Текст книги "Влюбится по принуждению"
Автор книги: Элизабет Харбисон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)
– После того, как ты с ним обошлась?Что ты имеешь в виду? – нахмурясь, спросил ее отец. – Что ты сделала? Кетрин, ты прогнала еще одного мужчину?
Кейт потрясенно посмотрела на отца.
– Не могу поверить, что ты такое сказал!
Лицо Генри Грегори сморщилось.
– Мне жаль, Кейти. – Он обнял ее одной рукой. – Идем. Давай поговорим.
Кейт вспомнила, каким был ее отец до смерти матери. Но сейчас, когда она вместе с ним вошла в большую общую комнату, ей впервые пришло в голову, что Бьянка, вероятно, этого не помнит.
Неудивительно, что бедную Бьянку так пугают старомодные манеры их отца. На самом деле сестра знает только сторонника строгой дисциплины.
Она не знает, что за этой суровостью скрывается золотое сердце. Когда отец сказал, что будет в ней разочарован, если она выйдет замуж раньше своей старшей сестры, Бьянка решила, что он отречется от нее.
И она этому поверила.
Кейт могла разуверять ее как угодно, а Бьянка могла в глубине души считать слова отца пустыми угрозами, но не решилась бы разочаровать его.
После смерти матери Кейт начала играть серьезную, ответственную роль. А Бьянка – она теперь поняла – стала льстивой и всегда старалась угодить отцу. Раньше Кейт полагала, что смерть матери не так уж долго влияла на Бьянку, но это оказалось попросту неверно. Она полностью изменила Бьянку.
Это понимание глубоко опечалило Кейт. Она слишком нетерпеливо вела себя с Бьянкой, все это время не понимая, сколько сестра потеряла из-за того, что не очень хорошо помнила мать и прежнего – доброго и терпеливого – отца. Она выросла робкой и слишком старалась угодить Генри Грегори, потому что думала, будто иначе не завоюет его одобрения.
Кейт села рядом с отцом на мягкий диван.
– Бьянка хочет выйти замуж за Виктора. Я думаю, тебе надо ей сказать, что ты ее благословляешь.
Отец погрозил ей пальцем.
– Ты знаешь, как я к этому отношусь.
– Папа, насчет этого у тебя глупые старомодные предубеждения. Ты ведешь себя несправедливо. Как по отношению к Бьянке, так и по отношению ко мне. Какая разница, кто из нас первой выйдет замуж, я или Бьянка? Ее и моя личная жизнь не зависят друг от друга.
– Ты бы удивилась, – загадочно сказал он. – В нашем мире есть вещи, которых ты не понимаешь, моя Кейт. Это одна из них. – Он глубоко вздохнул и откинулся на спинку дивана. – Я не такой непреклонный, как ты, может быть, думаешь.
Это ее озадачило.
– Что ты говоришь?
– Что некоторые старые собаки могут научиться новым трюкам. Даже когда их щенки так не думают.
– Папа, неужели ты хочешь сказать…
Отец махнул рукой.
– Хватит. Расскажи мне о себе и Бене Девиере. На балу говорили, что вы оба – как это выразилась Бьянка? – страстно обнималисьна газоне за домом.
– Ну, мы не обнимались. Просто… разговаривали. – Она взглянула в глаза отцу и подумала о положении своей сестры. – Хорошо, может, это было немного романтично.
– Значит, правда. – Он улыбнулся, и в уголках его глаз появились морщинки. – Марджи сказала то же самое.
– Марджи? Ты имеешь в виду миссис Девиер?
Он кивнул.
– Миссис Девиер сказала тебе, что у нас с Беном… – Она подыскивала нужное слово. – Роман?
– Она сказала, что ее сын Бен всегда был немного в тебя влюблен.
У Кейт округлились глаза.
– По-моему, это неверно.
Он покачал головой.
– Так она сказала. И была рада, что вы оба, кажется, так хорошо поладили. Должен признаться, я почувствовал то же самое. Но потом, когда он привез тебя домой… – Он покачал головой. – Сильное разочарование.
– Пожалуйста, поверь мне, папа, он не виноват. Мы немного поссорились, и все из-за меня. После этого я даже не хотела, чтобы он вез меня домой, но он настаивал. Бен повел себя как истинный джентльмен.
Отец тяжело вздохнул и крепко ее обнял.
– Знаешь, Кейти, ты и твоя сестра… ну, из-за вас я стал размышлять. Современные женщины не похожи на тех, которые были в мое время. Я думаю, что, может быть, мне надо немного изменить свои убеждения.
Она настороженно взглянула на него.
– Что ты говоришь, папа?
– Что, может быть – только может быть, —если ты все равно увлеклась Беном Девиером, я разрешу Бьянке готовиться к свадьбе.
– О! – Кейт надеялась услышать согласие, но для него и это было большой уступкой. – По-моему, очень разумно. – Она решила не настаивать, чтобы не насторожить его.
Он кивнул.
– Твоя сестра будет очень счастлива, как ты думаешь?
– Да. – Она представила реакцию Бьянки и улыбнулась. – Я в этом не сомневаюсь.
– Хорошо. – Генри хлопнул себя по бедрам, глубоко вздохнул и встал. – Тогда завтра утром я скажу ей об этом первым делом.
– Замечательно!
Он протянул руку и помог Кейт встать.
– Осталась еще одна вещь.
– Какая?
– Давай как-нибудь пригласим Девиеров на воскресный обед.
Кейт приподняла брови.
– Девиеров? Бена и Марджи?
– Конечно. Они уже сорок лет наши соседи. Нам пора вести себя дружелюбнее. Особенно теперь, когда вы с Беном так близки.
Кейт кивнула, лихорадочно пытаясь придумать, как действовать в этой ситуации.
– Это было бы мило, – машинально сказала она. Было бы. Это было бы очень мило. Она с этим справится. Ей как-нибудь придется с этим справиться. – Конечно. – В ее голосе не было ни капли уверенности.
Генри остановился и улыбнулся дочке.
– Ты всегда была хорошей девочкой. Должен был появиться подходящий мужчина и увидеть то, что вижу я.
– Спасибо, папа. – Не такой уж комплимент, но она этим довольствовалась.
Тем более что теперь у нее появилось столько неотложных дел, над которыми надо поразмыслить.
Например, как вернуть Бена.
Нелегко, если учесть, что он никогда ей не принадлежал.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Следующее утро тоже было прохладным и туманным. Кейт дрожала, несмотря на свитер.
Но ей было так холодно не из-за погоды, а из-за перспективы увидеть Бена и гаданий о том, что они скажут друг другу.
Сегодня его конь соревновался на тренировке с Полетом Кейт, поэтому она решила, что Бен будет здесь. Он и Виктор планировали это уже несколько дней, и вряд ли Бен пропустит подобное мероприятие.
Она долго стояла в ожидании, пока наконец не заметила, что у забора, в нескольких ярдах от нее, кто-то в одиночестве наблюдает за треком.
Бен.
Неужели он ее увидел и нарочно встал подальше? Не замечать его или подойти и сделать вид, будто она только что пришла?
Она предпочла последнее.
– Эй, – сказала она как можно небрежнее. – Ужасно рано. Что ты здесь делаешь?
Он повернулся к ней. На его лице было написано удивление. Искреннее?
– Мой жеребенок соревнуется с твоим. – Он указал в направлении оглушительного топота копыт. Красивый гнедой Породистый бежал за Полетом Кейт, отставая примерно на полтора корпуса.
– О! – неопределенно сказала она. – Я не знала, что это сегодня.
Он снова взглянул на трек, подавляя улыбку.
– Это сегодня.
– И как у него дела?
– Не так уж здорово, – мрачно сказал Бен. – Как видишь.
– Мне жаль.
Он стиснул зубы.
– Не так жаль, как мне.
Она понаблюдала за ним с минуту, спрашивая себя, что же можно сказать, чтобы немного его оживить. Ничего не приходило в голову.
– Знаешь, – сказала она наконец, – вчера вечером у меня был интересный разговор с отцом.
– Вот как? – Он не смотрел на нее.
– Да. Кажется, он слышал, что мы интересуемся друг другом, и решил, что этого достаточно, чтобы разрешить Бьянке обручиться.
Бен повернулся и взглянул на нее. Его карие, как шоколад, глаза были холодны, как лед.
– На мою маму это произвело точно такое же впечатление. Кажется, вчера вечером Бьянка была очень занята.
– Ну, мы помогли создать такое впечатление. Как ты, может, помнишь.
Он медленно кивнул.
– Наверное, да. Это, вероятно, было ошибкой.
Она рассердилась, хотя вполне могла понять и в некоторой степени разделить его точку зрения.
– Все-таки, кажется, задача выполнена.
Кони, сделав круг по беговой дорожке, остановились прямо перед ними. Подошел Виктор и похлопал Полета Кейт по шее.
– Похоже, ты займешь второе место, – сказал он Бену.
Бен стиснул зубы.
– Похоже на то.
– Он слишком отклоняется на поворотах.
Бен кивнул.
– Ты не против еще немного с ним поработать?
– Вовсе нет. – Виктор похлопал коня и сказал жокеям: – Пройдите с ними еще круг. Бен, не мог бы ты пойти со мной? Увидишь, что я имею в виду.
– Конечно. – Бен перепрыгнул через забор и подошел к Виктору.
– До встречи, Кейт, – сказал Виктор.
– Пока. – Она стояла, чувствуя себя неловко.
Бен молча удалялся.
– Сегодня вечером аукцион на озере Джексон, ты пойдешь? – спросил Виктор у Бена.
– Еще бы. Денни присмотрел там кобылу. Думает, что она была бы хорошим вложением.
Их голоса умолкли. Кейт пришла в голову одна мысль.
Она поняла, как можно снова привлечь внимание Бена.
– Должен сказать, это одно из самых странных свиданий в моей жизни. Что же делают на скотоводческом аукционе?
Кейт посмотрела на красивого молодого человека, с которым она шла к сараю.
– Эрик, это не свидание, помнишь?
Эрик Леммой прошлым летом провел некоторое время на ранчо в качестве стажера. Он набирал баллы для колледжа и учился, как вести дела на ранчо.
Он был не очень сообразителен, и Кейт пришлось работать с ним сверхурочно, поэтому, когда она позвонила ему и попросила оказать ей ответную услугу, он не стал колебаться.
– Я знаю, это не свидание, миз Грегори, но подразумевается, что это должно быть похоже на свидание, верно?
– Да. Поэтому называй меня Кейт. – Она не могла поверить, что назначила встречу с поддельным поклонником, чтобы вернуть другого поддельного поклонника. Ее жизнь стала сложной паутиной обмана! Сомнительно, что даже она сумеет в ней разобраться. – И помни, когда ядам тебе знак, ты уйдешь. Я сделаю вид, что ты попытался за мной ухаживать и повел себя неуместно или что-нибудь в этом роде.
– Можно по крайней мере сделать вид, что я с тобой дошел до второй базы? – спросил Эрик, улыбаясь белозубой улыбкой кинозвезды.
О, он прекрасно подойдет.
– Можешь делать вид, какой тебе угодно, – сказала она, улыбаясь в ответ. – Только не распространяй небылиц.
Он жестом изобразил, что запер губы на замок и выбросил ключ. Если бы она действительно пришла к нему на свидание, то почувствовала бы отвращение. Но он отлично выглядел, и Кейт надеялась, что благодаря ему покажется Бену не такой уж неудачницей.
– Ты, кажется, спрашивал, что делают на скотоводческом аукционе, – сказала она, останавливаясь у списка на двери. – Там продают с аукциона домашний скот.
Аукционный номер, который интересовал Бена, значился ближе к концу. Ему надо было убить около часа, поэтому он решил вернуться к своему джипу и позвонить в несколько мест, как вдруг увидел Кейт и какого-то молодого парня. Они стояли в толпе ужасно близко друг к другу.
Ха!
Значит, она уже нашла, кем его заменить. А почему бы и нет? В их отношениях нет ничего личного, так что на эту роль легко найти другого мужчину, у которого бьется сердце. Черт возьми, им вполне мог бы оказаться доктор Стратфорд. Для Кейт главное – сказать отцу, что она с кем-то встречается.
Хотя доктор Стратфорд – это немного чересчур.
И, по правде говоря, то же самое относится к этому парню.
Дело не в том, что он моложе ее – разница в возрасте, вероятно, не превышает четырех-пяти лет. Просто этот парень выглядит таким… таким глупым.
Никто бы не поверил, что она им увлеклась. Бен мог расслабиться и позволить ей оскандалиться, но он уже согласился ей помочь. А ей явно была нужна его помощь.
И ему тоже. Конечно, только ради дела.
Он с минуту понаблюдал за Кейт и ее спутником. Ему показалось, что она бросила взгляд в его сторону. Но она отвернулась, а когда он подошел ближе, то услышал, что она просит парня уйти, так горячо, что даже не замечает присутствия Бена.
– Как ты доберешься домой? – спросил парень.
– Я могу добраться сама, – спокойно сказала она. – А тебе, по-моему, лучше уйти.
– Но…
– Серьезно, Эрик, уходи. Я больше не хочу говорить об этом.
Парень пожал плечами и ушел. Проходя мимо Бена, он что-то бормотал о бейсболе.
– Проблемы? – спросил Бен.
Кейт резко повернулась к нему. В ее янтарных глазах промелькнуло удивление.
– О! Это ты! Нет, никаких проблем. Почему ты спрашиваешь?
Он указал на парня, который только что ушел.
– Я просто услышал, о чем ты говорила со своим… поклонником?
– Нет, нет, нет, это не поклонник. Хотя он, по-моему, решил, что это свидание. – Она покачала головой, на ее губах играла слабая улыбка. – Мужчины.
– Пару дней назад ты об этом мечтала.
Она кивнула.
– Это верно.
– Гмм. – Он подошел к ней и больше не сказал ни слова.
Они долго стояли рядом и молчали. Но Бен был уверен, что Кейт так же остро, как и он, ощущает его близость. Напряжение, возникшее между ними, было почти осязаемо, но к тому времени, когда он его заметил, они уже стояли бок о бок.
И он остался.
Они молча наблюдали за аукционом. Наконец привели кобылу, за которую он собирался предлагать цену.
Аукционист открыл аукцион, и Бен предложил первуюсумму, тысячу пятьсот долларов.
Но вторую предложила Кейт.
Кейт?
– Что, черт возьми, ты делаешь? – спросил он.
Она невозмутимо посмотрела на него.
– Предлагаю цену за кобылу, Бен. Что, черт возьми, тыделаешь?
– Ты чертовски хорошо знаешь, что я предлагаю цену за ту же самую кобылу.
– Что ж. – Она повернулась к нему в профиль и продолжала следить за ходом аукциона. – Пусть победит женщина.
Он не мог этого так оставить.
– Ты делаешь это нарочно?
– Конечно. – Казалось, на ее губах играла улыбка. – Только идиот предлагает цену на аукционе случайно.
– Я имею в виду, – сказал он, – пытаешься перебить мою ставку?
Она подняла руку и подняла предложенную цену до трех тысяч долларов.
– Кажется, да, если ты не сдаешься.
Бен недоверчиво посмотрел на нее и снова повернулся к стоявшему на помосте аукционисту, который уже объявил сумму в четыре тысячи долларов. Он предложил пять тысяч и склонился к Кейт.
– Можешь прекратить?
– А ты? – спросила она. – Мне нужна эта кобыла. – Она подняла руку и предложила самую высокую цену, пять тысяч двести пятьдесят долларов.
Бен не мог этому поверить.
– Перестань.
Она повернулась к нему.
– Это ты перестань.
– Не могу. Мне нужна эта кобыла.
– И мне тоже.
– Как тебе может быть нужна этакобыла из всех лошадей, которых сегодня вечером продают с аукциона? Из всех лошадей, которые у тебя уже есть!
Она пожала плечами.
– Виктор сказал мне, что это выгодная покупка. – Это было правдой, но только после того, как она спросила у Виктора, зачем придет Бен.
– Ну, это не так.
– Тогда почему ты не сдаешься? – Кейт снова подняла руку. Она могла этим заниматься весь вечер.
Он попытался опустить ее руку.
– Перестань, ты просто повышаешь мою цену.
Она посмотрела на него.
– Это тыповышаешь моюцену.
Он покачал головой.
– Ты знаешь, что от тебя одни проблемы?
– Я это слышала. – Она самодовольно улыбнулась. – Но не верю.
– Ну так поверь. – Он поднял руку, чтобы назвать очередную сумму, потом снова посмотрел на нее. – Как тебя остановить?
– Не знаю. Может быть… – Она посмотрела на лошадь и на аукциониста. Кобыла действительно красива, в этом нет сомнения. Торгуясь, она почти ничего не теряла. – Может быть, ты согласишься снова помочь мне, чтобы выручить Виктора и Бьянку?
Он нахмурился, размышляя.
Кейт побарабанила пальцами.
– Я готова поднять цену, – насмешливо сказала она. – Я могу пойти далеко.
Бен закатил глаза.
– Насколько далеко?
Аукционист воскликнул:
– Раз…
– Вероятно, дальше, чем ты.
– Два…
Бен посмотрел на кобылу, потом на аукциониста, потом на Кейт. Она не шутила. Она хотела то, что хотела, и была готова идти так далеко, как это потребуется, чтобы добиться своего.
– Хорошо, я согласен, – сказал Бен и сделал знак аукционисту.
– Продано! Мужчине в синей рубашке…
– Хороший выбор, – весело сказала Кейт.
Бен улыбнулся. Он чуть было не начал уважать ее за дерзость в делах. Если бы ему не пришлось из-за этого пострадать…
– Что, кобыла?
– И она тоже. – Кейт улыбнулась и посмотрела на помост. Она знала, что он не просто выбрал кобылу, он выбрал помощь Кейт, а сейчас для нее по-настоящему имело значение лишь это, вне зависимости от того, как сильно была нужна Виктору эта лошадь.
Сейчас для Кейт имело значение лишь то, что она уговорила Бена и он снова оказался на ее стороне.
Она этого добилась.
Задача выполнена.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Бен выиграл аукцион. Это ему обошлось приблизительно на две тысячи долларов больше, чем он намеревался потратить.
Но по крайней мере он получил эту кобылу.
Она, а также Огненный Полет могли вернуть в игру ранчо Девиер.
Он зарегистрировался у персонала аукциона, потом повернулся к Кейт и сказал:
– В свете того, что ты сказала мне сегодня утром, я предполагал, что ты решила отказаться от нашего плана?
Она вздернула подбородок и хотела что-то сказать, но потом как будто передумала.
– Вообще-то нет. Честно говоря, теперь ты мне нужен больше, чем когда-либо. Но я понимаю, почему ты не хочешь мне помогать.
– Тогда зачем применение силы? – Он указал на помост. – Зачем ты старалась перебить мою цену, пока я не согласился на твой план, если поняла, почему я могу отказать тебе в помощи?
На ее лице промелькнуло выражение боли.
– Вероятно, это было несправедливо. – Она пристально взглянула на него своими янтарными глазами и сказала: – Мне жаль. Нам действительно была нужна эта лошадь, но, может быть, не до такой степени, как тебе. Я должна была честно поговорить с тобой.
Бен удивился. Он в первый раз услышал, как Кейт Грегори призналась, что поступила неправильно.
Он колебался. Потом мысленно скатал свою гордость в шарик и отбросил ее.
– Послушай… мы можем поговорить наедине?
Она кивнула.
– Если хочешь. – Потом, колеблясь, добавила: – Выйдем.
– Отлично. – Это ему больше нравилось. Меньше возможных свидетелей тому, как он делает из себя дурака.
Они вышли в душистые сумерки и вдохнули мягкий воздух. В небе начинали сиять первые звезды.
– По-твоему, мы сейчас наедине? – спросила она, ведя его к стене большого сарая, где шел аукцион. Несмотря на то что у них за спиной находилось это здание, полное жизни и людей, ни слева, ни справа, ни напротив не было ничего, кроме холмистых пастбищ и припаркованных машин.
– Отлично. – Ом попытался найти какие-нибудь красноречивые слова, но вместо этого решил начать прямой разговор. – Слушай, Кейт… давай просто забудем то, что случилось.
– Что именно? – нахмурилась она.
Он не удержался от смеха.
– То, что было плохо.
Она тоже рассмеялась.
– Ты должен сказать конкретнее.
– Ты знаешь, о чем я говорю. Давай просто завершим то, что начали. Нам незачем вести себя по-детски.
– То есть ты хочешь действовать по нашему плану, чтобы помочь Бьянке?
– Наверное, да.
Она широко улыбнулась.
– Уверен?
Это был вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов. А ответом было «нет». Он ни в чем не был уверен, если речь шла о Кейт Грегори.
Но не следовало давать ей это понять.
– Конечно.
– О, Бен! – Она бросилась ему на шею. – Большое спасибо!
Долю секунды он сомневался, что делать с руками, но очень быстро решил сделать то, что казалось естественным.
А естественным казалось обнять Кейт и крепко прижать к себе.
Это ошибка, возразил его внутренний голос.
Большая ошибка.
Но кто бы мог устоять?
Зачем останавливаться сейчас, когда она сделала первый шаг?
Ведь в том, чтобы немного с ней позабавиться, нет вреда? Это же ни к чему не приведет.
Кейт надеялась, что он ее поцелует.
Вопреки здравому смыслу, вопреки всему, что она считала правильным и добродетельным, вопреки своему решению сопротивляться Бену она надеялась, что он ее поцелует.
И он ее поцеловал.
Голос совести энергично возражал. Не делай этого! Это принесет одни неприятности!
Но ее давно дремлющее либидо победило.
Этот парень слишком волнует, чтобы не обращать на него внимания.
Он наклонился к ее губам и заключил ее в объятия, крепко прижав к себе.
Она не могла трезво думать. Ей даже не хотелось пытаться. Вместо этого она покорилась. Расслабилась в его объятиях, позволила себе погрузиться в свои ощущения.
Она же не даст этому зайти слишком далеко, подумала Кейт, медленно проводя руками по его спине и плечам.
Бен положил руки ей на талию и еще сильнее прижал к себе. Она почувствовала, как застежка его джинсов прижимается к ее животу.
Он обвел языком ее нижнюю губу, потом поцеловал в щеку, подбородок, шею. Она откинула голову назад, наслаждаясь чувственным щекочущим прикосновением его губ к горлу.
Это было приятно.
Она подождет еще минуту, потом положит этому конец.
Бен поцеловал ее в губы, и с минуту она прижималась к нему. Ее мысли кружились, как нездоровые соблазны.
Ей хотелось большего.
А этогоникогда не должно произойти.
Она отшатнулась.
– По-моему, мы слишком серьезно занялись рутиной.
У него вырвался смешок.
– Дорогая, по-моему, ты не знаешь и половинырутины.
Ей захотелось набраться духу и узнать все, чего она не знала, все о его физическом совершенстве, но она удержалась.
Даже думать об этом было невыносимо.
– Я знаю достаточно.
Он поднял руки.
– Хорошо, хорошо. Не говори, что я не предлагал.
– А что именно… – она подбоченилась, – вы предлагаете, мистер Девиер?
Он приподнял бровь.
– Какое предложение вы надеетесь от меня получить, мисс Грегори?
О, на это у нее было множество ответов, ни один из которых она не хотела произносить вслух.
– Очень смешно. Я надеюсь, – сказала она медленно, чтобы ее голос звучал сухо, не выдавая испытываемых чувств, – что ты не предлагаешь мне какие-то… физические отношения. Потому что, как мы заранее наметили в общих чертах, об этом и речи быть не может.
– О да, мы это заранее наметили в общих чертах. Абзац четвертый, строка восьмая. Я прекрасно это помню.
– Хорошо. – Она сделала вдох. – Тогда у нас не должно быть проблем.
– Верно. По крайней мере у меня их нет. Но у тебя есть.
– Вот как?
Он кивнул с бесспорно самодовольным выражением лица.
– Насколько я знаю, сегодня вечером тебе не на чем ехать домой.
Она отослала Эрика, чтобы попросить Бена ее подвезти, если понадобится еще над ним поработать. Оказалось, что этого не нужно, и она не знала, как быть.
К сожалению, начало действовать ее либидо или нечто вроде этого.
– Ты можешь меня подвезти? По крайней мере до твоего жилья, а оттуда я дойду домой пешком.
Бен безудержно рассмеялся.
– Думаешь, я позволю тебе брести через пастбища? Ты знаешь, что я не такой.
Она улыбнулась.
– Тогда, похоже, мне повезло.
Он вздохнул и покачал головой.
– Похоже, что да. – Он повел ее через поредевшую толпу и коротко переговорил с Денни, старшим рабочим на его ранчо, о доставке кобылы домой.
Потом положил руку на плечо Кейт.
– Похоже, ты заключила сделку.
– И ты на нее согласен?
– Полностью.
– Все это во имя милосердия, – подчеркнула она.
Он пожал плечами.
– Или хорошего дела.
– Что? – О чем он говорит? – Я это делаю для Бьянки. То есть, конечно, отчасти для того, чтобы она перестала находить мне мужчин, но я действительно хочу ей помочь.
– Уверен, что хочешь, – сказал он с непонятным выражением лица. – Это понадобится нам всем, нет сомнения.
Кейт остановилась.
– Что ты имеешь в виду?
Он помолчал и пожал плечами.
– Не очень многое. Только то, что у тебя есть свои причины, а у меня – свои. Мы оба получаем пользу, так в чем же проблема?
Кейт приняла скептический вид.
– Ни в чем, – сказала она. В ее голосе звучало явное сомнение. – Наверное. Если только ты о чем-то не умалчиваешь, а мне начинает казаться, что так и есть.
– Хватит, это же паранойя. Ты должна беспокоиться лишь о том, принесет ли это тебе пользу, а по-моему, принесет. – Они подошли к его джипу, и на этот раз он открыл для нее дверцу. – Понятно? Не о чем беспокоиться.
Конечно, беспокоиться можно о многом. Только когда Бьянка начнет планировать свадьбу с Виктором, Бен сможет расслабиться, уверившись, что Огненный Полет гарантирован хозяйству Девиер.
А к тому времени Кейт тоже сорвется с крючка.
Значит, успокоятся все.
Не так ли?
Во время поездки домой они болтали о том о сем. Обо всем, начиная погодой и кончая шансами «Ковбоев Далласа» попасть в «Супербоул». Кейт не сказала ничего важного, но думала о том, о чем не могла говорить.
Например, о сделке с Бьянкой.
О том, как они свой обман закончат, когда сочтут это безопасным.
О том, когда же они смогут счесть ситуацию достаточно безопасной, чтобы покончить с обманом.
И еще о тысяче вопросов.
Неподалеку от ее дома Бен неожиданно спросил:
– Почему ты не замужем?
– Прошу прощенья? – Она заговорила, как в девятнадцатом веке. – Почему ты об этом спрашиваешь?
– Потому что ты красива, Кейт, и можешь многое предложить. Я не понимаю, зачем тебе нужно, чтобы какой-то парень – в данном случае я – притворялся твоим возлюбленным.
Она покраснела, услышав его похвалу, и при этом съежилась, потому что он намекнул, что она старая дева.
– Это потому, – сказала она, пытаясь говорить весело, – что тогда я ни с кем не встречалась, а Бьянка и Виктор хотели пожениться, но глупые старомодные убеждения папочки им помешали…
Он выслушал все, что Кейт сказала. Потом, как будто она не сказала ни слова, спросил опять:
– Но почему у тебя никого нет?
Ответ был длинным, сложным и немного горьким.
– Ты присматривался к Эйвон-Лейку? Здесь мало холостяков, а те, что есть, уже помолвлены или не подходят.
– Значит, ты обречена из-за географии.
– Пока да. А ты? – спросила она, надеясь отвлечь от себя внимание. – Ты тоже не женат. Почему? Это менее странно, чем то, что я не замужем?
– Конечно.
– Почему? – гневно спросила она. – Потому что я женщина?
– Нет, потому что я трудновоспитуем, и чтобы меня укротить, понадобилась бы особенная женщина.
Он подъехал к ее дому, но это краткое заявление, этот намек на предложение вызвал у нее столько вопросов, что она не знала, с чего начать.
– Значит, ты просто дикий мустанг, для укрощения которого нужна подходящая женщина.
Сначала Бен, казалось, собирался возразить, но потом кивнул.
– Да, это я. – Он с трудом удержался от улыбки. Кейт не поняла, над чем он веселится: над тем, что его назвали диким мустангом, или над ее наивностью.
– И кто же эта особенная женщина? Какая она? – спросила она, пытаясь говорить шутливо, но всерьез желая услышать ответ. – Что нужно для укрощения такого мужчины, как ты?
– Ум, – быстро сказал он. – Чувство юмора. Чувство чести. Довольно привлекательная внешность. – Он игриво улыбнулся Кейт. – Кто-то вроде тебя.
Кейт проглотила слюну, пытаясь решить, было ли это комплиментом или колоссальным оскорблением.
Не дав ей времени, он продолжал;
– Вроде тебя, только без твоей ершистости.
Это поставило ее в тупик.
– Ершистости? О чем ты говоришь? Среди моих знакомых я самый покладистый человек!
– Тогда тебе надо чаще бывать среди знакомых.
Она сузила глаза и негодующе на него взглянула. Но при этом подумала, не прав ли он.
– По-моему, мне пора идти. – Она попыталась открыть дверцу, но он схватил ее за руку.
– Да хватит тебе, Кейт, неужели с тобой нельзя немного пошутить?
– Конечно, можно. Я только должна приготовиться к сегодняшней вечеринке Долтонов.
Бен забыл об этой вечеринке. Ему не хотелось идти, но мать настаивала, чтобы он ее проводил.
У него не было никакого желания там появляться, но теперь он знал, что туда придет Кейт.
Благодаря этому ситуация становилась по крайней мере немного интереснее.
Особенно потому, что его, вероятно, позабавит, как она отреагирует на его приход.
– Я тоже иду на эту вечеринку, – небрежно сказал он.
– Ты идешь на вечеринку Долтонов?
– Конечно. Почему бы и нет?
– Потому что ты ненавидишь подобные вещи. Как благотворительный бал в сельском клубе.
Только если нет хорошей причины, подумал он.
– Я в Риме. Наверное, должен поступать так же, как римляне.
– Ну, это верно. Туда, скорее всего, придет весь Эйвон-Лейк.
Он застонал про себя. От этого вечеринка отнюдь не стала для него привлекательнее.
– У нас отличная возможность убедить всех, что мы вместе. Мы должны этим воспользоваться.
С этим она не могла спорить. Особенно потому, что не хотела, чтобы Бен снова подверг их план сомнению.
– Полагаю, ты прав. Но после сегодняшнего вечера, если повезет, у нас все будет кончено. Не так ли?
Бен не спешил с ответом.
– Дело в моем воображении или… – она подумала, как это сформулировать, чтобы его не унизить – на случай, если он не согласен, – между нами происходит что-нибудь еще?
Он глубоко вздохнул и сказал:
– Я не знаю. Ты боишься, что да?
Казалось, он тоже старается быть осторожным.
– Я только задаю вопрос, Бен. Тебе незачем отвечать, думая о моих чувствах.
– По-моему, я должен быть чертовски внимателен, говоря с тобой на такие темы.
После долгой паузы она сказала:
– Я начинаю думать, что мы никогда не сможем быть честными друг с другом.
– Для этого нужно большое доверие.
– И большая уверенность.
– На что ни один из нас не может сейчас рассчитывать.
Она посмотрела прямо перед собой.
– Полагаю, ты прав. Разве что…
– Что?
– Забудь об этом. Увидимся на вечеринке. И, Бен… – она повернулась к нему, открыв дверцу, – спасибо за все. Ты действительно очень мне помог.
Он принял смущенный вид.
– Не стоит благодарности. Это важно для всех нас.
Она вышла из джипа, спрашивая себя, как эта сделка может помочь ему в такой же степени, как помогает ей.