355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми Фрейзер » Свой собственный рай » Текст книги (страница 1)
Свой собственный рай
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:26

Текст книги "Свой собственный рай"


Автор книги: Эми Фрейзер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Эми Фрейзер
Свой собственный рай

ГЛАВА ПЕРВАЯ

На автобусной остановке перед начальной школой царила радость и всеобщее оживление. Стайка хорошо одетых детей и их мамаш в теннисных юбках непринужденно щебетала в ожидании автобуса. Дело происходило в Холи-Маунте, престижном пригороде города Эллис-Спрингс, в штате Джорджия. Был последний школьный день, лица ребятишек светились особой радостью. И только рослый ковбой, одиноко стоявший посреди этой веселой и пестрой толпы, явно чувствовал себя не в своей тарелке.

Проезжавший мимо маленький спортивный автомобиль-купе с откидным верхом притормозил, пропуская стайку детишек. Сидевшая за рулем Ниса Литл невольно нахмурилась – и не только от слепящего утреннего солнца. Ее взгляд упал на одинокую фигуру.

Этот человек в видавшей виды ковбойской шляпе и потертых сапогах совсем не вписывался в ухоженный, фешенебельный пейзаж района Холи-Маунт. Вот он наклонился, чтобы обнять на прощанье садившуюся в автобус маленькую девочку. При виде этой незатейливой сценки сердце Нисы сдавила боль. Она нахмурилась и еще раз напомнила себе, что ей следует забыть о собственной неполноценности.

Выпрямившись, ковбой устремил взгляд на Нису.

У нее перехватило дыхание. За долгих две секунды, что он не сводил с нее глаз, Ниса вдруг почувствовала себя беспомощной. Его черные глаза будто проникали в самую глубину ее души.

Господи, какой-то случайный взгляд незнакомого человека. С какой стати ему интересоваться ею?

– Эй, очнись! – Живой и веселый голос Клэр Инглиш, соседки и лучшей подруги, вернул Нису к действительности. – Смотри, мы всех задерживаем!

Снимая ногу с педали тормоза, Ниса вновь взглянула в сторону автобусной остановки. Мамаши в мини-юбках теперь вились вокруг мужчины в ковбойской шляпе, как длинноногие мотыльки вокруг огня.

– Ну и картинка! Ты только взгляни! – оживленно продолжала Клэр. – Интересно, эти леди потянутся за ним на ранчо или уговорят его остаться?

– Он что, нездешний? – Ниса знала, что достаточно одного вопроса – и подругу уже не остановить.

Миссис Инглиш знала все о соседях по предместью. А любимым ее занятием было делиться своими сведениями с Нисой.

– Да, он здесь временно. Его зовут Хэнк Уиттейкер, у него ранчо. Сейчас он в роли няньки при детях Расселов. Эван и Цилла уехали на уикенд, чтобы оживить семейные отношения.

Сворачивая из пригорода на шоссе, Ниса припомнила, что Расселы на грани развода.

– А этот… мистер Уиттейкер… он что, правда владелец ранчо? – У Нисы появилась очень важная причина для расспросов.

– О, да – самый настоящий. Растит и объезжает тяжеловозов для лесозаготовок.

Мысли Нисы вмиг приняли привычное направление. Они были связаны с ее работой. Но ей не хотелось выказывать свою заинтересованность, ведь Клэр могла неправильно расценить ее интерес к привлекательному ковбою.

– Вообще-то он не похож на няньку, – как бы невзначай обронила она.

– Ну еще бы! – многозначительно хмыкнула Клэр. – Ты видела, как на нем сидят джинсы?

Как ни странно, Ниса не видела. Вместо этого она, позабыв обо всем на свете, утонула в его взгляде. Черном, как ночь. Настойчивом и открытом, хотя в нем и сквозила какая-то отчужденность. Если она не ошиблась в своих догадках, Хэнк Уиттейкер был по натуре одиночкой. Человеком, который привык держать дистанцию между собой и остальными.

Большим пальцем она непроизвольно потрогала пустой безымянный палец левой руки. Почему даже через год эта потеря такой болью отдается в сердце?

– Мы сегодня спешим? – поинтересовалась Клэр, бросив взгляд на спидометр.

– Увы, да, – вздохнула Ниса. – Сегодня мне дорога каждая минута. Если в ближайшее время не удастся найти организационного спонсора для проекта «Дети и животные», начальство заставит меня отказаться от программы. Беда в том, что приходится искать в промежутках между деловыми встречами и бумажной волокитой.

– Но это же замечательная программа. Сколько детей может от нее выиграть!

– Да, но без поддержки мы вряд ли сумеем воплотить ее в жизнь.

Ниса работала в одном негосударственном агентстве, которое помогало официальным службам находить постоянные или временные пристанища для детей, оставшихся без семейного тепла. Для тех, кто, возможно, никогда не знал родительской ласки. Если не удавалось подыскать приемную семью, сотрудники старались найти какие-то программы поддержки, чтобы помочь детям лучше адаптироваться в жизни.

«Дети и животные» был очередной такой проект.

– Удивляюсь, как ты до сих пор о нем не подумала! – заметила между тем Клэр.

– О ком?

– О нашем временном соседе. О владельце ранчо Хэнке Уиттейкере.

– А при чем тут он?

– У него ранчо. Животные. Дети. Дошло?

– Но как к нему подступиться? Совершенно незнакомый человек. Даже не из нашего пригорода.

– Что ж, напряги фантазию. За это тебе и платят деньги, – хмыкнула Клэр. – Завтра открывается бассейн, а юные Расселы помешаны на воде. Разыщи свой купальник и за выходные постарайся познакомиться с этим ковбоем поближе, а там и уговоришь его поддержать свой проект. Ранчо должно идеально подойти.

Это Ниса уже поняла. Но странное чувство неловкости, какое-то беспокойство и дискомфорт мешали ей. Прежде она никогда не пасовала перед задачами, которые ставила перед ней работа. Не задумываясь обращалась к каждому, кто мог бы помочь ее неблагополучным, остро нуждающимся подопечным. Однако сейчас… Ее страшил тот долгий, будоражащий душу взгляд, который она поймала на себе несколько минут назад. Что-то подсказывало ей, что сближение с Хэнком Уиттейкером не ограничится лишь деловым сотрудничеством.

Проклятие! В элитном городском предместье Хэнк Уиттейкер ощущал себя как на чужой планете. Даже здешние дорожки и тротуары, выметенные и вылизанные, сияющие стерильной чистотой и окаймленные аккуратно прополотыми клумбами, представлялись ему чем-то нереальным.

Вырвавшись из стайки молодых мам, Хэнк зашагал к дому своего двоюродного брата Эвана Рассела. Здесь, на подъездной аллее, его поджидал родной грузовичок-пикап. Пока племянники Кейси и Крис будут в школе, он успеет заняться делами на ранчо.

Только бы выкинуть из головы хорошенькую голубоглазую блондинку в красном спортивном авто. Вот так история…

Единственный человек, от которого он слышал историю любви с первого взгляда, был его собственный отец. Джеб Уиттейкер рассказывал, как впервые увидел на танцах мисс Лили, переехавшую с родителями в Оклахому. Она отчаянно скучала по родной Джорджии, а Джеб был так пленен прекрасной южанкой, что поклялся себе, что отвезет ее на родину. Неделю спустя он попросил ее руки. А еще месяц спустя, поженившись, они обосновались в Джорджии. И всю жизнь Джеб Уиттейкер пламенно любил жену, пережив ее всего лишь на два месяца. И за все годы его любовь с первого взгляда не уменьшилась ни на йоту.

Сказки! Из собственного опыта он знал, как часто любовные отношения, включая его собственный роман с Элен, оборачиваются только болью и разочарованием.

Молодой человек сердито продирался на грузовичке сквозь лабиринт коттеджей. Он был рад помочь кузену Эвану и его жене Цилле наладить супружеские отношения. Но жизнь в доме с крошечным палисадником, почти впритык к соседям, вгоняла его в тоску. Он любил свободу и уединение и не любил жить на виду у других. Даже собственное ранчо, в сотню акров, с разнообразными службами и угодьями, временами казалось ему тесноватым. Быть может, в один прекрасный день он соберется-таки с силами и купит действительно большой участок земли на Западе.

Запад… Предмет извечных рассказов отца. Источник мальчишеских грез и заветных фантазий братьев Уиттейкер.

В десяти милях от Холи-Маунта Хэнк повернул грузовик на грунтовую дорогу возле указателя с надписью «Сосны». Его ранчо. Прибежище от суетливого и шумного внешнего мира.

Облегченно вздохнув, он покатил к дому. Вдалеке слышалось негромкое ржание. Его першероны. Отборные, чистопородные экземпляры, которые он взращивал и готовил для лесопогрузочных работ. Объезжал так, как это делалось издавна.

Хэнк улыбнулся. Отец всегда говорил, что ковбой – это состояние души. Сын же, подтверждая его мнение, шагнул еще дальше. Ведь держать настоящее большое ранчо в предгорьях Пьедмонта, среди высоких сосен Джорджии, было ой как непросто.

Впереди показался просторный фермерский дом. По правую руку, в паддоке, с огромным серым першероном работал подмастерье Такер. Слева старший работник Вилли в знак приветствия приподнял шляпу. Но в ту же секунду старик разразился проклятьями, потому что из-за его спины вырвался на свободу здоровенный боров.

Хэнк подогнал грузовик к воротам сенного сарая.

– Какого черта ты так рано вернулся? – спросил Вилли.

– Решил, что тебе понадобится моя помощь, чтобы укротить кабана. Скоро я попрошу Ребу приготовить мне парочку хороших свиных отбивных.

– Не выйдет. Реба любит этого поросенка, а ты любишь Ребу.

Реба была домоправительницей Хэнка и предметом безнадежной любви Вилли. Хэнк распахнул дверцу кабины и спрыгнул на землю.

– А вернулся я, – продолжал Хэнк, – чтобы поработать, пока Кейси и Крис в школе.

– Еще чего не хватало! – вскинулся Вилли. – Мы с дохляком Такером и без тебя отлично справляемся. А ты тем временем мог бы повстречать там хорошенькую женщину.

Образ прелестной девушки в спортивной машине снова возник перед взором Хэнка.

– А тебя-то почему это волнует?

– Мы с Такером управляемся и с тяжеловозами, и с зерном. Реба отвечает за дом. А тебе нужно чем-то занять ум и сердце, чтобы ты перестал таскать на ранчо таких беспризорных, как этот хряк. В этот момент из сарая выскользнула кошка и принялась тереться о ноги Хэнка.

– Хочешь сказать, нам не пригодятся несколько хороших крысоловов?

– Крысоловы – это одно дело. А вьетнамский кабан – совсем другое. Да еще шипящая и плюющаяся лама. И покалеченный мул. И противные канадские гуси. – Вилли недовольно покачал головой. – И вся прочая раненая скотина, какую тебе взбредет в голову здесь поселить. Проклятье, ты тратишь на этих изгоев почти столько же времени, сколько на основное дело.

– Что ты предлагаешь? – Хэнк старался придать голосу строгость.

– Ясно, что человеку положено кого-то любить. Но это должна быть женщина.

При этих словах что-то неприятно кольнуло в сердце Хэнка. Несколько лет назад ему показалось, что он нашел такую женщину. Но потом понял, что она не настолько его любит, чтобы разделить с ним жизнь на ранчо.

– Мне не повезло, – ответил он с натянутой улыбкой. – Я не встретил женщины, которая бы меня заинтересовала.

– Ладно, если собираешься и дальше спать с собаками, имей в виду: надо Баузера помыть шампунем от блох. – Он развернулся и зашагал через двор к сенному сараю.

Хэнк покачал головой. Вилли постоянно и настойчиво напоминал хозяину, что его холостяцкая жизнь уже давно должна закончиться.

Хэнк зашагал к дому, размышляя над тем, что на самом-то деле он давно был готов остепениться. У него был успешный бизнес. Собственное ранчо и деньги в банке. Теперь было самое время найти подходящую женщину и обзавестись целым выводком бойких ребятишек. Обзавестись собственной семьей.

Он снова, с грустью и сожалением, подумал о хрупкой, утонченной и голубоглазой городской красавице в маленьком красном авто. Вот уж кому точно не место на ранчо.

Ниса чувствовала себя крайне неловко, когда звонила в дверь дома Расселов. Вообще-то она привыкла действовать смело и открыто. При других обстоятельствах она бы прямо и честно сказала: «Я слышала, что вы держите ранчо. Мне нужна ваша помощь». Но тяжелый и одновременно отстраненный взгляд этого человека наводил на мысль, что такой вариант не пройдет.

Дверь отворилась, на пороге выросла фигура Хэнка Уиттейкера. При виде ковбоя, молчаливо нависшего над ней, Ниса едва не выронила кастрюлю с угощением, которое она собственными руками приготовила для него и ребятишек. Бог ты мой, вблизи этот человек производил впечатление куда более сильное, чем на расстоянии. Взгляд его был острым, пронизывающим до глубины души. Он приковывал к себе внимание, но лишал дара речи.

– Чем могу быть полезен? – Тень усмешки появилась в уголке его красиво очерченного рта.

– М…мистер Уиттейкер…

– Просто Хэнк.

– Хэнк. – Она собралась с духом. – Меня зовут Ниса Литл. Я – ваша соседка. Как я поняла, в эти выходные вы остались присматривать за Кейси и Крисом…

Тень усмешки превратилась в чувственную, обольстительную улыбку.

– Вижу, новости тут быстро распространяются.

– Да, – прошептала она почти беззвучно, протягивая кастрюлю. – Я… подумала, вам пригодится… к ужину. – Под действием этой улыбки и дьявольских черных глаз ей почему-то было очень трудно сосредоточиться. – По-соседски… – прибавила она упавшим голосом.

– О, большое спасибо. – Он почему-то издал короткий смешок, который оказался еще притягательнее, чем прежняя ухмылка. – Входите, посмотрим, удастся ли найти местечко.

– Местечко?

Хозяин открыл дверь шире и отступил на шаг, пропуская ее в холл. Ниса всегда чувствовала себя немного неловко в гостях у соседей. Исключение составляли пока бездетные Клэр и Роберт. Все же остальные дома представляли собой настоящие детские заповедники, наполненные суетой и ребячьими голосами, а потому всегда заставляли Нису остро почувствовать собственное одиночество.

Сейчас из гостиной отчетливо доносился детский смех. Уловив аппетитные запахи, Ниса почувствовала себя очень глупо. Кажется, он и без нее отлично справляется с приготовлением ужина.

Хэнк повел ее на кухню, и Ниса, идя следом, не могла оторвать взгляд от его пружинящей походки, статной фигуры, широких плеч и узких бедер.

К ее изумлению, все свободное пространство кухни было уставлено посудой с кушаньями.

– Что ж, давайте поищем свободный уголок для вашего угощения. – Он обернулся к ней, и Нису бросило в жар при виде озорного огонька в его глазах. – Не ожидал найти здесь столько радушных соседей. У вас очень гостеприимный район.

– Что вы собираетесь делать со всем этим?

– Большую часть я скорее всего заморожу. Тогда Цилле не придется стряпать еще целый месяц.

– Заморозишь? – послышался бойкий голосок, и на кухне появился восьмилетний Крис. – Привет, мисс Ниса, а вы что принесли? – воскликнул он.

– Курицу с клецками.

– Это Хэнк любит. – Мальчик приподнял крышку с какой-то посудины и выудил зажаренную в сухарях цыплячью ногу. – А вот я люблю жареную.

– Только не смей тащить в гостиную, – предостерег Хэнк.

– Не буду. Съем это на крыльце, а потом пойду в подвал, найду плавательные принадлежности. Завтра ведь открывается бассейн, ты не забыл?

– Как можно? – пожал плечами Хэнк. Кажется, это событие не вызывало у него особого энтузиазма.

– Вижу, вы не большой поклонник плавания.

– Как раз наоборот, но только не в цементном водоеме.

Ника никак не ожидала, что найти общий язык с ним окажется так легко. Там, на автобусной остановке, он показался ей суровым и высокомерным. Может, все дело было в ковбойской шляпе? Он и сейчас выглядел не менее ослепительным, только теперь это уже не отпугивало ее, а даже вызывало желание узнать его получше.

У Хэнка были прямые темные волосы, спадающие на широкий, умный лоб. Из-под темных бровей смотрели умные черные глаза, и ничто, казалось, не могло укрыться от их внимания. А уж от твердого мужественного подбородка, должно быть, потеряла голову не одна женщина…

В этот момент в кухню с шумом влетела шестилетняя Кейси Рассел.

– Хэнк! Все меня бросили. Никто не хочет играть со мной. Никто меня не любит! – обиженно хныкала она.

– Ну, что ты! – Хэнк взял на руки малышку. – Я тебя люблю. Если у меня будет когда-нибудь маленькая девочка, я бы хотел, чтобы она была точь-в-точь как ты. – Кейси зарделась, явно польщенная.

– Все ушли, мне скучно!

– Да, но ведь ты не забыла, как ведут себя воспитанные леди?

Кейси растерянно посмотрела на него, сбитая с толку.

– У нас гостья. Поздоровайся с мисс Нисой.

Девочка обняла Хэнка за шею.

– Мисс Ниса – не гостья. Она наша соседка. Она дарит нам на Хэллоуин такие вот большие шоколадки.

Хэнк вопросительно изогнул бровь.

– Верно, – усмехнулась Ниса. – Мои любимые.

– Напомните, чтобы я обязательно приехал к вам на Хэллоуин, – пророкотал он низким голосом, а глаза затуманила дымка. – Люблю сладкие трофеи.

Не сомневаюсь, подумала Ниса.

Он спустил Кейси на пол. Большой рукой ласково потрепал девочку по голове.

– Позволь мне договорить с мисс Нисой. А потом я с тобой поиграю.

Этот человек явно любил детей. И это как нельзя лучше вписывалось в проект, над которым она сейчас работала. Но в то же время начисто выпадало из опыта ее личных взаимоотношений с мужчинами.

Хэнк поднял глаза на Нису, и она вновь ощутила на себе тот самый всепроницающий взгляд, что смутил ее утром. Только теперь, в тесном пространстве кухни, он казался во сто крат мощнее и эффект был несравненно более сильным. Ниса с ужасом почувствовала, что голова у нее пошла кругом и она вот-вот рухнет на пол.

– Вам нехорошо? – Он шагнул к ней. Бережно, но твердо обхватил за плечи. – Вы очень побледнели.

– Все в порядке, – пролепетала она. – Просто сегодня был тяжелый день.

– А вы еще позаботились о нашем ужине. – Теперь его глаза подернулись дымкой симпатии. – Мы вам очень признательны.

– Вы так добры… Пожалуй, мне пора.

– Увидимся завтра в бассейне, – произнес он, открывая дверь.

– Не знаю. – Она выдавила из себя улыбку. – Я сама не большая любительница цементных водоемов.

– Ну, что ж, тогда до следующего Хэллоуина. Припасите мне шоколадку побольше.

Он подмигнул и закрыл дверь, а она так и осталась стоять на парадном крыльце дома Расселов, вся во власти непривычного волнения, со смутным ощущением несбывшихся надежд. Да и как не волноваться? Только что она в полной мере испытала на себе магическое обаяние совершенно постороннего человека, которого, судя по всему, дома ждут жена и куча ребят…

Разочарована Ниса была еще потому, что, провозившись весь вечер с угощением, она так и не приблизилась к цели – не сумела вызвать Хэнка Уиттейкера на разговор о ранчо.

Ниса тихонько вздохнула. По-видимому ей все-таки придется найти купальник и попытаться еще раз привлечь внимание Хэнка.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Хэнк! – Восьмилетний Крис оторвался от надувания резинового плотика. – А почему ты не женат?

Забавная штука. Когда подобные вопросы задает взрослый, то можно отшутиться. А вопрос ребенка, как ни странно, заслуживает честного ответа.

– Однажды я чуть было не женился, – честно ответил Хэнк.

– А что же случилось?

– Ну, она была девушка городская, а я – фермер. Поэтому мы никак не могли договориться насчет того, как нам надо жить.

– А ты ее любил?

– Да.

Это была правда. Хэнк столько страдал, когда Элен ушла от него. Даже воспоминания об этом порой вызывали боль. И эта боль постоянно напоминала, что женой его должна быть совершенно особенная женщина – ведь далеко не всякая сможет быть женой владельца ранчо.

– Хочешь, я найду тебе другую? – спросил Крис. – Наша учительница очень красивая.

– Ты что, сговорился с Вилли? – с притворным негодованием прорычал Хэнк. – Давай помогу надуть, а то ты не влезешь в воду до вечера!

Кейси тем временем от души веселилась, плескаясь в воде с подружкой.

– Кейси! Сбавь обороты, крошка. Не то смотритель выгонит нас отсюда, а Крис даже не замочил пяток. – Хэнк тяжело вздохнул. Доживет ли он до конца этого уикенда?

– Вижу, забот у вас полон рот, – раздался где-то совсем рядом нежный и очень знакомый голос.

Хэнк выглянул из-под полей шляпы и на фоне яркого солнечного света увидел маленький стройный силуэт. Лицо незнакомки, однако, скрывалось в тени.

– Не нужен мне плот, – внезапно заявил Крис. Наклонившись, он зашептал на ухо Хэнку: – А она еще красивее, чем моя учительница.

Дама остановилась возле Хэнка.

– Это место занято? – снова произнес тот же серебристый голосок.

– Оно ваше. – Хэнк учтиво приподнял шляпу и привстал с шезлонга. – Мэм, – прибавил он, стремясь подчеркнутой вежливостью оградить себя от докучливой болтовни.

– Пожалуйста, зовите меня Ниса.

Так вот чей это голос! Ниса Литл с ангельскими голубыми глазами. Девушка из маленькой красной машины. Его уикенд в городе все больше усложнялся.

Совершенно не ожидая когда-либо еще увидеть эту женщину, он накануне позволил себе слегка пофлиртовать с ней, когда она принесла угощение. И вот теперь она стоит рядом и намеревается занять соседний шезлонг! Вполне возможно – до самого вечера.

Сегодня ее чудесные голубые глаза прятались за темными очками, однако все остальное, лишь чуть прикрытое шелковой туникой, было прекрасно видно. Хэнк впервые заметил, что на руке ее нет обручального кольца.

Он опять сел, а Ниса, сбросив сандалии, неестественно прямо примостилась на краешке шезлонга.

– Итак, – промолвила она.

Прозвучало это как-то напряженно, словно она нервничала. Не похоже было, что она часто наведывается сюда, отметил про себя Хэнк, если судить по ее гладкой, сливочно-белой коже.

Ребятня в бассейне веселилась от души. Кто-то неудачно плюхнулся животом о воду, и она подкатила к ногам сидящих. Оба одновременно потянулись, чтобы подхватить сумку, и руки их соприкоснулись. Сердце Хэнка вдруг бешено заколотилось, и он почувствовал себя глупым, зеленым юнцом.

– Простите! – воскликнули оба, одновременно отдергивая руки.

Но вода, снова повторив тот же фокус, подкатила уже ближе.

И снова оба протянули руки.

На сей раз Хэнк одной рукой схватил женщину, а другой оттащил сумку.

– Кажется, нам суждено все время вот так сталкиваться…

Она покраснела.

К своему удивлению, он обнаружил, что по-прежнему держит руку Нисы в своей. Пальцы ее были длинными и тонкими, а кожа теплой и неправдоподобно мягкой. Прежде он никогда не понимал, почему его родители постоянно держатся за руки. Теперь, кажется, до него начало доходить. Он мог бы держать Нису Литл за руку до скончания века. Это было так приятно.

Красноречиво покосившись на их сцепленные руки, она многозначительно кашлянула. Хэнк неохотно разжал пальцы.

Сейчас он пожалел, что на ней были темные очки. Глаза многое могли бы сказать.

Подчеркнуто деловым жестом Ниса достала из сумки ноутбук.

– Вы собираетесь работать?! – непроизвольно вырвалось у Хэнка.

Она смущенно пожала плечами.

– Решила, что мне будет полезно выйти немного подышать. Но не хотелось отрываться от дела. Я создаю сайты в Интернете для детей, особо нуждающихся в размещении.

– Как вы сказали? Вам придется мне растолковать.

Сняв темные очки, она посмотрела на него долгим, пристальным взглядом. От синевы этих глаз у него дух захватило.

– Вам правда интересно?

Его вдруг поразило, какой хрупкой и незащищенной она выглядит. Какой-то налет грустной задумчивости лежал на миловидных чертах ее лица. Хэнк внезапно ощутил безотчетное, но сильное желание защитить ее.

– Мне действительно интересно послушать о детях, – заверил он, борясь с симпатией, которую она в нем вызывала.

– Я работаю в частном агентстве, которое называется «Дети Джорджии». Мы помогаем правительственным организациям подыскивать приемных родителей или просто воспитателей для проблемных детей.

– Проблемных детей?

– Ну, это не те здоровенькие малыши, которых обычно усыновляют. Наши дети старше. И у них есть физические, умственные или эмоциональные проблемы.

И ее работа состоит в помощи таким детям! Ниса Литл сразу же выросла в его глазах.

– А что именно вы делаете?

– Я – генератор идей. – Она скромно потупилась. – Разрабатываю программы поддержки тем детям, которые, возможно, навсегда останутся под опекой государства… – Она нахмурилась. Затем решительно посмотрела ему прямо в глаза. – Я придумываю новые, нестандартные способы привлечь внимание общества к детям, лишенным семейного тепла.

– Например?

– Приходится использовать любую возможность. В последнее время я создаю специальные сайты в Интернете.

Хэнк задумчиво покачал головой.

– Ничего сверхъестественного, – широко улыбнулась она. – Каждый, кто имеет компьютер и доступ в Интернет, может узнать об этих несчастных детях – прочесть их биографию и увидеть фото.

– Но ведь это не покупки через Интернет. Это живые дети, они ходят, дышат… – В его тоне слышалось подлинное участие. Хэнк от души надеялся, что она видит в них именно детей, а не просто какой-то продукт.

– Поверьте, мы вовсе не относимся к этому делу как к продаже товара! – Она казалась даже слегка шокированной. У него отлегло от сердца. – Очень часто это оказывается единственной возможностью найти им хороший дом. Главное – это наша вера, что каждый ребенок имеет право на любящую семью.

– Вы сказали, у некоторых есть особые проблемы.

– Да, и тот, кто всерьез заинтересуется, может ознакомиться с делом подробно. Конечно, у нас очень строгие правила. Будущие приемные родители должны пройти через наше агентство или агентство штата прежде, чем им разрешат лично познакомиться с ребенком. – В ее словах звучала явная гордость. – Наша первейшая задача – благополучие детей.

Интересное совпадение: она делала по отношению к детям то же самое, что он – по отношению к животным. Собирала свой Ноев ковчег. Вновь открывшееся качество ее характера – заботливое сердце – мешало ему сопротивляться ее привлекательности и тому расположению, которое он начинал чувствовать к ней. Да, этот уикенд оказался совсем не таким, как он предполагал.

Ниса видела, что он искренне заинтересовался ее работой. Детьми.

Заинтересовался – да. Но проявит ли он достаточно интереса, когда услышит ее предложение участвовать в проекте «Дети и животные»?

– Ну, а вы чем занимаетесь? – лучезарно улыбнулась она. Ей требовалась серьезная точка опоры, чтобы попросить этого человека о столь необычном одолжении, – так пусть сначала сам, добровольно, расскажет о себе.

Вылетевший невесть откуда большой, разноцветный мяч шмякнулся Нисе прямо на колени. Подбежала запыхавшаяся Кейси Рассел.

– Хэнк! Пойдем со мной. Нам нужен кто-нибудь большой, чтобы стоять на воротах.

– Хм, какое лестное предложение, – усмехнулся Хэнк. – Не надо ничего уметь. Стой себе как истукан.

– Большое-пребольшое пожалуйста! – Девчушка кокетливо взмахнула ресницами.

– Ну, как тут устоять? – С улыбкой, способной растопить любое сердце, Хэнк, взяв Кейси за руку, пошел за ней на другой конец бассейна.

Ниса, качая головой, вздохнула. Услышит ли она когда-нибудь от него, что он держит ранчо?

А может она совершенно напрасно сидит здесь, рискуя обгореть? Или того хуже – надолго потерять сердечный покой из-за очень привлекательного мужчины, который не сможет ничем ей помочь в профессиональном плане, зато весьма осложнит жизнь в плане личном. Господи, да ведь ей даже неведомо, женат ли он! Правда, обручального кольца она не заметила, но что с того?..

Что и говорить, этот человек был опасен для нее. Ниса заметила, как несколько молодых мам, сидящих вокруг водоема, начали вдруг уделять повышенное внимание своим резвящимся в воде детям.

А там было на что посмотреть. Сильный и статный Хэнк, с большими ладонями и широкой загорелой грудью – что лишний раз свидетельствовало о здоровом труде на свежем воздухе, – представлял собой впечатляющую картину! Когда интерес к одной игре иссяк, он помог ребятам придумать другую. Потом третью. Потом еще одну. Он приветствовал вступление в игру всех вновь прибывших. Любых возрастов. Обладающих любыми навыками. Он судил честно и гуманно, не позволяя ни одному ребенку почувствовать себя неумелым и лишним. И, странное дело, в гуще детей он не казался одиноким ковбоем. Нет, он выглядел человеком, рожденным для того, чтобы возглавлять большое и постоянно разрастающееся семейство.

Возможно, именно этим он давно уже и занимается…

– Мисс Ниса! – услышала она вдруг низкий мужской голос. Она вздрогнула – так называли ее только соседские дети, а в устах Хэнка это звучало непривычно. – Нам не хватает игрока для игры в «акул и гольянов»!

Обернувшись на голос, Ниса протестующе помотала головой. Дети вокруг Хэнка разочарованно загудели.

Хэнк подплыл к бортику бассейна, где стоял ее шезлонг. Положил руки на цементный бортик и устремил на нее настойчивый и проникновенный взгляд черных глаз, которому так трудно было противостоять.

– Пожалуйста. Ради детей.

Да, этот человек безошибочно определил ее слабое место.

– Насколько я помню, в этой игре количество игроков не имеет значения.

– Ну… в принципе так, – сверкнул белозубой улыбкой Хэнк. – Но ребята обожают изловить гольяна покрупней.

Глаза его весело блестели. Парень выглядел сейчас по-ребячьи проказливым, по-мужски неотразимым и сексуальным до умопомрачения.

Покуда Ниса боролась с собой, к Хэнку подоспело подкрепление. Дети подтягивались к бортику и метали на нее обиженно-молящие взгляды.

– Мисс Ниса, пожалуйста, – принялся умасливать ее Крис Рассел. – Ведь поймать взрослого гораздо интереснее…

– А кто вам сказал, что удастся меня поймать? – возмутилась она. – Я в колледже выступала за команду по плаванию.

– У-у-у… не может быть… – округлив глаза, поддразнил Хэнк.

Ниса напомнила себе, что она пришла к бассейну за делом – поближе познакомиться с Хэнком Уиттейкером. Если он вдруг заговорит о своем ранчо, можно будет перевести разговор в нужное русло. Так что ей необходимо находится как можно ближе…

– Ну, хорошо. – Она встала и спустила с плеч шелковый халат. – Я-то думала, что этому крупному гольяну требуется подкрепление. Но, кажется, он собирается быть акулой?

– Леди очень догадлива, – подмигнул Хэнк хихикающим детям.

– Не зевайте, мисс Ниса, – предупредила ее Кейси Рассел, – а то Хэнк сожрет вас в один момент.

Ниса невольно поежилась.

– Начинаем! А то мы замерзли.

– Если вы готовы. – Метнув на них притворно устрашающий взгляд, Хэнк принялся кружить на середине бассейна, не спуская жадных глаз со своей добычи.

– Ныряй! – наконец скомандовал кто-то громким шепотом, и с дюжину маленьких тел плюхнулось в воду.

Держась так, чтобы между ней и Хэнком находилась вся гурьба детей, Ниса ушла под воду. Несколько сильных гребков – и вот она уже, почти без всякого усилия, на противоположной стороне бассейна. Хэнк тем временем одной рукой без труда захватил в плен с полдюжины ребятишек, превратив их тем самым в маленьких акулят. Те, которых он не успел поймать, уже вскарабкивались на бортик, рядом с Нисой.

Теперь пространство водоема уже кишело новоиспеченными хищниками.

Захваченная азартом игры, Ниса восторженно улыбалась. Если бы дети, которыми занимается ее агентство, могли бы так же весело и беззаботно проводить время… Ее мысли особенно занимали пятеро ребятишек из семьи Хэдвей. Она невольно бросила взгляд на Хэнка, предводителя акул, находящегося в самой гуще событий. Человека, чувствующего себя в обществе детей как рыба в воде. Он бы сумел ей помочь, теперь она это точно знала. Он бы смог помочь, найдись возможность поговорить с ним о ранчо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю