355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми Сандрин » Снежный поцелуй » Текст книги (страница 2)
Снежный поцелуй
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:52

Текст книги "Снежный поцелуй"


Автор книги: Эми Сандрин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)

Глава 2

– Я сошла с ума? Или тот парень меня преследует? – Джинджер оглянулась на темный вестибюль, ее охватило дурное предчувствие.

– Где? Кто? – спросила Робин.

– Там. Он уже исчез. – Джинджер нахмурилась. Может быть, воображение играет с ней дурацкие игры?

– Как он выглядит?

– Да я не знаю, что и сказать… Совершенно обычный мужчина. Я не рассмотрела его как следует. Только обернусь, и вижу его спину, или он заворачивает за угол, или что-то его загораживает. По-моему, он следил за мной и вчера вечером. – Колючая дрожь беспокойства пробежала по спине Джинджер.

Робин пожала плечами:

– Хорошо, ты знаешь точно, что это не Винс. Его не назовешь обыкновенным мужчиной. Когда ты с ним встречаешься?

В животе Джинджер все перевернулось.

– Я не пойду ни на какое свидание, – упрямо заявила она. – Пойду кататься на лыжах. Если он окажется там – прекрасно. Если нет, я в любом случае проведу день на склоне. Я такая лыжница, что он просто упадет. А ты где встречаешься с этим… Повтори, как его зовут?

– С Риком? Возле пункта проката. – Робин посмотрела на часы. – Хочешь встретиться за ленчем?

– Конечно. Давай в полдень в ресторане гостиницы?

– Прекрасно.

Прохладный декабрьский ветерок радостно набросился на них, как только они вышли из гостиницы. Свежий снег блестел и искрился под ярким утренним солнцем. Джинджер достала темные очки, чтобы спастись от яркого света. Взяв лыжи напрокат, она помахала подруге рукой и встала в очередь на подъемник.

Внезапно у нее за спиной остановился лыжник, и так резко, что осыпал снегом ее красную парку.

– Эй! – завопила она, оглянувшись через плечо.

Винс Данелли стоял на расстоянии вытянутой руки. Он был в черной парке и джинсах, которые обтягивали его, словно вторая кожа. Он улыбнулся, и Джинджер мгновенно забыла о своем решении держаться с ним холодно. Стоило ей увидеть этого мужчину, как сердце начинало учащенно биться. Джинджер нахмурилась – она не хотела признаваться, что рада его видеть.

– Разве у нас не назначено свидание? – спросил он.

– Единственное свидание, которое у меня назначено, вот с этим склоном, Данелли. – Она отказывалась поворачиваться к нему. Он слишком красив, чтобы быть хорошим человеком, он слишком красив, чтобы в ее голове были мир и покой.

– Склон потом. – Он встал у нее за спиной.

Джинджер скрипнула зубами. Этот мужчина действительно не понимает намеков.

Наверху она поздравила себя с тем, что благополучно вышла из подъемника. Рывок холодного ветра ударил в лицо, и она ощутила крепкий аромат сосен. Джинджер вздрогнула. Она никогда не была заядлой лыжницей. Робин уговорила ее поехать сюда отдохнуть, хотя она терпеть не могла холод и скорость. Что, черт возьми, она в таком случае делает на вершине горы?

Винс остановился рядом, и в его глазах возникло неподдельное изумление.

– Хотите поучаствовать в гонках?

Оторвав пристальный взгляд от ямочки у него на щеке, она посмотрела вниз, на холм. То, что от подножия казалось ей невинной горкой, теперь походило на Эверест. Неужели она собирается отсюда скатиться? И не упасть?

– Конечно. Но я уступлю вам, вы поедете первым.

– Нет, дам я пропускаю вперед, – отказался он.

– Нет. Я настаиваю. – Пожалуйста, ну пожалуйста, никто в мире не должен увидеть, какая я «замечательная» лыжница.

– Вы хорошо катаетесь, не так ли?

– Вы никогда не видели ничего подобного. – Джинджер наблюдала за тем, как он со свистом понесся вниз с холма – опытный лыжник. – Воображала, – пробормотала она. Потом воткнула палки в белый рассыпчатый снег, оттолкнулась и покатилась. Сначала лыжи скользили медленно, и невысокая скорость слегка успокоила ее. «Не так уж плохо, – подумала она и обрадовалась собственному умению. – Я могу легко научиться». Потом деревья с обеих сторон помчались, сливаясь в одно сплошное зеленое пятно. Страх ворвался в грудь с такой же скоростью, с какой Джинджер летела вниз с холма.

Винс остановился на половине спуска и посмотрел на нее.

– Плуг! – завопил он.

Плуг? Что, черт возьми, это означает? Неужели он катится за ней? Она не могла уступить дорогу, даже если бы попыталась. С дико бьющимся сердцем, нацелившись концами лыж прямо в Винса, она неслась вперед. В голову пришла леденящая кровь мысль – через несколько секунд она его собьет.

«Уйди с дороги», – хотела крикнуть Джинджер, но слова застыли у нее на губах. За секунду до удара она увидела в глазах Винса удивление и осознание того, что сейчас произойдет. От удара они упали и покатились, замелькали руки, ноги, лыжи. Они походили на снежный ком из человеческих тел.

Когда движение прекратилось, Джинджер упала навзничь, ее грудь тяжело вздымалась. Темные очки съехали на нос и прикрывали один глаз. Винс лежал на ней, хватая ртом воздух и задыхаясь.

– Вы повредили что-нибудь? – спросил он.

– Только собственную гордость.

– Я продолжаю настаивать, Купер, что вы сбили меня с ног. Теперь-то вы мне верите?

Рассматривая красивое лицо всего в нескольких дюймах от себя, Джинджер прикусила губу. Она отказывалась поддаться его обаянию.

– Нет. Я неверю вам. А теперь слезайте с меня, вы очень тяжелый. – Она уперлась в его массивные плечи.

Не отводя пристального взгляда от Джинджер, он поднялся на ноги. Зеленые глаза сверкнули холоднее, чем снег, набившийся за ворот свитера.

– Мне жаль, извините, – сказал он. – Вчера я решил, что понравился вам. Не знаю, чем я вас оскорбил, но я этого не хотел.

Он решительно щелкнул креплениями.

– Вам нужны уроки по катанию на лыжах, вы опасны для окружающих. – Не оглядываясь, он поехал дальше вниз по склону.

– Я опасна? – завопила она, схватив горсть снега и бросив вслед Винсу. – Это ты угроза моему разуму! – Со стоном Джинджер уселась на снег и закрыла глаза рукой. Что я наделала? Какой может быть вред от того, что я проведу день с мужчиной, к которому меня так дико влечет?

– Мэм, с вами все в порядке?

Джинджер подняла голову и увидела мужчину средних лет, одетого в красно-белую патрульную куртку, который смотрел на нее с беспокойством.

– Нет. Со мной не все в порядке, – заявила она. – Я просто идиотка. Я разрешила ему уйти от меня. Почему?

– Я не знаю.

– Скажите мне, что я должна броситься за ним.

– Вы должны броситься за ним.

Она заметила скептическую усмешку в его глазах. Он подумал, что она дура, но сейчас не важно, что он подумает. Она хотела, чтобы он ответил, хотя уже знала ответ.

– Почему я должна броситься за ним?

– Потому что вы его любите?

– Вы правы. Да. И я помчусь за ним, сейчас же. Сразу же после того, как вы поможете мне убраться с этой проклятой горы.

Проклятая женщина! – подумал Винс. То смотрит на тебя своими глубокими синими глазами, в которых ясно написано: «Уложи меня в постель», а в следующий миг выливает ушат холодной воды. На таких, как она, надо вешать плакат с предупреждением.

После того, что проделала с ним его лживая бывшая жена, вообще удивительно, что он снова захотел иметь дело с женщинами. Снимая лыжи, Винс воткнул палки в снег и улыбнулся. Он кое-что вынес из своего неудачного брака. Он научился использовать и бросать их прежде, чем они нанесут ему удар.

Снимая перчатку, Винс наклонился, чтобы отстегнуть крепление на ботинке.

– О-о-ох! Берегитесь!

Две руки уперлись ему в спину, и он полетел на землю. С глухим стуком на него повалилось какое-то тело. Мягкое тело. Винс через плечо оглянулся на противника.

Робко улыбаясь, Джинджер встретила его взгляд.

– Я так и думала, что вам понравится.

Он ощутил запах ее духов и даже через толстую одежду почувствовал ее твердые груди, вжавшиеся ему в спину. С рычанием Винс встал и оттолкнул ее, Джинджер упала. Ее лыжи отстегнулись при падении, и она шлепнулась прямо на них.

– Вы, похоже, поставили перед собой цель сломать мне что-нибудь, да?

– Это несчастный случай. Честно. – Она отсалютовала ему, как делают девочки-скауты. – Эти лыжи вытворяют что хотят. Без моего участия.

Она выглядела такой невинной, сидя на снегу в красной куртке на меху, волосы до плеч обрамляли нежное лицо. Милая и неодолимо влекущая. Винс протянул руку, чтобы помочь ей. Слегка поколебавшись, Джинджер протянула ему руку в толстой перчатке. Одним рывком Винс поднял ее, и она оказалась в его объятиях. На щеках Джинджер заплясал нежный румянец.

Она не хочет тебя, парень. Она что, должна отвергнуть тебя дважды в один день, прежде чем это втемяшится в твою тупую башку?

Джинджер прекрасно устроилась в кольце его рук, но вопреки охватившим чувствам он освободил ее, затем поднял палки и нацепил ей на руки.

– Если вы поспешите, то еще успеете записаться на утренний урок.

– Я готова, но только вместе с вами.

Винс напрягся. Открывшаяся ему правда навалилась на него громадной тяжестью, неподъемным весом. Он хотел ее больше, чем любую другую женщину в своей жизни.

– Я не заинтересован. – Да, правильно.

– Я не… Послушайте, мы оба встали не с той ноги. Мне очень жаль. Это моя ошибка, признаю. Попробуем начать все сначала? – Не дожидаясь ответа, она протянула руку: – Привет. Меня зовут Джинджер.

Он стоял, не обращая внимания на ее руку. Если он к ней прикоснется, ему конец. Но, взъерошив от волнения волосы, Винс уступил.

– Хорошо, я дам вам урок. Но только потому, что гораздо безопаснее иметь вас перед собой, чем за спиной.

Улыбка осветила ее лицо, а у Винса перехватило дыхание. Эта женщина способна соблазнить дьявола. А он не святой. Он схватил свои лыжи и отставил их в сторону.

– Как вы думаете, вы могли бы добраться до вершины, никого не покалечив на своем пути? – спросил он с сарказмом. Возможно, если он будет невежлив, она уйдет.

Она выгнула бровь прекрасной формы.

– Конечно. Путь наверх – это удовольствие. Спуск – вот где проблема.

– Я заметил.

Надевая лыжи, Джинджер неловко повернулась, а Винс прикусил изнутри щеку, чтобы не расхохотаться. Как может женщина с такой координацией стать моделью? Он сам ответил на собственный вопрос, когда шел за ней к подъемнику. Из-за тела. Даже через все, что на ней надето, ее фигура вызывала желание. Рот наполнился слюной, ему захотелось снова ощутить вкус ее губ, поясница напряглась от жажды обладать ею.

Быть рядом с женщиной, видеть ее и не прикасаться к ней, давая урок, – это самая настоящая прогулка к вратам ада.

Слишком большим испытанием для него было смотреть, как покачиваются ее бедра. Винс не заметил, что концы его собственных лыж перекрестились. Слишком поздно. Он сделал еще шаг и уткнулся лицом в снег.

Джинджер громко расхохоталась. Винс попробовал испепелить ее взглядом, но сумел увидеть весь юмор ситуации и нехотя засмеялся.

– Купер, вы все-таки доведете меня до смерти.

– Я до вас даже не дотронулась, Данелли. И пожалуйста, не называйте меня Купер.

Милая, тебе и не надо дотрагиваться до меня, чтобы я забыл обо всем на свете.

– Возможно, я передумаю насчет урока. Мне нужна помощь профессионала.

Он чуть не зарычал. В общем-то хорошая мысль. С глаз долой – из сердца вон. Винс одарил ее самой очаровательной улыбкой, на щеках заиграли ямочки, он знал, что в прошлом такая улыбка всегда побеждала сердца ничего не подозревающих женщин.

– Даже не думайте об этом, Купер. Никакой ныне здравствующий профессионал не способен научить вас тому, что умею я. – Я говорю не о лыжном спорте.

Оттолкнувшись от земли, Винс встал.

– Первое, чему вы должны научиться, это тормозить. Ради моей собственной безопасности и ради любого, кто по глупости окажется на вашем пути.

Она нахмурилась:

– Я не так уж плоха.

Он метнул в нее уничтожающий взгляд, но удержался от комментариев. Ее действия говорили лучше всяких слов.

– Самый легкий путь для новичка – плуг.

– Плуг – это означает «тормозить»?

– Конечно. А что, вы думали, это означает?

Яркая краска залила щеки Джинджер, но это не имело никакого отношения к холодной погоде.

– Не важно, – пробормотала она.

Он передвинулся в ее сторону.

– Все, что вам надо делать, – это поставить концы лыж вот так, – показал он.

Ее рука в перчатке протянулась к нему и счистила снег со щеки. Он взглянул на нее, пытаясь понять, что она чувствует. Даже простое прикосновение возбуждало его. Боже, до чего она желанна!

– Благодарю, Винс.

Он хотел поцеловать ее. Она заставила его ощутить себя неуклюжим и неспособным владеть собой, словно шестнадцатилетний школьник. Кровь пульсировала в венах, но он не обращал на это внимания.

– Вы уловили?

Джинджер одарила его улыбкой:

– Слышала каждое слово. Я просто должна поставить лыжи вот так. – Замахав руками, она шлепнулась на землю. – Может быть, вам лучше показать снова?

Через час и после множества попыток они наконец достигли основания холма.

– Я сделала это, Винс! Я это сделала!

Он улыбнулся, и она ответила ему радостной улыбкой.

Надо отдать ей должное: другая на ее месте давно бы сдалась. Эта женщина не жаловалась. Наверняка она замерзла, столько раз падая на снег, но ни разу не попросила пощады.

– Я думаю, вы заслуживаете награды. – Он схватил концы ее шарфа и, широко расставив собственные лыжи, начал подтягивать ее к себе, медленно, дюйм за дюймом.

Ее синие глаза расширились, губы приоткрылись.

Она хочет его, понял он. Точно так же, как он хочет ее. И он заставит ее признать это до того, как закончится сегодняшний день. Джинджер была так близко, что он слышал биение ее сердца. Винс наклонился и взял ее руки в свои.

– Хорошая работа, – похвалил он. – Теперь давайте вернемся на вершину и начнем второй урок.

– Входя в поворот, надо наклоняться, – в сотый раз повторил Винс.

У этого мужчины терпение святого, решила Джинджер.

– Двигайте бедрами. Притворитесь, что вы спускаетесь по подиуму во время демонстрации моделей одежды. Ну, примерно вот так. – Он энергично завилял бедрами.

Джинджер засмеялась:

– Боже мой, у вас талант! Может, вам стоит стать моделью?

– Забавное предложение. Пробуйте снова. Двигайте бедрами.

Исполнить его настоятельные требования так, как он того хотел, она не могла, хотя предполагалось, что ей это ничего не стоит. Джинджер раздраженно вздохнула.

– У меня не получается. – Должна она признаться, что это дело совершенно безнадежное? У нее так же хорошо с координацией, как у коровы на льду; в классе ее дразнили Недотепой.

Винс подошел сзади, его лыжи оказались по бокам от нее. Большие мужские руки легли ей на бедра. Она подумала, что сейчас растает от этого прикосновения.

– Двигайся вот так, – прошептал он, и его дыхание теплым облачком опустилось на шею, твердая грудь прижалась к ее спине.

Он придал ее телу соблазнительную позу, не имевшую ничего общего с той, что необходима для лыжника. Джинджер облизала губы и с тревогой взглянула на своего учителя.

– Ты уверен, что так и надо? – пробормотала она.

– Доверься мне, – прошептал он.

Она увидела огонь в его глазах, увидела мальчишескую усмешку. Он имеет в виду – что? Довериться ему как мужчине? Должна ли она это сделать? Хватит ли у нее смелости? Джинджер подавила нервную дрожь.

– О Боже, только взгляни, который час! – Не стоит говорить ему, что она без часов. – Я обещала встретиться с Робин за ленчем. Присоединитесь к нам?

– Цыпленок.

– Что?

– Я надеюсь, нам подадут цыпленка. – Он улыбнулся, и на его щеке снова появилась ямочка. – Я проголодался.

Используя приобретенный навык торможения, Джинджер со скоростью улитки спустилась с холма. На сей раз Винс держался сзади на безопасном расстоянии. Он все еще отказывался катиться впереди. После того как они сняли лыжи и поставили их возле стойки, Винс положил ей руку на спину и направил к домику.

Они сбросили куртки и уселись возле пылающего камина, он под столом обхватил ее ноги своими, и холод, который, казалось, заморозил ее до костей, испарился – скорее от его близости, чем от огня.

– Закажем что-нибудь на закуску, пока ждем Робин?

– Я из тех парней, которые не клюют на закуску.

Она взглянула ему в глаза. Почему всегда кажется, что в его словах содержится двойной смысл?

– Я предпочитаю основное блюдо, – объяснил Винс.

О Боже! Джинджер почувствовала себя жертвенным ягненком. А Винс казался голодным. По-настоящему голодным.

Ее внимание привлекла суета возле входной двери, и она отвела взгляд от Винса. Робин издали помахала ей рукой, рядом с ней стоял Рик. Когда Робин указала на Джинджер и Винса, на его лице отразилось волнение. С того места, где она сидела, Джинджер показалось, что они о чем-то спорят. Но через секунду Робин снова помахала ей – теперь уже прощаясь, и они вышли.

– Странно, – прошептала Джинджер себе под нос, поворачиваясь к Винсу.

– Что?

Присутствие Рика как-то странно подействовало на нее, она ощутила какую-то внутреннюю тяжесть.

– Робин и ее друг… – Да?

– Я думала, они собирались позавтракать вместе с нами, но они ушли. – Джинджер недоуменно пожала плечами.

– Хорошо. – По голодной улыбке Винса она догадалась о его истинных намерениях. – Это значит, что ты в моем полном распоряжении.

После завтрака они вернулись на вершину склона, чтобы довести до совершенства навыки по уроку номер два. Когда зимнее солнце собралось исчезнуть за горами, Джинджер заявила, что с нее хватит. Она уже не чувствовала пальцев ни на руках, ни на ногах, но так устала, что это ее не беспокоило.

Доползти до комнаты в отеле было бы гораздо легче, чем дойти. Винс, должно быть, понял, что ученица устала. Сильная рука его скользнула на ее тонкую талию и обхватила крепко-крепко, он почти донес Джинджер до гостиницы. От тренировки или от его близости, но она совершенно не могла дышать.

– Только доведи меня до комнаты. Я сразу упаду на кровать и не встану целую неделю.

– О нет, ничего подобного, – усмехнулся он.

– Пожалуйста, – просила она, от усталости не в силах произнести больше ни слова.

– Если ты сейчас ляжешь, то мышцы напрягутся еще больше, и завтра ты будешь чувствовать себя как в аду.

– Я уже сегодня себя чувствую, как в аду.

Он скривил губы:

– Будет хуже, гораздо хуже. – Двери лифта открылись, Винс остановился возле ее комнаты. – Возьми купальник и жди меня в горячей ванне. Я приду через десять минут.

– Но…

– Никаких «но». – Он заложил ей за ухо выбившуюся прядь. – У тебя сегодня был великий день. Я горжусь тобой. – Он нежно коснулся губами ее щеки.

По телу Джинджер пробежала дрожь, сердце громыхало в груди. Она хотела большего, гораздо большего.

– Десять минут, – прошептал Винс. Легко, словно перышком, он прошелся кончиками пальцев по ее волосам и направился к лифту.

После него в воздухе остался мускусный запах. Джинджер прижала дрожащие пальцы к губам и прислонилась к косяку. Заблудившись в собственных мыслях, она потеряла всякую бдительность и, когда дверь открылась у нее за спиной, упала в комнату.

– Мне показалось, что за дверью кто-то есть, – сказала Робин, глядя на подругу сверху вниз.

Сидя на полу, Джинджер бросила на нее усталый взгляд. Приземление на ягодицы в двухсотый раз не обрадовало ее утомленные мышцы.

– Помоги мне, – пробормотала она.

Робин взяла ее за руку.

– Что с тобой случилось?

– Эти лыжи – тяжелое дело. У меня все болит, – призналась Джинджер.

– Тебе надо пойти и помокнуть в ванне с горячей водой. – Робин потянула ее с плюшевого ковра.

– Я встречаюсь с Винсом через десять минут. – Потом ее брови сошлись вместе. – Эй, а что такое с ленчем? Почему вы с приятелем сбежали?

– Рик слишком романтичен, – заявила Робин и посмотрела на подругу мечтательным взглядом. – Он сказал, что не хочет делить меня ни с кем. Какой парень! Я подумала, пускай пока так и будет.

– Здорово, – простонала Джинджер и направилась к своим чемоданам за купальником.

Робин не отставала от нее ни на шаг.

– Ты ведь не собираешься его надеть, правда?

Очень скромный, синий с белым купальный костюм, без эффектных вырезов.

– А что такое? Что в нем плохого? – спросила она.

Робин усмехнулась:

– Антиквариат моей бабушки куда современней, чем твой купальник.

– Если я не собираюсь обнажаться, – сухо бросила Джинджер, – то что ты можешь мне предложить?

В глазах Робин заплясали искорки.

– Я рада, что ты об этом спросила. Теперь мы поговорим о правиле номер три.

Джинджер села на край кровати, слишком уставшая, чтобы слушать подругу стоя.

– В чем оно заключается?

– Ты наденешь мой купальник. – Робин с удовольствием вытащила его из сумки.

– Это, – пробормотала Джинджер, с опасением разворачивая вещицу, при одном взгляде на которую ее скромность взбунтовалась, – не купальник. Это нитки… скрепленные другими нитками.

– Эй, я не прошу тебя одеться в эту сеточку. Ничего подобного. Примерь ради смеха. – Она бросила это нечто на колени Джинджер.

– Белый? Черт побери, почему ты выбрала такой цвет? Когда он намокнет, через него будет видно все, абсолютно все.

Робин улыбнулась и посмотрела на подругу невинным, словно у монахини, взглядом.

– Конечно, будет. Ты думаешь, зачем я его купила?

– О Боже! Ну почему, почему я позволяю тебе уговаривать меня? Почему я соглашаюсь его надеть? Все, в последний раз слушаю тебя, Робин.

– Но ведь друзья для того и существуют.

Джинджер вылезла из лыжного костюма и надела в ванной неприличный наряд, который ей предложила Робин. Когда она посмотрела на себя в зеркало, жар опалил ее щеки. Груди почти вываливались из чашечек. На ее взгляд, купальник слишком мал для нее.

– Я не могу его надеть! – завопила она через закрытую дверь.

– У тебя нет выбора, – долетел до нее ответ Робин.

Со вздохом Джинджер вышла из ванной.

– Вот это да-а! – Робин едва не задохнулась. – Боже, как мне жаль, что у меня не такие груди, как у тебя, – сказала она, опустив глаза на свою грудь.

– Да перестань.

– Нет, правда. – Робин обтянула грудь блузкой и нахмурилась. – Поверь мне.

Не обращая внимания на подругу, Джинджер схватила футболку и натянула ее через голову.

– Я напялю на себя твой глупый, неприличный купальник, но никто не говорил, что поверх него я ничего не надену.

Робин с удивлением смотрела на надпись на футболке: «Лыжники занимаются этим на склонах».

– И ты тоже?

– Нет, только не я. – Джинджер стояла в решительной позе посреди комнаты.

– Джинджер.

– Робин.

– Лучше занимайся, или я никогда тебя не прощу. – Она по-детски надула губы.

Помахав рукой, Джинджер сказала:

– Ты никогда не узнаешь, – схватила полотенце и вышла из комнаты. Спускаясь на лифте вниз, она почувствовала, как в животе что-то сжалось. Чем ближе она подходила к ванной, тем медленнее, осторожнее становились ее шаги. Нервы напряглись, она вытерла потные ладони о белую футболку, которую только что надела.

Дверь с золотой рельефной надписью «Горячая ванна» указывала, что именно сюда и нужно Джинджер. Глубоко вздохнув, она толкнула дверь. Звук булькающих пузырей, запах хлора и пара, поднимающегося от воды, заставили ее вздрогнуть. В комнате было пусто.

Она испытала некоторое облегчение. Если сейчас снять футболку и войти в ванну, то Винс не увидит ее потрясающего купальника. Она стащила футболку через голову и бросила на деревянную скамейку у стены.

Джинджер едва успела попробовать ногой воду, когда почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Она медленно повернулась к двери.

Винс в синих трусах стоял, прислонившись к косяку и сложив руки на груди, мышцы которой можно определить одним словом: потрясающие. Мускулы слегка подрагивали под загорелой кожей.

Джинджер с трудом перевела дыхание. Словно хищник, выслеживающий добычу, он сделал несколько шагов, ни на секунду не сводя с нее пристального взгляда.

Винс прошел у нее за спиной так близко, что она могла почувствовать жар его тела, обошел бассейн и встал с другой стороны. Между ними клубился пар, поднимающийся от горячей воды.

Джинджер вдруг поняла, что белый купальник Робин придал ей смелости. Она хотела, чтобы Винс смотрел на нее; хотела видеть голод в его глазах. Внезапный восторг охватил все ее тело, едва прикрытое нескромным купальным костюмом.

Но мужчина, столь самоуверенный, как этот, опасен. Джинджер не могла позволить ему узнать, как сильно она его хочет, как тоскует по нему, как стремится к нему всеми фибрами души. Как жаждет, чтобы его потрясающе чувственное тело обвило ее, соединилось с ней и никогда больше не отделялось. Нет, это его дело – понять, вычислить и догадаться…

– Давай договоримся сразу об одной вещи, Данелли, – проговорила она над бурлящей поверхностью ванны.

Его брови поднялись над зелеными глазами, в которых замерцал нескрываемый интерес.

– Я – не… – заявила она, – не основное блюдо.

– Ты совершенно права, Купер. Ты – нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю