355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми Сандрин » Снежный поцелуй » Текст книги (страница 10)
Снежный поцелуй
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:52

Текст книги "Снежный поцелуй"


Автор книги: Эми Сандрин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

– Молись, Данелли! Никогда больше не быть тебе лучше меня.

Капля пота скатилась с брови на глаз, он хотел смахнуть ее рукой. Но разум посоветовал ему не двигаться. У него за спиной раздавался опасливый гул голосов.

– О, мой Бог, у него оружие! – Послышался топот, и толпа рассеялась.

Во рту у Винса пересохло.

– Одумайся, Ренар. – Он выставил перед собой ладонь, пытаясь защититься. – Давай поговорим.

Глаза Дюшана сумасшедше блестели, Винс видел, как его палец нажимает на спусковой крючок.

Смерть так близка!

Винс буквально чувствовал ее вкус.

– Почему? Что я тебе сделал? Я думал, мы друзья. Дюшан заморгал, облизнул губы и покачал головой:

– Нет! Ты никогда не был моим другом. Ты отнял у меня все. Моих родителей. Лиз. Каждый возможный шанс, который у меня когда-то возникал в деле.

Боже, он действительно думал, что Винс виноват во всем? Когда-то они были почти братья.

– Твои проекты хороши, Ренар.

– Но твои всегда лучше, не так ли? – Дюшан горько рассмеялся. – Я не позволю, чтобы такое когда-нибудь случилось снова. Целую, и до свидания.

– Нет!

Кто-то загородил Винса в тот миг, когда раздался оглушительный выстрел. Они вместе упали.

Винс взглянул на бледное лицо Джинджер.

– Прости, – прошептала она, прежде чем ее глаза закатились.

Зловещая влага просочилась через его рубашку. Он посмотрел вниз.

– Иисусе! – Это была кровь. Ошеломленный Винс сел и взял Джинджер на руки, качая ее, словно новорожденного младенца.

Он не мог думать.

Он не мог чувствовать.

Он только сидел и качал ее.

Кто-то подбежал к нему и потряс за руку. Винс не обратил на это внимания, он продолжал пристально смотреть на бледное лицо Джинджер.

– Кончай, Данелли! – Над ним склонился Стивен, на лице его читалось явное беспокойство. – «Неотложка» уже едет. Помоги мне остановить кровотечение!

Тело Винса дернулось, как будто его ударили. Господи! Он сидит, а Джинджер может умереть. Стащив с себя пиджак, он прижал его к ране на груди, дрожащими пальцами поймал пульс у нее на шее. Есть! Слабый, но есть.

На пиджаке выступило ярко-красное пятно.

– О Боже, почему? – Его сердце ударилось о ребра. Никогда в жизни он не чувствовал себя более беспомощным, никогда не испытывал большей безнадежности.

Вокруг него началась суета. Винс быстро оглянулся через плечо и увидел, что на Дюшана надевают наручники, его окружило полдюжины полицейских.

Стивен схватил Джинджер за запястье и посмотрел на свои часы.

– Где, черт побери, «неотложка?»

Винс сильнее надавил на рану, чтобы остановить поток крови. Слезы застилали ему глаза.

– Держись, моя маленькая. – В горле застрял комок. – Не покидай меня. Ты не смеешь меня покинуть.

Глава 12

Ему туда нельзя. Дверь закрылась за спиной Винса, надежно отгородив его от стерильного запаха антисептиков, от больничного персонала, который сновал взад-вперед в зеленых одеждах, от выкриков селекторной связи, по которой доктора немедленно требовали в приемный покой. Он прислонился к толстой дубовой панели, отказываясь пойти в какое-нибудь тихое место.

В крошечной больничной часовне мерцали свечи. Винс закрыл глаза, и в голове тут же возник образ Джинджер, бледной, хрупкой, опутанной проводами и приборами, которые щелкали, сигналили и жужжали.

Грудь сжалась, стало трудно дышать. Но Винс принимал эту боль, он хотел ее больше, чем мертвенного покоя часовни.

Он заслужил муку.

Страдание.

Пытку.

Он должен лежать на той больничной кровати вместо Джинджер. Она оказалась невинной жертвой обстоятельств. Жертвой ожесточенной ненависти Ренара Дюшана. Почему Винс не смог раньше разглядеть правду?

Он не слушал. Он видел вещи такими, какими хотел их видеть. Никогда не было в его жизни человека, которому он мог доверять больше, чем Джинджер. Теперь он знал. Но какой от этого толк? Из-за него в нее стреляли, и сейчас она борется за жизнь.

Если она переживет эту ночь, свершится чудо.

Чудо? Смешно. Винс выругался. Иисус пристально смотрел на него. Мраморные глаза статуи излучали симпатию и понимание. Винс отошел подальше от двери. Он делает это ради Джинджер, напомнил он себе. Только ради Джинджер. Не потому, что Бог мог бы вмешаться. Если бы Бог был, этого никогда бы не случилось.

Он прошел по красному ковру и скользнул на скамейку во втором ряду. Первый ряд не для грешников вроде него. Он давно разочаровался в религии, Боге и молитвах. Бог его никогда не слышал.

Неуклюже, неуверенно Винс заставил себя наклониться и встать на колени. Он умоляюще сложил руки. Он снова был мальчиком, который каждое воскресенье ходит в церковь с родителями – в полной уверенности, что Бог существует и может им помочь.

Во всем.

Милостивый Господь, спаси Джинджер. Если ты это сделаешь, я обещаю любить ее, доверять и защищать всем моим сердцем и всей душой… всей моей жизнью. Потому что я люблю ее, Господи.

На его плечо легла рука. Винс подскочил, его сердце билось с бешеной скоростью. Он посмотрел на морщинистое лицо мужчины, который тронул его за плечо.

– Я не слышал, как вы вошли, отец, – прошептал он.

Лицо священника озарила добрая улыбка.

– Прости, сын мой. Я отец О'Доннелл. Ты показался мне очень расстроенным. Я спросил себя, не захочешь ли ты о чем-то поговорить?

Винс молча посмотрел на него. Во рту у него внезапно пересохло.

– Говорят, я хороший слушатель. – Старик ободряюще кивнул.

Винс устало склонил голову.

– Я… пришел сюда, потому что… ради того… кого я очень сильно люблю. Я здесь ради нее, и только. – Он огляделся. – Я не был в церкви много лет.

– Конечно. Я понимаю. Точно так же, как многие люди, которые переступают порог этой часовни. – Спокойный внимательный взгляд священника гипнотизировал Винса. – Но все, что тебе нужно, находится в твоем сердце – в твоей способности любить и быть любимым. Доверься Господу, сын мой. Остальное придет. – Снова сжав его плечо, священник ушел так же тихо, как и появился.

Винс опустил голову, как громом пораженный. Он упорно трудился, воздвигая стену, достаточно высокую и крепкую, чтобы себя обезопасить. Так он по крайней мере думал.

Джинджер отламывала от этой стены кусок за куском, слой за слоем. И теперь совершенно незнакомый человек напомнил ему о том, что он потерял, – о силе любви. О любви, которую она искренне дарила ему, а он отказывался от нее из трусости.

Он со стыдом опустил голову. Но если Джинджер не?.. Его сердце ударилось о ребра и на миг остановилось. Как он может продолжать жить без нее?

Доверься Богу.

Вот так просто?

Доверься Богу, остальное придет.

Он смотрел на мраморную статую в безмолвной молитве, потом встал, чтобы уйти. Он должен верить, что Джинджер переживет эту ночь. В тот миг, когда она проснется, он скажет ей, как сильно она ему нужна.

Если она согласится быть с ним.

А это сейчас под большим вопросом. Винс вернулся в шумный коридор больницы. Из громкоговорителя раздались слова:

– Срочно в интенсивную!

Страх навалился на него всей тяжестью, сердце заколотилось.

Джинджер находилась в отделении интенсивной терапии.

Он пробежал через вестибюль, ноги сами привели его к палате. Завернув за угол, он едва не столкнулся с двумя инвалидными колясками и пациентом, неторопливо идущим навстречу.

Как в ночных кошмарах, ноги Винса отяжелели, словно залитые цементом. Чем быстрее он старался идти, тем хуже они слушались. Наконец он дошел до отделения интенсивной терапии, глубоко вздохнул и закрыл глаза. Он хотел сесть на пол и заплакать, как ребенок.

Это не Джинджер потребовалась срочная помощь, врачи спасали не ее жизнь. Он мучился по другую сторону двери, но был бесконечно благодарен, что она, по крайней мере пока, справлялась с помощью множества приборов, подсоединенных к ее неподвижному телу.

Через стеклянные стены он наблюдал за Джинджер, которая лежала на белой больничной койке. Рядом с ней на стуле сидела Робин, она говорила с Джинджер, хотя та не могла ее слышать.

– Как дела? – спросил детектив Миллер, подойдя к Винсу.

Повернувшись, Винс облокотился о стеклянную стену.

– Никаких перемен. – Час назад, произнося это, он испытал бы крайне неприятное чувство. Теперь, после паники из-за голоса по селектору, «никаких перемен» было для него словно подарок свыше.

– Ренар Дюшан признался, что женщины не имели никакого отношения к краже в вашем офисе, – сообщил Миллер. – Мы все еще держим его за покушение на жизнь мисс Томпсон. Если она не выживет, то Дюшан будет, обвинен в убийстве. Слишком много свидетелей.

Холодная рука страха сдавила горло Винса.

– Она выживет. – Он с трудом двигал губами.

– Конечно, выживет. Я просто говорю «если». – Детектив хлопнул Винса по спине и вышел из холла.

Желая дотронуться до нее, чтобы убедиться, что Джинджер все еще дышит, что она на самом деле жива, Винс пошел к ее двери.

Миниатюрная медсестра заступила ему дорогу.

– Простите, мы готовим ее к осмотру. Вам нельзя входить. – Несмотря на маленький рост, она держалась очень уверенно, а у него не было сил с ней спорить. Признавая поражение, он бросил тоскующий взгляд на Джинджер, повернулся и пошел искать комнату ожидания и чашку черного кофе.

Потягивая горькое варево из автомата, Винс сел на бирюзовый диван. Глаза его сами собой закрылись. Усталость медленно охватывала тело, словно туман, наползающий на берег. Он только на минутку закроет глаза. Не больше.

Дыхание стало глубоким, в голове возникли образы. Женщина вдалеке подзывала, манила его к себе. Она стояла на краю утеса, белокурые волосы и светлое платье реяли под нежным бризом. Действительно ли это Джинджер? Желая убедиться, Винс подошел ближе. Женщина протянула руку, ее взгляд был полон нежной тоски.

Это Джинджер. Винс улыбнулся. Она тоже улыбнулась в ответ. В ее синих глазах сияла любовь. Джинджер жива, и она звала его. Она хотела, чтобы он вошел в ее жизнь. Винс пытался бежать к ней, но ноги не двигались. Озадаченный, он посмотрел вниз. Две руки, вылезшие из земли, цеплялись за его лодыжки в смертельной хватке.

Злая чернота закрыла солнце. Поднялся ветер, он неистово хлестал все, но их не трогал. Винс протянул руку к Джинджер, призывая ее подойти к нему. Из ниоткуда рядом с ней появился Ренар Дюшан. Хотя было темно, плохо видно, но в его руке ясно вырисовывалось оружие. Оно угрожающе мерцало.

Винс хотел спасти Джинджер, крикнуть, чтобы она бежала, но не мог. Он стоял словно парализованный, когда Дюшан поднял оружие, направил его на Джинджер и без всякого раскаяния нажал на спусковой крючок.

Винс вынырнул из сна, пролив холодный кофе себе на запястье.

– Проклятие, – пробормотал он и потряс головой, чтобы освободиться от кошмара.

– Простите, я не хотела вас будить.

Голова Винса дернулась. Напротив него, на другом бирюзовом диване, сидела рыжеволосая женщина.

– Джинджер?

Женщина была невероятно похожа на нее, но старше. Серебряные нити блестели в ее волосах. В уголках глаз и возле рта залегли легкие морщинки.

– Нет. Я мать Джинджер.

– Как она? – Страх сдавил ему сердце. Ужас, который он испытал во сне, вернулся к нему и испугал. Будущее страшило его.

– Она все еще проходит тесты. Скоро мы узнаем результаты.

Винс убрал упавшие на лоб волосы. Он почувствовал тяжесть в животе. Как эта женщина могла сидеть с ним в одной комнате и не хотела убить за то, что он сделал?

– Миссис Томпсон, вы должны презирать меня.

Женщина склонила голову набок, точно так же, как это делала Джинджер, и его сердце дрогнуло.

– Вы правы. Я должна вас ненавидеть.

Винс глубоко вздохнул… Он ожидал таких слов, но удивился, какой сильной стала от них боль в груди.

– Хотя я этого не делаю. Я никогда не понимала, как много времени потратила впустую, пока не увидела дочь на больничной койке. – Глаза женщины наполнились слезами. Она смотрела на Винса, сцепив руки на коленях, словно воспоминания были слишком тягостными.

Он пришел в замешательство.

– Почему вы мне это сказали? – спросил он.

На этот раз она заговорила гораздо тише, поэтому Винсу пришлось податься вперед, чтобы расслышать ее слова.

– Я не хочу, чтобы моя дочь испытала боль и одиночество, к которым я сама себя приговорила. Прошу вас, простите меня.

Да о чем она говорит?

– Простить вас? За что? Во всем виноват я сам. – Он что-то пропустил из их беседы? Он смотрел в потолок, а не в глаза, так сильно похожие на глаза Джинджер.

Женщина встала и подошла к Винсу. Она села с ним рядом и погладила по руке, успокаивая.

– Единственный, кто виноват, – тот, кто спустил курок. Вы понятия не имели, что такое может случиться. Никто не мог подумать об этом.

Винс заглянул глубоко в глаза Эвы, стараясь узнать, что там, за болью, за сочувствием. Он пытался заглянуть ей в душу, понять ее истинные чувства. Если бы это была его дочь… черт, он не знал, что бы сделал. С трудом Винс произнес:

– Та пуля предназначалась мне.

– Может, да. Может, нет.

Он недоверчиво взглянул на нее. Почему она пытается усложнить реальность?

– Он был моим врагом, – сказал Винс, ткнув себя пальцем в грудь. – Джинджер никогда в жизни его не видела.

– О, я не отрицаю, что тот человек хотел нанести вам вред, но вмешался Бог с его тайными помыслами. Все пошло бы непредначертанным путем, если бы вас убили.

Второй раз за столь краткое время ему указали на присутствие Бога. Он не был уверен, что готов принять это.

– О чем вы говорите? – Он снова пропустил кусочек мозаики. – Что стало бы иным? Я не понимаю.

– Если бы вас застрелили, разве вы поняли бы, что любите мою дочь?

Винс зажмурился, но быстро открыл глаза, вспомнив об окровавленном теле Джинджер. Он любил Джинджер больше, чем кого бы то ни было в своей жизни.

– Мне жаль, что не я оказался на ее месте.

– Конечно, вам жаль. Вы любите Джинджер. Вы не сидели бы здесь, если бы не любили ее. Джинджер тоже вас любит.

Стук собственного сердца отдавался в ушах. Джинджер любит его?

– Она вам сказала?

Эва снова наклонила голову. Слабая улыбка заиграла у нее на губах.

– Не такими словами. Вы должны понять, у нас с моей маленькой девочкой полное взаимопонимание. Мы не всегда соглашаемся друг с другом, но мы знаем мысли друг друга. Иногда мы общаемся без слов. В прошлое Рождество она сказала, что есть кто-то особенный, с кем она хотела, чтобы я познакомилась. Тот мужчина так и не появился. Джинджер хандрила несколько недель, словно томящийся от любви щенок. – Потянувшись, она сжала руку Винса. – Я права, полагая, что вы и были тем мужчиной?

Слезы навернулись ему на глаза, а в горле застрял комок. Винс сумел только кивнуть.

– Мне жаль говорить об этом, но тогда я была рада. Я не хотела, чтобы ее кто-нибудь обидел. Какая я дура, – вздохнула она. – То, что вы не появились тогда в ее жизни, задело и обидело ее гораздо сильнее, чем могло бы ваше присутствие. Я не знаю, что случилось между вами, но позвольте сказать по собственному опыту: не давайте гордости вставать на пути любви. Достоинство не согреет ночью. Чем больше слоев вы набросите на себя, тем холоднее вам станет.

Винс подумал о своей тоске по Джинджер, и у него возникло желание обнять ее и не выпускать из своих объятий.

– У меня не осталось никакой гордости, – пробормотал он.

– Хорошо. Это бесполезное чувство. – Миссис Томпсон встала и протянула ему руку. – Пойдемте посмотрим, как моя дочь?

Винс поднялся, и Эва привычным движением взяла его под руку, словно делала так всегда.

Вместе они толкнули двойные двери отделения интенсивной терапии. За стеклянными окнами рой докторов и медсестер гудел вокруг кровати Джинджер, скрывая ее тело от взгляда Винса. Его живот сжался, сердце в диком темпе билось о ребра. Робин стояла за дверью. По ее лицу струились слезы, но она их не замечала.

– О мой Бог! – Миссис Томпсон отдернула руку и с побелевшим лицом подбежала к Робин: – Что, что такое?

Винс оказался у нее за спиной и приготовился подхватить ее за плечи, если возникнет необходимость. Робин посмотрела им в глаза и снова заплакала.

– Ей хуже? – требовательно спросил он, схватив Робин за руку и встряхнув.

– Нет. Она жива. – Робин улыбнулась сквозь слезы. – Она наконец просыпается.

Облегчение затопило его, лишило сил. Винс наклонил голову и уткнулся лбом в стекло, чувствуя на губах вкус собственных слез.

– Самое плохое закончилось.

Винс взглянул на доктора в зеленом, который стоял перед матерью Джинджер. Он пошел к Эве, ноги его дрожали.

– Мы оставим Джинджер в интенсивной терапии на ночь, так будет безопасней, а утром переведем в главное крыло. Вы можете войти, каждый на пять минут. Она все еще очень слаба, ее нельзя волновать.

Они все смотрели вслед доктору, который шел к посту медсестры. Он взял блокнот и принялся что-то быстро записывать.

– Сначала вы, Винс. – Эва тихонько подтолкнула его к двери.

На него напал страх. Руки задрожали, он сжал их в кулаки и покачал головой. Что он может ей сказать?

– Я не имею права.

– У вас есть все права. Помните, что я говорила о гордости? Я чувствую сердцем, Джинджер должна вас увидеть. Она должна знать, что вы о ней заботитесь. Идите, пока я не передумала.

– Хорошо, – с трудом проговорил Винс, потому что горло перехватило.

Он остановился в дверях, взгляд устремился к фигурке, лежащей на кровати. Синие глаза смотрели на него. Слабая улыбка озарила лицо Джинджер. Винс нерешительно шагнул вперед. Тихим шепотом, почти беззвучно, он благодарил Того, в существование Кого он никогда не верил.

– Я задолжал тебе, Господи.

Джинджер с волнением наблюдала за Винсом. который сел на стул рядом с ее кроватью. Дотронувшаяся до нее рука была холодной и липкой. Это действительно Винс или только сон?

– Как ты себя чувствуешь? – шепотом спросил он, его зеленые глаза обследовали каждый дюйм ее лица.

У нее не было сил поднять голову от подушки. Но то, что Винс сидит рядом, то, что в его глазах сияет любовь, – прекрасно.

– Я чувствую себя замечательно, – прошептала она сухими губами.

Наклонившись, он с бесконечной нежностью поцеловал ее в лоб.

– Винс, – позвала Джинджер.

– Что? – Он схватил ее руку обеими руками и поднес к губам.

– Ты когда-нибудь сможешь меня простить?

В его глазах появилось непонятное выражение.

Джинджер стало страшно, нижняя губа задрожала. Значит, не сможет. А почему он должен? С самого первого дня у него от нее одни неприятности. Она лгунья.

– Мы не можем сейчас говорить об этом. Ты еще слаба.

Доктор сказал…

– Мне не важно, что сказал доктор. Я должна знать теперь. Ты прощаешь меня за то, что я солгала тебе в день знакомства? – Слезы катились по ее лицу, подушка намокла. Он не любит ее. Он просто чувствует себя виноватым, потому что она встала на пути пули, предназначенной ему.

– Успокойся, милая. Я полюбил тебя с той самой первой лжи. Тебя не за что прощать. Ты ни в чем не виновата. – Винс подвинул стул еще ближе к кровати. – Вопрос в другом, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?

Конечно, она могла.

– За что? – Винс сказал, что полюбил ее?

– За то, что я сомневался в тебе. За то, что не доверял тебе. За то, что не сделал тебе предложение в самый первый вечер, когда тебя встретил.

Несмотря на слабость, сердце Джинджер громко стучало в груди.

– Предложение? – Какое предложение? Чтобы они никогда больше не видели друг друга? Чтобы они забыли, что вообще когда-то встречались?

– Предложение. – Дьявольская усмешка заблестела в его глазах и заставила ее задрожать. Эта дрожь не имела никакого отношения к лекарствам, которыми накачали ее доктора.

– Предложение? – снова спросила она.

Винс провел пальцем по ее губам.

– Выздоравливай поскорей. Я думаю, было бы прекрасно устроить свадьбу на Рождество!

– Боже, – прошептала Джинджер. – Мне дали слишком сильные наркотики. У меня галлюцинации. – Она захихикала. – Мне приснилось, что ты хочешь жениться на мне. Разве это не унизительное наказание?

– Только если ты не испытываешь такого желания.

Джинджер попробовала открыть глаза. Через крошечную щелку лицо Винса было нечетким и искаженным.

– Я хотела выйти за тебя замуж еще в тот раз, когда ты меня поцеловал. Но всем известно, не всегда получаешь то, что хочешь. – Слабый смех сорвался с ее губ. – Не сомневаюсь, что ты в медовый месяц захочешь поехать кататься на лыжах.

Глава 13

Холодный ветер бросал волосы Джинджер в лицо. Аромат сосен щекотал ноздри, рукой в варежке она смахивала снежинки с ресниц.

Поправив солнечные очки, Джинджер глубоко вздохнула, оттолкнулась от вершины холма и начала спускаться. Она стала гораздо лучше кататься на лыжах. Но именно в этот момент в лицо ей полетела пригоршня снега.

Джинджер потеряла равновесие, покачнулась и упала на бок. Она лежала на холодном снегу и смотрела в облачное небо, когда высокий брюнет подъехал и встал над ней.

– Только не стой там, – сказала она, протягивая руку. – Помоги мне.

Мужчина в черном костюме отстегнул лыжи от ботинок, воткнул их в снег, чтобы не укатились, потом вынул ее лыжи из креплений и обнял Джинджер.

– Миссис Данелли, – произнес он, растягивая слова. Чувственная улыбка заиграла на его губах. – Как может женщина, у которой так плохо с координацией на склоне, столь умело преодолевать этот недостаток в спальне? – Он поднял черную бровь.

– Я не знаю, мистер Данелли. – Джинджер надула губы, пытаясь потереться о него, но потеряла равновесие и схватилась за его куртку, чтобы не упасть.

Винс засмеялся и привлек ее к себе. Одной рукой он обвил ее талию, а другой приподнял подбородок и наклонился. Мягкие губы коснулись ее лица, поцелуй был такой горячий, что от него у Джинджер тотчас согрелись даже замерзшие ноги, а снег под ними угрожал растаять и растечься лужей.

– М-м-м… – замурлыкала она. – Скажите, мистер Данелли, почему мы торчим на этом холодном склоне, когда у нас есть очень теплая, очень большая кровать, и она пустует без нас в гостиничном номере?

– Хороший вопрос. Быстрей отсюда! – Винс вскочил на лыжи и понесся с холма.

Торопясь, Джинджер застегнула крепления.

– Ого! – Лыжи наконец заскользили. Со свистом она приземлилась на задницу. – Мужчины, – бормотала она, пытаясь грациозно подняться. – С ними невозможно кататься на лыжах. Но и без них кататься на лыжах тоже невозможно.

Наконец, спустившись с холма, Джинджер проверила крепления и устремилась к подъемнику, чтобы отправиться в гостиницу. Открыв дверь номера, она увидела свечи, мерцающие в темноте комнаты. Соблазнительная тропинка из белых и красных бутонов роз вела в спальню.

Джинджер направилась к двери и открыла ее. Винс лежал на кровати, на горке подушек. Он укрылся белой шелковой простыней от талии и ниже, но одна дразнящая нога, невероятно сексуальная и мускулистая, была видна.

Рот Джинджер наполнился слюной, когда она увидела эту картину. Он был такой красивый, такой чувственный!

Его зеленые глаза мерцали.

– Почему ты так долго? – спросил он соблазнительным шепотом.

Джинджер решила не говорить ему, что задержалась в магазине подарков. Чтобы помучить Винса, она медленно расстегнула молнию на красной парке и позволила ей упасть на пол.

Улыбнувшись, Джинджер расстегнула молнию на лыжных штанах, и они скользнули на пол рядом с курткой.

– Дорогая, если ты не закончишь через две секунды, придется мне прийти к тебе.

Пробежав через комнату, Джинджер подлетела к краю кровати и упала на него. Он схватил ее за талию и подмял под себя.

– Женщина, ты знаешь, что со мной делаешь?

– Конечно, знаю, – прошептала она, проведя пальцами по курчавым волосам у него на груди. – Разве ты мне не доверяешь?

– Всю свою жизнь, детка. Всю свою жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю