Текст книги "Влюбится по принуждению"
Автор книги: Элизабет Харбисон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Три часа спустя они все еще сидели в конторе.
– Однажды я видела шоу по телевизору, – сказала Кейт, – когда к детекторам дыма поднесли зажженную спичку, чтобы вызвать тревогу.
– Я его видел. Сработали тушители, и все в студии промокли.
– Но так можно спастись.
– Мы не в опасности, Кейт. Нам незачем так стараться отсюда выбраться. Пока что у нас не кончился воздух и мы не умираем от обезвоживания или чего-нибудь еще. – Он подошел к холодильнику, вынул колу и предложил Кейт.
Кейт покачала головой. Он захлопнул дверцу и, открыв колу для себя, уселся, собираясь ее выпить, закусывая сырными палочками.
– Это тебя убьет, – заметила Кейт, наблюдая, как он ест неполноценную пищу. – Вероятно, это опаснее, чем застрять здесь.
Он громко рассмеялся.
– Стирать опаснее, чем застрять здесь.
Она пожала плечами и принялась читать сплетни в журнале.
– А ты? Вероятно, тебе не на пользу чтение такой макулатуры.
Она отложила журнал и терпеливо посмотрела на него.
– Это лучше, чем тебя слушать.
– Может быть.
Она снова принялась читать журнал.
– Но по крайней мере я говорю правду.
Она снова положила журнал.
– Ты против меня или этого журнала?
Он сунул в рот сырную палочку и поднял брови.
– Нечистая совесть?
– Вовсе нет. Просто похоже, что ты в чем-то меня обвиняешь, и мне захотелось узнать, в чем.
– Гмм.
– Не говори мне «гмм». К чему ты клонишь? Я никогда не лгу!
– Значит, если твоя сестра спрашивает, выглядит ли она толстой в джинсах, ты в любом случае говоришь ей правду?
Боже, это случилось как раз на прошлой неделе. Как он узнал?
– Моя сестра не толстая.
– Я не сказал, что она толстая. Я только спросил: сказала бы ты ей правду, если бы она поинтересовалась чем-то вроде этого?
Кейт вздохнула.
– Я сказала, что я честная. Я не сказала, что я злобная.
– Итак? Ты честная все время или нет? Если ты честная все время, то тебе неизбежно придется иногда быть злобной.
– По-моему, можно быть честным и тактичным.
Он глотнул колы.
– Многие люди – не такие.
Кейт не знала точно, что ответить. Честно ли будет сказать, что она всегда обходилась без маленькой невинной лжи? Кто без нее обходится? Но если она ему признается, он вцепится в нее.
И вместо этого она решила нажать па него.
– А ты? Ты лжешь?
– Я? – Он не попался на удочку. – Конечно. Все время.
– Ты серьезно?
– Абсолютно. Спроси у меня, выглядишь ли ты толстой в джинсах.
Кейт почувствовала, что клипу прихлынула кровь.
– Нет, спасибо, – сказала она, потом спросила себя: можно ли поверить признанному лжецу, когда он сказал, что говорит правду?
Он пожал плечами.
– Как хочешь.
– Ладно.
– Но ты не выглядишь.
– Что?
– Ты не выглядишь толстой. В джинсах ты выглядишь потрясающе. Я это заметил, как только увидел тебя сегодня утром.
Она снова вспыхнула, но на этот раз от глупого удовлетворения. Потом вспомнила контекст их разговора.
– О, понятно, это ты лжешь, да? Я попалась.
– Нет, это правда. Но даже если бы ты выглядела как слон, я бы этого тебе не сказал.
– Спасибо. – Она нахмурилась. – Надеюсь.
Бен сунул в рот последнюю сырную палочку и смял пластиковый пакет.
– Пожалуйста. – Он аккуратно бросил пакет в ведро для мусора, стоявшее от него футах в десяти.
Она наблюдала за ним.
– Не понимаю тебя, Бен.
Он принял удивленный вид.
– Что тут понимать?
Кейт смотрела в его теплые карие глаза и пыталась определить, какой он в глубине души. Невозможно угадать.
Прежде чем она успела ответить, в замок вставили ключ, и они вскочили на ноги. Бен стряхнул крошки с рубашки, а Кейт аккуратно сложила журнал, чтобы он выглядел как прежде.
Им показалось, что они ждут целую вечность. Наконец дверь со скрипом распахнулась, и в ней показалось знакомое лицо старого мистера Уорнера.
Он пронзительно вскрикнул, увидев Бена и Кейт, потом прижал руку к груди и спросил:
– Что, черт возьми, вы двое тут делаете?
– Нас заперли, – объяснила Кейт. – Мне очень жаль, если мы вас испугали.
– Вы меня не испугали, – сказал старик, но его розовые щеки говорили другое. – Я просто… то есть… какого черта вы вообще здесь делали?
– Нам сказали, что нам сюда позвонили, – ответил Бен.
Мистер Уорнер принял скептический вид.
– С каких пор Девиерам и Грегори звонят в трековую контору?
Кейт пришлось признать, что это и вправду звучало глупо.
– Нам сказали, что именно так и есть, – проговорила она. – Конечно, странно, но мы пришли проверить, на случай, если вдруг что-нибудь произошло дома. Выходит, нас решили разыграть, чтобы запереть. – Она убьет Бьянку. Убьет с удовольствием.
Мистер Уорнер сжал губы в тонкую линию, осмотрел обоих, потом остановил взгляд на Бене и сказал:
– Уходите отсюда, вы двое. Пока я не взял опись и не содрал с вас деньги за всю пищу, которую вы съели. – Он посмотрел на Бена. – Я говорю с вами, мистер Девиер.
Бен улыбнулся.
– Запишите это на мой счет.
– Запишу, поверьте мне.
Кейт наблюдала за их разговором, чувствуя нечто вроде восхищения. У Бена всегда был дар легко общаться с людьми, неважно, насколько они старше или раздраженнее. Он обаятелен, вне сомнений.
К счастью, ее давно перестало привлекать его обаяние.
– Все в порядке? – озабоченно спросил он, когда они наконец вышли из административного здания.
– Все отлично, – сказала она, крайне униженная тем, что совершила ошибку и показала ему свою слабость. Но в том и заключается слабость, в данном случае ее внезапная клаустрофобия, что скрыть ее невозможно. – Спасибо. Так что, по-моему… – Их тяжелое испытание закончилось, и она не знала точно, как распрощаться. – Увидимся позже.
Он кивнул:
– Кстати, Кейт…
– Гмм?
– Серьезно, ты потрясающе выглядишь в джинсах. – Он подмигнул и, прежде чем она успела отреагировать, уже неторопливо шел по вестибюлю, что-то немузыкально насвистывая.
А она смотрела ему вслед, с неохотой оценивая, как сидят джинсы на нем.
– Это слишком далеко заходит! – кричала на сестру Кейт, придя домой. – Не могу поверить, что ты такое сделала, просто чтобы заставить меня влюбиться в парня! Чего ты хотела?
Бьянка повернулась к Кейт и уставилась на нее широко раскрытыми голубыми глазами.
– Что я сделала? О чем ты говоришь?
– Не разыгрывай передо мной невинность, Бьянка Грегори.
Бьянка развела руками.
– Я не разыгрываю! О чем ты говоришь?
– Я говорю о том, что сегодня утром ты заперла меня в трековой конторе вместе с Беном Девиером.
– Что?
– Я бы никогда так с тобой не поступила.
– Но я бы тоже. – Большие глаза Бьянки наполнились слезами. – Сегодня утром меня даже не было на треке!
– Правда? Тогда почему папа сказал, что была? То есть как раз перед тем, как отключили связь?
Бьянка выглядела искренне удивленной.
– Я сказала папе, что иду на трек, потому что не хотела, чтобы он знал, куда я иду на самом деле!
– И куда же?
Бьянка выдвинула верхний ящик туалетного столика, что-то вытащила и бросила Кейт. Коробка противозачаточных таблеток. С сегодняшней датой.
– Я была у врача и получала их. – Бьянка шмыгнула носом. – Я не хотела говорить папочке, потому что… ну, ты знаешь. Потому что не хотела, чтобы он знал, что я… Кейт подняла руку.
– Я поняла. Я знаю. – Ее голос несколько смягчился. – Значит, тебя действительно не было на треке?
– Нет!
– И ты не запирала нас с Беном?
– Я тебе сказала, что не поступила бы так. – Бьянкаприкусила нижнюю губу. – Но мы с Виктором действительноговорили, что из вас с Беном может получиться хорошая пара. – Она пожала плечами. – Наверное, Виктор мог… знаешь… попытаться помочь природе… гмм… взять свое. Если он это сделал, я уверена, он не хотел ничего плохого. Мы все всегда знали, что вы с Беном нравитесь Друг Другу.
– С какой стати? Ничего подобного.
Бьянка пожала плечами.
– Забудь, я ничего такого не говорила. Куда ты?
– Мне надо отвезти Сьерру к ветеринару.
– О, слава богу. Сегодня он ведет себя странно.
Кейт остановилась.
– Что ты имеешь в виду?
– Он выглядит каким-то слабым, знаешь? Ничего особенно заметного, просто не похож на себя.
Кейт пришла в ужас.
– Я уверена, что ничего серьезного.
У Бьянки на лице было написано беспокойство.
– Я тоже.
Но Кейт тревожилась, спускаясь в кабинет.
Она открыла дверь, ожидая, что успокоится, когда увидит Сьерру, который по обыкновению подойдет к ней, виляя хвостом.
Вместо этого она обнаружила, что ее пес, который дружил с ней больше десяти лет, ковыляет кругами. Белки его глаз неестественно сверкали, коричневые зрачки были смещены к углам.
– Сьерра! – Она подбежала к нему и протянула руки, чтобы остановить безумное ковыляние. Пес замер в ее руках, но, казалось, не замечал ее присутствия. Вблизи его перекошенные глаза производили еще более страшное впечатление. У него был какой-то приступ, может быть, удар.
Дрожащими руками она попыталась отвести его к двери, держа за ошейник, но пес шел медленно и не мог двигаться по прямой.
– Давай, мальчик, – сказала Кейт. Она понимала, что ее голос скорее встревожит пса, а не успокоит его. У Кейт чуть не вырвалось рыдание, а из-за сильной внутренней дрожи она чувствовала себя так, словно выпила сто чашек кофе. – Давай, ты можешь это сделать. Сядем в машину и поедем к врачу. У тебя все будет в порядке.
Сьерра качнулся и повалился на бок. Кейт охватила паника. Адреналин придал ей сил, и она подняла пса и понесла его к машине.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Бен точно не понял, что на него нашло, но он поехал не обратно к себе на ферму, а к Грегори Фармз.
Почему-то он чувствовал себя так, словно должен извиниться перед Кейт. Конечно, их заперли не по его вине, но он мог бы быть немного добрее, когда заметил, в какой она панике. Верно, он попытался ей помочь: отвлек ее, чтобы она рассердилась, а не испугалась, – Кейт Грегори всегда было легко рассердить, – но, подумав, он усомнился в том, что правильно повел себя. В конце концов, она, вероятно, нуждалась в доброте и понимании, а он ей дал… ну, совсем иное.
Поэтому было бы правильно, если бы он извинился.
И умно. Если он надеется, что Бьянка выполнит условия сделки, он должен хорошо обращаться с Кейт. Поэтому извинения принесли бы двойную пользу, хотя ему и не хотелось извиняться.
Он припарковал джип и пару секунд глубоко дышал, чтобы собраться с духом. Но как только он вышел из машины и захлопнул дверцу, Кейт показалась из кабинета, с трудом неся большого золотистого ретривера.
– Кейт? Что ты делаешь?
– Сьерра… – Она пыталась отдышаться. – Что-то не так. Я должна отвезти его к ветеринару.
– Подожди. – Бен подбежал к ней и помог поставить пса на землю, пока она его не уронила.
Животное тут же принялось крутиться. Его левый зрачок скосило к уголку глаза, а левое ухо свисало ниже правого.
Бену уже доводилось такое видеть. У пса случился удар.
– Тпру, мальчик. – Он подхватил пса на руки и сказал: – Открой заднюю дверцу моего джипа.
Она послушалась.
Он осторожно положил больного пса на заднее сиденье и сказал Кейт:
– Я поведу машину, только скажи мне, куда ехать.
В ее глазах и голосе теперь не было притворной бравады, только благодарность.
– Спасибо. – Она уселась рядом с псом и сказала: – Ветеринарная клиника Эйвон-Лейка на Завала-стрит.
Бен хорошо знал эту клинику. Он быстро завел мотор и поехал. С одной стороны, надо было ехать побыстрее, а с другой – как можно осторожнее, чтобы больного пса и Кейт не швыряло на заднем сиденье.
Поездка казалась бесконечной. Бен крепко держал руль и смотрел прямо перед собой, слушая, как Кейт пытается успокоить больное животное у него за спиной.
Это разрывало ему сердце.
Бен знал, к чему идет дело. Когда-то он уже такое пережил. Мало что в жизни давалось труднее, чем прощанье с любимым домашним животным, а у Кейт, насколько он помнил, всегда был этот пес. Она будет очень страдать.
Он подъехал ко входу и, выйдя из машины, распахнул заднюю дверцу и потянулся за псом.
– Спокойно, мальчик, – сказал он.
– Я помогу, – проговорила Кейт, выбираясь из машины.
– Я держу его.
– Пожалуйста. – Она положила руку Бену на плечо. – Я хочу быть там ради него. Я ему нужна. Ему страшно.
– Ты права. – Бен проглотил ком в горле и кивнул. Он отнес пса в приемную ветеринара. Кейт вошла следом. Она гладила больного пса по голове и пыталась его успокоить.
Бен чуть было не рассказал ей о том, как потерял своего пса, но не время было говорить о себе. Теперь речь шла о Кейт и ее псе.
Наблюдая за ней, он понял, что ошибался, считая ее холодной. Может быть, она холодна только к мужчинам.
Или, может быть, только к Бену.
Кейт и пса быстро проводили на обследование, а Бен, переминаясь с ноги на ногу, смотрел им вслед. Наконец он решил все же подождать: вдруг он понадобится Кейт.
Казалось, он ждал целую вечность. Люди входили и выходили, каждый из них был похож – иногда поразительно – на свое домашнее животное. Бен наблюдал, пытаясь не думать о том, как ему пришлось в одиночку расставаться с Банджо на нижнем поле, вместо того чтобы отвезти бешеное животное на усыпление к ветеринару.
Трудно сказать, сколько прошло времени, но, когда Кейт наконец вышла из кабинета, солнце уже зашло и на улице было темно, если не считать фонарей. В приемной не было никого, кроме Бена.
Кейт вышла с покрасневшими глазами и выглядела усталой, но при виде Бена заметно оживилась.
– Ты еще здесь?
Что, черт возьми, она думала? Что он уйдет в такой момент?
– Да, я еще здесь.
Она выглядела так, будто не могла этому поверить.
– Я понятия не имела, что ты ждал здесь все это время.
– Ну, я думал, тебе надо будет доехать до дома. Ты же не собиралась навечно разбить здесь свою палатку, верно?
У Кейт вырвался слабый смешок, и она покачала головой.
– Нет, спасибо.
Он улыбнулся ей.
– Так что происходит с псом?
У нее вырвался долгий вздох.
– Оказывается, у пса равновесие нарушилось из-за инфекции в ухе. Но инфекция очень опасная, поэтому дезориентация у него усилилась.
– Он останется у них на всю ночь?
Она кивнула.
– Его еще раз обследуют и все такое. – Она шмыгнула носом. – Забавно, как только мы оказались в кабинете, он тут же снова почувствовал себя нормально. – Она щелкнула пальцами. – Вот так.
– Значит, он, может, поправится. Может, это и вправду просто инфекция в ухе или что-то в этом роде.
Кейт посмотрела на него с надеждой.
– Ты действительно так думаешь?
Бен должен был признать, что говорит так просто для того, чтобы взбодрить ее, не лишать надежды.
– Конечно. Наверняка. – Потом, чтобы не рассуждать на тему, о которой ничего не знает, он сказал: – Теперь давай поедем домой. Сегодня ночью ты больше ничего не можешь сделать для Сьерры.
Она с сомнением посмотрела на дверь в кабинет, потом снова на Бена.
– Думаю, ты прав. Вероятно, они не позволят мне спать в приемной.
Он взглянул на неудобные деревянные стулья и сказал:
– Вряд ли ты смогла бы здесь поспать хотя бы пару минут. Давай поедем.
Он проводил ее до джипа и, усадив на переднее сиденье, обошел машину и остановился перед дверцей со своей стороны. Это был странный день. Сегодня утром они с Кейт бодались, как быки на арене… Как же он стал единственным человеком, оказавшимся рядом с ней в такой волнующий момент? Что произошло с ее семьей? Почему их здесь нет?
Бен недолго задавал себе эти вопросы. Он почти тут же вспомнил, какой всегда представлялась ему Кейт Грегори: сухой и замкнутой. Если рядом не оказалось ее семьи, тому есть лишь одно объяснение: она им не сказала, что они ей нужны.
Вот это вполне отвечало его представлениям о семье Грегори.
Он сел в машину и завел мотор.
Кейт откинулась на сиденье и выглянула, чтобы увидеть лунное небо.
– Это Сириус, – заметила она. – Звезда собаки. Какты думаешь, это хороший знак или плохой?
Бен взглянул на небо и увидел яркую звезду.
– Должно быть, хороший.
– Надеюсь, что да. – Она вздохнула и снова выглянула в окно. – Не представляешь, как я тебе благодарна за то, что ты помог мне сегодня, – сказала она, не поворачиваясь к нему. – Я думала, что придется просто отвезти его к ветеринару и… – Она опустила голову и помолчала. – Как хорошо, что появился ты. Спасибо.
– Рад, что смог помочь.
Она повернулась к нему.
– Но как же ты оказался рядом с моим домом?
Удивительно, что она спросила об этом только сейчас.
– Я хотел тебя повидать. Извиниться за то, что проявил черствость.
Она сухо рассмеялась.
– И наверняка уже передумал. За сегодняшний день ты дважды видел меня с худшей стороны.
– Если это называется твоей «худшей стороной», она не так уж плоха, – сказал он, глядя на дорогу.
– Я этому не верю, но раз ты так считаешь…
Бен почувствовал, что она смотрит на него.
Он продолжал глядеть в другую сторону, на отель «Тексаз лайте»», мимо которого они проезжали, избегая се пристального взгляда.
– Но почему ты вернулся?
Он взглянул на нее.
– Как я понял, мы могли бы помочь друг другу…
Кейт почувствовала неприятное волнение.
– Как помочь друг другу? – осторожно спросила она.
После некоторого колебания Бен признался:
– Твоя сестра рассказала мне, что она затевает. Незачем паниковать. По крайней мере пока.
Сегодня она паниковала чересчур часто.
– Что именно «затевает»?
– Пытается познакомить тебя с парнем. Чтобы она и Виктор смогли пожениться.
Кейт удивилась. Неужели Бьянка действительно обратилась к нему с этим? Пыталась уговорить Бена принять участие в фарсе, который раньше предлагала Кейт? Трудно поверить, что даже Бьянка может быть бестактной до такой степени. Кейт решила действовать осторожно.
– Что именно Бьянка тебе сказала?
– Что у нее есть план выдать тебя замуж или сделать вид, будто ты выходишь замуж, чтобы ваш отец согласился на ее брак.
Так оно и было.
Она убьет ее. Отправится прямо домой, найдет Бьянку и повесит за пальцы ног на самом высоком стропиле в доме.
– Выдать меня замуж? – глупо повторила она, стараясь говорить так, словно впервые слышит о таком нелепом плане.
– Конечно, это отчаянный план. И, если на то пошло, я считаю его глупым также, как ты.
Прошло несколько мгновений, которые показались ей вечностью. Что могла сказать Кейт? Признать правду и выглядеть дурой? Или отрицать и, возможно, выглядеть еще глупее, учитывая, что Бьянка, очевидно, проболталась обо всем, что имело отношение к ее восхитительному плану.
– Бьянка не так уж виновата, – сказала она, надеясь, что ее голос звучит небрежно. – Наш отец… Он так старомоден, а Бьянке очень нравится забавлять людей, – Она рассмеялась, словно считала это по-настоящему милым. – Они оба… два сапога пара.
Внутри у нее все кипело.
– Решительная пара, – заметил Бен.
Улыбка застыла у нее на губах.
– Что ты имеешь в виду?
– Что твоя сестра настроена серьезно. Убеждения твоего отца могут быть глупыми, или старомодными, или какими-нибудь еще, но, несмотря на это, она действует в соответствии со своим планом. Если я не соглашусь, она найдет другого парня.
Кейт представила себе сестру – родная кровь – как та идет от одного холостого, или разведенного, или овдовевшего мужчины Стратфорда к другому и просит каждого из них: пожалуйста, назначьте свидание моей незамужней сестре.
Невероятно унизительно.
И, помоги ей небо, она знала, что Бьянка на это способна.
– Но у меня, есть предложение, – продолжал Бен. – Может, оно сгодится.
– Я не прочь послушать.
– Ты сделаешь вид, будто встречаешься со мной.
Кейт не сразу усвоила его мысль. За последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания. Вообще-то за последние двадцать четыре часа ей во второй раз предлагали сделать вид, что она ходит на свидания именно к Бену Девиеру. И во второй раз за последние двадцать четыре часа она рассердилась при этой мысли, хотя сидеть сейчас рядом с Беном и вспоминать о том, каким он был в детстве, было далеко не одно и то же.
– Ты предлагаешь мне согласиться с идиотской идеей Бьянки?
– Предлагаю сделать вид.
– Для чего?
Он пожал широкими плечами.
– Это решило бы твою проблему, верно? Она бы подумала, что ты согласилась на ее предложение, и занялась бы собственными свадебными планами вместо того, чтобы тратить все свое время и энергию на поиски твоей пары.
– Допустим. – Кейт опустила голову и посмотрела на него с подозрением. – Но зачем это тебе?
Он взглянул на нее, приподняв бровь.
– Хочешь – верь, хочешь – нет, но это решило бы и пару моих проблем.
– Как?
Он покачал головой.
– Поверь мне, так бы оно и было. Можно сделать всего один вывод.
– Твои родственники тоже заставляют тебя ходить на свидания?
Он щелкнул пальцами.
– Точно. Так что, если все подумают, что мы встречаемся, это решит проблему для нас обоих и … у нас ведь нет иллюзий насчет романтики или чего-нибудь еще. По крайней мере, когда речь идет о нас с тобой.
Кейт немного подумала.
– Верно.
– Так что ты скажешь?
Ей показалось, что это плохая идея. Она только не могла понять, почему. В конце концов, ей не хотелось целыми днями спорить с Бьянкой, должна ли она выйти замуж только для того, чтобы освободить дорогу для нее и Виктора. Выглядело это просто: если Бьянка подумает, что Кейт с кем-то встречается, особенно с тем, кого нашла сама Бьянка, она ни за что не станет толкать ее на фиктивный брак с кем-нибудь другим. Бьянка сможет заняться собственной свадьбой, а когда узнает, что Кейт и Бен не встречаются, это не будет иметь значения – все равно она выйдет за Виктора.
Что означало: Кейт сэкономит на времени и, откровенно говоря, на угрызениях совести, раз не станет ссориться с Бьянкой.
Выглядело так, как будто этот план сработает.
Но, взглянув на Бена, она не почувствовала облегчения. Ее охватила дрожь, несмотря на доброту, с которой он только что помог ей со Сьеррой.
– Не думаю, что это сработает.
Он принял удивленный вид.
– У тебя есть план получше?
– Нет, но… это просто слишком уж безумно. Кто поверит, что мы с тобой вдруг полюбили друг друга, спустя все эти годы? Это… – она всплеснула руками, – это просто неправдоподобно.
– Ну…
– Нет, я не имею в виду тебя. —Но именно его она и имела в виду. – Я имею в виду нас.Люди, которые так давно знакомы, как мы, и в таких плохих отношениях, как мы, внезапно друг в друга не влюбляются. Никто же не поверит.
– Ну, ты не поверишь, и я не поверю…
– Нет.
– …но, может быть, поверит Бьянка.
– А! – В этом был смысл. И еще какой. – Может быть, поверит Бьянка. Ты прав.
– Ты же собираешься завтра в сельский клуб на благотворительный бал, верно?
– Д-да.
– Так почему бы нам не пойти вместе?
У него был такой серьезный вид, что Кейт почувствовала: его обидит ее отказ. И подумала: Да почему бы и нет?
Но на это у нее была сотня ответов. Бен держался по-доброму и с пониманием, но он же был к ней безжалостно равнодушным, когда она была моложе.
Кейт твердо верила, что с детства люди не так уж сильно меняются, по крайней мере если говорить о характере.
А Бен Девиер был трудным подростком, напомнила она себе, когда он остановил машину.
– Я не могу, Бен. Но спасибо за предложение. Я его действительно ценю. – Она улыбнулась. – Теперь мне, к сожалению, пора. Желаю удачи с жеребенком.
Она вышла, но он бросился за ней, схватил за руку и повернул лицом к себе. В его глазах промелькнуло непонятное для Кейт выражение. Ей показалось, что это мольба.
– Что случилось? Я тебя обидел?
– Вовсе нет. Я просто думаю, что ничего не выйдет. Мне придется придумать насчет Бьянки и Виктора что-нибудь еще.
Он пожал плечами и покачал головой.
– Предложение остается в силе, если передумаешь.
– Спасибо, Бен. – Почему она до сих пор чувствует себя так, словно ей хочется принять его предложение? Она кашлянула. – Наверное, завтра вечером я встречусь с тобой в клубе.
Он кивнул:
– Я там буду.
– Что ж, хорошо. – Она отошла на несколько шагов и после некоторого колебания обернулась.
Но он уже не смотрел на нее. Отошел и оперся на забор выгула, глядя в пространство. Словно был в миллионе миль отсюда. Она долго смотрела на его прямой профиль, пытаясь понять, что скрывается за этим спокойным выражением, что таится в глубине пронзительных темных глаз.
Но она видела только одинокого мужчину. Именно таким он всегда и был.
Она никогда по-настоящему не знала Бена Девиера и явно никогда не узнает его по-настоящему.