355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Ленхард » Свидание со смертью[Date With Death] » Текст книги (страница 4)
Свидание со смертью[Date With Death]
  • Текст добавлен: 30 марта 2017, 12:00

Текст книги "Свидание со смертью[Date With Death]"


Автор книги: Элизабет Ленхард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА 5

Фиби смотрела, как ее сестры демонстративно шли по переулку, сверля ее ядовитыми взглядами. Фиби еще не видела Пайпер такой разъяренной с тех самых пор, как взяла ее кисточку, чтобы придать своим волосам особую привлекательность.

– О чем ты думала?! – строго спросила Пайпер, останавливаясь перед Фиби со скрещенными на груди руками.

– Да, он был у нас в руках, – поддержала ее Пейдж. – И мои кровоточащие раны тому подтверждение. Гм, Лео, можно их залечить?

Фиби почувствовала, как ее глаза наполнились слезами, когда она посмотрела на совсем бледную кожу своей младшей сестры. Две ужасные колотые раны в ее груди кровоточили, а глубокий открытый порез на руке выглядел ужасно. Лео подбежал к Пейдж и положил свои руки на ее раны. Из его ладоней исходил белый свет. Через мгновение кровь исчезла и кожа Пейдж снова стала безупречной.

Чего нельзя было сказать о взаимоотношениях Фиби и Коула. Особенно после того, как та спасла своего жалкого прежнего ухажера. По сжатой челюсти и насупленным бровям, скрывавшим его голубые глаза, она могла угадать, что он страшно зол, обижен и сбит с толку.

– Фиби, – произнес он низким холодным голосом, – ты не хочешь объяснить мне, что сейчас произошло?

– Хочу, – ответила Фиби и не могла выдавить больше ни слова. Она прикусила губу и уже собралась что–то добавить. И снова ничего не сказала, затем дотронулась пальцем до своего подбородка.

– Вот здесь все скрывается, – наконец выдавила она. – Я остановила Пайпер, потому что…

Голос Фиби угас, и она беспомощно смотрела на всех. Почему она спасла от гибели Джоша Скиллинга, вырывающего сердца демона из ада? Ведь он ей не нравился. А ей и раньше приходилось иметь дело с ухажерами, которые становились демонами. Она без труда могла превратить их всех в дым.

Так почему же она сделала исключение для Джоша?

– Пожалуй, я просто… Знаете, воспоминания былых дней и все такое, – оправдывалась Фиби. – Все сбило меня с толку.

– У‑уф, – произнес Коул. – Ладно, Фиби. Пусть будет так, как ты говоришь.

– Коул… – начала Фиби, но осеклась.

Что она могла добавить? Дело сделано.

И она даже не понимала, что означал ее поступок. Фиби смотрела, как Коул уходит, и догадывалась, что за его красивой походкой и поднятыми плечами скрывается уязвленная гордость.

Вздохнув, Фиби повернулась к сестрам. Пейдж пальцами поглаживала места на своем теле, на которых зажили раны. Затем она недоуменно покачала головой.

– Подождите минутку, – выпалила она. – Мне сейчас трудно поверить, что Джош Скиллинг, тридцатилетний дизайнер компьютерных программ и абонент сайта Поцелуй. com, является еще и демоном!

– Дорогая, такому всегда трудно поверить, – уточнила Пайпер и быстро взглянула вслед Коулу. К счастью, тот был вне поля слышимости. – Мы все время целуемся с демонами.

– Извините меня, но я не целовалась с Джошем Скиллингом! – возразила Пейдж.

Пайпер сурово посмотрела на Фиби. Фиби опустила глаза и попросила:

– Ладно, давайте прекратим говорить о телесных флюидах Джоша Скиллинга и перейдем к его маникюру. У него были такие смертельно опасные когти!

– Да, я бы сказала, определенно демонические, – согласилась Пайпер.

– Есть один способ, как наверняка узнать все, – предложила Фиби. – Надо найти Джоша.

– Разумеется, – раздался насмешливый голос Коула. От удивления Фиби подняла глаза, Коул снова присоединился к ним, но он все еще кипел от негодования.

– Коул, – обратилась к нему Фиби, – мне жаль, что я совершила глупую ошибку. И нам надо обязательно обсудить ее. Но как раз сейчас на карту поставлены жизни невинных людей.

– Знаю, – отозвался Коул, и Фиби заметила, что его взгляд немного потеплел. – Иди. В случае необходимости ищи меня в особняке.

– Конечно, я так и поступлю, – взволнованно откликнулась Фиби. – Ты мне нужен.

Коул опустил глаза, резко кивнул и ушел.

– Почему бы тебе не пойти с ним? – обратилась Пайпер к Лео. – Иди, проведи время в мужской компании. Сила Трех пока справится.

– Хорошо, – согласился Лео, быстро поцеловал Пайпер и бросил взгляд в сторону Фиби. – Может быть, я еще раз займусь викторинами по семейным вопросам.

– Привет, – выпалила Фиби. – И ты говоришь такое! Произошло всего лишь глупое недоразумение. Оно совсем не означает, что у Коула со мной не ладятся отношения.

– Уф, давайте лучше займемся делом, – перебила Пайпер, посмотрев на Лео широко раскрытыми глазами. – Будь готов прийти нам на помощь, хорошо?

– Обязательно, – ответил Лео и легкой рысью пустился догонять Коула.

Фиби с сестрами направились к машине.

– Так где же нам искать демонического Джоша? – поинтересовалась Пейдж. – В нашем городишке есть клубы для злодеев, работающие в послеурочные часы?

– Пейдж, мы живем в Сан – Франциско, – поведала Пайпер. – Здесь нет баров для демонов. Мне кажется, что Джош смылся подальше.

Затем она многозначительно взглянула на Фиби.

– Хорошо, хорошо, я знаю, где находится его квартира, – выговорила Фиби.

Пейдж подавила смех и устроилась на заднем сиденье.

– Ах–ах–ах, – протянула Фиби, обернулась и сердито уставилась на Пейдж. – Напомнить тебе о твоем последнем ухажере Лунг Чоу? У любой из нас были неудачи при выборе партнеров, не так ли?

– Ты попала прямо в цель, – ответила Пейдж, с трудом сдерживая смех.

– Пайпер. – Фиби обернулась и посмотрела в ветровое стекло. – Ты езжай. Я скажу тебе, где остановиться.

Через пятнадцать минут сестры Холлиуэл припарковались на улице рядом с старомодным жилым домом. Фиби посмотрела в окно и увидела свет в окне однокомнатной квартиры Джоша на втором этаже.

– Что ж, если Джош действительно живет здесь, – вымолвила Фиби, – то, похоже, он дома.

– Там есть черная лестница, – заметила Пайпер, следя за взглядом Фиби. – Отлично. Пошли.

Сестры на цыпочках шли по пешеходной дорожке рядом с домом, затем начали медленно пробираться к двери Джоша по ветхой деревянной пожарной лестнице. Достигнув лестничной площадки, Фиби заглянула внутрь.

– Я его вижу, – прошептала она, заглядывая в ярко освещенную кухню. Сразу за кухней через большую открытую дверь виднелась жилая комната. Свет в ней не горел, но Фиби в тени разглядела только Джоша. Она не могла определить, что он делает – видна была лишь его спина.

Вдруг Фиби затаила дыхание. Она увидела, как в отблеске света из кухни сверкнуло что–то серебристое, после чего послышался приглушенный крик.

– Похоже, Джош успел найти себе другую компанию! – прокричала Пайпер.

– Отойдите! – рявкнула Фиби на сестер, подперла подбородок сжатыми кулаками, быстро обернулась и, используя движущую силу, ногами нанесла удар по двери кухни. Она почувствовала, как дверь под ее каблуками расщепилась, издав доставивший всем удовольствие треск.

Пайпер просунула руки в образовавшуюся в двери дыру и щелкнула пальцами.

В мгновение ока Джош и его испуганная жертва застыли на месте. Все звуки в квартире – жужжание холодильника, шум капель с подтекающего крана, шипение радиатора – также прекратились. Ведьмы ринулись в квартиру, погрузившуюся в страшную тишину.

Пейдж отчаянно пыталась найти в почти пустой квартире какой–нибудь предмет, чем отбиться от демона. Но в холостяцкой комнате не подвертывалось под руку ничего. Кроме обеденного уголка, набитой поролоном кушетки и мини–занавесок на окнах здесь вообще ничего не было. Даже кухонного полотенца, как правило, висящего на ручке холодильника, тоже не было.

Пейдж взглянула на кожаный тренч, который она в машине набросила поверх своего облегающего наряда. Она сняла с него пояс и с торжествующим видом бросила его Фиби. Фиби и Пайпер встали по обе стороны Джоша, готовые схватить его за руки. А Пейдж обвила руками девушку, пришедшую к Джошу на свидание, – красавицу, которой вряд ли было больше двадцати одного года. В ее голубых, выкатившихся из орбит водянистых глазах застыл ужас.

Сестры были готовы.

Пейдж кивнула Пайпер, которая снова щелкнула пальцами, чтобы разморозить Джоша и девушку. Как только Джош зашевелился, Фиби и Пайпер бросились на него. Фиби схватила руку со сверкающими когтями и завела ее ему за спину, больно дернув его плечевой сустав.

Тем временем Пейдж оторвала девушку от Джоша таким неудачным рывком, что обе повалились на пол. Девушка смотрела на странную сцену, которая разворачивалась, пока она была замороженной, и завопила сквозь слезы.

– Успокойся, все в порядке, – успокаивала ее Пайпер. – Тебе надо бежать отсюда. Немедленно!

Девушка не стала ждать повторного приглашения. Она вскочила на ноги и скрылась за разбитой дверью.

Пока раздавался стук ее шагов на лестнице, Пайпер с Фиби затащили Джоша на кухню, посадили его на стул с прямой спинкой и привязали поясом Пейдж. Он оказался связанным в два счета, но, к сожалению, никто не догадался засунуть ему кляп в рот.

– Развяжите меня, – брызгал слюной Джош, сверля Фиби злобным взглядом. – Ты очень пожалеешь. Ты пожалеешь больше, чем все они.

– О чем ты говоришь, Джош? – выпалила Фиби, с близкого расстояния глядя в лицо Джоша. – Мне нужно объяснение. В «РЗ» ты хотел убить мою сестру.

– Твоя сестра? – резко выпалил Джош. – Кто ты?

В ужасе Фиби отпрянула. Как мог Джош не узнать ее?

«Здесь что–то не так, – подумала Фиби. – Он тянет время и пытается выяснить, что я собираюсь делать. Но у него ничего не выйдет. Второй раз он нас не проведет».

– Может быть, вот это напомнит тебе, кто я, – проговорила она, отступая назад, и нанесла удар, который пришелся Джошу прямо в скулу. Мастерство, приобретенное в тренировках с Коулом, окупалось. Голова Джоша дернулась в сторону, словно вертушка на палочке.

– У‑уф, – протянула Пейдж, видя, как голова Джоша закачалась и беспомощно повисла. – Похоже, сейчас мы от Джоша не получим никаких объяснений. Ты полностью отключила его, Фиби. Ты – королева кун–фу.

– Так мы легче избавимся от его трусливой задницы, – заявила Пайпер, отступив назад и готовясь разнести Джоша. Однако прежде чем она успела сделать роковое движение, из уж Джоша потекла липкая жидкость.

– А это еще что такое? – спросила Пайпер, прижимая руки к щекам.

Фиби уставилась на серебристую студенистую жидкость, стекавшую по лицу Джоша. Одним ударом она вряд ли могла нанести столь сильное повреждение. Уж точно это была не кровь.

Пока сестры смотрели, серебристая струйка превратилась в поток. Она стекала по плечу Джоша, и прежде чем коснуться покрытого линолеумом пола на кухне, поползла вверх и устремилась к самой середине помещения. Затем серебристый поток начал расползаться вширь.

– Ничего такого я не ожидала, – произнесла Пейдж, зачарованно наблюдая, как поток жидкости растет в длину и становится полым. Так продолжалось, пока не возникло что–то вроде гигантского тоннеля. В конце тоннеля вырастал гигантский рот, затем появились резинообразные пористые губы.

И тут сестер обдал горячий поток воздуха, будто гигантская труба чихнула.

– Похоже на какое–то оружие демонов! – перекричала Фиби громкий вой ветра.

Поток воздуха не прекращался. Он усиливался с каждой секундой, все ускоряясь и вращаясь вокруг себя, словно крохотное торнадо. И ветер все время издавал ужасный скрипучий вой.

– Чего ты ждешь? – закричала Пейдж на Пайпер. Волосы опутывали ей щеки. – Прикончи его, прежде чем… эта штука не разрастется!

– Но мы не знаем, что она такое! – прокричала Пайпер в ответ. – Нам известно лишь то, что ее изрыгнул демон. Мы можем столкнуться с чем–то похуже.

– С каких пор ты стала так логично рассуждать? – спросила Фиби Пайпер.

– С того времени, как стала старшей из Зачарованных, – откликнулась Пайпер, и ее печальные испуганные глаза на мгновение встретились с глазами Фиби. Затем обе повернулись к формировавшемуся перед ними серебристому шару.

Стало ясно, что он принимает форму длинного тоннеля. Входное отверстие, парившее и пульсировавшее над полом, составляло футов шесть в диаметре. Внутренняя сторона тоннеля, казалось, уходила за пределы маленькой кухни и была выложена подвижным серебристым веществом.

– Как ты думаешь, серебристое вещество животного или минерального происхождения? – крикнула Пайпер.

– Скорее похоже на что–то плотоядное, чем вегетарианское! – завопила Пейдж. Она схватила руку Пайпер и в ужасе прижалась к ней.

И тут Джош проснулся.

Он потряс затуманенной головой, медленно открыл глаза и огляделся. Недоуменно взглянув на напоминающее пищевод создание, заполонившее всю его квартиру, он растерянно заморгал и уставился на сестер.

– Пейдж? – позвал он. – Что ты делаешь… Фиби?! О боже мой, Фиби… что… что тут происходит?

– Ты хочешь сказать, что не знаешь? – заорала Фиби, сердито топнув ногами. Ветер окутывал ее все сильнее. Волосы лезли в глаза, мешая смотреть. Ей приходилось кричать, чтобы остальные слышали.

– Ты сам вызвал все это! – продолжала она. – Ты с твоей дурацкой когтистой рукой и извергающим жидкость ухом!

– Что? – заорал Джош в ответ. – Что ты такое говоришь? И как ты оказалась здесь? И…и что все это значит? Фиби, развяжи меня. Пожалуйста!

Фиби оглянулась на сестер, которые боролись с ветром и не обращали на нее внимания. Джош сейчас вел себя совсем по–другому. Точнее, он походил на прежнего Джоша. Того, которого она знала раньше. Голос, лицо – он снова стал узнаваем.

А может быть, он пытался обвести ее вокруг пальца?

Ей надо на что–то решиться. Помня о том, как Пайпер разгневалась в переулке, не говоря уже о недоумении Коула, Фиби покачала головой. Она примет верное решение.

– Нет, – сказала она Джошу и прикрыла глаза рукой, защищаясь от колкого обжигающего ветра. – Ты демон. Меня не обманешь.

– Демон? – завопил Джош. – Фиби, я знаю, наши отношения плохо кончились, но ты ошибаешься!

– Я… я не знаю… – начала Фиби, но ее прервал резкий царапающий звук.

– Ааааааааа! – завопил Джош. Его стул скользнул на три фута по твердому полу. На три фуга ближе к тоннелю. Его затягивало внутрь.

– Фиби, уходи! – закричала Пайпер.

Фиби рассеянно кивнула и чуть отступила назад. Но когда стул снова рванулся вперед, она зажала рот рукой. Стул перевернулся, и Джош повалился на пол. Он отчаянно пытался освободиться от кожаного пояса, но Пайпер завязала его слишком тугими узлами. Он попал в ловушку.

– Фиби!.. Пейдж! Кто–нибудь, пожалуйста! – вопил Джош. – Помогите мне!

Не говоря ни слова, Фиби подскочила к Джошу.

– Фиби, что ты делаешь? – заорала Пайпер.

– Это он, – отозвалась Фиби. – Это прежний Джош.

Какая–то сила все время тащила стул Джоша. Он сопротивлялся так отчаянно, что его голова билась об пол. И на него больно было смотреть.

Фиби бросилась за ним и сзади обхватила его за грудь руками. Спинка стула больно врезалась ей в ребра, но она терпела и не отступала.

– Не–е–е‑е–е–т! – раздался крик Пейдж. И ее голос заглушил шум сильного ветра. Ноги Фиби заскользили по полу, когда она потянула тело Джоша назад.

Но он медленно приближался ко входу в тоннель.

И тащил Фиби за собой.

Просунув одну руку через планки стула Джоша, она повернулась и увидела, что Пайпер и Пейдж балансируют на грани какого–то вихря. Тут Фиби поняла, что она сделала. Она оказалась на другой стороне вихря. Все за пределами ветра, подхватывавшего вещи в квартире Джоша, начиная от книг и лампы и кончая маленькой тахтой, находились в безопасности. И все, что захватывал порыв ветра, затягивалось в тоннель.

Фиби и Джош тоже.

Пайпер отчаянно махала руками, но видно было, что ее волшебство бессильно перед таким демоническим пылесосом. Она протянула руки, чтобы схватить Фиби.

Фиби отмахнулась от нее.

– Не подходи! – закричала она. – Не позволяй, чтобы тебя засосало!

И Пайпер исчезла из поля зрения. Как Пейдж и квартира Джоша.

Тоннель проглотил их.

Фиби не успела опомниться, как уже вместе с Джошем с огромной скоростью летела по тоннелю. Она вопила и чувствовала, как кожа на ее лице напрягается, когда оба нырнули в серебристую, пористую, казавшуюся бесконечной пропасть. Фиби отчаянно вцепилась в Джоша, оравшего еще громче, и вдруг вспомнила последние слова, которые она прокричала сестре.

«Не позволяй, чтобы тебя засосало!» – приказала она сестре.

«Видишь, как раз это и произошло со мной, – подумала она, и от отчаяния по ее лицу потекли слезы. – Я никогда не следую собственным советам».

Фиби понятия не имела, как долго они с Джошем находились в свободном падении. На самом деле полностью свободным падением его назвать нельзя. Стены тоннеля, казалось, смыкались вокруг, охватывая их скользким, мягким, прилипающим веществом. Возникало ощущение, будто их сжимал и затягивал огромный пищевод.

«Пожалуйста, не дай нам стать обедом для какого–нибудь огромного плотоядного существа», – шептала Фиби.

Она подняла глаза. Джош находился в пятнадцати футах над ней. Наконец–то ему удалось избавиться от стула. Должно быть, узлы развязались под воздействием силы падения. Он тоже перестал орать и явно пребывал в шоке. Его конечности безжизненно повисли, словно он покорился судьбе.

Поскольку Фиби, пока ее тело неслось в бездну, ничего не могла поделать, она повторяла свою молитву.

«Пожалуйста, не позволь мне оказаться в наполненном кислотой желудке какого–нибудь космического существа. Или в каком–нибудь подземном вихре огня. Или в другом месте, где у всех остроконечные уши и две головы. Веди нас медленно в Китай. Или в какой–нибудь сверхъестественный парк развлечений. Или даже к порталу в другой…»

– Ай! – завопила она, когда ее заднее место ударилось о что–то твердое.

И тут она снова закричала, увидев, что заднее место Джоша нацелено на ее голову. Она отползла в сторону как раз вовремя – Джош неловко совершил вынужденную посадку.

Некоторое время Фиби, тяжело дыша, лежала на животе и прижималась лицом к жесткой грубой поверхности, на которой она приземлилась. Она видела растянувшегося рядом с ней Джоша. И ей показалось, что твердая поверхность представляет собой каменные плиты.

«Камень, – подумала она. – Значит, земная субстанция. Неплохое начало».

Фиби с трудом оторвала голову от пола и встала на четвереньки, кашляя, издавая хрипы и счищая серебристое вязкое вещество со своей одежды.

«В «РЗ» мне пришлось надеть замшевые брюки и топик с бретельками, – с досадой подумала она. – Так что у меня нет практичного дорожного костюма».

Фиби встала на ноги, и Джош сделал то же самое.

– Где мы? – спросил он, дико озираясь. Фиби следила за его взглядом. Они приземлились в маленьком помещении, сооруженном из того же песочного цвета камня, которым был выложен пол.

Фиби указала на противоположную стену. Сбоку вместо дверей располагались отверстия, прикрытые грубыми занавесками. А стену украшала фреска как с выставки Древнего Египта в Музее истории. Человеческие фигуры на фреске, которые кланялись какому–то королю, были в полосатых головных уборах и носили длинные перевязанные бороды.

Только одно раздражало Фиби.

Фреска оказалась не древней пыльной реликвией, а свежей, только что созданной.

Фиби разглядывала грубую архитектуру из песчаника, домотканые занавески и каменные скамьи. И тут она совсем повесила голову.

– Только не снова, – вздохнула она.

– Что не снова? – спросил Джош. – Что, Фиби? Где мы, черт подери? Ты здесь уже была?

– Не здесь, – ответила она. – Но я была в Массачусетсе в 1600‑х и в Сан – Франциско в 1920‑х годах. В меня вселилась одна любовница гангстера, промышлявшего антиквариатом. Я узнаю знакомые приметы.

– Приметы чего? – настойчиво спросил Джош. – Фиби, ты говоришь загадками.

– Приметы перемещения во времени, – деловито ответила она. – Хорошо, что мы не приземлились в какую–нибудь сверхъестественную систему пищеварения.

Джоша известие Фиби нисколько не утешило. Он уставился на нее с совершенно потерянным видом. Оба инстинктивно посмотрели на потолок.

Серебристая утроба, которая швырнула их сюда, исчезла. Сейчас их глазам предстал примитивный каменный потолок.

– Как ужасно! – дрожащим голосом произнес Джош.

– Наконец–то, Джош, – процедила Фиби, стараясь успокоить свои трясущиеся руки, – мы хоть в чем–то пришли к согласию.

ГЛАВА 6

– Не–е–е‑е‑т! – вопила Пейдж. Сквозь слезы она смотрела, как Фиби и Джош скользят к причудливому, похожему на рот, входу в тоннель, который каким–то образом возник из уха Джоша.

Пейдж видела, что Фиби повернула голову через плечо и ее глаза встретились с глазами Пайпер. Она знала, что Фиби и Пайпер живут в постоянном страхе потерять друг друга. И Пейдж поняла смысл мгновенной встречи глаз двух сестер, говоривших: «Уходи, прости, до свидания».

Пайпер подалась вперед, но Пейдж схватила ее за плечи и рванула в сторону от кружащегося вихря у входа в тоннель.

– Тебя ведь затянет туда! – взревела она.

Фиби тоже подала Пайпер знак держаться подальше и что–то крикнула. Но вой ветра поглотил ее слова.

Стул, к которому привязали Джоша, двигался, царапая пол, оставляя на нем зазубренные глубокие отметины. Трудно объяснить, почему Фиби не отпускала стул.

И когда Джош, стул и многое другое всосал пульсирующий, похожий на горло тоннель, Фиби исчезла последней.

В мгновение ока все исчезло из виду. Пульсирующее отверстие тоннеля начало сворачиваться. Вход все уменьшался и закрылся окончательно. Затем издав последний всасывающий звук, тоннель сжался и просто растворился.

Пайпер опустилась на колени, а Пейдж в растерянности огляделась вокруг себя. Квартира Джоша была уничтожена. Пол усеяли осколки разбитой посуды и разорванные в клочья книги. Несколько окон разбилось вдребезги. Раздавленная лампа лежала на боку. Подушки с кушетки засосал тоннель.

Тишина казалась страшнее всего. Холодная, жуткая, оглушительная тишина. Пейдж даже сомневалась, послышится ли звук, если она откроет рот.

– Что… сейчас… произошло? – прохрипела она.

– Ничего особенного, – сдерживала рыдания Пайпер. – Какая–то страшная сверхъестественная сила похитила одну из Зачарованных. А теперь нам придется вызволять ее.

Пайпер поднялась, пересекла кухню и подошла к разбитой задней двери. Она пнула загородивший ей дорогу стул, и тот полетел через всю комнату. Затем пошла вниз по лестнице, направляясь к машине. Пейдж шла следом за ней. Обе сели в машину, и Пейдж едва успела закрыть дверцу, как машина выехала на дорогу.

Кратчайший путь домой лежал через полосу самых оживленных баров. Но Пайпер забыла, что был субботний вечер. Дорогу заполонили ребятишки из колледжей, медленно катившие на своих спортивных машинах и джипах. Вскоре Пайпер с Пейдж намертво застряли среди неподвижного транспорта.

– Проклятье, – произнесла Пайпер, сердито глядя на загородившую им дорогу машину. Ту сотрясал тяжелый бас хип–хопа. – У нас нет времени!

Пейдж закусила губу и почувствовала, как от новой волны слез сжимается горло. Она беспомощно смотрела в сторону обочины дороги, апатично разглядывала толпы весьма скудно одетых посетителей клубов, которые неторопливо шествовали вдоль тротуара или стояли в очереди, чтобы попасть в новое модное заведение.

И тут она вздрогнула.

– Я знаю того парня, – показала она на худого молодого человека с каштановыми волосами. – Это Стюарт. Вчера я встречалась с ним. Он тоже из сайта Поцелуй. com.

– И что? – произнесла Пайпер. Она все еще сердито глядела на машины, застывшие впереди.

– Он вместе с девушкой, – продолжала Пейдж, не спуская взгляда со Стюарта. Тот шел, взяв под руку молодую красивую женщину. Оба шагали довольно бодро.

– Пейдж, – осведомилась Пайпер, – не рановато ли ревновать? С тем парнем у тебя состоялась лишь одна встреча.

– Я не ревную, – ответила Пейдж и, прищурив глаза, следила за парочкой. – Он выглядит не совсем «что надо». Если только тебе не нравится тощий, короткий, очкастый молодой человек в духе Вуди Аллена. Мне что–то… неспокойно на душе. Как ты думаешь, его девушке нравится, что ее вот так волокут куда–то?

– Что? – спросила Пайпер и наклонилась через Пейдж, чтобы посмотреть в боковое окно. Обе молча смотрели, как рука Стюарта сжимает локоть девушки. Девушка искоса бросила на кавалера взгляд, в котором угадывались раздражение и страх.

Вдруг Стюарт резко нырнул в переулок, грубо волоча девушку за собой.

– Думаю, надо проверить, что произойдет дальше, – заключила Пейдж, кусая губу.

– У нас нет времени! – возразила Пайпер. – Мы не должны забывать Фиби.

– Мы все равно угодили в пробку, – парировала Пейдж. – И не забывай, Пайпер, – погибло много женщин. Возможно, что злодей, вырывающий сердца, действует не в одиночку! Вполне возможно, что Джош лишь один из них.

Пайпер какое–то время с сомнением смотрела в сторону темного переулка. Затем, не сказав ни слова, она выскочила из машины и щелкнула пальцами. Вся улица мгновенно замерла. Пейдж с открытым ртом созерцала возникшую картину: прыгавший весельчак так и остался висеть в воздухе; какая–то парочка застыла в поцелуе; остановился летевший кусок пиццы, готовый вот–вот испортить кому – то рубашку.

Пейдж покачала головой и побежала за Пайпер к переулку. Как–никак, времени у них в обрез. Трудно угадать, когда магическая сила перестанет действовать и тут же разморозит время. Тогда вполне возможно, ведьмы попадут в не очень ловкое положение.

Оказавшись в переулке, Пайпер и Пейдж ахнули.

– Ты была права, – выдавила Пайпер. Застывшая сцена вселяла ужас. Девушка прижалась к грязной кирпичной ограде переулка точно так же, как и Пейдж немного раньше. И так же, как и Джош, Стюарт навис над жертвой и отвел правую руку назад. Он щеголял теми же отливающими металлом когтями и зловещей силой, что и Джош.

– Ладно, мне они надоели, – произнесла Пайпер. – Пора взрывать.

Но Пейдж схватила ее руку.

– Подожди, – остановила она Пайпер. – Подумай. Тебе не показалось, что Джош переменился сразу после того, как липкий тоннель выполз из его головы?

– Переменился? – выпалила Пайпер. – Если сказать, что в руках у него не ты, а Фиби, то я согласна.

– Нет, – возразила Пейдж, глядя Стюарту в лицо, которое застыло в жестокой гримасе. Он никак не походил на сочувствующего работника социальной сферы, с которым Пейдж еще вчера обедала вместе. – Верно, Джош хотел вырвать сердце, но как только портал выскочил из него… он стал прежним. Казалось, он вообще не разбирается в демонах. Он тут же узнал Фиби. А в сердце Фиби также произошла перемена. Она узнала Джоша. Должно быть, она почувствовала в нем перемену.

– Пейдж, да что ты говоришь? – Пайпер настороженно и недоуменно уставилась на сестру.

– Я говорю… что Джош, возможно, совсем не демон, – неторопливо произнесла Пейдж. – В него просто вселился демон.

– Должна признать, что все признаки указывают на это, но… – начала Пайпер. Она сжала пальцы и взглянула на Стюарта. Пейдж видела, что Пайпер не терпится испепелить его.

– В том–то и дело, – поспешила убедить ее Пейдж. – Может быть, Стюарт попал в ту же переделку – в него вселилось зло или еще что – то. В таком случае он также ни в чем не повинен. Поэтому его нельзя уничтожать.

– Но его можно использовать, – догадалась Пайпер, и ее глаза загорелись. – Возможно, если мы изгоним беса из тела Стюарта, то он приведет нас к Фиби и Джошу.

– Отлично, – откликнулась Пейдж, щелкая пальцами, и с тревогой взглянула на часы. – Однако заморозка заканчивается примерно через минуту.

– Схватим его, – решила Пайпер.

– И… уф… вызовем подмогу, – с тревогой в голосе произнесла Пейдж. Она посмотрела в сторону неба и произнесла: – Лео!

Тут в переулок опустился сноп белого света в форме человеческого тела и в течение нескольких секунд перевоплотился в Лео. Его рубашка была смята и не заправлена в брюки, а в руках он держал недоеденный гамбургер. Пейдж взглянула на Пайпер и заметила, что та бросила на мужа озлобленный взгляд. Она буквально читала мысли Пайпер: «Что же произошло с моим рыцарем в сверкающих доспехах? Сейчас он похож всего лишь на скучного мужа!»

– Вечерняя закуска, – робко оправдывался Лео перед Пайпер и швырнул его в мусорный контейнер, как только увидел натянутые лица ведьм. – Где Фиби?

– Потом расскажем. Сейчас нам нужна твоя помощь. – Пейдж кивнула в сторону Стюарта. – Надо отвезти этого ублюдка домой, не позволив ему задеть наши глубочайшие чувства, если ты догадываешься, о чем я говорю.

– Что? – выпалил Лео. – Это и есть тот демон? А как же Джош?

– Обо всем тоже поговорим потом, дорогой, – процедила Пайпер сквозь зубы. – А сейчас перенеси его к нам домой и свяжи. Я понимаю, брать заложников не в наших правилах, но если такие действия помогут вернуть Фиби, я готова на все.

«Надо выпутываться из этой переделки, – думала Фиби. – Я готова пойти на все».

Серебряный портал сбросил ее и Джоша минут десять назад. Когда шок прошел, оба покинули помещение, в котором они приземлились, и отправились на разведку.

Худшие опасения Фиби оправдались.

Сначала они крадучись прошли по коридору, по обе стороны которого располагался ряд спален. Вся обстановка – низкие постели из оникса с неудобными деревянными подголовниками, ночные горшки и грубая стеклянная мозаика – говорили о древности. Свернув за угол в другой коридор, они обнаружили открытое окно, на котором висела голубая папирусная занавеска. Выглянув из–за нее, Фиби увидела оживленную городскую улицу, заполненную людьми в грубых туниках и сандалиях. Темноволосые мальчишки длинными палками гнали коз и свиней. Фасады зданий напротив, сложенных из песчаника, украшали римские колонны.

Поскольку здание, в котором оказались Фиби и Джош, находилось на холме, отсюда была видна большая часть города. Признаки современной жизни полностью отсутствовали.

Повсюду.

Явно, однако, что образ жизни древнего мира еще не получил окончательного оформления. Оба созерцали открывшийся перед ними вид. Вдруг Джош ахнул и схватил ее за руку.

– Смотри, – прошептал он, указывая поверх крыш домов. Вдали Фиби увидела участок пустыни, где посередине строилась пирамида. Пока было видно… гигантское сооружение, построенное лишь наполовину. Не хватало остроконечной вершины. Фиби даже разглядела рабочих, которые при помощи веревок и блоков поднимали по наклонной стене пирамиды огромные камни.

– Древний Египет, – заключила Фиби, испуганными глазами глядя на Джоша.

– Что ты сделала со мной? – выпалил Джош, сердито уставившись на нее.

– Извини? – отреагировала Фиби. – Что же я сделала с тобой? Разве ты не чувствовал, что портал времени извергся из твоей головы?

– Да что ты такое несешь? – огрызнулся Джош. – Сначала я был на скучном свидании с девушкой по имени Пейдж, потом в своей квартире. Она переоделась. А ты тут как тут, вышибаешь мне мозги из головы, после чего меня засасывает непонятный вихрь и выбрасывает в месте, где время отстает на тысячу лет.

– Подожди минутку, – проговорила Фиби. – Так ты не помнишь, что произошло после твоего свидания с Пейдж два дня назад?

– Или будет через тысячу лет в будущем, в зависимости оттого, как смотреть на это, – ответил Джош. – Все так запутано, что даже не хочется говорить. Поэтому давай просто выясним, где мы находимся, и подумаем, как вернуться в Сан – Франциско.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю