355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элисон Эшли » Подвенечное платье » Текст книги (страница 6)
Подвенечное платье
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:21

Текст книги "Подвенечное платье"


Автор книги: Элисон Эшли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава 13

Сейчас, когда Эйприл находится так близко от него, он не может думать ни о ком и ни о чем другом! Увидев ее сегодня, он понял вдруг, что эта девушка – словно ожившая принцесса его детских снов, такая же красивая и, что самое главное, очень искренняя в проявлении своих чувств. На ее лице не было той маски, что он привык видеть на лицах окружающих его женщин. Все они играли какие-то свои, выбранные ими роли. А она жила. Глядя на нее сегодня за завтраком, он думал о том, что его первое впечатление о ней оказалось верным. Она была словно родничок, несущий свои чистые воды к полноводной реке, и даже его отчим, сдержанно мрачный последнее время, то и дело улыбался, глядя на нее. Дэнис видел, что одна лишь Патрисия явно не в восторге от присутствия в Албери-хауз Эйприл. Конечно, разве эта небожительница способна жить рядом с простыми смертными?

Раздался телефонный звонок, и Дэнис машинально поднял трубку.

– Это ты, дорогой? – услышал он голос Памелы. Внезапно решив не отвечать, он положил трубку на место. Не может он разговаривать с ней сейчас, когда его мысли целиком заняты другой женщиной. Не может – и все тут!

Положив трубку, Памела отошла к окну и несколько минут задумчиво смотрела на проезжающие по Парк-Лейн машины. Интересно, кто из них брал трубку? Дэнис или Патрисия? И почему, услышав ее голос, там, на другом конце, передумали вдруг разговаривать с ней? Неужели такое мог позволить себе Дэнис? Нет, он не мог так унизить ее. Значит, этим человеком была Патрисия. Дрянь! Но ничего, теперь есть возможность поквитаться с этой мисс Само Совершенство! А что, если поехать туда? Не сейчас, конечно, сейчас Лу ждет ее в Кемптоне. Но вот вечером… вечером вполне можно будет заглянуть на чай в Албери.

«Выскочка! Мало того, что она переключила на себя все внимание дяди, так еще и на Дэниса смотрела так, словно хочет съесть его! А как они все смеялись, когда эта безродная американка прямо за завтраком начала рассказывать дяде о той безобразной сцене в нью-йоркском аэропорту! Ни разу до этого она не видела, чтобы ее дядя был так весел! Сколько я ни рассказывала ему о своих знакомых, он ни разу даже не улыбнулся, а сегодня смеялся так, что его наверняка было слышно на другом конце Лондона. А Дэнис! Как он смотрел на нее! Так, словно на планете не осталось, кроме нее, ни одной женщины! Но ничего. Если хорошо подумать, то вполне можно найти способ расставить все по своим местам. И поможет мне в этом Памела».

Позвонив на Парк-Лейн и выяснив у дворецкого, что его хозяйка отправилась на скачки в Кемптон, Патрисия решила поехать туда же.

Памелу она нашла в верхнем зале нового трехъярусного ресторана. Патрисия еще ни разу не была здесь и сейчас, идя по залу, с интересом оглядывалась по сторонам. Да, бесспорно здесь очень мило, да и публика самая отборная. Посетители ресторана действительно принадлежали к самой верхушке английской знати. Прекрасно понимая, насколько привлекательно она выглядит сейчас в облегающем ее точеную фигуру кашемировом костюме от «Зорана», Патрисия тем не менее не отреагировала ни на один брошенный ей вслед заинтересованный мужской взгляд. На что они ей, если она уже выбрала своего мужчину?

Заметив сидящую в компании их общих друзей и знакомых Памелу, Патрисия подошла к их столику, и тут же появившийся словно из-под земли официант придвинул для нее стул.

– Добрый день всем! – сверкнув улыбкой, поздоровалась Патрисия. – А вот и я! Ресторан просто чудо! Поле как на ладони, да и вид на Кемптон-парк замечательный. Наверняка это местечко станет самым популярным заведением в зимнем сезоне. Вы уже сделали свои ставки?

– Нет еще, – смеясь, ответила ей Лу Вандербилт. – Пока мы еще только думаем, на кого поставить. Грег предлагает на Крошку Молли, а Стивен – на Красотку Салли. Смешно, правда? Никогда не слышала, чтобы лошадей называли подобным образом. Хорошо еще, что с нами нет Молли Гриффин. Она и так немного смахивает на лошадь, а тут еще ее тезка участвует в главном заезде. Представляю, как бы вытянулась ее физиономия, узнай она об этом!

– А что, Патрисия, – обратился к ней Грег Стоунфилд, – Дэнис все еще не решился выставить своего Красавчика? Поговори с ним, может быть, он все же согласится продать мне его? Я дал бы ему хорошую цену. Жаль, что такое великолепное животное целыми днями простаивает в конюшне.

– Я обязательно передам ему твое предложение, Грег, – отозвалась Патрисия, – но, боюсь, Дэнису сейчас не до Красавчика. Вы уже слышали новость? К дяде приехала его дочь. Ее имя Эйприл Лоусон, она из Америки.

В ту же секунду на нее обрушилось такое количество вопросов, что Патрисия даже почувствовала легкое раздражение.

– Успокойтесь, да успокойтесь же вы все! Я сказала вам почти все, что знаю сама. Там какая-то запутанная история с ее рождением, я и сама не до конца все поняла. Знаю только, что ее мать – дочь Тобиаса и Кристианы Мэйроуз. Сама Эйприл – уже достаточно известный у себя в Америке модельер, и одна из ее работ даже заняла какое-то там место на последней Неделе высокой моды в Париже. Кстати, она невероятно красива и очень похожа на дядю, у нее роскошные чуть рыжеватые волосы, выразительные серые глаза и фантастически красивая фигура. Дэнис, кстати, в восторге от того, что у него появилась сестра. Да и он ей, я это сразу поняла, очень приглянулся. – Выдав эту информацию, Патриция бросила выразительный взгляд на Памелу. Как хорошо, что она все же заскочила сюда сейчас. Теперь никто уже не посмеет ненароком бросить какое-нибудь издевательское замечание по поводу появления этой выскочки в Албери-хауз. А главное – теперь-то уж Памела ни за что не оставит без внимания появление возле Дэниса молодой привлекательной женщины.

Обменявшись с Лу и Грегом несколькими замечаниями по поводу сегодняшних скачек, погоды и цен на новую коллекцию зимней одежды от Луи Огюстона, она сказала, что у нее запланировано еще несколько дел на сегодня, и любезно попрощалась со всеми.

Решив повременить с возвращением домой, Патрисия отправилась в центр Лондона. Выйдя из такси на Нью-Бонд-стрит, Патрисия направилась в «Эспри энд Геррард», чтобы подобрать себе украшение к новому платью, купленному для ежегодного Рождественского бала в Албери-хауз.

Войдя в отведенную для особых клиентов комнату, она около часа рассматривала выложенные перед ней украшения и, выбрав наконец чудесное, украшенное изумрудами и бриллиантами колье, распорядилась отправить его в Албери-хауз, чтобы там определить, подходит ли оно к платью и уж потом решить, будет ли покупать его.

По дороге домой она думала о том, что такого удачного дня у нее давно уже не было. Теперь ей оставалось только ждать. Ждать и надеяться на то, что гены торговавших рыбой предков возьмут верх и сегодня же вечером Памела собственной персоной явится в Албери-хауз для выяснения отношений с Дэнисом.

Отправившись после завтрака вместе с сэром Лайонелом осматривать его знаменитую на весь Лондон оранжерею, Эйприл вот уже час усердно выслушивала его рассказ о собираемой несколькими поколениями семьи Барнслоу коллекции орхидей. Время от времени она и сама задавала какой-нибудь вопрос, но думала при этом совсем о другом, а именно о Дэнисе. И как ни старалась она заставить себя не думать о нем, сделав круг, мысли неизменно возвращались к нему. Встретив его сегодня утром в парке, она на какое-то время вообще потеряла способность мыслить. «Как могло произойти, что случайный знакомый из самолета оказался вдруг приемным сыном моего отца? Какие еще сюрпризы готовит мне жизнь?» – спрашивала она сама у себя и не находила ответа.

Впервые очутившись в столь щекотливой ситуации, она не знала, как вести себя. В Бостоне она всегда могла поговорить о своих проблемах с мамой, в Нью-Йорке – с Келли, здесь же она была совсем одна.

«Он слишком красив для обычного мужчины. В его улыбке столько обаяния, что вряд ли какая женщина может противостоять ему. Почему? Ну почему он так волнует меня? Почему меня все время тянет к мужчинам, которые уже связали свою жизнь с другой женщиной? Или, может быть, это у меня наследственное?»

– Посмотри сюда, Эйприл. – Сквозь плотный рой ее мыслей пробился голос сэра Лайонела – Это камелии, любимые цветы Памелы. Я распорядился высадить их специально для нее. Она чудная девушка и наверняка понравится тебе.

«Памела! Ну конечно же Памела! Девушка, на которой Дэнис собирается жениться в самом скором времени. Наверняка он уже помолвлен с ней, а это значит, что в его жизни нет и не будет места для меня».

Вернувшись в свою комнату, Эйприл села в стоящее в глубине комнаты огромное викторианское кресло и, глядя на качающиеся за окном голые ветви деревьев, вновь стала думать о Дэнисе…

«Я должна прекратить терзать себя, – решила наконец Эйприл. – Хорошо, что сэр Лайонел напомнил мне о Памеле. Теперь при мысли о Дэнисе это имя будет напоминать мне, что он не принадлежит и никогда не будет принадлежать мне. А может быть, мне поговорить с Патрисией? Она была так любезна со мной и наверняка сможет помочь мне разобраться во всем».

От этой мысли Эйприл немного повеселела и, набрав номер Патрисии, договорилась с ней о встрече через несколько минут.

Никогда еще сэр Лайонел не чувствовал себя таким беспомощным, как сегодня. Глядя за завтраком на сидевших с ним за одним столом Дэниса, Патрисию и Эйприл, он ясно видел, что, хотя губы их произносят одно, думают они совершенно о другом.

Блеск в глазах Дэниса, горящие в ярком румянце щеки Эйприл, белое как мел лицо Патрисии сказали ему много больше, чем они сами хотели показать.

Зная, как неотразимо его пасынок действует на женщин, сэр Лайонел инстинктивно решил, что должен оградить Эйприл от его влияния. Слишком многие девушки стали жертвами любви к его пасынку, и ему совсем не хотелось, чтобы его родная дочь пополнила их число. «Пусть женится на Памеле, она для него – достойная партия, и этот брак, если он, конечно, состоится, наверняка будет удачным. А пока нужно попросить Патрисию заняться досугом Эйприл. Пусть покажет ей город, поводит по магазинам, выставкам, паркам. Главное – не дать Эйприл серьезно влюбиться в Дэниса».

Дэнис попытался работать, но мысли его, достигнув побережья Таиланда, вновь возвращались на берега Темзы. Отодвинув в сторону ноутбук, он попытался думать о Памеле, но вдруг осознал, что не может даже вспомнить ее лица. Перед глазами расплывалось лишь белое туманное пятно. Даже окажись она сейчас рядом с ним, он вряд ли узнал бы ее. Такое с ним было впервые. Позволяя любить себя другим, он впервые влюбился сам, и что делать с этим совершенно новым для него состоянием, решительно не знал.

«Стоп! – пронеслось вдруг у него в голове. – Если мне не изменяет память, Эйприл летела в Париж не только для участия в Неделе высокой моды, но и для того, чтобы встретиться со своим женихом. Как же его имя? Тони! Все верно, Тони Маршалл! А что, если она и в самом деле уже обручена с ним? Но тогда где он? Остался во Франции? Я должен спросить ее об этом. А иначе я просто сойду с ума от неопределенности!»

Выйдя из своего кабинета, он решительным шагом направился в южное крыло дома. Эйприл он заметил на лестнице и, окликнув ее, с удивлением заметил, что, вместо того чтобы остановиться, та прибавила шаг. Догнать ее удалось только на площадке второго этажа.

– Эйприл, извини, я, может быть, напугал тебя, но мне совершенно необходимо задать тебе один вопрос. Тот молодой человек, о котором ты упомянула в самолете… Который ждал тебя в Орли… Вы обручены с ним?

Глядя на Дэниса непонимающими глазами, Эйприл пыталась сосредоточиться на его словах, но мысли, как испуганные птицы, разлетались во все стороны.

Кто ждал ее в Орли? Зачем ждал? Ах, Тони! Он спрашивает меня о Тони. Сообщить ему, что Тони женился на этой красотке, Люсьене де Вуатюр? Нет. Лучше сказать ему, что мы с Тони помолвлены. Тогда он, пожалуй, не будет искать встреч со мной.

– Да, – услышал Дэнис ее безжизненный, лишенный всяческих красок голос. – Мы с Тони помолвлены и будущей весной собираемся пожениться. Сейчас он в Париже, у него срочная работа, но на Рождество я поеду к нему. А сейчас, извините, мне надо идти, меня ждет Патрисия.

Проводив ее полным разочарования взглядом, Дэнис еще несколько минут стоял неподвижно, пытаясь осознать, что же произошло. Сегодня утром рядом с ним был веселый, шаловливый эльф, теперь же он видел лишь его слабую тень. И, что самое страшное, сейчас на ее лице была та же маска, которую он давно уже привык видеть на лицах других знакомых ему женщин. Что могло случиться с ней всего за несколько прошедших после завтрака часов?

Так и не найдя ответа, Дэнис отправился в гараж, вывел на подъездную аллею свой похожий на гигантскую черную акулу «Шевроле-корвет» и поехал в ближайший от Албери-хауз паб.

Постучав в дверь и не услышав ни звука в ответ, Эйприл хотела было уже вернуться к себе, как вдруг дверь бесшумно отворилась. Увидев в нескольких футах от себя холодное, невозмутимое лицо Патрисии, Эйприл смутилась и хотела, извинившись, уйти, но Патрисия сама взяла ее за руку и ввела в комнату.

– Я… мне нужно поговорить… – пробор мотала Эйприл. – Я, право, не знаю, с чего начать, но…

– Я знаю, о чем ты хочешь поговорить со мной. Речь пойдет о Дэнисе, не так ли? Я видела сегодня, как он смотрел на тебя, и не сомневалась, что рано или поздно этот разговор произойдет. Ты не единственная, в чьем сердце Дэнис зажег огонь любви. Бедная маленькая Эйприл, ты оказалась всего-навсего очередной его жертвой. Но если ты пришла просить помочь тебе завоевать его любовь, то скажу тебе сразу – это бесполезное занятие. Открою тебе маленький секрет. Дэнис помолвлен с Памелой – и, честно говоря, я очень рада этому обстоятельству. Может быть, женившись на ней, он наконец остепенится и перестанет бегать за каждой юбкой.

Каждое произнесенное Патрисией слово было подобно удару хлыста. Они обрушивались на израненное сердце Эйприл, оставляя в нем неизгладимый след.

Собрав последние душевные силы, Эйприл взяла себя в руки.

– Простите, мисс, – сухо сказала она. – Я вовсе не о Дэнисе хотела с вами поговорить, но, раз уж вы затронули эту тему, скажу: в Париже меня ждет жених, и на Рождество я непременно уеду к нему. – Гордо вскинув голову, Эйприл хотела выйти из комнаты, но Патрисия удержала ее:

– Прости меня, Эйприл. Но я так привыкла к тому, что все оказавшиеся возле Дэниса женщины рано или поздно прибегают ко мне за помощью, что решила, будто и ты из их числа. Прости меня еще раз. И если тебе это удобно, называй меня просто по имени.

– Спасибо, Патрисия! – В голосе Эйприл было столько внутреннего достоинства, что Патрисия невольно испытала к ней нечто похожее на уважение. – Я просто хотела попросить тебя познакомить меня с достопримечательностями Лондона. Еще мне хотелось бы походить по магазинам, а в компании это всегда интереснее. А насчет Дэниса можешь не беспокоиться, я не стану отбивать его у Памелы. Это не в моих правилах.

– Хорошо, Эйприл. Я постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы ты осталась довольна пребыванием в Лондоне и в Албери-хауз. И не обижайся на меня. Ведь… ты моя сестра, а сестры не должны сердиться друг на друга.

Раздавшийся звонок отвлек внимание Патрисии от ее гостьи, и пока она разговаривала по телефону, Эйприл с любопытством осматривалась вокруг. Когда-то мама говорила ей, что по внутреннему убранству дома всегда можно сделать правильные выводы о личности его хозяина, но, оглядывая сейчас комнату Патрисии, Эйприл поняла вдруг, что не может сделать ни одного заключения о характере ее хозяйки.

Выйдя в парк, чтобы хоть немного остудить горящее от стыда лицо, Эйприл направилась в самую его гущу. Переполнявшему ее недовольству собой требовался выход, и она едва ли не переходила с шага на бег.

«Как, как я могла унизиться до такого?! Как могла пойти к совершенно незнакомому, в сущности, человеку со своими проблемами? Хорошо еще, что Патрисия оказалась достаточно великодушной и поверила рассказу о ждущем меня в Париже женихе. Никогда и никому не стану больше открывать свое сердце, – решила в этот вечер Эйприл. – И буду вести себя так, что ни один человек не догадается, что творится у меня на душе. Я вытерплю эту пытку до конца и на Рождество буду уже в Нью-Йорке. Пока же все, что мне нужно, – как можно реже попадаться Дэнису на глаза, и в этом мне поможет Патрисия».

Сколько она бродила наедине со своими мыслями по великолепному парку Албери-хауз, Эйприл не знала. Время словно остановилось для нее. С одной стороны, она была рада, что нашла в себе силы противостоять магии Дэниса, но с другой – так хотелось любить и быть любимой. После сегодняшнего, как бы вторичного, знакомства с ним чувства, что дремали в ее душе, вновь заявили о себе. Холодный ветер остудил ее лицо, но не голову, и сейчас, после целого дня самоистязаний, она смогла наконец признаться себе в том, о чем боялась даже думать: «Я люблю его, люблю так сильно, что готова признаться в своем чувстве. Но что если в его глазах я увижу одно лишь презрение к себе? Я не вынесу этого! Ведь он любит Памелу, и ему нет никакого дела до меня. А его приветливое отношение ко мне – всего-навсего результат хорошего воспитания. Итак, я должна как можно скорей выбросить из головы свои мечты о Дэнисе».

Глава 14

Выйдя из паба, Дэнис с удовольствием вдохнул чистый холодный воздух. После трех рюмок бренди, сигаретного дыма и музыки в голове у него шумело, но тишина и свежесть ночного воздуха через несколько минут вернули ему реальность восприятия. От бренди и выкуренной сигары во рту остался приятный привкус, и, почувствовав его, он невольно вспомнил слова Памелы о том, что больше всего ей нравится именно такое сочетание исходящих от мужчины запахов. Памела… Сегодня отец сказал, что был бы рад его женитьбе на ней. Какого черта! Кто вообще позволил ему вмешиваться в его, Дэниса, дела? Жениться на Памеле! Да это все равно что впустить в свою жизнь хищную акулу! К тому же при нынешнем плачевном состоянии моих дел вряд ли она решится на брак. В чем-то Патрисия права. В Памеле до сих пор сидит страх ее предков потерять капитал и остаться на бобах. Если я откажусь от своего проекта, то смогу вернуть только шестьдесят процентов от вложенной в него суммы. А это катастрофа. Банк тут же прекратит свое существование – и я вместе с ним.

Плотнее запахнув плащ, Дэнис направился к стоящей на стоянке машине и тут же тронулся с места. Когда до поворота на Албери-хауз осталось не более двух сотен ярдов, мотор машины, чихнув несколько раз, заглох. Взглянув на данные бортового компьютера, Дэнис не удержался от ироничной усмешки. Так и есть, опять он забыл заправиться. И это уже второй или третий раз за прошедший месяц. Впрочем, это понятно, голова занята сейчас чем угодно, только не проблемой бензина.

Закрыв машину, Дэнис решил не звонить в Албери-хауз, а отправиться домой пешком. Когда до входа в дом оставалось уже не более сорока ярдов, он вдруг заметил женскую фигуру возле старого тиса, и в ту же секунду сердце невольно забилось сильнее… еще сильнее. Он подходил все ближе, но укрытая слоем опавшей листвы дорожка полностью скрывала шум его шагов. Подойдя к дереву почти вплотную, он понял, что не ошибся – это была Эйприл. Горячая волна нежности и желания ударила в голову, и, уже не боясь испугать задумавшуюся девушку, он громко окликнул ее по имени.

Услышав зовущий ее голос, голос, который она узнала бы из сотен тысяч других голосов, Эйприл изумленно обернулась, и тут же сильные горячие руки сжали ее в объятиях. Молча проведя руками по ее шелковистым волосам, Дэнис ласково коснулся их губами. В устремленных на него глазах он прочел все, что Эйприл так хотела скрыть. Маска, испугавшая его сегодня, исчезла, и вновь перед ним была та самая Эйприл, без которой он уже не мыслил своего существования. От нежного запаха, исходящего от ее кожи и волос, у него кружилась голова. Никакие слова не смогли бы передать то, что он чувствовал сейчас по отношению к этой девушке. Сжав ее лицо в своих ладонях, он покрыл его нежными поцелуями. Ее губы, такие мягкие, напомнили ему готовый раскрыться бутон. Коснувшись их, он уловил слабое ответное движение. Неужели она также неравнодушна? Чувствуя, как трепещет ее тело, он ощутил блаженство, какого не испытывал никогда прежде.

– Я люблю тебя, Эйприл. Люблю так, как никого еще не любил. Поверь мне!

Отведя в сторону ее пахнущие лавандой волосы, Дэнис хотел коснуться губами ее шеи, но в этот момент почувствовал сильный толчок в грудь и, не удержав равновесия, упал на влажную от вечерней росы траву. Звезды над его головой исполнили какой-то замысловатый танец, а луна почему-то переместилась из одной стороны в другую. Где-то вдалеке раздался крик ночной птицы, чуть слышно прошелестели легкие шаги. Поднявшись с травы, Дэнис долгое время не мог понять, была рядом с ним Эйприл или все это ему привиделось…

Волнение, охватившее ее после ухода Эйприл, постепенно сходило на нет, и вскоре Патрисия смогла привести свои мысли в порядок. Неужели судьба подарила ей шанс заполучить Дэниса?! Теперь, когда Эйприл, сама того не подозревая, стала ее союзницей, можно будет наконец сделать все для того, чтобы Памела навсегда исчезла из жизни Дэниса.

Патрисия злорадно усмехнулась. «Если меня не подводит моя знаменитая интуиция, – подумала она, – то сейчас мы станем свидетелями очень занятной сцены, в которой главным действующим лицом будет Памела. Я буду выступать на стороне Эйприл, а Дэнис, раздосадованный выпадами Памелы, задумается наконец, стоит ли брать ее в жены. Дядя, если он дома, скорее всего выступит в роли защитника Памелы. Впрочем, он не ключевая фигура в этой игре… И его мнение вряд ли будет принято в расчет».

Все произошло именно так, как она и рассчитывала.

Спустившись в гостиную, Патрисия застала там порядком взволнованную Памелу. «Кажется, наша мисс Рыбная Королева выпила сегодня лишнего», – мысленно отметила Патрисия и любезно поздоровалась с гостьей.

– Добрый вечер, Памела. Давно не виделись. Как поживаешь?

– С тобой все в порядке, Патрисия? Или твоя безумная ревность окончательно свела тебя с ума? Мы виделись сегодня в Кемптоне. Не может быть, чтобы ты не помнила об этом.

– О! Извини меня, дорогая. В самом деле, я припоминаю, что видела тебя там. Ты была в таком странном платье, оранжевом, с милыми зелеными рюшечками. Или я что-то путаю?

– Если ты хочешь унизить меня, то тебе это не удастся. Но я начинаю думать о том, что у тебя развивается редкая форма дальтонизма. Расскажи мне лучше о своей новоиспеченной сестрице!

– Ты об Эйприл? О, она прекрасная девушка. Такая милая, воспитанная. И очень, очень красивая. Впрочем, ты сама сейчас сможешь убедиться в этом. Подожди, я попрошу ее спуститься к нам.

Набрав нужный номер, Патрисия пригласила Эйприл спуститься в гостиную, а сама продолжила «милую» беседу с Памелой.

– Как развивается твой бизнес, Памела? Кажется, сейчас на рынке ценных бумаг довольно сложная ситуация? И хотя я мало что понимаю в этом, думаю, вряд ли можно строить свое благополучие на столь шаткой основе, как стоимость той или иной акции. Кстати, ты не хотела бы вернуться к вашему старому семейному бизнесу? Люди стали больше заботиться о своем питании, и рыба вновь поднялась в цене.

– Я подумаю об этом, Патрисия. Право, не знаю, так ли высок доход от продажи рыбы, как муниципальные подряды на строительство больниц для неимущих и вывоз мусора. Кажется, этим занимался твой отец? Или он проворачивал какие-то банковские аферы и пускал по миру доверчивых вкладчиков?

Вспыхнув до корней волос, Патрисия, однако, быстро пришла в себя. Она уже придумала достойный ответ, но в этот момент дверь распахнулась и в комнату вошла Эйприл. Увидев ее сейчас, Патрисия, скрепя сердце, признала, что была абсолютно права, называя эту девушку красавицей.

«Какое счастье, что у нее есть жених в Париже и мне не надо отделываться еще и от нее!»

В этот момент Эйприл и вправду была необыкновенно хороша. Нежно-розовый шелк платья выгодно оттенял ее рыжеватые волосы, а серые глаза на его фоне казались очень выразительными. Особенно порадовала Патрисию безмятежность ее взгляда.

– Познакомься, Эйприл. Это Памела Лэндауэр. Без пяти минут невеста Дэниса. Я рассказывала тебе о ней, а теперь ты можешь сама с ней познакомиться.

– Добрый день, Памела. Как поживаете?

Чистый, с едва уловимым американским акцентом голос был довольно приятным, отметила Памела безо всякого, впрочем, удовольствия.

– Спасибо, хорошо. Рада познакомиться с тобой, Эйприл. Патрисия говорила, что ты красавица, и сейчас я вижу, что она не преувеличивала. Ты надолго в Лондон?

– Нет, только до Рождества, хотя, может быть, еще и вернусь сюда не раз. – Услышав это, Патрисия почувствовала легкую панику, но следующая сказанная Эйприл фраза тут же успокоила ее: – Моя мама приезжает сюда на Рождество, и она очень надеется, что я проведу несколько дней вместе с нею и… сэром Лайонелом.

Памела, несмотря на то что и была невестой Дэниса, понравилась Эйприл. Тонкое лицо с нервно вздрагивающими крыльями носа, проницательный взгляд, чувственные губы, роскошные белокурые волосы, высокая грудь. Не искушенная в светских беседах, Эйприл замолчала, но ни Патрисия, ни Памела не пришли ей на помощь. Она замолчала, не находя слов для продолжения беседы, но тут дверь открылась и в гостиную стремительно вошел Дэнис. Ему хватило одного мельком брошенного взгляда, чтобы понять, насколько неловко Эйприл чувствует себя в обществе Памелы и Патрисии. Необходимо было срочно прийти ей на помощь, что он и сделал:

– Добрый вечер, Памела. Ты не предупредила меня о своем визите. Что-нибудь случилось?

– Ровным счетом ничего, дорогой. Просто мне захотелось познакомиться с твоей новоиспеченной сестрой… – проворковала Памела. – Вы, кажется, из Америки, милочка? – обратилась она к Эйприл. – Вот уж не думала, что там водятся такие очаровательные создания. У тебя такой прелестный цвет лица, Эйприл! Наверняка ты выросла на ранчо и ходила в какую-нибудь сельскую школу! Это в Лондоне бедных детишек с самого детства приучают к занятиям балетом, конным спортом, теннису, а в американской глуши, как я слышала, они растут совершенно свободно, будто сорняки в поле.

Сорняки? Еще никто не сравнивал ее с сорняком. И, вместо того чтобы расстроить, это сравнение вдруг сильно рассмешило Эйприл.

– Может быть, ты в чем-то права, Памела. Родители действительно никогда не ограничивали мою личную свободу. Ну а что касается сорняков, то это, как известно, самые выносливые растения в мире.

«Браво, милая!» – мысленно поаплодировал ей Дэнис. И, взяв Памелу под руку, произнес:

– Прошу извинить нас, милые дамы, но у нас с Памелой возникло одно небольшое, но очень срочное дело. Памела, дорогая, как насчет небольшой прогулки по ночному парку? Думаю, она не повредит сейчас нам обоим. Совсем скоро мы вернемся к вам, а пока попросите Найджела организовать чаепитие и пригласите отца. Думаю, он будет рад видеть нас всех мирно беседующими за чашкой чая.

Не обращая ни малейшего внимания на полные удивления глаза Памелы, Дэнис вывел ее из гостиной и, не давая опомниться, усадил в машину.

– Сейчас я отвезу тебя домой, Памела, а завтра ты позвонишь в Албери-хауз и попросишь извинения у моей сестры. Эта девушка не сделала тебе ничего плохого, но ты, едва познакомившись, тут же оскорбила ее.

– Сестры?! У вас с ней нет ни капли общей крови! – со слезами в голосе воскликнула Памела. – Скажи лучше – твоей новой любовницы! Чем эта девчонка лучше меня?! Стоило только ей состроить тебе глазки, как ты тут же бросился на ее защиту! Мы встречаемся почти два года, неужели это совсем ничего не значит для тебя!

– Прекрати, Памела! – Голос Дэниса был необычно резок. – Цитирую: «Никаких взаимных обязательств, Дэнис. Никаких посягательств на личную жизнь партнера». Разве это не твои слова?

– Мои! Но разве ты не догадываешься, почему я настаивала на этом? Ведь стоило мне сказать, что я хочу стать твоей женой, как ты тут же послал бы меня ко всем чертям! А ведь я люблю тебя, Дэнис! И готова на все, чтобы сохранить твою любовь!

– Не старайся, Памела. Сохранять можно только то, что есть. То, чего нет, сохранить нельзя. Неужели ты думаешь, что мужчина не в состоянии понять, любит его женщина или нет? Секс и любовь не всегда одно и то же. Ты перегнула палку, Памела, и с этого дня я считаю себя свободным от отношений с тобой.

– Ты не сделаешь этого, Дэнис, – побелевшими от волнения губами прошептала она. – Ты не посмеешь променять меня на эту девчонку.

– Я не собираюсь никого ни на что менять. Хотя кое-что я действительно поменяю, причем в самое ближайшее время. Ты не слышала еще новость? Я почти банкрот. Мой таиландский проект провалился, и совсем скоро я останусь без гроша. Один из моих друзей предложил мне работу в своей фирме. Новый Южный Уэльс, Австралия. Подумай, хочется ли тебе проститься с Парк-Лейн и отправиться в австралийскую глушь?

Всю оставшуюся до дома дорогу Памела угрюмо молчала. Неужели все, что он сказал ей сейчас, правда? Неужели его банку и впрямь грозит банкротство? И неужели всем ее мечтам о жизни в Албери-хауз не суждено сбыться? «Леди Памела»! Вот какой титул она хотела получить от него! Вожделенный титул и пропуск в самые высшие слои общества. Но опять, опять она сделала ставку не на ту лошадку!

Остановив машину у ее дома на Парк-Лейн, Дэнис помог ей выйти и, проводив до двери, молча ждал, что она скажет ему. Ответом было молчание.

– Деньги превыше всего, не так ли, Памела? – произнес он напоследок.

– Как ты можешь так говорить… Если бы ты только мог понять меня!

– Могу. Потому и предлагаю тебе достойный выход из положения. Можешь говорить всем, что ты сама бросила меня, что тебе надоели мои капризы и мое непостоянство. Прощай, Памела! И если тебя это утешит, скажу, что бывали дни, когда мне было очень хорошо с тобой. Порой мне казалось, что я в самом деле люблю тебя. И за эти дни я благодарен тебе…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю