355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элеонор (Элинор) Фарджон » Седьмая принцесса (сборник) » Текст книги (страница 8)
Седьмая принцесса (сборник)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:29

Текст книги "Седьмая принцесса (сборник)"


Автор книги: Элеонор (Элинор) Фарджон


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава XI. ДЕВЯТЬ ПОПЫТОК

– Ой, бедная моя девочка, – запричитала Долл. – Что же нам делать? Беляночка моя голубоглазонькая, льняной цветочек на стебельке… Мне же в жизни столько льна не спрясть! Что делать-то, доченька? Неужто я и крестин твоих не увижу, не доживу…

Долл ярко представила соседнюю комнату с горой льна под самый потолок, и вздохи её превратились во всхлипы. Она закрыла лицо ладонями, и…

– Чего слёзы льёшь? – послышался голосок совсем рядом, возле самого её локтя.

– Тебе что за дело? – всхлипнула Долл и отняла руки от лица. – Ой! Это ты, что ли?..

Около неё стоял Прядильный бес… Стоял и молодцевато покручивал хвостик.

– Я! Я! Я! – противно; хихикнул он. – А то кто же!

– Зачем пришёл? – спросила Долл.

– Ой-ёй-ёйI За то-бой! – нараспев сказал бес и снова хихикнул. – Она ещё спрашивает! Год-то кончился, Долл Кодлинг, ты теперь моя!..

– Ты что ерунду-то мелешь? – возмутилась Долл.

– Это не ерунда, а чистая правда. Ты моя! – сказал бесёнок.

– Ничего подобного, мистер как бишь тебя?..

– А вот как бишь меня ты и не знаешь, – хихикнул бес. – И не узнаешь, покуда я тебя отсюда не умыкну и не упеку в такую глухомань, где ты лица человечьего не увидишь, речи человечьей не услышишь.

И бес, злорадно пританцовывая, забегал по детской. Наконец он сунул нос в колыбельку.

– Что это у тебя завелось, Долл Кодлинг? Никак детёныш? – И он протянул к малышке, чёрную, страшную лапу. Долл поспешно схватила ребёнка и прижала к груди.

– Не смей трогать, мерзкая нечисть! Прочь от моего ребёнка!

– Ты, наверно, любишь детёныша, – вкрадчиво сказал бес.

– Люблю.

– Жаль было бы расстаться?

– Конечно. Но я не собираюсь с ней расставаться! Маленькая моя, солнышко мое, никогда с тобой не расстанусь, – заворковала Долл над младенцем.

– Ой ли? – хихикнул бес. – Что ж, проверим, королева Долл. Не угадаешь моё имя с девяти попыток, расстанешься со своим сосунком сей же час.

– Ты сжалишься! Ты не посмеешь! – воскликнула Долл.

– Ещё как посмею. А жалости во мне нет, поскольку хранить её негде. Сердца-то тоже нету! Хи-хи-хи! Пробуй ровно девять раз – станешь ты моей в тот час. Ну, говори!

– Билл, – предположила Долл.

– Неправильно, – сказал бес. – Это был раз! – И он закрутился веретеном от радости.

– Тогда Нед, – предположила; Долл.

– Неправильно! Это два! – И бес закрутился ещё быстрее.

– Может, Марк.

– Неправильно! Это три!

– Савд?

– Неправильно! Это четыре!

– Неужели Мафусаил?

– Неверно! Это пять!

– Не Зеведей?

– Нет! Нет! Нет! Это шесть!

Долл тревожно наморщила лобик, вспоминая мужские, имена.

– Твое имя Хаздрубал, – сказала она.

– Неправильно! Это семь!

Долл не на шутку перепугалась – в запасе у неё было лишь две попытки. И она произнесла дрожащим голоском:

– Тебя, наверно, зовут Навуходоносор.

– А вот и нет! Вот и нет! Это восемь! Ну, Долл Кодлинг, пробуй последний раз!

Что же сказать? Неужели есть ещё имена, которые она позабыла? Долл ничего не соображала от ужаса. Оглянувшись вокруг себя в полнейшем отчаянье, она заметила толстый Словарь Имён, который Нолличек оставил на подносе.

– Знаю! – закричала она торжествующе.

– Нет, не знаешь! Не знаешь! – завопил Прядильный бес.

– Знаю! Знаю! Знаю! Тебя зовут Никодемус!

Бесенок мерзко захихикал и проговорил:

– Это девять! Чья взяла? Ты моя, моя, моя!

Он веретеном завертелся по детской и снова остановился около колыбели.

– Эй, детёныш! Говори маме до свиданья. Какой хорошенький, красивенький, упитанный детёныш! Прощайся с ним, Долл!

– Нет! Нет! Ни за что! – отчаянно закричала Долл.

Бес протянул было к ребёнку чёрную паучью лапу, но тут глаза его замерцали хитро и злобно, и он сказал:

– Ох, и жаль разлучать мать с детёнышем. Давай знаешь что сделаем? Ты его возьмёшь с собой!

– Моего ребёнка? В твоё ужасное логово? – Долл вздрогнула от ужаса.

– Там отлйчненько! Прекрасненько! Красивенько! И детёныш твой красивенький будет там как раз к месту. Он мне очень нравится, твой детёныш. Прямо как ты сама. Давай я знаешь что с делаю? Дам тебе ещё ночку на раздумье. А завтра приду, и ты будешь снова угадывать с трёх попыток. Не угадаешь – моя навсегда, вместе с ребёнком.

– А если угадаю? Уберёшься ты наконец с глаз долой на веки вечные?

– По рукам, Долл Кодлинг!

Долл на миг задумалась, а потом сказала:

– Что ж, по рукам.

Но тут, вспомнив ещё о чём-то, снова заплакала, заламывая руки.

– А сейчас чего слёзы льёшь? – осведомился бес.

– Kaк же мне не плакать? Я ведь должна сегодня до вечера спрясть целую гору льна, иначе мне завтра отрубят голову.

– Вот ещё напасть! Чтоб я упустил добычу из-за какой-то ерундовой работёнки? Да спряду я твой лён, Долл, спряду. А ты тогда пойдёшь со мной прямо нынче.

– Ну уж нет, – приободрилась; Долл. – Обещал ещё три попытки – держи слово. А сейчас спасай мою голову, чтоб было завтра чем угадывать.

– Всё равно не угадаешь! – воскликнул бес. – Не угадаешь! Никому моего имени не отгадать, ни за три раза, ни за тридцать три. Что ж, королева Долл, я сдержу своё слово. Но и ты от своего не отступайся. Сегодня я спряду за тебя лён, а завтра ты и детёныш достаётесь мне – навсегда!..

И он завертелся, закрутился, закружился, всё быстрее, быстрее, в глазах у Долл так и мелькало. А когда она протёрла глаза, Прядильного беса уж и след простыл.

Глава XII. ПОЛЛ и ДОЛЛ

– Девятьсот девяносто семь, девятьсот девяносто восемь, девятьсот девяносто девять, тысяча! И один! – торопливо добормотала Полл у самых дверей детской. – Уф! Всё. Я вперёд Нолличека досчитала. Он на седьмой сотне запутался, вот и пришлось ему заново начинать. Привет! Я твоя тётя, – сказала она, склонившись над колыбелькой. Но обнаружила, что там пусто. – Где ребёнок? А, у тебя… Дай подержать.

Долл взглянула на неё безучастно, крепко прижимая к себе дочку.

– Ну, дай же. – Полл забрала у сестры младенца. – По-моему, она меня узнаёт! Да, маленькая? Я твоя тётя!.. Доллечка, хорошо, что ты больше не плачешь.

– Все слёзы выплакала, – сказала Долл.

– Но из-за чего? Из-за кого ты плакала? Неужели из-за Нолличека? Он, конечно, вёл себя по-свински, но не впервой же. – Долл отрицательно покачала головой. – Тогда не оттого ли, что тебе сегодня лён прясть? Велика работа! Вспомни, как ты лихо в прошлом году управилась! Значит, и в этом спрядёшь – не подведёшь.

– Но это не я… – тихо сказала Долл.

– Ух, ты и ловкая: всю гору льна за каких-то полчаса! – без умолку тараторила Полл, ие услышав сестриных слов. – Я прямо не поверила, что ты – и вдруг столько льна спряла!

– Но это не я, – повторила Долл.

– Не ты?

– Не я.

– Что – не ты? – Полл недоумённо нахмурилась. – Что ты болтаешь? Мы же все видели эту гору льна, а потом – раз – и всё спрядено. Если не ты пряла, то кто же?

Долл молчала. И было что-то в её молчанье, в её безысходной грусти, заставившее младшую сестру взглянуть на старшую попристальней. Положив младенца в колыбель, Полл встала на колени перед Долл и обняла её за пояс.

– Ну, скажи мне, кто прял лён? – попросила она ласково.

Но Долл, казалось, была не в силах вымолвить ни слова. Полл не на шутку встревожилась.

– Доллечка, не пугай меня, не томи. Кто спрял лён вместо тебя? Кто?

– Маленький, противный, мерзкий бес, нечисть лесная, – прошептала Долл.

– Нечисть лесная? Маленький, противный… Погоди, кто он? Откуда он взялся?

– Кабы я знала! – горестно воскликнула Долл.

'Полл схватила сестру за плечи и принялась трясти.

– Ну же! Говори! Не таись! У тебя раньше не было от меня секретов! Говори!

И слова посыпались – отрывистые, сухие, точно горошины, что одна за другой вываливаются из прорехи в мешке.

– Сижу я запертая с прялкой, вдруг, откуда ни возьмись, – бесёнок, чернющий как смоль, и хвостик этак покручивает. И хвастает, что спрясть лён ему – раз плюнуть. Спряду, говорит, твой урок, коли ты через двенадцать месяцев имя моё угадаешь. А не угадаешь, приду, говорит, и заберу, моей будешь. Я и подумала: год – срок долгий, и согласилась. А сегодня срок настал и бес-вертун уж тут как тут, за мной пришёл…

– Пришёл за тобой? – ахнула Полл, оглядывая комнату. – Но ты же здесь!

– Он пришёл, и ушёл. Завтра вернётся. Он и на ребёнка позарился, завтра вместе со мной заберёт.

– Что!!! – закричала Полл так громко, как не кричала прежде никогда.

– Он взялся снова спрясть за меня лён, – простонала Долл. – А завтра, если я не угадаю его и мени, он нас заберёт.

– Заберёт мою племянницу?! – Полл бросилась к колыбели и обхватила её двумя руками. – Не отдам! Пускай со мной дело имеет!

– Тебе с ним не сладить! Это самая мерзкая и гадкая тварь на свете. Ох, если б узнать его поганое имя! Я уже девять раз пробовала, и всё без толку. Завтра он мне ещё три попытки даст, да только зря всё это, нипочём не угадаю. Сгину я, сгину вместе с доченькой…

– Ни за что! – Полл обхватила колыбель ещё крепче. – Ни за что! Не отдам!

– Как не отдашь-то? Имени нам всё равно не угадать.

Полл вскочила, грозно сжав кулаки:

– Надо узнать! Во что бы то ни стало! Я узнаю имя!

– Чьё? – на пороге появилась Нянька с охапкой чистых пелёнок. Долл предостерегающе взглянула на сестру, но Нянька, как видно, спросила для порядка и ответа не ждала. Она решила, что сёстры все выбирают, имя для наследной принцессы. К тому же в дверях детской возник Нолличек и отвлёк Няньку окончательно.

– Девятьсот девяносто восемь, девятьсот девяносто девять, одна тысяча ровно, одна тысяча и один. Всё, Нянюшка!

Нянька привстала на мысочки и потрепала воспитанника но щеке.

– Ну как, исправился? Будешь паинькой?

– Я уже паинька, – сказал Нолличек и, крайне довольный собою, повернулся к Долл: – Слышишь? Я уже хороший. Ой! Ты плакала? – в тревоге воскликнул он. – Моя Доллечка! Моя куколка! Ты не должна плакать! Это совсем не годится.

И, вытащив из кармана носовой платок, он принялся утирать заплаканные глазки королевы Долл. – Нельзя портить слезами такое прелестное личико. Я этого не допущу!

– Правда, Ноллик? – Долл с надеждой взглянула на короля. – Тогда мне можно не прясть лён?

– Так ты из-за этого ревёшь? – разом повеселел Нолличек. – Тоже мне, причина! Разумеется, моя дорогая Долл спрядёт этот лён в два счета! Хочешь на него посмотреть?

И, не дожидаясь ответа, он отпер дверь в соседнюю комнату, которую Эйб, Сид, Дейв и Хэл дружно заполняли льном: кипа на кипу, кипа на кипу, до самого потолка.

– Поживей, мальчики, поживей! – скомандовал Нолличек. – А то ваша сестрица все глаза выплакала, дожндаючись любимой работы.

– Ох, – тихонько вздохнула Долл.

Нолличек её не услышал. Он потирал руки, предвкушая новое чудо, и покрикивал на дюжих молодцов.

– Ох-ох-онюшки, – снова вздохнула Долл, ещё горше прежнего.

Подбежав к ней, Полл горячо зашептала:

– Беги, Долл! Беги!

– Бежать? – повторила бедняжка, – Куда?

– Неважно куда. Хватай ребёнка и беги. Прочь от Ноллика! Прочь от чёрного беса!

– А толку-то? Он меня где угодно отыщет. Как из-под земли вырастет.

– Хи-хи-хи! Хи-хи-хи! – донеслось до них мерзкое хихиканье.

Полл в испуге оглянулась и увидела среди льна престранное и пречёрное существо, которое, злобно сверкнув глазками, тут же исчезло.

– Это он? – прошептала девочка.

– Он, – кивнула Долл.

– Какой ужасный! Ужасный! Ужасный! – негодующе закричала Полл.

– Кто ужасный, ужасный, ужасный? – поинтересовался Нолличек. – Я сейчас как раз очень хороший. Значит, ужасный – не я.

– Не ты, – подтвердила Полл.

Нолличек просиял:

– Вот здорово! Ужасный, и не я! Ии с кем сегодня больше не поссорюсь, честное слово! Доллечка, весь лён на месте. Принимайся за работу.

– Прямо сейчас? – Долл с тоской взглянула на колыбель.

– Раныне начнёшь, раньше кончишь, – назидательно сказала Нянька – А я пока за ребёночком присмотрю. – Она тут же вытащила принцессу из колыбельки и принялась укачивать. – Трим-трам-трушки, трим-трам-тра, вышла кошка за кота, у кота была нора, детям баюшки пора. Вон уж луна выкатилась. Кто тут нянюшкин тримпомпончик-бузилёнчик?

К счастью, её воркования не слышала Мамаша Кодлинг.

Глава XIII. СЕРЕБРИСТАЯ СЕРПОКЛЮВКА

Во дворце воцарилась тишина. Долл сидела взаперти, и приложи кто-нибудь ухо к замочной скважине, наверняка бы услышал приглушённое жужжанье прялки. Никто, однако, к двери не подходил. «Спряла в прошлом году, спрядёт и в нынешнем», – единодушно решили все и больше о королеве не беспокоились.

Ребёнок мирно спал у Няньки в комнате, и туда по очереди наведались Мамаша Кодлинг, Кухарка Китти, Молочница Мегги и Горничная Джен, – они крались на цыпочках, чтоб хоть одним глазком взглянуть на малютку принцессу, прежде чем лечь спать.

Нолличек спать не лёг, а отправился на чердак строить игрушечную железную дорогу – с рельсами, станциями и семафорами. Когда же он счёл, что весь дворец погружён в глубокий сон, он пробрался в подвал, в котельиую, и раздобыл настоящего угля для паровозов. Король отлично знал, что Нянька не одобрила бы его полуночных шатаний, да и настоящий огонь в паровозных топках вряду ли вызвал бы у неё большой восторг. Поэтому он предусмотрительно снял туфли и крался в одних чулках. Очутившись на обратном пути возле двери в буфетную, Нолличек вдруг отчаянно захотел есть. Недолго думая, он отворил дверь и щедро угостился пирогом и тортом, да ещё с собой прихватил. Потом его потянуло заглянуть в собственную спальню. Перины и подушки так и манили, и король решил немного полежать, пожевать, а потом уж идти доделывать поезд. Так он и заснул – сладко-сладко, с недоеденным пирогом в кулаке, щекой на торте с кремом.

Теперь уж все спали во дворце: кто похрапывал, кто посапывал, кто просто тихонько дышал в две дырочки.

Спали все. Кроме Полл. Она ускользнула от бдительной Мамаши Кодлинг, пока та не отправила её в кровать, и стала готовиться к подвигу. Сперва Полл зашла к Серебрянке – скавать ей спокойной ночи. Однако птица чистила пёрышки и не обратила на девочку никакого внимания. Полл вышла из клетки, чувствуя себя одинокой, никому не нужной и очень маленькой. Мир же вокруг был огромен, и где-то в нём жил Прядильный бес. Но где искать его дом? Куда идти? Сам-то он сейчас прядёт лён, Доллечкин урок, хочет дёшево купить её жизнь. Но долго он во дворце не задержится. Если в том году за полчаса спрял, то нынешний рекордный урожай займёт у него ну… от силы час. Выведывать имя у него самого без толку – захихикает, захохочет, только голову заморочит. Значит, и встречаться с ним лицом к лицу незачем. Куда лучше отыскать его дом прежде, чем сам он туда вернётся, спрятаться где-нибудь поблизости и навострить уши: вдруг те, с кем он живёт, назовут его по имени?

Из сада, от клетки с Серебрянкой, Полл видела все дворцовые окна. Светилось одно – в комнате, где заперли Долл. «Он, верно, ещё прядёт», – подумала Полл. Не лучше ли дождаться, пока он закончит, и подсмотреть, куда пойдёт? Да, это самый лучший план. Полл уселась на землю, обняв руками колени. Взошла луна, захлопали мохнатыми крылышками ночные мотыльки, пронеслась мимо белая сова, вдвое сильнее запахли на клумбах левкои. А потом Полл уснула – сама ие заметила как. Спала недолго, но луна, когда она открыла глаза, была уже высоко, и свет в Доллечкином окне не горел. Далёкие колокола кромерской церкви били полночь.

«Вот балда! Такую возможность упустила! Его, верно, уж и след простыл! – корила себя Полл. – Интересно, что теперь делать?» Она чуть не расплакалась от досады. Придётся начать поиски, даже не зная, в какую сторону идти: то ли на север, к Велсу, то ли на юг, к Кайстеру, то ли на запад, к Эйлшэму, то ли на восток – к морю. Коленки у Полл затекли, и она оперлась рукой о землю, помогая себе подняться. Пальцы её наткнулись в траве на что-то твёрдое. Ракушка! Та, что сама приплыла сегодня к Чарли Луну. Полл приложила её к уху и услышала вздохи ветра и шуршанье прибои.

Ветер! Он же всюду летает, обо всём знает. Он проникает в самые укромные уголки, и никому от него не спрятаться. Можно не впустить к себе солнце, можно спрятаться от дождя, но от ветра никуда не деться. Он проникает в щёлки, в замочные скважины, в печные трубы.

Ветер наверняка побывал там, где живёт этот хитрый бес. Хоть разок, да побывал. Научиться бы языку, на котором говорит ветер! Он подскажет, куда идти, а ракушка нашепчет его слова прямо мне на ухо.

– Шшш-ччч, – бормотала раковина, – шум шхер, чёлн мечты…

Полл зажмурилась и стала говорить в перламутровую глубь глухим голосом, веря, что такие звуки покажутся раковине понятными, и она ответит.

 
Ракушка, ракушка,
ракушка-шептунья,
ты мне имя нашепчи
колдуна-колдуньи,
чтоб не смел у нас отнять
дорогих и близких,
имя, ракушка, скажи
злобных бесов низких.
Ракушка, ракушка,
ракушка-шептунья,
мне на ушко нашепчи,
подскажи, вещунья…
 

– Ш-ш-ш, – бормотала своё ракушка, – шум шхер, ч-ч-ч, чёлн-мечты…

А может, слова лишь померещились Полл? Ракушка опять говорила прежним, непонятным, недоступным для людей языком.

И вдруг в тишину врезался совсем другой звук – резкий и пронзительный:

– Киу-киу – сиу-у-у-у!

«Птицы кричат над волнами, – решила Полл. – Носятся вдогонку за ветром и кричат».

– Кии-ууу!

Не из раковины же, в самом деле, слышен этот звук. Он долетал откуда-то со стороны. Полл давно держала глаза зажмуренными, и теперь они никак не хотели разлепляться. Наконец она их открыла. Всё кругом призрачно мерцало, колыхалось в лунном свете, и поначалу Полл разглядела лишь что-то серебристое, оно мелькнуло у самой травы, словно внезапно сделался видимым ветер. Но вот серебристая тень стала чётче, яснее… У Полл замерло сердце. Неужели?!

Серебристая серпоклювка, как огромная бабочка, летела над клумбами, чуть выше, чуть ниже, ещё повыше и – вниз, к самой земле. Полл с тревогой следила за птицей. Вот она приземлилась и прошла по росистой траве, как по мокрым водорослям, к фонтану. Напившись водицы, Серебрянка снова стала пробовать крылья.

– Тебе лучше! – ликующе прошептала Полл. – Ты здорова! Ты летаешь!

На этот раз птица взобралась ещё выше по лунному лучу и заскользила в воздушной струе, лёгкая и грациозная. Минуты шли, а причудливый, изящный танец длился и длился – то в воздухе, то на земле; с каждым разом Серебрянка взмывала всё выше и держалась на крыле всё дольше.

И вот она, как видно, окончательно уверилась в своих силах и поднялась так высоко, что Полл едва различала на ночном небе серебристую искру.

Приложив руки рупором ко рту, она крикнула вдогонку птице:

– Не улетай! Не улетай! Серебрянка! Серпоклювочка! Покажи мне дорогу! Проводи меня!

И птица, как падучая звезда, устремилась вниз, а потом… Полл так и не поняла: сама ли она стала величиною с мышонка или Серебрянка выросла в огромного среброкрылого ангела. Она почувствовала лишь, что объята потоком лунного света и её уносит; вдаль – невесомую, точно пёрышко.

Глава XIV. ГОЛОВА ДЫРЯВАЯ

По морю от полосы прибоя до самого горизонта тянулась дрожащая лунная дорожка. Ha мелководье у берега она была пошире, а дальше – всё сужалась, покуда не протыкала небо сияющим остриём. Чарли завершил свои дневные труды. Вытащил лодку на сухой песок, поужинал остатками пудинга с изюмом и достал из кармана дудку. Заслышав знакомые звуки, к нему вперевалку заспешили три топорка: они надеялись, что Чарли сыграет плясовую и они потанцуют. Чарли вольготно улёгся на спину, шуганул назойливых дружков парочкой пронзительных посвистов, а потом уселся и спел им песенку, под которую они и станцевали, чинно и неуклюже, очень, однако, довольные собой. Чарли же кивал головою в такт, причём прикаждом кивке из волос его высыпалась струйка песка…

 
Три весёлых чайки
Обожают сайки,
А пузаны топорки —
Обожают крендельки.
Набивают ими пузо
И вышагивают грузно,
Набивают ими брюшко —
Аж трещит у них за ушком.
Лопнут скоро животы
От любимейшей еды.
Ненасытные утробы!
Вредно кушать столько сдобы!!!
 

Наконец все трое разом остановились, склонив головки набок, и вдруг откуда-то с неба до них долетел далёкий голос:

– Чар-ли-и-и! Чар-ли-и-и!

Топорков точно ветром сдуло. А Чарли сунул свистульку в карман и встал, вглядываясь в ночные небеса. Вот вдали показалось гонимое ветром облачко. Ветром? Нет, пожалуй, не ветром. Никогда прежде ие видел Чарли, чтоб облако неслось но небу с такой быстротой. Оно приближалось, росло с каждой секундой, и вот уже понятно, что это вовсе не облако, а огромная птица с девочкой на спине. Ещё несколько взмахов серебристых крыл, и они приземлились около Чарли.

– Привет, – сказала Полл, свалившись на песок. – Ух, здорово я летела. Привет, Чарли.

– Здравствуй.

Полл растерянно озиралась, ещё не оправивишись после головокружительного полёта. Только что была во дворцовом саду и – раз! – уже на берегу. Чудеса, да и только.

– А почему я здесь? – недоумённо спросила она.

– Тебе лучше знать, – отозвался Чарли.

– Но я не знаю. Меня Серебрянка принесла…

– Так ее и спроси.

– Она выздоровела! – радостно сообщила Полл.

– Я уж вижу.

– И она выросла в десять раз!

– Разве?

Полл оглянулась. По песку вышагивала серпоклювка, не огромная, а самая обыкновенная.

– Серебрянка, – обратилась к ней Полл. – Зачем ты меня сюда принесла?

Но птица даже головы не повернула.

– Может – так просто, без причины? – предположила Полл.

– На свете ничего не бывает без причины.

– А ты? – спросила Полл.

– И на мою жизнь причина была, человек неспроста родится. – Чарли искоса глянул на Серебрянку. – Есть хочешь? – спросил он и протянул ей селёдку, что слабо трепыхалась меж других рыбин на дне лодки. Птица аккуратно подцепила селёдку клювом и откинула в сторону.

– Не в этом, значит, дело, – смекнул Чарли. – Серебрянка, ты зачем сюда Полли принесла?

Однако птица обратила на него не больше внимания, чем на девочку. Её ныряющая походка превратилась в танец. Сначала она засеменила меленько-меленько, точно сучила тонкую нитку, а потом вдруг распушила перья и закружилась на месте, как веретено.

– Да она прядёт! – изумлённо прошептала Полл. – А теперь… Гляди! Уменьшилась. Ещё уменьшилась, прямо как гномик! – Или… Кого, кого же она передразнивает?..

Серноклювка захлопала крыльями и чуть поднялась над берегом, а тень её на песке стала пугающе огромна. Полл схватила Чарли за руку.

– Серебрянка! Серебрянка! Скажи, на кого ты похожа?

– Я знаю, – хрипло сказал Чарли, Я знаю, кого она передразнивает. Это злобная нечисть из Ведьмина леса.

– Маленький чёрный бес? – догадалась Полл. – Тот, что мерзко хихикает, аж мурашки по телу бегают?

– Он самый, – пробормотал Чарли.

– Как его зовут? Чарли, как его зовут?

Она поняла вдруг, что Серебрянка перенесла её сюда, к Чарли, потому что он знает ответ. Девочку охватила безумная радость: она спасёт, спасёт и сестру и ребёнка.

Но Чарли молчал. С моря на берег постепенно наплывал туман, – и глаза Чарли, казалось, тоже заволокло туманом. Молчал он долго, напряжённо – силился вспомнить. Наконец он покачал головой.

– Нет, не помню. Забыл. Знал, но забыл.

– Эх ты, голова дырявая, – упавшим голосом сказала Полл. – Чарли, ну миленький, вспомни! Вспомни!

Чарли окаменел. Он очень старался, но как заволокло туманом лунную дорожку, так и память его застлало вязкой, густой пеленой.

– Позабылось имя, – вздохнул Чарли, – Совсем из памяти стёрлось.

– Но раньше ты его знал?

– Когда-то знал…

– Этот бес точно живёт в Ведьмином лесу?

– Он – чёрная сила Ведьмина леса.

Полл решительно сжала кулаки.

– Тогда я иду искать его в Ведьмин лес.

– Лес-то Ведьмин лучше бы стороной обходить, – пробормотал Чарли…

– Ты это мне сто раз говорил. И я слушалась. Но на этот раз я иду.

– Он же дряныо всякой кишмя-кишит, – сказал Чарли. – Вот, погляди-ка.

Он прошёл к своей лачуге и подцепил босой ногой болтавшуюся на одной петле дверь. Она распахнулась, и на внутренней её стороне колыхнулась чёрная как ночь пустотелая кожа. Чарли снял ее с гвоздя и встряхнул, расправил на весу – чтоб обрела настоящую свою форму.

Полл вздрогнула.

– О, что, это?

– Эта нечисть в прошлом месяце моим топоркам проходу не давала. Я с ней и разделался, чтобы не натворила птичкам бед. А шкуру на солнце высушил.

– Зачем?

– Может, на что сгодится.

Полл подошла поближе и снова невольно вздрогнула.

– Похоже на ужасное мерзкое чудище, которое гонялось за нашей Серебрянкой. Помнишь? Оно тогда натворило бед.

Чарли разжал руки, и чёрная кожа пусто хлопнув, упала на гальку.

– Вот их-то и полон Ведьмин лес. Попадёшься нм на глаза – сразу пропадёшь.

– Что ж делать, – сказала Полл. – Всё равно пойду. Я должна узнать имя Прядильного беса, должна! Понимаешь, Чарли? Не узнаю – он сестру мою заберёт, вместе с ребёночком. Понимаешь? Надо идти, непременно надо.

– Тогда и я с тобой, – сказал Чарли. – И да поможет нам Бог!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю