Текст книги "Очарованная"
Автор книги: Элизабет Лоуэлл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)
Доминик медленно опустился на колени рядом с братом. Его закованная в броню рука коснулась плеча Саймона легко и нежно, как крыло бабочки. Под стальной рукавицей складка аметистового платья, прильнувшая к Саймону, затрепетала, как живая.
– Саймон, – мягко, но настойчиво произнес Доминик, – позволь нам помочь тебе.
По телу Саймона пробежала судорога. Постепенно жесткость покинула его взгляд. Он отодвинулся от Арианы, так что Эрик мог теперь рассмотреть рану в ее боку. Аметистовая ткань ласково прижалась к Саймону, и он машинально погладил платье, как пушистого котенка.
Эрик осторожно коснулся кончиками пальцев левого бока Арианы.
– Я не смог нащупать рану, – резко произнес Саймон.
– Ее скрывает платье, – возразил Эрик.
– Тогда пусть оно перетянет ее покрепче – Ариана истекает кровью.
– Платье всего лишь вещь, – произнес Эрик. – Волшебная, но все-таки вещь.
Эрик снова осторожно прикоснулся к раненому боку Арианы.
– Что здесь произошло? – тем временем тихо спросил Доминик у Саймона.
– Я поехал вперед, Ариана осталась на холме. Вдруг из леса выехали два разбойника и три всадника в рыцарских доспехах на боевых конях.
– Дьявол! – сквозь зубы прохрипел Доминик.
– Я убил двоих, на которых не было кольчуги.
– Ты мог бы уйти от погони, – коротко бросил Доминик. – Твой конь быстрее, чем тяжелые кони рыцарей.
– Ариана… Ее кобылка не успела бы доставить ее в безопасное место.
Доминик стиснул зубы и со свистом выдохнул воздух.
– Ты доблестный рыцарь, – произнес он, – но даже ты не смог бы устоять против трех вооруженных до зубов всадников. Как же тебе удалось спастись?
– Мне пришли на помощь.
– Кто же? – недоуменно спросил Доминик, оглядываясь по сторонам.
– Отважный, безрассудный соловушка.
Доминик резко обернулся, вглядываясь в лицо брата.
– Ариана? – произнес он, потрясенный.
– Да, – ответил Саймон. – Я пропустил мимо себя одного из рыцарей, но другой уже занес меч, чтобы разрубить меня надвое. Я уже простился с жизнью, как вдруг из тумана появилась Ариана на своей коротконогой лошадке и на всем скаку налетела на боевого коня этого изменника.
Эрик и Доминик онемели от изумления.
– Прежде чем закончилась неразбериха, – продолжал Саймон, – с неба на лошадь другого разбойника молнией ринулся сокол и обратил всадника в бегство. Думаю, третий рыцарь решил, что с него на сегодня довольно, и покинул поле битвы вслед за остальными.
– Ариану ударили в голову? – спросил Эрик.
– Не знаю. Я видел только, как блеснул кинжал этого мерзавца. Я бы, наверное, убил проклятого изменника, если бы не вмешался тот голубоглазый дьявол.
За этими словами последовало молчание. Наконец Доминик спросил:
– Ты ранен?
– Пустяки, во время наших постоянных упражнений я получал удары и посильнее.
– Благодаря этим упражнениям ты сумел продержаться до подмоги, – пробормотал Доминик.
– Да, – согласился Саймон. – И еще мне повезло, что этому кровожадному дьяволу изменила выдержка.
Эрик и Доминик переглянулись.
– Ты опознал бы этого рыцаря? – спросил Саймона Эрик.
– Думаю, что нет. Таких широкоплечих голубоглазых подонков в Спорных Землях – что камней в Долине.
– А что за герб был у него на щите? – спросил Доминик.
– Никакого, – коротко ответил Саймон.
– А что…
– Довольно расспросов, – нетерпеливо прервал Саймон. – Меня сейчас беспокоит Ариана, а не презренные трусы, которые на нас напали.
С этими словами Саймон ласково погладил Ариану по щеке. Его прикосновение было легким, как дуновение ветерка, и странно было ожидать такой нежности от воина с усталым изможденным лицом и следами недавней битвы на теле.
– Попытайся оторвать полоску ткани от подола ее платья, – сказал Эрик.
Доминик потянулся было к Ариане, но рука Эрика остановила его.
– Нет, пусть это сделает твой брат, – сказал он и добавил, обращаясь к Саймону: – Когда ты будешь отрывать лоскут, думай о том, что у Арианы нужно остановить кровотечение.
Саймон стянул с руки кожаную рукавицу, сжал сильными пальцами ткань и дернул ее что есть силы. Полоска ткани оторвалась ровно, даже не оставив рваных краев.
– У тебя хорошо получается – прямо как у Посвященного целителя, – одобрительно заметил Эрик.
– Да тут и уметь нечего, – возразил Саймон. – Ткань прямо разошлась у меня в руках. И как только это платье не распалось по нитям, оставив Ариану в одной сорочке?
Эрик слабо усмехнулся и сказал:
– Теперь туго-натуго перевяжи рану так, чтобы и лезвие кинжала нельзя было просунуть под повязку.
Саймон чуть приподнял Ариану, чтобы перевязать ее, и она слабо застонала. Этот стон причинил Саймону больше боли, чем самые жестокие удары мечей изменников.
– Почему ты не послушалась меня, маленькая ночная пташка? – тихо промолвил он.
Его голос был мягким, но в нем слышалась боль.
Ответа не последовало – только таинственная ткань прильнула к Саймону, пока он перевязывал Ариану.
– Ты бы успела спастись, – прошептал Саймон.
– А ты был бы мертв, – сухо возразил Эрик.
Саймон хотел было что-то сказать, но слова не шли у него с языка. Спустя некоторое время он выдохнул какое-то сарацинское проклятие.
– Я рыцарь, – наконец произнес он. – И мой удел – погибнуть на поле битвы. Но Ариана… Она не должна была сражаться, как воин, за свою жизнь, а тем более за жизнь своего мужа.
– Кассандра с тобой бы не согласилась, – возразил ему Эрик. – Посвященные верят, что каждый человек – будь то мужчина, женщина или ребенок – имеет право сражаться в меру своих сил за то, во что верит.
Саймон мрачно усмехнулся. Лицо его было угрюмым, но руки продолжали с осторожной нежностью перевязывать Ариану. И все равно жалобный стон нет-нет да и вырывался из ее груди.
– Соловушка, потерпи, – ласково приговаривал Саймон. – Прости, что причиняю тебе боль, но я должен помочь тебе.
– Она это знает, – сказал вдруг Эрик.
– Знает? Как? – холодно спросил Саймон. – Она же без сознания.
Эрик посмотрел на аметистовую ткань, покорно лежавшую в ладонях Саймона, и ничего не ответил.
Высоко в небе показался сокол, раздался его резкий и пронзительный клик. За ним следовал второй сокол, его белоснежные крылья сияли в лучах солнца.
Доминик натянул охотничью рукавицу Саймона и издал особый охотничий посвист. Услышав этот призыв, Скайленс плавно опустился на руку Доминика, вновь возвращаясь в добровольный плен.
За ним и Эрик встал и протянул руку, и его сокол спикировал вниз с захватывающей дух быстротой. В последний момент птица расправила крылья и медленно спланировала на охотничью рукавицу Эрика.
– Ну, Винтер, что скажешь? – мягко спросил он у птицы и просвистел восходящую мелодию.
Сокол склонил голову набок, настороженно глядя на хозяина ясным, умным взглядом. Затем раскрыл крючковатый клюв, и из его горла полились удивительно сладкие трели. Некоторое время сокол и Посвященный пересвистывались друг с другом.
Затем Эрик взмахнул рукой, сокол снова рванулся ввысь и вскоре растаял в чистом осеннем небе.
– Всадники еще в пути, – произнес Эрик, оборачиваясь к друзьям. – Стагкиллер и Свен следуют за ними. Они скачут по древней тропе.
– Ты знаешь, куда она ведет? – спросил Доминик.
– К Сильверфеллу. Стагкиллер проводит Свена обратно до Стоунринга.
– Почему? Мы же должны знать, где находится лагерь изменников, – нетерпеливо произнес Доминик.
Эрик молчал.
Саймон бросил быстрый взгляд на соколиный профиль Эрика, сына могущественного северного лорда.
– Лорд Эрик! – настойчиво повторил Доминик.
Тон Волка Глендруидов был вежлив, но он требовал ответа, от которого зависела безопасность множества крепостей в Спорных Землях.
– Земля за Сильверфеллом недоступна Посвященным, – коротко ответил Эрик.
– Почему? – спросил Доминик.
Но Посвященный снова умолк.
Саймон поднялся, держа на руках Ариану.
– Надо спешить, – нетерпеливо произнес он. – Мы должны поскорее отвезти Ариану в замок.
На мгновение глаза Доминика блеснули тяжелым огнем, как драгоценные камни на пряжке в виде волчьей головы, скреплявшей его плащ.
Затем Волк Глендруидов отвел взгляд от Эрика и повернулся к брату. На фоне темно-синего плаща Саймона фиолетовое платье Арианы переливалось сумеречным светом.
– Едем, – коротко бросил Доминик.
– И поскорее, – добавил Саймон, вдевая ногу в стремя, – пока изменники не спохватились, что их обратили в бегство сокол Посвященных и отважный соловушка.
Глава 14
– Эта ткань скользкая, как угорь, – беспомощно пробормотала Мэг, обернувшись к Кассандре. – У тебя есть кинжал? Я не могу ослабить повязку – придется ее разрезать.
Кассандра перевела взгляд с бледного лица Арианы на лиловую ткань, стягивающую ее рану, – сквозь повязку просочилось совсем немного крови.
– Саймон! – тихо позвала Кассандра.
– Я здесь. – Саймон сделал шаг от двери, где он стоял все это время, не вмешиваясь и не предлагая свою помощь в качестве целителя. – Я чем-нибудь могу помочь?
Он окинул беглым взглядом комнату, в которую не заходил со свадебной ночи. Здесь все было по-прежнему, вот только невеста без чувств лежала на постели.
– Сними повязку со своей жены, – попросила его Кассандра.
Не говоря ни слова, Саймон приблизился к Ариане. Несколько ловких движений – и повязка была снята.
Мэг с удивлением смотрела, как Саймон легко обращается с непокорной тканью. Она вопросительно взглянула на Кассандру, но Посвященная пристально следила за руками Саймона.
– Теперь платье, – промолвила ома.
Ариана не пошевелилась и даже не застонала, пока Саймон быстро расшнуровывал лиф ее платья. Девушка лежала без движения, как корабль, выброшенный бурей на скалистый берег.
Серебряная шнуровка быстро и легко выскользнула из маленьких отверстий. Платье сползло, открыв тонкую нижнюю рубашку. Дивную бледно-золотистую ткань пересекала с одного бока кровавая полоса.
– Боже милосердный! – произнес Саймон, глядя на Ариану застывшим взглядом.
– Аминь! – в один голос подхватили Кассандра и Мэг.
– Теперь отойди в сторону, Саймон, – живо произнесла Кассандра. – Пришло время целителям приняться за дело.
Саймон медленно отошел от постели.
– Будь поблизости, – попросила его Кассандра, заметив, что он вновь направляется к двери. – Нам может понадобиться ткань Серены, чтобы остановить кровотечение.
– Да, но чем тут может помочь Саймон? – недоуменно спросила Мэг.
– Он сможет помочь нам больше, чем ты думаешь.
Сказав это, Кассандра склонилась к Ариане, осторожно ощупывая ее рану кончиками пальцев, пахнущих целебными травами.
Мэг, одетая, как того требовал ритуал глендруидов, в чистую полотняную сорочку, опустила руки в миску с травяным настоем. Острый смешанный запах поднялся от горячей жидкости.
– Кость не задета, – пробормотала Кассандра. – Ребра отвели удар.
Саймон почувствовал, как холодный пот заструился у него по телу при мысли о том, что холодная сталь вонзилась в хрупкое тело Арианы. Он со стоном сжал руки в кулаки, будто хотел сомкнуть пальцы на шее изменника.
– Позволь, я промою рану, – сказала Мэг.
Кассандра выпрямилась и отступила в сторону, украдкой бросив на Саймона пронзительный взгляд светло-серых глаз. Его лицо казалось высеченным из камня, взгляд был тяжел и мрачен.
– Вы хорошо себя чувствуете, сэр? – спросила Посвященная.
– Хорошо? – Саймон с трудом подавил готовое вырваться проклятие. – Да, достаточно хорошо благодаря моей жене, которая теперь лежит при смерти.
Кассандра молча указала ему рукой на открытый сундучок, в. котором рядами были уложены горшочки с мазями, травы, узелки с тканями, острые ножи и еще более острые иглы.
– Если станешь терять сознание, будь добр, не свались на лекарства, – произнесла она.
– О чем ты? Мне не впервой видеть кровь, – сказал он.
– А я наблюдала, как многие храбрые воины падали в обморок при виде чужой раны, – возразила Кассандра.
– С Саймоном этого не случится, – уверенно заметила Мэг, не отрываясь от работы. – Он выхаживал Доминика, после того как тот побывал в плену у султана.
Кассандра с любопытством посмотрела на Саймона.
– Нечасто встретишь у мужчин дар врачевателя, – с уважением произнесла она. – Еще реже можно встретить воина-целителя.
Под оценивающим взглядом серых глаз Кассандры Саймон почувствовал себя неуютно.
– Ничего особенного в этом нет, – коротко отрезал он. – Я просто заботился о своем брате, пока он не смог позаботиться о себе сам.
Кассандра снова склонилась к Ариане, и Саймон с облегчением перевел дух. Посвященная и глендруидская колдунья тихо перешептывались, обсуждая достоинства каких-то трав, называя их древними именами, которые были высечены на камнях друидов задолго до того, как первый римский легион вступил в Спорные Земли.
Саймону показалось, что прошла вечность, прежде чем целительницы отошли от неподвижного тела Арианы. Тихо сказав что-то Кассандре, Мэг зашла за ширму в углу комнаты и стала снимать запачканную льняную сорочку. Затем она вновь надела свою повседневную тунику – обычай глендруидов требовал, чтобы сорочка целителя была тщательно, с соблюдением особого ритуала, выстирана.
– Она спит так спокойно, как только это возможно при ее состоянии, – тихо сказала она неподвижно застывшему воину.
– Заходил оруженосец Доминика и просил передать, чтобы ты повидалась с мужем, когда закончишь, – сообщил ей Саймон.
Мэг коснулась руки Саймона в знак согласия и поспешила к выходу. Она нашла Доминика вместе с Дунканом в одном из господских покоев замка.
– Ну, как леди Ариана? – тревожно спросил Доминик, как только Мэг появилась в дверях.
Дункан поднял голову от стола, покрытого цветной тканой скатертью, на которой стояли остывшие кушанья. Карие глаза Шотландского Молота настороженно блестели в отсветах огня в очаге – он знал, что от брака Арианы и Саймона зависело очень многое, даже отношения между Нормандией и английским королем Генрихом.
– Пока ей во всяком случае не хуже. Бог даст, при надлежащем уходе она скоро встанет на ноги. Но если вдруг начнется горячка…
Мэг устало вздохнула и потерла поясницу. До недавнего времени беременность не беспокоила ее, но сейчас, казалось, ребенок прибавлял в весе с каждым днем.
– Иди ко мне, соколенок, – ласково сказал Доминик, протягивая руку жене.
Мэг присела на скамью, и Доминик принялся заботливо растирать ей спину.
– Ариана чувствует себя лучше, чем я ожидала, когда увидела ее окровавленную исподнюю рубашку, – помолчав, добавила Мэг. – Из чего бы ни было соткано ее платье, оно останавливает кровь так же хороши, как любой порошок или целебная мазь глендруидов или Посвященных.
– А как Саймон? – спросил Дункан. – Эрик говорил, что он был ранен в битве.
– Ничего серьезного – царапины, ушибы, синяки, шишки, – ответила Мэг. – Наша помощь ему не потребовалась.
Мэг вздохнула и благодарно прильнула к заботливым рукам своего супруга.
– Он винит себя за то, что случилось с Арианой, – сказал Доминик.
– Почему? Как это произошло? – тревожно спросила Мэг.
– Саймон вступил в бой с пятью изменниками, чтобы дать Ариане возможность скрыться, – ответил Доминик.
Мэг задохнулась от изумления. Повернув голову, она уставилась на мужа широко распахнутыми изумрудными глазами.
– Но вместо того чтобы во весь опор скакать к замку, – продолжал Доминик, – Ариана как вихрь ворвалась на своей коротконогой лошадке в самую гущу схватки. Ее безрассудная храбрость и спасла Саймону жизнь.
– Это правда? – тихо произнесла Мэг.
– Да, – сурово ответил Доминик. – Я в неоплатном долгу у холодной норманнки.
– Холодной? – переспросил Дункан. – Да холодная женщина спокойно смотрела бы, как Саймон погибает, и глазом бы не моргнула. Нет, я бы сказал, что Ариана способна на глубокое страстное чувство.
– Но только не к мужчинам, – жестко произнес Доминик.
Дункан даже вздрогнул – так велика была уверенность в голосе Волка Глендруидов – и покачал головой, молча сочувствуя Саймону Верному.
Порыв ветра ворвался в комнату. Где-то наверху в замке захлопали ставни. Сокол Саймона, одиноко сидящий на своем шесте в большом зале, издал пронзительный клик, но никто не ответил на его призыв.
Караульный на стенах крепости прокричал время.
Доминик встал и неуверенно направился к двери, но спустя мгновение, как бы очнувшись, ускорил шаг.
– Тревоги не было – изменники поблизости не обнаружены, – произнес ему вслед Дункан.
– Я опасаюсь не нападения разбойников, а наступления ранней зимы, – бросил на ходу Доминик.
Шаги его постепенно стихли на винтовой каменной лестнице.
Дункан взглянул на глендруидскую колдунью.
– Что тревожит его, Мэгги? – спросил он.
Она слабо улыбнулась, услышав свое ласковое детское имя, но ее улыбка быстро угасла.
– У него все Блэкторн на уме, – озабоченно ответила она.
– До вас дошли какие-нибудь дурные вести?
– Нет. После того как Доминик расправился с Риверсами, изменники предпочитают обходить наши владения стороной и больше не досаждают нашим людям.
– Так почему же тогда Доминик мрачен, как волк, посаженный на цепь?
Мэг на мгновение прикрыла глаза, почувствовав сильный толчок ребенка. Она ласково обхватила руками живот, черпая силы в новой жизни, зародившейся в ее чреве. Как ни тяжело протекала беременность, ее радовало то, что малыш такой здоровый и сильный.
– Все объясняется просто, – вздохнула она. – Мне видятся дурные сны.
Дункан хмыкнул.
– В твоих колдовских сновидениях все исполнено значения.
Мэг покачала головой. Золотые колокольчики печально запели, и огненные вспышки заиграли в ее волосах.
– Мне снились два волка: черный и бурый, – медленно произнесла она. – Снился дуб с карими глазами и арфа, поющая, как соловей, под руками золотого рыцаря. Мне привиделась буря, нависшая над всем этим. Жестокая буря!
– Ну, теперь понятно, что Доминик себе места не находит от тревоги, – язвительно заметил Дункан.
– Да, это так. Томас Сильный охраняет Блэкторн в наше отсутствие. Он преданный и храбрый воин, но он не сможет заменить хозяина замка, если зима задержит наш отъезд из Стоунринга и беда постучит в стены Блэкторна.
Пробормотав проклятие, Дункан запустил руки в свою густую шевелюру. В мерцающем свете очага были видны многочисленные шрамы и рубцы, покрывавшие его руку, – память о давних битвах.
– Вы должны вернуться в Блэкторн, – решительно произнес он. – Мои беды и так уже слишком долго удерживали вас здесь.
– Но я совсем не это хотела сказать, – оправдывалась Мэг.
– Я знаю. Но я имею в виду именно это.
Дункан поднялся с изяществом и легкостью, неожиданными для такого крупного мужчины. Некоторое время он молчал, наблюдая за пляской огненных язычков в камине, затем промолвил:
– Я пошлю с вами отряд стражников. Они будут сопровождать вас до поместья Карлайсл. Далее вам ничто не угрожает. Я бы и сам поехал с вами, но…
– Ты нужен здесь, в Стоунринге, – закончила за него Мэг.
– Да. Особенно сейчас, когда эти треклятые изменники повадились грабить и убивать слабых и беззащитных.
Дункан стиснул руки, будто почувствовал в ладонях знакомую тяжесть боевой секиры, с жутким свистом рассекающей воздух.
– Я прикажу, чтобы ваши лошади и скарб были готовы завтра к рассвету, – сказал Дункан. – Не тревожься, Мэгги. Мы будем ухаживать за женой Саймона, как если бы она была членом нашей семьи. Когда ей станет лучше, мы привезем ее в Блэкторн к мужу.
Дункан ни минуты не сомневался, что Саймон последует за своим братом и господином и на следующее утро вместе с ним покинет Стоунринг. Волк Глендруидов никогда и не скрывал, как он ценит советы, помощь и ратное искусство Саймона Верного.
Мэг вздохнула и с трудом попыталась встать.
– Куда ты торопишься? Погрейся еще у огня, – быстро произнес Дункан, направляясь к ней.
– Нет, я должна идти. Посмотрю, как там моя больная.
Дункан бережно взял Мэг за плечи и улыбнулся ей доброй, искренней улыбкой.
– Когда-нибудь, когда придут для всех нас лучшие времена, вам с Волком Глендруидов непременно следует еще раз побывать в Каменном Кольце, – мягко произнес он. – И для вас тоже расцветет священная рябина. Я верю в это так же, как верю в себя.
Мэг расцвела в улыбке – будто проглянуло теплое ласковое солнце. Приподнявшись на цыпочки, она коснулась губами щеки Дункана.
– Мы, разумеется, еще раз приедем к вам, – проговорила она.
Улыбка все еще играла на ее губах, пока она поднималась в комнату Арианы. Кассандра сидела у постели больной, вышивая на куске полотна какой-то замысловатый узор.
Полог кровати был опущен, защищая Ариану от ледяных порывов ветра, проникающего сквозь узкие стрельчатые окна.
– Как она? – тихо спросила Мэг.
– Спит.
– Ее лихорадит?
– Похоже, что нет, хвала Всевышнему, – промолвила Кассандра.
– Саймон ушел к Доминику на сторожевой пост?
– Нет, – ответил низкий голос из-за полога кровати.
Саймон отдернул занавес и встретил удивленный взгляд глен-друидской колдуньи.
– Не волнуйся, – произнес он. – Я ее не потревожу. Просто без меня она спит беспокойно.
Мэг посмотрела на Ариану: девушка лежала, свернувшись под покрывалом, повернув лицо к Саймону. Между ними, как мостик, соединяющий два берега, лежало аметистовое платье.
Нахмурившись, Мэг обернулась к Кассандре.
– Я не знаю, как принято у вас, Посвященных, – сурово сказала она, – но глендруиды тщательно очищают все, чего может коснуться больной.
– Можешь проверить, – возразила Кассандра, – и ты убедишься, что это платье свежо и чисто и без твоих ритуальных стирок в травяных настоях.
– Да, это так, – подтвердил Саймон. – Я сам осмотрел ткань – мне известно, как ревностно ты соблюдаешь свои ритуалы.
Мэг подошла к кровати, взяла в руки краешек ткани, слегка помяла в ладони и вдохнула его запах. Затем медленно выпустила ткань, и она упала на прежнее место – между щекой Арианы и плечом Саймона.
– Ее словно только что соткали, – изумленно произнесла Мэг.
– Да, – сказала Кассандра. – Ткани, сотканные Сереной, высоко ценятся Посвященными.
Мэг задумчиво смотрела, как пальцы Саймона тихонько поглаживают складки аметистового платья – ласково и нежно, как пушистую кошку.
И, как ласковая кошка, ткань в ответ прильнула к его ладони.
– Доминик звал меня? – спросил Саймон.
– Сейчас? Нет. Но завтра мы покидаем Стоунринг.
Саймон сжал ткань в молчаливом протесте.
– Ариана еще очень слаба для такого долгого и трудного переезда, – осторожно произнес он.
– Да, конечно. Дункан и Эмбер позаботятся о ней, – сказала Мэг.
– И я останусь с ней, – добавила Кассандра.
Саймон не отвечал.
– Не волнуйся, – уговаривала его Мэг. – Кассандра, как и я, хорошо разбирается в искусстве врачевания.
Саймон молча кивнул.
Он знал, что долг призывает его последовать за своим братом и господином, Волком Глендруидов. Но сейчас при мысли об этом он почувствовал непонятную тяжесть на сердце.
В невеселой задумчивости он долго смотрел на Ариану. Она рисковала своей жизнью ради его спасения и отказывалась отдать ему свое тело, как того требовали Господь, обычай и священные узы брака.
«Храбрая моя пташка, если я тебя покину, тебе будет от этого легче?
А твои печальные песни – зазвучат ли они без меня веселее?»
Кассандра отложила вышивание, подошла к постели и пристально посмотрела на Ариану и Саймона.
Но с еще большим вниманием Посвященная вглядывалась в волшебную ткань, лежавшую между ними.
– Подойди ко мне, Саймон, – мягко произнесла вдруг Кассандра.
Его черные глаза сузились в ответ на ее просьбу, но тем не менее он молча отложил в сторону фиолетовую ткань и осторожно, стараясь не потревожить Ариану, поднялся с постели.
Когда он выпрямился, платье потянулось за ним и потерлось о его бедро.
– Теперь отойди чуть подальше, – произнесла Кассандра, отступая на шаг.
Саймон недоуменно последовал за ней, и платье соскользнуло с его бедра на кровать.
Саймон хотел было сделать шаг назад, но подавил это невольное движение – только сейчас он осознал, как приятно ему было прикасаться к этой странной непредсказуемой ткани.
– Смотри, – тихо сказала Посвященная глендруидской колдунье.
Поза Арианы стала беспокойной, целительный сон, казалось, покинул ее, как по волшебству. Она лежала на кровати бледная как мел.
– Что с ней? – тревожно спросила Мэг Кассандру. – Что случилось?
– Когда-то ткачихи из Сильверфелла умели шить одежду, которая была приятна и телу, и душе, – прошептала Кассандра. – И Серена – одна из немногих, кто сохранил это искусство.
Саймон гневно обернулся к Кассандре.
– Ты говоришь, что здесь не обошлось без колдовства? – резко спросил он хриплым голосом.
Кассандра смерила его взглядом.
– Нет, – спокойно произнесла она. – Я всего лишь говорю о том, что в мире есть вещи, которые нельзя ни взвесить, ни измерить, ни потрогать, ни даже увидеть.
Лицо Саймона стало замкнутым и мрачным.
– Объясни, – потребовал он.
– С удовольствием, – любезно ответила Кассандра.
Саймон напряженно ждал.
– Но сперва, – холодно продолжала Посвященная, – ты покажешь, как восходит луна, Эдгару Слепому и расскажешь глухому сынишке мельника, как поет соловей в роще.
Глаза Саймона сузились – их чернота напоминала глухую полночь. Он повернулся к Мэг.
– Это проклятое платье причинило Ариане боль? – гневно спросил он.
Мэг задумчиво склонилась к постели больной и прикоснулась рукой к платью, всматриваясь в него особым взглядом глендруидов.
– Странная ткань, – пробормотала она выпрямляясь, – но в ней я не вижу злых чар.
– Ты уверена? – спросил Саймон.
– Да, я уверена, – сказала Мэг, – потому что никакое другое платье не смогло бы так долго сдерживать кровотечение. Разве можно назвать это злыми чарами?
Саймон молча прикрыл глаза, скулы его напряглись: было заметно, что он пытается обуздать свои чувства.
«Оставят ли меня когда-нибудь в покое эти колдовские штуки?
Как бы я хотел забыть то, что сделала со мной и Домиником эта ведьма Мари!»
Саймон тяжело вздохнул и открыл глаза – в них, как в зеркале, отразились все его невысказанные мысли о прошлом, отравившем его душу.
– Не очень-то мне по душе колдовство, – произнес он наконец с пугающим спокойствием. – Я не говорю о тебе, Мэг, – добавил Саймон, и его голос смягчился. – Твое ведовство спасло Доминику жизнь, и ты скорее бы умерла, чем согласилась причинить ему зло.
– Но Эмбер ведь тоже колдунья? – сказала Мэг.
– Она принадлежит Дункану – ему и судить о ней.
Ариана тихо застонала. Ее голова беспокойно металась по подушке, будто она искала что-то. Или кого-то.
– Она ищет тебя, – неожиданно произнесла Кассандра.
Саймон мрачно уставился на Посвященную.
– Меня? – переспросил он.
– Да.
– Ошибаетесь, сударыня. Моя жена не питает ко мне никаких нежных чувств.
– Неужели? – пробормотала Кассандра. – А, ну тогда мне все понятно.
– Что тебе понятно? – раздраженно спросил Саймон.
– Почему она рисковала собой, спасая твою жизнь.
Саймон стиснул зубы, подбородок его напрягся.
– Я понятия не имею, почему она помчалась в самую гущу схватки, – произнес он, чеканя каждое слово. – И это будет первое, о чем я спрошу у нее, когда она очнется.
– Если ты завтра уедешь, боюсь, Ариана никогда уже не проснется, – уверенно произнесла Кассандра.
Лицо Саймона помертвело. Он резко обернулся и пристально посмотрел на свою жену. Она лежала на постели бледная как мрамор. С каждым вздохом из ее груди вырывался жалобный стон, будто кинжал все глубже проникал ей под ребра.
– Объясняй это как хочешь, Саймон, – сказала Кассандра, – но Ариана скорее выздоровеет, если ты останешься с ней.
– Она сможет поехать со мной? – спросил он.
– Завтра? Нет, не думаю, – ответила Посвященная. – Недели через две? Возможно.
Саймон обернулся к Мэг, но она уже направлялась к двери.
– Мэг! – тихо позвал он ее.
– Я схожу за Домиником, – ответила она.
Саймон направился было к кровати Арианы, но Кассандра остановила его – ее бледные холодные пальцы крепко стиснули его запястье. Кольцо с алым, зеленым и голубым драгоценными камнями переливалось всеми цветами радуги.
– Пусть сначала Волк Глендруидов увидит Ариану как она есть, без той жизненной силы, которая благодаря тебе вливается в платье Серены, – твердо сказала она.
Саймон хотел спросить Кассандру, что значит эта неожиданная просьба, но, заметив блеснувший в ее глазах огонек любопытства, благоразумно решил промолчать.
– Что случилось? – спросил Доминик, входя в комнату. – Мэг говорит, что Ариане стало хуже.
– Посмотри на нее внимательнее, Волк Глендруидов, – произнесла Кассандра.
Ее голос сказал Доминику больше, чем ее слова. Он пристально посмотрел на Ариану, как охотник, заметивший в глубине чащи оленя.
– Как, по-твоему, она выглядит? – спросила Посвященная.
Доминик покосился на Саймона.
– Говори смелее, – подбодрила его Кассандра. – Саймон нас уверяет, что они с женой на дух не переносят друг друга.
– Она выглядит как женщина в родильной горячке, – грубовато произнес он.
– Или как раненый рыцарь в лихорадке? – предположила Кассандра.
– Да, пожалуй, что и так.
– Глендруидская целительница! – обратилась Кассандра к Мэг. – Подойди к Ариане и положи свою руку на платье Серены.
Метнув на Кассандру вопросительный взгляд, Мэг молча повиновалась.
Но ничто не изменилось в состоянии Арианы.
– Теперь пусть это сделает твой муж, – сказала Кассандра.
Мэг отошла. Доминик приблизился к кровати и коснулся платья рукой.
– Какая необычная ткань, – пробормотал он. – Но мне она не нравится.
– Теперь я, – произнесла Посвященная.
Она положила руку на ткань, затем медленно отошла.
Ариана продолжала тихо постанывать, ее голова беспокойно металась по подушке. На ее щеках вспыхнул лихорадочный румянец.
– Саймон, очередь за тобой, – произнесла Кассандра.
Саймон неохотно шагнул к постели и дотронулся до платья.
Как всегда, ткань ему понравилась. Она была как поцелуй Арианы – нежная и все время разная, меняющаяся от одного его прикосновения. Ткань странным образом притягивала его. Он пристальнее всмотрелся в ее аметистовые и темно-лиловые тени, которые тесно переплелись между собой, образуя какой-то рисунок. Картина становилась все отчетливее с каждым вздохом, с каждым ударом его сердца.
«Женщина откинула голову в страстном порыве, ее черные волосы разметались, губы приоткрыты в крике наслаждения.
Очарованная!
И воин, сдержанный и пылкий, весь отдавшийся страсти.
Волшебник, очаровавший ее.
Он склонился к ней, он пьет ее крики, как сладостный нектар…»
– Теперь ты видишь? – тихо спросила Кассандра у Доминика.
При звуке ее голоса Саймон вздрогнул, его сердце сжалось от боли и какой-то непонятной тоски.
Он вдруг почувствовал, что увидел то, что не может быть взвешено и измерено. К чему нельзя прикоснуться.
– Да, – сказал Доминик. – Ариана успокоилась. Это платье принадлежит Посвященным?
– Не совсем, – ответила Кассандра. – Тайна изготовления этой ткани ведома только ткачихам из Сильверфелла. Каждое их платье единственное в своем роде. И каждое меняется в зависимости от его владельца. Да что тут говорить! Платье Серены – это платье Серены.