Текст книги "Кольцо мечей"
Автор книги: Элинор Арнасон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
15
Она провела еще один вечер с остальными делегатами. Этьен рано ушел спать, как и маленький китайский переводчик Хаксу. Остальные остались: Чарли, Стен, капитан Мак-Интош, доктор Азизи и Дай Сингх, настоящий верующий сикх в тюрбане.
Они пили кофе – кто с коньяком, кто без. Анна рассказала им о своем разговоре с Никласом.
Чарли нахмурился.
– Мне кажется, мы договорились обойтись без интриг, капитан?
– Я чист, саб. Просто подумал, что держатель Сандерс захочет узнать что-то про своих близких.
– Но почему вы дали ему такой выхолощенный вариант его досье?
– Дать ему полное досье я не мог. Большая часть информации там либо строго засекречена, либо получена из источников, не подлежащих огласке. А снимать копии со всего остального подряд я не видел оснований – там полно всякой всячины. Сотрудники военной разведки просто маниакально собирают любые сведения и – насколько мне дано судить – понятия не имею, как их отбирать. Если бы я принимал все это всерьез, то мог бы сообщить вам размер его обуви и все оценки, какие он когда-либо получал на экзаменах. Все это не представляет ни малейшего интереса. Видимо, в юности он ничем особенным не выделялся среди сверстников. ВР тогда смущали его родители: они были слишком уж социально активными. Но в личной истории Сандерса проверяющие не обнаружили никаких оснований для тревоги, и в конце концов они приняли.
– Вы не ответили на мой вопрос, – сказал Чарли. – Почему вы дали ему копию материалов из его досье?
– Хотел напомнить ему, что когда-то он был одним из нас и что на Земле у него остались близкие. Я подумал, что это, если не сделает его нашим другом, так расположит его к нам.
– По-видимому, это только усилило его нерасположение, – заметил Чарли. – Если представится случай, извинитесь перед ним. Скажите, что наши побуждения были самыми лучшими.
– Постараюсь.
Дай переменил позу с тяжеловесным и внушительным нетерпением. Никлас Сандерс его не интересует, сказал он, но ему хотелось бы узнать мнение Чарли о ходе переговоров. И разговор перешел на эту тему. Чарли был осторожен, но оптимистичен.
– В настоящий момент у нас две цели. Во-первых, установить постоянную систему связи, что выглядит все более и более вероятным, или хотя бы возможным. И нам хотелось бы вернуть всех наших, кого хвархаты держат в плену. Думаю, так и будет. Они явно заинтересованы в том, чтобы вернуть своих молодых людей. Правда, мне становится страшновато при мысли, что я должен буду сказать, как мало их осталось в живых.
Наступило молчание. Затем доктор Азизи осведомился, как долго могут продолжаться переговоры.
– У меня нет ответа на этот вопрос, – сказал Чарли. – Но мне не хотелось бы их прерывать, пока мы не добьемся чего-то положительного. Уже несколько обсуждений завершились жалким провалом.
Он посмотрел в свою рюмку и нахмурился.
– Меня не оставляет ощущение, что нам чего-то не хватает. Какой-то существенной информации. У меня возникает образ станции вроде этой, которая обращается вокруг одинокой звезды. Нами управляет, нас ведет гигантский фактор, нам неизвестный. – Он обвел их взглядом и улыбнулся. – Когда дипломат бросается метафорами, это опасный симптом. Возможное ошибаюсь, возможно, мы знаем о хвархатах все, что нам требуется.
Доктор Азизи откинулся на спинку кресла с выражением покорности судьбе на лице.
– Но я все-таки считаю, что мы добились определенного прогресса, – объявил Чарли решительно. – И намерен оставаться тут, пока не получу возможности сообщить на Землю о полном успехе.
Назад по ярко освещенным прохладным коридорам ее провожал Эйх Матсехар. Он – как порой случалось – был в молчаливом настроении, а она очень устала. Они и двумя словами не обменялись.
У себя в спальне она выключила потолочную голограмму и лежала в темноте. Решимость Чарли оставаться здесь до победного конца остро напомнила ей о сотне световых лет, отделяющей ее от остального человечества. Станция хвархатов показалась ей хрупкой и совсем чужой. Снаружи необъятная враждебная пустота, внутри непонятные инопланетяне.
Наконец она уснула и очутилась в лабиринте. Блуждая по нему, она иногда видела впереди дверь, ведущую в золотистые холмы Рида – 1935Ц, но не могла до нее добраться и оказывалась в еще одном сером коридоре.
Проснулась она усталой и слегка угнетенной. Кофе не помог. Надев темно-зеленый брючный костюм с белой бумажной блузкой, она посмотрелась в зеркало в ванной и пожалела, что так и не научилась краситься. Такое несчастное лицо! Губная помада, несомненно, помогла бы, и что-нибудь, чтобы замаскировать усталость в глазах.
Анна выпила еще чашку кофе и вышла навстречу Хей Атала Вейхару.
– Ну, как «Гекльберри Финн»? – спросила она.
– Я прочел уже больше половины. Очень странное повествование. Почти все, кого описывает Твен Марк, невежественны и подлы. Это точное изображение человечества?
Она пыталась объяснить, что персонажи писались как комические.
– Нет, – сказал Вейхар. – Юмор, это когда один индивид подл и невежествен. Его показывают как пример неправильного поведения. Все смеются над ним. Ему стыдно. Но если все такие… Ха! Какое ужасное общество!
Анна попыталась объяснить характеры тех, кто осваивал приграничные земли.
– Вы посылаете людей четверками и пятерками? То есть практически одних? – В его голосе прозвучал ужас. – Кто же так осваивает девственную глушь?
– А как поступаете вы?
– Род разделяется, и младшая часть отправляется вдаль, много людей вместе. Они могут опираться друг на друга и на старшую часть рода. Они не теряют все, что у них было. Не уподобляются животным или тем, кого описывает Твен Марк.
Он задумчиво замолчал. А потом продолжал:
– Начинают они с того, что строят храм и совершают обряды. Затем возводят другие общественные здания – зал заседаний и, может быть, театр. Это зависит от того, насколько в этом роду любят смотреть представления. Но гимнастический комплекс и школу строят обязательно.
– Религия, политика, искусство, физическая культура и образование, – продолжал он. – Это фундамент любой общины и должен быть заложен, как можно быстрее. После этого строят жилища, помещения для животных и заводы. Закладываются сады, вскапываются огороды, пастбища обносятся изгородями. И тогда – обычно на это уходит около года – прибывают женщины с детьми. Вот как положено это делать. Вот как мои предки покинули Хей и поселились в долине Атала. Мы все еще посылаем дары нашим родичам, совершаем обряды вместе с ними и с благодарностью и любовью помним все, что они сделали для нас в первые годы.
– Но в одиночку вы что-нибудь делаете?
– Почти нет. Ники говорит, что практически все, чем стоит заниматься, требует по меньшей мере двоих. Но, видимо, у вас это не общепринятое мнение. В сущности вы привержены одиночному образу жизни. Я подметил это в ваших книгах, которые читал. Посмотрите на Гека с Джимом. Они плывут по течению реки, как любовники-подростки, которым удалось избавиться от обязательств, чего мы вопреки своим мечтам никогда не делаем. И даже в той книге на корабле, полном мужчин, я почувствовал дух одиночества. Капитан всегда один. И тот, кто рассказывает, тоже… Ха! Какие вы все-таки! Невозможно понять!
Анна не нашла, что ему сказать, а потому задала вопрос. К поясу шортов Вейхара были прикреплены три металлические круглые бляхи – как и у всех встречных. Что означают эти бляхи?
– Одна удостоверяет личность, вторая ранг, а третья – род. У Ники их только две, потому что у него нет семьи. Или во всяком случае, эмблемы семьи. Я привык его видеть и не задумываюсь о том, что это такое – носить только две бляхи. Но иногда взгляну на него и вспомню. У меня волосы встают дыбом. – Он искоса бросил, на нее взгляд… Какой? Озабоченный? Несчастный? – Просто не понимаю, как он не прервет свою жизнь.
Они подошли к человеческому сектору, и он простился с ней. Она вошла и села наблюдать за переговорами. Ник, сидевший рядом со своим генералом, не показался ей несчастным. На форме Люди блях не носили, а потому его отличие от остальных не бросалось в глаза.
Обсуждался обмен пленными. Где его производить? Как обеспечить невозможность обмана? И единственное выражение, какое можно было уловить на лице Никласа, исчерпывалось скукой.
16
Я сидел на краю кровати Гвархи и натягивал носки, обнаружив их в дальнем углу кровати, где, насколько мне помнилось, я их не оставлял.
Он протянул руку и легонько погладил меня по плечу.
– Я все смотрел на человеков и думал, как должно быть странно не иметь меха, быть таким незащищенным, таким уязвимым.
Кроме того, я не помнил, чтобы вывернул носки наизнанку.
– Не удивительно, что вы сверху до низу прячетесь в одежде. Не удивительно, что движения у вас такие скованные, словно вы все время ожидаете нападения. Как, наверное, жутко быть такими… таким… – он поколебался, – открытым для вселенной. Я это хочу сказать?
– Может быть.
Он смотрел на меня сощуренными глазами. Я не видел ни горизонтальных зрачков, ни нечеловечески-ярких радужек. Между темно-серыми веками только чуть-чуть что-то поблескивало. И все равно лицо оставалось далеким от человеческого: черты широкие и приплюснутые, уши слишком большие, посажены слишком высоко и все покрыто бархатом меха. Последнее время я все острее замечаю различия, скорее всего потому, что постоянно вижу землян.
– И все-таки интересно, – продолжал он, – обладать телом всюду чувствительным, как губы, рот и ладони.
– Вот, значит, о чем ты думаешь по время переговоров!
– Только, когда ты переводишь мои слова. Я знаю, что было мной сказано, и знаю, что ты переведешь точно. Я гляжу на человеков и думаю: каково этим двоим заниматься любовью? Оба не защищены, оба чувствительны. Все обнажено и эротически доступно. Ничто – ни единая часть тела не укрыта.
Черт и черт! Я покосился на остальную мою одежду на вешалке рядом с одеждой Гвархи. Как бы выпутаться их этого разговора!
– А ты спроси у человеков, каково это. Все-таки некоторое разнообразие в обсуждаемых темах. «На что это похоже, когда вы, ребята, трахаетесь?» Или попроси у них что-нибудь порнографическое. Но, конечно, пристойно-порнографическое. Это выйдет забавно.
– Почему?
– Так они же не могут выписать для тебя, что под руку попадется. А вдруг это окажется таким пакостным, что вы решите больше дело с человечеством не иметь.
– Но что может быть хуже того, что мы уже знаем?
Я пропустил это замечание мимо ушей.
– Нет, мне очень нравится мысль, как на Земле состоится совещание для того, чтобы определить, какой тип гомосексуалистской порнографии представит человечество в наилучшем свете.
– А почему ты не хочешь сказать мне, что чувствуют человеки в процессе любви?
– Я забыл.
– Лжешь, – заметил он после некоторого раздумия. – Такое не забывается.
– Мы же принадлежим к разным расам, разным биологическим видам, первозащитник. И сексуальный опыт у нас разный. Даже и теперь мы воспринимаем одно и то же по-разному. С чего ты взял, будто знаешь, что я помню и чего не помню? И я же без конца твердил, что у человеков стремление к укромности гораздо сильнее, чем у Людей.
Он уставился на меня уже широко открытыми глазами.
– Ты говоришь так много, что, по-моему, ты правда высказываешь свои мысли. Мне бы вспомнить твое прозвище. Под шумом – тишина. Ты закутываешься в него как в плащ.
Я промолчал.
– А все потому, что у тебя нет естественной защиты, – он снова коснулся моего плеча. – И о чем только думала Богиня?
Я встал и кончил одеваться.
Из журнала Сандерс Никласа и т.д.
17
На следующий день ее провожатым был Вейхар. Когда они пришли в сектор Переговоров-С-Врагом, один из хварских часовых сказал что-то.
– После того как я провожу вас в наблюдательную комнату, – объяснил Вейхар, – мне приказано присоединиться к нашим делегатам. Ха! Хорошо, что я надел мою военно-космическую форму.
– Но что произошло?
– Не знаю. Мне неприятно торопить вас, Анна, но…
Они торопливо направились к комнате наблюдений. Вейхар расстался с Анной у двери. Внутри голограмма уже была включена и показывала зал с двумя рядами кресел. Анна села. Вошли земляне. Вид у них был обычный. Однако хвархаты словно бы в чем-то изменились. Впервые Люди выглядели неуклюжими. Секунду спустя Анна обнаружила причину. Среди них был кто-то новый, громоздкий и темно-серый. Форма была ему тесновата. Он вошел вместе с генералом. Затем они обошли ряд кресел с двух сторон, стараясь (так ей показалось) двигаться синхронно, так чтобы сойтись у двух центральных кресел одновременно.
Встретившись, они разом повернулись к землянам, стоя плечом к плечу. Массивный хвархат возвышался над Эттин Гвархой на полголовы и был заметно шире. Остальные хвархаты тоже обошли кресла с двух сторон, очень неохотно (как показалось Анне) и стараясь держаться как можно ближе к сиденьям. Даже Вейхару было словно бы не по себе, и его движения утратили обычную грациозность.
Генерал посмотрел по сторонам. Его массивный сосед кивнул, и все сели. Генерал, захваченный врасплох, чуть помедлил и опустился в кресло на секунду позже остальных.
В нем чувствовалось напряжение. Рассержен, подумала Анна. В ярости. Затем он расслабился и, наклонившись к массивному соседу, что-то сказал вполголоса. Тот усмехнулся. Зубы у него были крупные, квадратные и очень белые.
– Мне должно представить Головного Лугала Цу, – перевел Вейхар. – Рядом с ним Мин Манхата, его переводчик.
Хаксу представил делегацию землян.
Интересно, подумала Анна. Но что стоит за этим?
Ничего хорошего, поняла она к концу заседания. Лугала Цу ни секунды не сидел спокойно. Это не слишком бросалось в глаза, не переходило в открытую грубость, но тем не менее он менял позу – особенно, когда говорил Эттин Гварха, хмурился, кривил губы. Иногда чуть наклонялся к своему переводчику, словно собираясь что-то ему сказать, но ни разу ничего не шепнул. В начале заседания генерал несколько раз поглядывал на второго головного и наконец обратился прямо к нему.
Вейхар сказал:
– Эттин Гварха спросил: «Вы хотите что-нибудь добавить, Головной Лугала? Итак, ваше мнение?»
Нет, ответил тот. Ему нечего добавить. Он впервые участвует в переговорах. И пока хочет только слушать. Говорить он будет потом.
Генерал слегка откинул голову. Она слышала от кого-то из переводчиков-землян, что это движение может означать согласие, или желание обдумать, или просто подтверждение, что сказанное услышано. Затем генерал откинулся на спинку кресла. То есть принял какое-то решение, заключила Анна. Но вот какое?
После этого он ни разу не взглянул на второго головного.
Атмосфера в зале незаметно изменялась. Непринужденность, определенное доверие, укреплявшиеся в прошлые недели, начали ослабевать, тем самым впервые заставив ее осознать их. Они складывались так медленно! Хотя с самого начала генерал и Чарли держались очень любезно и уважительно, атмосфера была напряженной. А потом смягчилась. И вот напряжение начало возвращаться.
Теперь ей стало ясно, какими разумными и относительно прямыми были переговоры, пока ими руководили Чарли и генерал. Медленными – да, и, возможно, излишне осторожными. Однако дипломатия – не ее сфера. Возможно, дипломатам положено ходить вокруг да около.
Ну, а теперь… Вейхар выглядел расстроенным. Чарли (его она видела в профиль), казалось, все больше напрягался.
Она обедала с делегатами. Тушеные овощи – самое подходящее блюдо в такой ситуации. Разговор за столом шел только об утреннем заседании: что, собственно, происходило, какие могут быть последствия.
Наконец Чарли сказал:
– По-моему, между этими двумя идет борьба за первенство. – Он поковырял вилкой в овощах. – Знать бы их позиции! Лугала Цу настроен к нам враждебно? Эттин Гварха нам друг в том или ином смысле? Анна… – Он обернулся к ней. – У вас есть привилегированные контакты. Попытайтесь что-нибудь выяснить у Сандерса, или хвархаток, или у этих двух молодых людей.
Она кивнула.
– Сделаю, что смогу.
Сразу после обеда она ушла из сектора землян. Ее сопровождал Матсехар, и она спросила у него, что происходит.
– Где?
– На переговорах.
– То, что вы видели. Сын Лугалов принял в них участие. Это его право и обязанность. Головные-В-Связке не должны иметь одного представителя.
Она получила официальное объяснение, формальную отсылку на протокол. Матсехар нахмурился – то ли предостережение, то ли одна из его странных гримас. Он начал описывать махинации леди Макбет и ее сына. Мать начинает утрачивать уверенность в себе, и центр сцены теперь занимает сын – кровожадный воин.
– Вот что происходит, – сказал Матсехар, – когда женщины не сдерживают своих сыновей. Мужскую склонность к насилию всегда следует направлять в надлежащее политическое русло.
Они расстались у входа на женскую половину, и Анна прошла по величественным коридорам к себе. Голограмма была включена: рассвет над океаном Рида – 1935Ц. Над горизонтом разгоралось розовое сияние. Высоко – почти на самом потолке ее комнаты – сверкала утренне-вечерняя звезда. Теперь она выглядела двойной – планеты разошлись настолько, что разделились на два блистающие пятнышка.
В воде бухты сверкали другие огни. Смутные, словно утомленные. Ведь завершалась долгая ночь сигналов, утверждающих личность и успокаивающих. Ей известно, что это такое. Анна помассировала мышцы лица и шеи.
Взошло светило. Такое яркое, что на него невозможно было смотреть прямо. Анна встала, подошла к аппарату внутренней связи и позвонила Ама Цей Индил.
– Мне, пожалуй, необходимо поговорить с вашими женщинами.
– Вы имеете в виду мою старшую партнершу?
– Да, это так.
– По-моему, при встрече следует присутствовать Сандерс Никласу.
– В этом я уверена менее, но разрешите, я посоветуюсь с женщиной Цей Амы.
Аппарат отключился. Анна повозилась с проектором и сумела быстро довести голограмму до более позднего часа. Светило уже не било лучами в ее комнату. По золотистому склону протянулись длинные тени: какое-то сооружение на опорах. Может быть, треножник съемочной камеры. Небо было в узорах из круглых облачков. Яркую синь океана испещряли белые гребни. Она словно почувствовала ветер – холодный и соленый.
Анна села и начала следить, как тени, отбрасываемые треножником, все удлиняются и удлиняются.
Наконец Ама Цей Индил позвонила и сказала, что ее старшая партнерша встретится с ней.
18
В конце пятого икуна генерал прислал мне приглашение прийти к нему в кабинет.
Он сидел на своем обычном месте, положив руки на стол перед собой, слегка переплетя пальцы и глядя на стену – слепое пространство серого металла. Он посмотрел на меня.
– Ты вспомнил воинский декорум. Ты сердишься на меня? Или думаешь, что я сержусь?
– А разве нет?
– Сердился. Сядь. Мне не по себе, когда ты стоишь, точно солдат.
Я сел в кресло перед его столом. Он откинулся на спинку и взял свое стило.
– Ты следил за заседанием?
Я кивнул.
– Из наблюдательной.
И не добавил: после того, как ты сказал, что снимаешь меня с переговоров.
(Пришлось, Ники. Он – Головной. От него не отмахнешься.)
– Я рассылаю вести головным, которым доверяю, и прилагаю записи сегодняшнего заседания. Этой глупой злобности надо положить конец. Иметь с ним дело – словно продираться через чащу репейника. Не хочу, чтобы мне приходилось выдирать его из моего меха. Я хочу, чтобы он убрался отсюда.
– Думаешь, ты сумеешь от него избавиться?
– Да. Его замысел очевиден, его манеры возмутительны, а в Связке у него мало союзников. – Он положил стило. – Какой это мужчина? Предельно глупый и жадный. Пытается ухватить больше, чем способен справиться, и не видит последствий своих поступков.
– «Лишь честолюбие, что тщится себя перескочить», – сказал я на языке оригинала.
Генерал нахмурился.
– Строка из новой пьесы Матсехара.
Генерал отмахнулся от Эйх Матсехара и от Шекспир Уильяма.
– Я позвал тебя не для того, чтобы обсуждать Лугала Цу. Женщина Цей Амы попросила, чтобы ты присутствовал на ее встрече с Перес Анной. Иди и отыщи способ сообщить ей, что происходит. Она относится к тебе дружески и она – специалист по человечеству. Сплетение отнесется к ее выводам с уважением.
– Я не так в этом уверен. Большинство специалистов считают ее теории нелепыми.
Он поднял ладонь, и я заткнулся.
– Ее род не имеет тесных связей ни с Лугалой, ни с Эттином. Если она скажет, что прав я, это услышат. Если она скажет, что Лугала Цу срывает переговоры, это тоже услышат. И, может быть, настало время подумать о союзе с Цей Ама и Ама Цей. Оба рода не принадлежат к влиятельным, но с ними считаются, а женщины последних двух поколений обладают превосходными качествами.
Он замолчал, углубившись в хварское планирование, которое объединяет политику с генетикой. Какие семьи влиятельны? Какие семьи производят сильных и талантливых людей? Как Эттину найти наилучших союзников и получить наилучший генетический материал?
Наконец он поглядел на меня.
– Сегодня вечером мне требуется твое общество, Ники, но я не желаю выслушивать твои мнения или советы. Сегодня я уже сделал все, что мог. Я хочу разговаривать о том, что не имеет никакого отношения ни к человекам, ни к Лугала Цу.
– Заметано, – сказал я.
Когда я пришел, мы заговорили о походе в горы на западе Эттина. Он включил голограмму – заросший деревьями склон, который уходил все вверх и вверх. Деревья по большей части были сине-зелеными. Кое-где виднелись бронзово-багряные купы. Вдали вздымались снежные вершины. Гварха назвал их: Ледяная Башня, Клинок, Мать.
Голограмма сливалась в доме одной из его двоюродных сестер, сказал он. Она с радостью примет нас. Восхождение на эти горы не очень сложно, а ему хочется показать мне кое-какие достопримечательности: ущелье, где произошла знаменитая битва, и знаменитый водопад Серебряная Сеть.
– Он занимает всю ширину обрыва. Потоков сто, не меньше, и когда их озаряет солнце… Ха! Обязательно отправимся туда, Ники, когда покончим с этим.
Он надел синий халат. На столе перед ним стояла чаша с халином, и квадратный кувшин из комкастой красной глины. Глазурь на кувшине была прозрачной и тонкой. Я видел отпечатки, оставленные пальцами горшечников.
Что-то во мне потребовало: будь внимателен, сумей увидеть то, что впереди. Помни, как сильно ты его любишь.
(Ха.)
Из журнала Сандерс Никласа и т.д.