355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элизабет Харбисон » Влюбится по принуждению » Текст книги (страница 2)
Влюбится по принуждению
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:27

Текст книги "Влюбится по принуждению"


Автор книги: Элизабет Харбисон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Три часа спустя они все еще сидели в конторе.

– Однажды я видела шоу по телевизору, – сказала Кейт, – когда к детекторам дыма поднесли зажженную спичку, чтобы вызвать тревогу.

– Я его видел. Сработали тушители, и все в студии промокли.

– Но так можно спастись.

– Мы не в опасности, Кейт. Нам незачем так стараться отсюда выбраться. Пока что у нас не кончился воздух и мы не умираем от обезвоживания или чего-нибудь еще. – Он подошел к холодильнику, вынул колу и предложил Кейт.

Кейт покачала головой. Он захлопнул дверцу и, открыв колу для себя, уселся, собираясь ее выпить, закусывая сырными палочками.

– Это тебя убьет, – заметила Кейт, наблюдая, как он ест неполноценную пищу. – Вероятно, это опаснее, чем застрять здесь.

Он громко рассмеялся.

– Стирать опаснее, чем застрять здесь.

Она пожала плечами и принялась читать сплетни в журнале.

– А ты? Вероятно, тебе не на пользу чтение такой макулатуры.

Она отложила журнал и терпеливо посмотрела на него.

– Это лучше, чем тебя слушать.

– Может быть.

Она снова принялась читать журнал.

– Но по крайней мере я говорю правду.

Она снова положила журнал.

– Ты против меня или этого журнала?

Он сунул в рот сырную палочку и поднял брови.

– Нечистая совесть?

– Вовсе нет. Просто похоже, что ты в чем-то меня обвиняешь, и мне захотелось узнать, в чем.

– Гмм.

– Не говори мне «гмм». К чему ты клонишь? Я никогда не лгу!

– Значит, если твоя сестра спрашивает, выглядит ли она толстой в джинсах, ты в любом случае говоришь ей правду?

Боже, это случилось как раз на прошлой неделе. Как он узнал?

– Моя сестра не толстая.

– Я не сказал, что она толстая. Я только спросил: сказала бы ты ей правду, если бы она поинтересовалась чем-то вроде этого?

Кейт вздохнула.

– Я сказала, что я честная. Я не сказала, что я злобная.

– Итак? Ты честная все время или нет? Если ты честная все время, то тебе неизбежно придется иногда быть злобной.

– По-моему, можно быть честным и тактичным.

Он глотнул колы.

– Многие люди – не такие.

Кейт не знала точно, что ответить. Честно ли будет сказать, что она всегда обходилась без маленькой невинной лжи? Кто без нее обходится? Но если она ему признается, он вцепится в нее.

И вместо этого она решила нажать па него.

– А ты? Ты лжешь?

– Я? – Он не попался на удочку. – Конечно. Все время.

– Ты серьезно?

– Абсолютно. Спроси у меня, выглядишь ли ты толстой в джинсах.

Кейт почувствовала, что клипу прихлынула кровь.

– Нет, спасибо, – сказала она, потом спросила себя: можно ли поверить признанному лжецу, когда он сказал, что говорит правду?

Он пожал плечами.

– Как хочешь.

– Ладно.

– Но ты не выглядишь.

– Что?

– Ты не выглядишь толстой. В джинсах ты выглядишь потрясающе. Я это заметил, как только увидел тебя сегодня утром.

Она снова вспыхнула, но на этот раз от глупого удовлетворения. Потом вспомнила контекст их разговора.

– О, понятно, это ты лжешь, да? Я попалась.

– Нет, это правда. Но даже если бы ты выглядела как слон, я бы этого тебе не сказал.

– Спасибо. – Она нахмурилась. – Надеюсь.

Бен сунул в рот последнюю сырную палочку и смял пластиковый пакет.

– Пожалуйста. – Он аккуратно бросил пакет в ведро для мусора, стоявшее от него футах в десяти.

Она наблюдала за ним.

– Не понимаю тебя, Бен.

Он принял удивленный вид.

– Что тут понимать?

Кейт смотрела в его теплые карие глаза и пыталась определить, какой он в глубине души. Невозможно угадать.

Прежде чем она успела ответить, в замок вставили ключ, и они вскочили на ноги. Бен стряхнул крошки с рубашки, а Кейт аккуратно сложила журнал, чтобы он выглядел как прежде.

Им показалось, что они ждут целую вечность. Наконец дверь со скрипом распахнулась, и в ней показалось знакомое лицо старого мистера Уорнера.

Он пронзительно вскрикнул, увидев Бена и Кейт, потом прижал руку к груди и спросил:

– Что, черт возьми, вы двое тут делаете?

– Нас заперли, – объяснила Кейт. – Мне очень жаль, если мы вас испугали.

– Вы меня не испугали, – сказал старик, но его розовые щеки говорили другое. – Я просто… то есть… какого черта вы вообще здесь делали?

– Нам сказали, что нам сюда позвонили, – ответил Бен.

Мистер Уорнер принял скептический вид.

– С каких пор Девиерам и Грегори звонят в трековую контору?

Кейт пришлось признать, что это и вправду звучало глупо.

– Нам сказали, что именно так и есть, – проговорила она. – Конечно, странно, но мы пришли проверить, на случай, если вдруг что-нибудь произошло дома. Выходит, нас решили разыграть, чтобы запереть. – Она убьет Бьянку. Убьет с удовольствием.

Мистер Уорнер сжал губы в тонкую линию, осмотрел обоих, потом остановил взгляд на Бене и сказал:

– Уходите отсюда, вы двое. Пока я не взял опись и не содрал с вас деньги за всю пищу, которую вы съели. – Он посмотрел на Бена. – Я говорю с вами, мистер Девиер.

Бен улыбнулся.

– Запишите это на мой счет.

– Запишу, поверьте мне.

Кейт наблюдала за их разговором, чувствуя нечто вроде восхищения. У Бена всегда был дар легко общаться с людьми, неважно, насколько они старше или раздраженнее. Он обаятелен, вне сомнений.

К счастью, ее давно перестало привлекать его обаяние.

– Все в порядке? – озабоченно спросил он, когда они наконец вышли из административного здания.

– Все отлично, – сказала она, крайне униженная тем, что совершила ошибку и показала ему свою слабость. Но в том и заключается слабость, в данном случае ее внезапная клаустрофобия, что скрыть ее невозможно. – Спасибо. Так что, по-моему… – Их тяжелое испытание закончилось, и она не знала точно, как распрощаться. – Увидимся позже.

Он кивнул:

– Кстати, Кейт…

– Гмм?

– Серьезно, ты потрясающе выглядишь в джинсах. – Он подмигнул и, прежде чем она успела отреагировать, уже неторопливо шел по вестибюлю, что-то немузыкально насвистывая.

А она смотрела ему вслед, с неохотой оценивая, как сидят джинсы на нем.

– Это слишком далеко заходит! – кричала на сестру Кейт, придя домой. – Не могу поверить, что ты такое сделала, просто чтобы заставить меня влюбиться в парня! Чего ты хотела?

Бьянка повернулась к Кейт и уставилась на нее широко раскрытыми голубыми глазами.

– Что я сделала? О чем ты говоришь?

– Не разыгрывай передо мной невинность, Бьянка Грегори.

Бьянка развела руками.

– Я не разыгрываю! О чем ты говоришь?

– Я говорю о том, что сегодня утром ты заперла меня в трековой конторе вместе с Беном Девиером.

–  Что?

– Я бы никогда так с тобой не поступила.

– Но я бы тоже. – Большие глаза Бьянки наполнились слезами. – Сегодня утром меня даже не было на треке!

– Правда? Тогда почему папа сказал, что была? То есть как раз перед тем, как отключили связь?

Бьянка выглядела искренне удивленной.

– Я сказала папе, что иду на трек, потому что не хотела, чтобы он знал, куда я иду на самом деле!

– И куда же?

Бьянка выдвинула верхний ящик туалетного столика, что-то вытащила и бросила Кейт. Коробка противозачаточных таблеток. С сегодняшней датой.

– Я была у врача и получала их. – Бьянка шмыгнула носом. – Я не хотела говорить папочке, потому что… ну, ты знаешь. Потому что не хотела, чтобы он знал, что я… Кейт подняла руку.

– Я поняла. Я знаю. – Ее голос несколько смягчился. – Значит, тебя действительно не было на треке?

– Нет!

– И ты не запирала нас с Беном?

– Я тебе сказала, что не поступила бы так. – Бьянкаприкусила нижнюю губу. – Но мы с Виктором действительноговорили, что из вас с Беном может получиться хорошая пара. – Она пожала плечами. – Наверное, Виктор мог… знаешь… попытаться помочь природе… гмм… взять свое. Если он это сделал, я уверена, он не хотел ничего плохого. Мы все всегда знали, что вы с Беном нравитесь Друг Другу.

– С какой стати? Ничего подобного.

Бьянка пожала плечами.

– Забудь, я ничего такого не говорила. Куда ты?

– Мне надо отвезти Сьерру к ветеринару.

– О, слава богу. Сегодня он ведет себя странно.

Кейт остановилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Он выглядит каким-то слабым, знаешь? Ничего особенно заметного, просто не похож на себя.

Кейт пришла в ужас.

– Я уверена, что ничего серьезного.

У Бьянки на лице было написано беспокойство.

– Я тоже.

Но Кейт тревожилась, спускаясь в кабинет.

Она открыла дверь, ожидая, что успокоится, когда увидит Сьерру, который по обыкновению подойдет к ней, виляя хвостом.

Вместо этого она обнаружила, что ее пес, который дружил с ней больше десяти лет, ковыляет кругами. Белки его глаз неестественно сверкали, коричневые зрачки были смещены к углам.

– Сьерра! – Она подбежала к нему и протянула руки, чтобы остановить безумное ковыляние. Пес замер в ее руках, но, казалось, не замечал ее присутствия. Вблизи его перекошенные глаза производили еще более страшное впечатление. У него был какой-то приступ, может быть, удар.

Дрожащими руками она попыталась отвести его к двери, держа за ошейник, но пес шел медленно и не мог двигаться по прямой.

– Давай, мальчик, – сказала Кейт. Она понимала, что ее голос скорее встревожит пса, а не успокоит его. У Кейт чуть не вырвалось рыдание, а из-за сильной внутренней дрожи она чувствовала себя так, словно выпила сто чашек кофе. – Давай, ты можешь это сделать. Сядем в машину и поедем к врачу. У тебя все будет в порядке.

Сьерра качнулся и повалился на бок. Кейт охватила паника. Адреналин придал ей сил, и она подняла пса и понесла его к машине.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Бен точно не понял, что на него нашло, но он поехал не обратно к себе на ферму, а к Грегори Фармз.

Почему-то он чувствовал себя так, словно должен извиниться перед Кейт. Конечно, их заперли не по его вине, но он мог бы быть немного добрее, когда заметил, в какой она панике. Верно, он попытался ей помочь: отвлек ее, чтобы она рассердилась, а не испугалась, – Кейт Грегори всегда было легко рассердить, – но, подумав, он усомнился в том, что правильно повел себя. В конце концов, она, вероятно, нуждалась в доброте и понимании, а он ей дал… ну, совсем иное.

Поэтому было бы правильно, если бы он извинился.

И умно. Если он надеется, что Бьянка выполнит условия сделки, он должен хорошо обращаться с Кейт. Поэтому извинения принесли бы двойную пользу, хотя ему и не хотелось извиняться.

Он припарковал джип и пару секунд глубоко дышал, чтобы собраться с духом. Но как только он вышел из машины и захлопнул дверцу, Кейт показалась из кабинета, с трудом неся большого золотистого ретривера.

– Кейт? Что ты делаешь?

– Сьерра… – Она пыталась отдышаться. – Что-то не так. Я должна отвезти его к ветеринару.

– Подожди. – Бен подбежал к ней и помог поставить пса на землю, пока она его не уронила.

Животное тут же принялось крутиться. Его левый зрачок скосило к уголку глаза, а левое ухо свисало ниже правого.

Бену уже доводилось такое видеть. У пса случился удар.

– Тпру, мальчик. – Он подхватил пса на руки и сказал: – Открой заднюю дверцу моего джипа.

Она послушалась.

Он осторожно положил больного пса на заднее сиденье и сказал Кейт:

– Я поведу машину, только скажи мне, куда ехать.

В ее глазах и голосе теперь не было притворной бравады, только благодарность.

– Спасибо. – Она уселась рядом с псом и сказала: – Ветеринарная клиника Эйвон-Лейка на Завала-стрит.

Бен хорошо знал эту клинику. Он быстро завел мотор и поехал. С одной стороны, надо было ехать побыстрее, а с другой – как можно осторожнее, чтобы больного пса и Кейт не швыряло на заднем сиденье.

Поездка казалась бесконечной. Бен крепко держал руль и смотрел прямо перед собой, слушая, как Кейт пытается успокоить больное животное у него за спиной.

Это разрывало ему сердце.

Бен знал, к чему идет дело. Когда-то он уже такое пережил. Мало что в жизни давалось труднее, чем прощанье с любимым домашним животным, а у Кейт, насколько он помнил, всегда был этот пес. Она будет очень страдать.

Он подъехал ко входу и, выйдя из машины, распахнул заднюю дверцу и потянулся за псом.

– Спокойно, мальчик, – сказал он.

– Я помогу, – проговорила Кейт, выбираясь из машины.

– Я держу его.

– Пожалуйста. – Она положила руку Бену на плечо. – Я хочу быть там ради него. Я ему нужна. Ему страшно.

– Ты права. – Бен проглотил ком в горле и кивнул. Он отнес пса в приемную ветеринара. Кейт вошла следом. Она гладила больного пса по голове и пыталась его успокоить.

Бен чуть было не рассказал ей о том, как потерял своего пса, но не время было говорить о себе. Теперь речь шла о Кейт и ее псе.

Наблюдая за ней, он понял, что ошибался, считая ее холодной. Может быть, она холодна только к мужчинам.

Или, может быть, только к Бену.

Кейт и пса быстро проводили на обследование, а Бен, переминаясь с ноги на ногу, смотрел им вслед. Наконец он решил все же подождать: вдруг он понадобится Кейт.

Казалось, он ждал целую вечность. Люди входили и выходили, каждый из них был похож – иногда поразительно – на свое домашнее животное. Бен наблюдал, пытаясь не думать о том, как ему пришлось в одиночку расставаться с Банджо на нижнем поле, вместо того чтобы отвезти бешеное животное на усыпление к ветеринару.

Трудно сказать, сколько прошло времени, но, когда Кейт наконец вышла из кабинета, солнце уже зашло и на улице было темно, если не считать фонарей. В приемной не было никого, кроме Бена.

Кейт вышла с покрасневшими глазами и выглядела усталой, но при виде Бена заметно оживилась.

– Ты еще здесь?

Что, черт возьми, она думала? Что он уйдет в такой момент?

– Да, я еще здесь.

Она выглядела так, будто не могла этому поверить.

– Я понятия не имела, что ты ждал здесь все это время.

– Ну, я думал, тебе надо будет доехать до дома. Ты же не собиралась навечно разбить здесь свою палатку, верно?

У Кейт вырвался слабый смешок, и она покачала головой.

– Нет, спасибо.

Он улыбнулся ей.

– Так что происходит с псом?

У нее вырвался долгий вздох.

– Оказывается, у пса равновесие нарушилось из-за инфекции в ухе. Но инфекция очень опасная, поэтому дезориентация у него усилилась.

– Он останется у них на всю ночь?

Она кивнула.

– Его еще раз обследуют и все такое. – Она шмыгнула носом. – Забавно, как только мы оказались в кабинете, он тут же снова почувствовал себя нормально. – Она щелкнула пальцами. – Вот так.

– Значит, он, может, поправится. Может, это и вправду просто инфекция в ухе или что-то в этом роде.

Кейт посмотрела на него с надеждой.

– Ты действительно так думаешь?

Бен должен был признать, что говорит так просто для того, чтобы взбодрить ее, не лишать надежды.

– Конечно. Наверняка. – Потом, чтобы не рассуждать на тему, о которой ничего не знает, он сказал: – Теперь давай поедем домой. Сегодня ночью ты больше ничего не можешь сделать для Сьерры.

Она с сомнением посмотрела на дверь в кабинет, потом снова на Бена.

– Думаю, ты прав. Вероятно, они не позволят мне спать в приемной.

Он взглянул на неудобные деревянные стулья и сказал:

– Вряд ли ты смогла бы здесь поспать хотя бы пару минут. Давай поедем.

Он проводил ее до джипа и, усадив на переднее сиденье, обошел машину и остановился перед дверцей со своей стороны. Это был странный день. Сегодня утром они с Кейт бодались, как быки на арене… Как же он стал единственным человеком, оказавшимся рядом с ней в такой волнующий момент? Что произошло с ее семьей? Почему их здесь нет?

Бен недолго задавал себе эти вопросы. Он почти тут же вспомнил, какой всегда представлялась ему Кейт Грегори: сухой и замкнутой. Если рядом не оказалось ее семьи, тому есть лишь одно объяснение: она им не сказала, что они ей нужны.

Вот это вполне отвечало его представлениям о семье Грегори.

Он сел в машину и завел мотор.

Кейт откинулась на сиденье и выглянула, чтобы увидеть лунное небо.

– Это Сириус, – заметила она. – Звезда собаки. Какты думаешь, это хороший знак или плохой?

Бен взглянул на небо и увидел яркую звезду.

– Должно быть, хороший.

– Надеюсь, что да. – Она вздохнула и снова выглянула в окно. – Не представляешь, как я тебе благодарна за то, что ты помог мне сегодня, – сказала она, не поворачиваясь к нему. – Я думала, что придется просто отвезти его к ветеринару и… – Она опустила голову и помолчала. – Как хорошо, что появился ты. Спасибо.

– Рад, что смог помочь.

Она повернулась к нему.

– Но как же ты оказался рядом с моим домом?

Удивительно, что она спросила об этом только сейчас.

– Я хотел тебя повидать. Извиниться за то, что проявил черствость.

Она сухо рассмеялась.

– И наверняка уже передумал. За сегодняшний день ты дважды видел меня с худшей стороны.

– Если это называется твоей «худшей стороной», она не так уж плоха, – сказал он, глядя на дорогу.

– Я этому не верю, но раз ты так считаешь…

Бен почувствовал, что она смотрит на него.

Он продолжал глядеть в другую сторону, на отель «Тексаз лайте»», мимо которого они проезжали, избегая се пристального взгляда.

– Но почему ты вернулся?

Он взглянул на нее.

– Как я понял, мы могли бы помочь друг другу…

Кейт почувствовала неприятное волнение.

– Как помочь друг другу? – осторожно спросила она.

После некоторого колебания Бен признался:

– Твоя сестра рассказала мне, что она затевает. Незачем паниковать. По крайней мере пока.

Сегодня она паниковала чересчур часто.

– Что именно «затевает»?

– Пытается познакомить тебя с парнем. Чтобы она и Виктор смогли пожениться.

Кейт удивилась. Неужели Бьянка действительно обратилась к нему с этим? Пыталась уговорить Бена принять участие в фарсе, который раньше предлагала Кейт? Трудно поверить, что даже Бьянка может быть бестактной до такой степени. Кейт решила действовать осторожно.

– Что именно Бьянка тебе сказала?

– Что у нее есть план выдать тебя замуж или сделать вид, будто ты выходишь замуж, чтобы ваш отец согласился на ее брак.

Так оно и было.

Она убьет ее. Отправится прямо домой, найдет Бьянку и повесит за пальцы ног на самом высоком стропиле в доме.

– Выдать меня замуж? – глупо повторила она, стараясь говорить так, словно впервые слышит о таком нелепом плане.

– Конечно, это отчаянный план. И, если на то пошло, я считаю его глупым также, как ты.

Прошло несколько мгновений, которые показались ей вечностью. Что могла сказать Кейт? Признать правду и выглядеть дурой? Или отрицать и, возможно, выглядеть еще глупее, учитывая, что Бьянка, очевидно, проболталась обо всем, что имело отношение к ее восхитительному плану.

– Бьянка не так уж виновата, – сказала она, надеясь, что ее голос звучит небрежно. – Наш отец… Он так старомоден, а Бьянке очень нравится забавлять людей, – Она рассмеялась, словно считала это по-настоящему милым. – Они оба… два сапога пара.

Внутри у нее все кипело.

– Решительная пара, – заметил Бен.

Улыбка застыла у нее на губах.

– Что ты имеешь в виду?

– Что твоя сестра настроена серьезно. Убеждения твоего отца могут быть глупыми, или старомодными, или какими-нибудь еще, но, несмотря на это, она действует в соответствии со своим планом. Если я не соглашусь, она найдет другого парня.

Кейт представила себе сестру – родная кровь – как та идет от одного холостого, или разведенного, или овдовевшего мужчины Стратфорда к другому и просит каждого из них: пожалуйста, назначьте свидание моей незамужней сестре.

Невероятно унизительно.

И, помоги ей небо, она знала, что Бьянка на это способна.

– Но у меня, есть предложение, – продолжал Бен. – Может, оно сгодится.

– Я не прочь послушать.

– Ты сделаешь вид, будто встречаешься со мной.

Кейт не сразу усвоила его мысль. За последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания. Вообще-то за последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания именно к Бену Девиеру. И во второй раз за последние двадцать четыре часа она рассердилась при этой мысли, хотя сидеть сейчас рядом с Беном и вспоминать о том, каким он был в детстве, было далеко не одно и то же.

– Ты предлагаешь мне согласиться с идиотской идеей Бьянки?

– Предлагаю сделать вид.

– Для чего?

Он пожал широкими плечами.

– Это решило бы твою проблему, верно? Она бы подумала, что ты согласилась на ее предложение, и занялась бы собственными свадебными планами вместо того, чтобы тратить все свое время и энергию на поиски твоей пары.

– Допустим. – Кейт опустила голову и посмотрела на него с подозрением. – Но зачем это тебе?

Он взглянул на нее, приподняв бровь.

– Хочешь – верь, хочешь – нет, но это решило бы и пару моих проблем.

– Как?

Он покачал головой.

– Поверь мне, так бы оно и было. Можно сделать всего один вывод.

– Твои родственники тоже заставляют тебя ходить на свидания?

Он щелкнул пальцами.

– Точно. Так что, если все подумают, что мы встречаемся, это решит проблему для нас обоих и … у нас ведь нет иллюзий насчет романтики или чего-нибудь еще. По крайней мере, когда речь идет о нас с тобой.

Кейт немного подумала.

– Верно.

– Так что ты скажешь?

Ей показалось, что это плохая идея. Она только не могла понять, почему. В конце концов, ей не хотелось целыми днями спорить с Бьянкой, должна ли она выйти замуж только для того, чтобы освободить дорогу для нее и Виктора. Выглядело это просто: если Бьянка подумает, что Кейт с кем-то встречается, особенно с тем, кого нашла сама Бьянка, она ни за что не станет толкать ее на фиктивный брак с кем-нибудь другим. Бьянка сможет заняться собственной свадьбой, а когда узнает, что Кейт и Бен не встречаются, это не будет иметь значения – все равно она выйдет за Виктора.

Что означало: Кейт сэкономит на времени и, откровенно говоря, на угрызениях совести, раз не станет ссориться с Бьянкой.

Выглядело так, как будто этот план сработает.

Но, взглянув на Бена, она не почувствовала облегчения. Ее охватила дрожь, несмотря на доброту, с которой он только что помог ей со Сьеррой.

– Не думаю, что это сработает.

Он принял удивленный вид.

– У тебя есть план получше?

– Нет, но… это просто слишком уж безумно. Кто поверит, что мы с тобой вдруг полюбили друг друга, спустя все эти годы? Это… – она всплеснула руками, – это просто неправдоподобно.

– Ну…

– Нет, я не имею в виду тебя. —Но именно его она и имела в виду. – Я имею в виду нас.Люди, которые так давно знакомы, как мы, и в таких плохих отношениях, как мы, внезапно друг в друга не влюбляются. Никто же не поверит.

– Ну, ты не поверишь, и я не поверю…

– Нет.

– …но, может быть, поверит Бьянка.

– А! – В этом был смысл. И еще какой. – Может быть, поверит Бьянка. Ты прав.

– Ты же собираешься завтра в сельский клуб на благотворительный бал, верно?

– Д-да.

– Так почему бы нам не пойти вместе?

У него был такой серьезный вид, что Кейт почувствовала: его обидит ее отказ. И подумала: Да почему бы и нет?

Но на это у нее была сотня ответов. Бен держался по-доброму и с пониманием, но он же был к ней безжалостно равнодушным, когда она была моложе.

Кейт твердо верила, что с детства люди не так уж сильно меняются, по крайней мере если говорить о характере.

А Бен Девиер был трудным подростком, напомнила она себе, когда он остановил машину.

– Я не могу, Бен. Но спасибо за предложение. Я его действительно ценю. – Она улыбнулась. – Теперь мне, к сожалению, пора. Желаю удачи с жеребенком.

Она вышла, но он бросился за ней, схватил за руку и повернул лицом к себе. В его глазах промелькнуло непонятное для Кейт выражение. Ей показалось, что это мольба.

– Что случилось? Я тебя обидел?

– Вовсе нет. Я просто думаю, что ничего не выйдет. Мне придется придумать насчет Бьянки и Виктора что-нибудь еще.

Он пожал плечами и покачал головой.

– Предложение остается в силе, если передумаешь.

– Спасибо, Бен. – Почему она до сих пор чувствует себя так, словно ей хочется принять его предложение? Она кашлянула. – Наверное, завтра вечером я встречусь с тобой в клубе.

Он кивнул:

– Я там буду.

– Что ж, хорошо. – Она отошла на несколько шагов и после некоторого колебания обернулась.

Но он уже не смотрел на нее. Отошел и оперся на забор выгула, глядя в пространство. Словно был в миллионе миль отсюда. Она долго смотрела на его прямой профиль, пытаясь понять, что скрывается за этим спокойным выражением, что таится в глубине пронзительных темных глаз.

Но она видела только одинокого мужчину. Именно таким он всегда и был.

Она никогда по-настоящему не знала Бена Девиера и явно никогда не узнает его по-настоящему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю