355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми Сандрин » Снежный поцелуй » Текст книги (страница 8)
Снежный поцелуй
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:52

Текст книги "Снежный поцелуй"


Автор книги: Эми Сандрин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

– Но, Джинджер, ведь это ты…

Джинджер покачала головой:

– Брось. Забудь об этом.

– Прекрасно. – Робин сложила руки на груди и фыркнула.

Джинджер повернулась к полицейскому, стоявшему у нее за спиной. Высокий и стройный, он смотрел на нее, и в его глазах читалось, что он ценит хорошую шутку. По его лицу Джинджер все поняла и решила действовать.

– Детектив Миллер, насколько я понимаю, вы знакомы с нашим делом?

– Да, знаком.

– Хорошо. Мы с Робин находимся на подозрении. Считается, будто все происшедшее – наших рук дело. Но кажется, мы кое-что выяснили. Есть предположение, кто был одним из участников кражи. Я хотела бы просмотреть фотографии преступников. – Она почувствовала, что Винс встал у нее за спиной. От дразнящего мужского запаха перехватило дыхание, она переступила с ноги на ногу, пытаясь не выдать, как действует на нее его присутствие.

– Кто вас подставил? – Глубокий голос ласкал слух. – Как его зовут? Почему мне ничего не сообщили?

Джинджер посмотрела вдаль.

– Джон Джонсон, – ответила она. – Но я думаю, это псевдоним. Я не могла сказать об этом, потому что мы не разговаривали, если помнишь. – Она не хотела поворачиваться и смотреть на Винса. Просто не могла. Она знала, что все ее чувства отражаются на лице. Глубокая тоска, боль от предательства. Даже если он думал, что это сделала она, зачем он нанял детектива следить за ней? Значит, он считает ее воровкой.

В воздухе ощущалась напряженность.

– Альбомы с фотографиями, детектив, – напомнила офицеру Джинджер.

– Да, верно. Идите за мной в Бюро расследований. – Он направился вперед, а Джинджер и Робин в сопровождении Винса – следом.

– Почему он идет с нами? – прошептала Робин.

– Потому что это касается меня, – ответил Винс, словно вопрос был адресован ему.

Он имел на это право. Потому что архитектурные проекты украдены у него. Он хотел знать, кто это сделал. Он имел право злиться и даже нанять детектива.

– Вот, смотрите. – Миллер махнул рукой на стопки альбомов на столе. – Они подобраны по расам, по цвету волос, по растительности на лице. Выберите то, что вам нужно. Удачной охоты!

Джинджер взяла стул и уселась на него, потом пододвинула к себе толстенный альбом.

– Устраивайтесь поудобней. На это может уйти несколько часов.

– Ты хочешь кофе? – спросила Робин.

Тяжкий вздох вырвался из груди Джинджер, ее охватила тревога. Она открыла первую страницу, оттуда смотрела дюжина серьезных мужских лиц.

– Да. Это было бы здорово.

После двух чашек кофе и трех альбомов сердце Джинджер подскочило, когда Винс взгромоздился на угол стола и его мускулистое бедро оказалось всего в нескольких дюймах от нее. Она пробовала сосредоточиться на преступниках, чьи фотографии лежали перед ней, но он ее отвлекал. Винс качал ногой, словно маятником, и казалось, гипнотизировал Джинджер. Сколько времени прошло с тех пор, как она дотрагивалась до его ноги, когда ее руки двигались по крепким мышцам вверх и вниз?

Желая лучше рассмотреть фотографии, Винс наклонился к Джинджер, прерывая ее мысли.

– Ты не сядешь вон туда? – выпалила она, раздраженная собственной реакцией на его близость, на то, как хорошо от него пахнет, на то, как ей хочется к нему прикоснуться.

Он поднял бровь.

– Извини. – Винс соскочил со стола, подошел к другому стулу и сел.

– Ничего себе красавчик. – Робин заглянула через плечо Джинджер и указала на одну фотографию.

– Ради Бога, Робин. Он – преступник.

– Я же не собираюсь с ним на свидание. Я только… рассматриваю витрину.

Раздраженная Джинджер случайно толкнула свою чашку, и коричневая жидкость растеклась по альбому. Выхватив из сумки бумажный носовой платок, она попыталась вытереть лужу. Пихнув свою чашку в руку Робин, Джинджер простонала:

– Принесешь мне еще одну?

– Конечно.

Вытирая последнюю лужу, она была уверена, что никогда не найдет таинственного Джона Джонсона. Расстроенная, схватила следующий альбом, перевернула две страницы и остановилась. Ее внимание привлекло лицо. Она видела этого мужчину раньше. Но это не тот парень, который назвался Джоном Джонсоном. Кто-то еще… кто-то очень знакомый.

– О Господи!

Глава 9

Винс вскочил и встал рядом с ней.

– Что? Ты нашла его?

Джинджер обернулась, ткнув пальцем в альбом.

– Помнишь этого парня? – спросила она.

Он положил руку на спинку ее стула и наклонился.

– Лицо кажется мне знакомым, но вспомнить не могу. – Он перевел взгляд с фотографии на нее.

Всего дюйм отделял их друг от друга. Джинджер надо было встать со стула и отойти подальше. От близости Винса она буквально задыхалась. Она не могла ни думать, ни дышать.

Вошла Робин с кофе в руке.

– Что я пропустила? – спросила она, озадаченно глядя то на Джинджер, то на Винса.

Боже, как ей сказать?

– Робин, ты все еще встречаешься с Риком?

– Нет. В последнее время он был со мной холоднее, чем обратная сторона подушки. А почему ты спрашиваешь? – Ее глаза сузились. – Какое отношение имеет Рик к этому делу?

Джинджер молча подвинула альбом и указала на фотографию.

Робин нерешительно шагнула вперед. Она взглянула на фотографию, охнула и побледнела.

– Хотела бы я знать, как их подбирают. – Она улыбнулась, но в глубине ее карих глаз отразилась боль.

– Мне жаль, Робин. – Стараясь поддержать подругу, Джинджер взяла ее за руку.

– Где я видел его прежде? – спросил Винс.

Оглянувшись, она ответила:

– В Стимбоуте. Мы встретили его, когда катались на лыжах. Разве ты не помнишь? Рик собирался с нами позавтракать. Теперь ясно. Когда он увидел тебя, Винс, то отказался сесть за наш столик.

Он нахмурился:

– Ты считаешь, что именно мое присутствие удержало его на расстоянии?

– Да, – подтвердила Робин, – это точно. Рик сказал, что ни с кем не хочет меня делить. Он хотел меня одну, и целиком. Он не вовлечен в это дело, он не может быть в него вовлечен. Он не может. – Ее голос стал тихим, в нем слышалась мольба.

Джинджер посмотрела в потолок, собираясь с силами, и взъерошила волосы.

– Смотрите. Вот факты. Робин выиграла бесплатную поездку в Стимбоут. Ты, Винс, выиграл бесплатную поездку в Стимбоут. У тебя ограбили сейф. Компанию Робин обвиняют в этом ограблении. Фотография парня, с которым познакомилась Робин в Стимбоуте, в этом альбоме вместе с фотографиями других преступников. Сколько еще нужно совпадений, чтобы посмотреть правде в лицо?

Робин откашлялась:

– Значит, ты говоришь, Рик встречался со мной не потому, что я потрясающая брюнетка с великолепным телом? Он встречался со мной, чтобы заполучить в свои руки эти проклятые проекты Данелли?

Джинджер опустила голову и уставилась в пол. Она не хотела смотреть на подругу, не хотела видеть обиду в ее глазах. К горлу подступил комок. Душевная боль долго не покидает человека. Она знала это по себе.

– Ну как, повезло? – Детектив Миллер вошел в комнату.

Когда никто не ответил, Джинджер повернулась к офицеру:

– Да, но мы нашли не того, кого искали. – Она указала ему на фотографию Рика.

Миллер выхватил из-за уха карандаш и сделал несколько заметок в блокноте.

– Я посмотрю, что на него есть в компьютере, и сейчас же вернусь.

Джинджер взглянула на Винса. Он стоял к ней спиной, уставившись в черную ночь за окном. У нее оборвалось сердце. Он все еще не верит ей. Даже при всей очевидности доказательств он считает ее воровкой.

Десять самых длинных минут в ее жизни прошли в полной тишине. Винс не отрывался от окна. Его профиль казался высеченным из камня.

Детектив вернулся в комнату.

– Это, оказывается, Рик Даган, он же Рик Фландерс, он же Ричард Милман, – объявил он.

– Ублюдок! – Робин стояла, сжав руки и яростно сверкая глазами. – Я выдерну его жирную башку из его жирной шеи и скормлю голубям на Шестнадцатой улице!

Робин рванулась к выходу, но детектив встал в дверях, надежно перекрыв ей путь.

– Куда вы собрались, мэм?

– Я собираюсь к Рику – Дагану – Милману – Фландерсу домой, рассчитаться с ним за то дерьмо, в которое он меня засунул!

Полицейский не двинулся с места.

– Это дело полиции. Только скажите нам его последний, известный вам адрес, и мы им займемся. – Он говорил спокойно, желая успокоить потрясенную, а если точнее, обезумевшую женщину.

А Робин на самом деле обезумела. Она стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на мужчину, загородившего ей дорогу. Злая улыбка играла у нее на губах.

– Я не скажу вам адрес, но с радостью покажу.

– Я сожалею, но у этого человека репутация очень жестокого типа. Мы не можем позволить гражданскому лицу оказаться в опасной ситуации.

– Офицер, не вынуждайте меня грубить вам! – сказала Робин.

– Леди, не заставляйте меня надеть на вас наручники и приковать к стулу.

Его глаза сузились. Робин была явно не в себе.

Джинджер знала, что ситуация может оказаться опасной, если выйдет из-под контроля. Она должна что-то сделать.

– Робин, ты только скажи адрес Рика детективу Миллеру. Позволь ему делать свое дело, – вмешалась она.

Робин посмотрела на нее с отвращением, но Джинджер выдержала взгляд подруги.

– Чем скорее ты ему скажешь, тем скорее они посадят этого гада за решетку.

– Прекрасно! – Робин всплеснула руками. Со вздохом она набросала адрес в блокноте, который ей подсунула Джинджер, и нехотя отдала полицейскому.

– Благодарю. Нет никакого смысла держать всех здесь. Мы вызовем вас после того, как допросим его, если у нас появятся вопросы, на которые нам нужны будут ответы. – Помахав рукой, он вышел из комнаты.

Робин подождала не больше двух секунд, потом схватила сумку со стола.

– Скорее! Мы приедем туда раньше полиции. Потрясенная Джинджер схватила Робин за руку.

– О чем ты говоришь? Ты ведь не можешь всерьез об этом думать? Слышала, что сказал офицер? Рик опасен!

– О, поверь мне, он не может быть так опасен, как я сейчас. – Она выдернула руку. – Ты едешь или нет? – Робин сверкнула глазами, которые сейчас блестели, как льдинки.

Джинджер приросла к месту, не зная, как поступить: остановить ее или поехать вместе с ней.

– Прекрасно. Я еду одна. – Не ожидая ответа, Робин развернулась и выскочила из комнаты.

– Подожди! – крикнула Джинджер. – О Боже, что мне теперь делать? У меня нет машины! – Она повернулась к Винсу и открыла рот, собираясь попросить его о помощи, но тут же передумала. Да кого это она просит? Человека, который считает ее воровкой? И она хочет воспользоваться его помощью? Как же. Не раньше, чем свиньи научатся летать.

Винс схватил ее за локоть и потащил из комнаты.

– Пошли, – решительно заявил он. – Если поторопимся, то мы ее перехватим.

Джинджер посмотрела ему в глаза, сбитая с толку переменой в его настроении.

– Ты делаешь это ради меня? Почему?

Винс остановился, и Джинджер натолкнулась на него сзади. Она схватила его за руку, чтобы не упасть. Он все еще имел над ней власть, и это ее расстраивало.

– Не задавай вопросов, на которые я не собираюсь отвечать. – Его зеленые глаза сверкнули, и от их взгляда ее сердце растаяло.

Неуверенно улыбнувшись, Джинджер кивнула. Достаточно того, что он захотел ей помочь. Разве нет?

– Нам лучше поспешить, – напомнила она, а он стоял и смущенно смотрел на нее.

– Верно. – Винс взял ее за руку. – Пойдем.

Джинджер сказала ему адрес Рика, и они замолчали. Пауза была напряженная и густая, как смог в Денвере. Джинджер волновалась о Робин.

Дурные предчувствия охватили ее. Что, если Рик на самом деле сумасшедший? Вдруг он что-нибудь сделает с Робин? А если полиция приедет раньше, чем они успеют выдернуть Робин из этой ситуации, и их всех арестуют за то, что они препятствовали расследованию?

– Давай быстрее! – подгоняла она Винса.

Он почувствовал волнение в ее голосе и надавил на педаль газа. Джинджер повернула голову и увидела его профиль. Боже, невозможно сидеть рядом с ним! Даже с таким серьезным лицом он ужасно красивый. Она соскучилась по ямочке на его щеке, но она появляется, лишь когда он улыбается. Одному Богу известно, как долго она не видела его улыбки! Слишком долго. Казалось, их отношения были в другом времени и в другом пространстве, в другом мире.

Он нахмурился. Может, он волнуется о Робин? Или спрашивает себя, какого черта согласился помогать ей? Она хотела задать вопрос ему, но они уже повернули на автомобильную стоянку.

– Господи, о чем она думает? Что она делает? – воскликнул Винс, с визгом заруливая на свободное место и резко тормозя.

– Что? Где? – Джинджер посмотрела и увидела Рика и Робин на лестничной площадке второго этажа. Прежде чем она успела открыть дверь со своей стороны, Винс уже выскочил из машины и побежал по лестнице. Джинджер боролась с ремнем безопасности, тот не поддавался, она чертыхалась, а потом завопила:

– Подожди меня!

Если Винс и слышал ее, то не обратил на крик никакого внимания. Наконец, избавившись от ремня, Джинджер пробежала через газон и взлетела вверх по лестнице. Добежав до второго этажа, она резко остановилась. Картина, представшая перед ней, заставила ее невольно улыбнуться.

Робин прижимала к стене печально известного Рика Дагана – Фландерса – Милмана или как там его звали на самом деле. Пот заливал его брови, на лоб упала непослушная прядь каштановых волос.

– Как ты посмел так со мной поступить? Как ты только посмел? Ты думаешь, ты кто? Я хочу знать, на кого ты работаешь, ублюдок! Я хочу это знать прямо сейчас! – вопила Робин, махая пальцем перед пепельно-серым лицом Рика.

– Я не знаю, о чем ты. Ты говоришь так потому, что я не хочу больше с тобой встречаться? – Он попытался шагнуть вперед, но Робин вцепилась ему в грудь обеими руками, крепко вдавливая в стену. Мужчина был вдвое больше Робин. И если бы он хотел применить силу, то переломил бы ее, как прутик.

Джинджер прислонилась к стене рядом с Винсом.

– Мы должны вытащить Робин, – прошептала она, – прежде чем он ее ударит или полицейские приедут и ее арестуют.

Винс усмехнулся, и Джинджер почувствовала, как сжалось ее сердце, – она увидела желанную ямочку на его щеке.

– Минуту. Дай ей выпустить пар.

– Послушай, Робин, то, что у нас было… было хорошо, но это закончилось. Закончилось.

– Я отвечу тебе, когда закончу с тобой, дерьмо! – Робин двинула кулаком под дых своему бывшему дружку так, что воздух со свистом вырвался из его легких. Рик согнулся пополам, защищая живот руками. – Почему ты это сделал? – требовала ответа Робин. – Почему ты использовал меня как прикрытие? Что я тебе сделала? Я еще раз спрашиваю, на кого ты работаешь, а потом ты поимеешь дело вон с тем большим веселым малым. – Она указала на Винса.

Винс помахал Рику рукой.

– Послушай, я знаю, ты не мог заняться этим по собственному желанию. Ты не такой крутой. – Она дернула его за волосы изо всех сил.

Рик схватил ее за руку и вывернул так, что от боли Робин опустилась на колени.

– Ох, он переломает мне кости! – закричала она.

Винс выступил вперед.

– Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем отделать тебя дюйм за дюймом, – сказал он обманчиво тихим голосом. – Не дай мне для этого повода.

Рик отбросил руку Робин и с опаской посмотрел на Винса.

Джинджер услышала отдаленный звук приближающейся сирены и коснулась руки Винса.

– Мы должны уходить, немедленно!

– Нельзя, – сказал Винс, указывая глазами на Рика. – Если мы уедем, он удерет от полицейских. Я хочу видеть этого парня за решеткой, там, где ему самое место. Надо узнать, кто его босс. Полицейские добудут от него признание в любом случае…

Рик побелел.

– Дайте мне провести с ним еще пять минут, – кровожадно процедила Робин, потирая руку. Она подвинулась к Джинджер, в более безопасное место. – Я вытряхну из него все, что нам надо.

Вокруг собралась целая толпа.

– Хорошенько поговори с ним, дорогая, – крикнул кто-то.

– О-ох! Ты напугала меня, Робин, – поддразнил ее Рик. Они препирались до тех пор, пока Винс не вмешался и не растащил их.

Завывая сиренами и рассекая темноту фарами, две полицейские машины въехали на площадку.

Джинджер вздохнула облегченно и одновременно виновато, потом дернула Робин за руку. Им ведь совершенно недвусмысленно запретили ехать к Рику. Может быть, если бы они смешались с толпой, детектив Миллер не заметил бы их здесь.

Робин стряхнула ее руку и бросила на нее угрожающий взгляд:

– Прекрати. Я никуда не поеду.

Дико блеснув глазами, Рик кинулся в толпу, чтобы раствориться в ней. Джинджер импульсивно подставила ему ногу. Рик споткнулся и шлепнулся на землю, растянувшись во весь рост.

Винс заломил ему руку за спину, посмотрел на Джинджер и усмехнулся:

– Хорошая работа.

Она улыбнулась в ответ, ее сердце едва не разорвалось от его слов. От простой похвалы она почувствовала, как ослабли колени.

– Спасибо. Я просто сделала что могла.

Полицейские уже мчались по лестнице, Миллер впереди всех. Его неодобрительный взгляд скользнул по Джинджер, потом метнулся к лежащему мужчине.

Раздался зловещий щелчок наручников.

– Мы давно тебя ищем, – сказал Миллер, рывком поднимая Рика на ноги. Потом, толкнув его к стене, обыскал и скомандовал: – Забирайте в машину. И не забудьте зачитать права.

Рик длинно и цветисто выругался, когда другой офицер не слишком ласково схватил его и потащил вниз по лестнице.

– Ты подергайся! – крикнула ему в спину Робин. – Надеюсь, они оставят тебя в живых.

Рик оглянулся через плечо, и от его взгляда Джинджер вздрогнула. Им здорово повезло, чертовски повезло, что он ничего им не сделал. Этот парень был не просто опасен, он страшный тип.

– Никто ничего из меня не вытащит. Вы меня слышите? Никто. Ни единого слова. Ни единого. – Офицер дернул его за руку, а Рик засмеялся: – Через пару часов я выйду под залог. Вот тогда приду и найду тебя, детка. – Он сложил губы и послал Робин воздушный поцелуй.

– Попробуй, приятель. – Робин побледнела, но погрозила ему кулаком, не позволяя догадаться, как сильно она испугалась. – Буду ждать.

Детектив Миллер шел за ними.

– А вы что здесь делали? Я ведь совершенно ясно сказал, чтобы вы здесь не появлялись!

– Искали правосудия! – вскипела Робин.

Полицейский сердито взглянул на нее.

– Леди, ваш вариант правосудия обычно завершается убийством. – Он показал пистолет, который только что конфисковал у Рика. В свете фар полицейского автомобиля холодно блеснула сталь.

– О Боже! – Из груди Робин вырвалось рыдание, лицо стало смертельно бледным. – Простите. – Она поднесла дрожащую руку ко рту. – Простите… мне надо выйти. – Она помчалась вниз по лестнице.

Детектив в замешательстве посмотрел на Джинджер.

– Она была… влюблена в него, – ответила та на его немой вопрос. – Довольно тяжело узнать, что человек, который тебе нравится, совсем не тот, за кого ты его принимал.

Винс посмотрел на нее, в его глазах стоял вопрос. Джинджер молчала.

После нескольких секунд неловкой тишины Винс повернулся к детективу.

– Рик знает, кто виноват во всем этом, – сказал он.

Миллер утвердительно кивнул.

– Что вы намерены делать?

Офицер усмехнулся.

– Мы примем соответствующие меры, – заверил он Винса. – Допросим его. Как только что-то станет известно, вы будете первым, с кем мы свяжемся. – Он повернулся к лестнице, собираясь спуститься вниз. – Извините, я должен заняться заключенным.

Через две секунды Джинджер окажется наедине с Винсом. При мысли об этом она вздрогнула. Не сейчас. Нет, только не сейчас, когда ее чувства слишком свежи.

– Детектив, я осталась без колес. Не может ли кто-то из ваших офицеров меня подбросить?

– Мы должны отвезти заключенного в отделение. Вызвать вам такси, мисс Томпсон?

– Не беспокойтесь, – сказал Винс у нее за спиной. – Я отвезу ее домой.

Он стоял позади толпы, наблюдая за картиной ареста Рика, которая разворачивалась перед ним, как на сцене. Он был так близко! Так близко к тому, чтобы выкинуть Данелли из архитектурной индустрии. Так близко к тому, чтобы выбросить его из головы и из часто посещающих его воспоминаний!

Ренар Дюшан рассеянно тер щетину на подбородке. Он потратил слишком много времени и слишком много денег, чтобы остановиться на этом.

Он сощурился и уставился на Винса Данелли. Тот казался неукротимым. Но Ренару лучше знать. Наступит день, и он поставит его на колени. Бывшей женой Винса оказалось так легко управлять! Достаточно было помахать у нее перед носом деньгами, и она стала делать все, о чем просил Ренар. Он знал Лиз гораздо лучше, чем ее собственный муж.

Не важно, что эта сука когда-то была его. Не важно, что Винс украл ее у него. О, он притворился, что спрашивает разрешения у Ренара. Но Винс всегда брал то, что хотел. Всегда, начиная с начальной школы, Винс брал то, что, как он считал, должно принадлежать ему. Ренар пробовал отделаться от образа собственных родителей, но навалившиеся воспоминания выплеснули прошлое, словно лаву.

Почему ты не можешь походить на Винса? Он такой шикарный. Такой добрый. Он так хорош и так вежлив с нами. Почему ты не можешь быть таким же почтительным? Мы твои родители, в конце концов.По правде сказать, Ренар был чужим в собственной семье. Скорее Винс был их любимым сыном. Через некоторое время он вообще перестал пытаться что-либо изменить. Бесполезно. Ренар мог принести и положить к их ногам весь мир, но все равно в их глазах самый лучший сын – Винс.

Он не разговаривает с родителями больше десяти лет, не скучает по ним. Ему не нужна их любовь. Ему вообще никто не нужен.

В том числе и Лиз. Он никогда по-настоящему ее не любил. Задевало, мучило то, что Винс украл ее у него. Точно так же, как он украл у него родителей. Но он тот, кто смеется последним. Он вернул Лиз. Хотя для этого ему пришлось ее подкупить.

Данелли, впрочем, опять оставил его в дураках. Вместо того чтобы впасть в отчаяние, он стал еще крепче, еще сильнее, его проекты теперь были сложнее и оригинальнее прежних. Никто не воспримет проекты Ренара Дюшана всерьез, пока Винс действует на этом поле.

Единственный способ для него – это убрать Винса Данелли.

Раз и навсегда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю