355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Звездная » ГД. Книга вторая (СИ) » Текст книги (страница 3)
ГД. Книга вторая (СИ)
  • Текст добавлен: 12 декабря 2019, 08:00

Текст книги "ГД. Книга вторая (СИ)"


Автор книги: Елена Звездная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Спустя полчаса прибыл личный врач семейства Давернетти.

Вероятно, меня собирались уличить во лжи, но:

– Женские недомогания осложненные применением заклинания «Prohibere», – печально сообщила я.

Доктор укоризненно посмотрел на меня и произнес:

– Девушка, вы, как маг, тем более обязаны знать, как плохо влияет магия на природные процессы! Мало того что вы получили высшее образование, избави небо вас от бесплодия, так еще и это!

– У меня не было выбора, все же бал у Арнелов, – потупив взгляд, со вздохом «призналась я».

– Так вы остановили процесс уже собственно в процессе?! – возмущенно воскликнул доктор. – Но, моя дорогая, вам ли не знать, что это может привести к очень печальным последствиям?!

Мне знать, несомненно, приходилось, естественно.

Но во имя справедливости:

– Я так хотела на бал! – воскликнула, прижав ладони к груди и изображая великое сожаление.

– Это может затянуться на месяц, – уведомил меня доктор, поднимаясь и собирая чемоданчик с приборами.

Я выглядела несчастной ровно до того момента, как за ним захлопнулась дверь.

***

Спустя еще час мне доставили корзинку с цветами и шоколадом. Без сопроводительной записки.

Попросила курьера вернуть отправителю, так как я не принимаю подарков от неизвестных мне индивидов.

Корзинку вернули спустя четверть часа с запиской от отправителя, где значилось всего одно слово «Кристиан».

Попросила вернуть корзинку отправителю, так как Кристианов может быть много, и я не обязана всех знать.

Несчастный курьер появился минут через пять, натужно таща все ту же корзинку, и передав мне запечатанное послание: «Анабель, женские недомогания месяц может и продляться, но ведь не более! Учитывайте это».

С трудом сдерживая коварную улыбку, ответила «Неведомый мне Кристиан, или не Кристиан… в любом случае учтите два момента – послание вы не подписали, а женские недомогания имеют свойство случаться раз в месяц, и… мне достаточно использовать «Prohibere» всего лишь повторно, чтобы…»

Дописывать не стала.

Явно готовый проклясть меня курьер, уволок и корзинку, и послание неведомому.

Корзинку вернули еще минут через десять, с указанием в отправителях «Лорд Кристиан Давернетти».

Не глядя на курьера, мне просто было уже откровенно неловко перед ним, передала с миссис Макстон, что я не люблю шоколад, да и розы не очень, посему прошу вернуть корзинку отправителю.

***

На следующее утро мне доставили корзинку с лилиями и пирожными. Там же имелся внушительный конверт в котором значился отправителем «Лорд Кристиан Давернетти». Давешний курьер стоял в дверях, даже шапку не снимая, потому что уже точно знал – его сейчас пошлют, максимально далеко и категорически непримиримо. И я действительно собиралась поступить именно таким образом, но тут появился еще один курьер.

И я отпрянула вглубь спальни еще до того как поняла, что за цветы он принес!

«Зимние фиалки»!

Ярко синие снежные цветы, вызывающие кратковременную потерю магии при сильной концентрации, мистер Уоллан опознал сам, схватил корзинку, торопливо вынес на улицу, бросил на снег и развернувшись, кажется, принялся орать на вышедшего следом бледного и непонимающего курьера. Практически сразу из-за колонны выступил полицейский, недвусмысленно продемонстрировав, что меня, похоже, охраняли. Ну и лорд Давернетти появился на месте преступления спустя пару минут всего.

Я нервно ждала результатов допроса курьера, так же нервно сжевав несколько из пересланных полицейским пирожных, так что… возвращать подарок было уже поздно. Но после я осознала, что ожидать от лорда Давернетти подробностей о произошедшем так же было явно поздно – лорд старший следователь лишь поднял голову, посмотрел на меня, нервно стоящую у окна, широко улыбнулся, развернулся и ушел!

Еще никогда мои чувства к правоохранительным органам не были так глубоки, всепоглощающи, всеобъемлющи и прочее.

***

Последующие двое суток прошли в осаде.

Я сохраняла праздный образ жизни, принципиально не принимая более вообще никаких подарков, лорд Давернетти упорно их слал, император со свитой еще не покинул Город Драконов, мне доставили два послания, которые отобрали полицейские на входе, мотивировав мерами безопасности.

В общем и целом мне как-то иначе представлялась жизнь в фактическом изгнании, и я уже очень тосковала по снежным пейзажам гор, морозному ветру и… какой-нибудь деятельности. Хоть какой-нибудь.

И каково же было мое счастье, когда на третьи сутки затворнической жизни раздался цокот копыт тяжеловестной лошади, и к гостинице подъехал сам генерал ОрКоллин . Оборотень легко спрыгнул с коня, даже не делая попытки привязать его или передать поводья подскочившему служащему гостиницы – причина была проста, у оборотней лошади были не просто прирученные, а в целом преданные как собаки своим владельцам. После чего генерал направился ко входу и был остановлен показавшимся полицейским, который довольно явственно, ну по крайней мере мне в приоткрытое окно было слышно, произнес «Мисс Ваерти не принимает!».

– Да сдалась она мне, – вообще не растерялся генерал, – я к миссис Макстон, сто лет старушку не видел.

И сдвинув полицейского так, что тот лишь чудом не улетел в сугроб, генерал, весело насвистывая, направился ко мне.

Войдя в гостиничный номер, он захлопнул дверь за собой, обменялся рукопожатием с дворецким – они давно знали друг друга, и, так как куртки, пальто или плаща генерал не носил, сущность позволяла плевать на все превратности непогоды, направился прямо ко мне, со словами:

– Детка, что за херня здесь творится?

После чего я была сжата в объятиях до хруста костей, а затем ОрКолин уволок меня в спальню, и потому что всегда плевать хотел на приличия, и потому что явственно нервничал.

Все занавеси в номере он завесил сам, применив ту простейшую магию, которая была доступна оборотням, затем сорвал с шеи медальон, активировал изолятор, бросил на столик, подошел и присел перед откровенно рухнувшей на софу мной, и глядя мне в глаза своим чуть фосфоресцирующими в полумраке, произнес:

– Анабель, ты знаешь мое отношение к Карио.

Я знала. Империя вела многолетние войны с западными племенами, периодически восстанавливая свои оборонительные крепости, периодически теряя их из-за очередного набега племен оборотней. А потом там появился бастард императора. В течение года он не просто подписал мирный договор с оборотнями, он уговорил их войти в состав империи, и теперь оборотни были полноправными гражданами. Именно полноправными. С правом на собственность, право голосования, право выбора, обучения и много чего еще.

– Мне есть за что быть благодарным ему, – продолжил ОрКолин, – действительно есть за что. Но…

Оборотень тяжело вздохнул, глядя на меня, и произнес:

– Но я был бы идиотом, не замечай очевидных вещей.

Я промолчала, напряженно слушая. ОрКолин поднялся, сел рядом, сгорбился, опираясь локтями о ноги, и продолжил, срывающимся голосом:

– Императору легче. Намного. Настолько, что мы все, знающие его столько лет, несколько… да в охренении мы, Анабель! Вильгельм сегодня с утра взялся за меч и пошел тренироваться с Арнелом. За меч, Анабель! Он лет пять по утрам вставал с трудом, мы его на каталке передвигали, а тут меч!

Он выдохнул какое-то ругательство и продолжил:

– И я может знаешь, как-то легче воспринял все это, но мы со Стентоном были что-то типа кровников, друзей по-вашему, он многое мне говорил. И о том, что Карио искал способы воздействия на оборотней в плане полного подчинения – я знаю.

Вздох и злое:

– О том, что Стентон ему отказал, знаю так же, и я бы даже заподозрил герцога в убийстве, но уже на момент нашего сотрудничества с профессором, он предупреждал, что время его ограничено и даже практически знал дату. И все же, Анабель, Карио нет четверо суток, всего четверо суток, и я вижу существенные отличия в состоянии императора, и не только у него.

Взгляд на меня и:

– Честно скажи, воздействие на оборотней в плане психики было возможно?

Я не видела смысла лгать, и просто с горечью кивнула.

– Но Стентон это скрыл, так?

– Генерал ОрКолин, вы знали профессора, естественно скрыл, – тихо подтвердила я.

Оборотень уставился в пространство перед собой и несколько секунд молчал. Но он был оборотнем, предаваться страданиям и сожалениям смысла не видел, начал с главного:

– Что ты думаешь обо всем этом?

Глубоко вздохнув, честно призналась:

– У меня есть опасения, что герцог Карио дракон. Причем не просто дракон, а крайне сильный Rufusdraco. Одно из свидетельств этого – сильная ментальная магия и чрезвычайная плодовитость.

– Вот последнее – точно про него, как с бабой ляжет, так и… – начал было генерал, глянул на меня и смутившись выдавил: – Ммм, прости, девочка.

Никак не став это комментировать, я продолжила:

– В связи с этими подозрениями, вызывает многочисленные вопросы гибель прежнего императора.

ОрКолин внимательно посмотрел на меня.

Я пояснила:

– Ржавые драконы обладают влиянием на металлы, они способны превратить железо в ржавчину одним прикосновением… в принципе отсюда и название.

Несколько секунд генерал продолжал смотреть на меня, затем очень тихо сказал:

– Я был против, этой твоей ссылки в Вестернардан, но Стентон тогда сказал, что это единственное место, где ты сможешь выжить. Гадливое ощущение на душе, при мысли, что он был прав.

– О, боюсь ваше гадливое ощущение вызвано реальными обстоятельствами, – невесело усмехнулась я, и добавила, – выживание здесь так же представляется мне непростой задачей.

ОрКолин вопросительно выгнул бровь.

– Если начать подсчитывать количество попыток моего устранения, я собьюсь со счета, – была вынуждена признать.

Несколько секунд оборотень потрясенно взирал на меня, затем прямо спросил:

– А каков в целом был план профессора?

Несколько запнувшись, я прикинула всю имеющуюся информацию, и ответила слабым голосом:

– Похоже… выдать меня замуж.

Помолчав, ОрКолин глубокомысленно произнес:

– Чем больше сталкиваюсь с вашим обществом, тем больше понимаю, что по распространенному общественному мнению главная задача девушки – выйти замуж.

– Примерно так, – вздохнула я.

ОрКолин мгновенно поинтересовался:

– А если нет?

– Через одиннадцать месяцев траур закончится и я буду объявлена наследницей профессора Стентона, о чем узнает вся его семья и едва ли… воспримет это положительно. Если к тому моменту я не буду замужем, счет остатка моего жизненного времени пойдет даже не на дни, скорее на минуты.

– Твою… – начал было оборотень, и не договорил.

Я сидела, уныло глядя на свои ладони и жизненные перспективы.

– Кандидаты уже есть? – поинтересовался ОрКолин.

– Увы, – призналась я.

Мы помолчали.

Оборотень вздохнул и выдал:

– Ладно, переходим от твоих унылых жизненных перспектив к унылым перспективам империи. Что будем делать?

– С моей жизнью? – с надеждой спросила я.

Мне ответили скептическим взглядом, сходу давая понять что имели они ввиду мою жизнь, даже два раза имели ввиду, а вообще на мне уже крест стоит, возведенный еще профессором Стентоном. В такой ситуации рассуждать о судьбах империи было даже обидно, но деваться некуда.

– Мне Арнел нравится, – вдруг признался ОрКолин. – Толковый мужик, умный, порядочный, честный… знаешь, по всем нашим параметрам – вождем бы стал не глядя. Плюс – магически он сильнее герцога Карио. Знаю, что ваши магизмерители показали типичный предел для драконов, но честно скажу – Арнел сильнее. Я это чувствую, зверем своим чувствую.

Значит, замеры провели… Мне оставалось лишь порадоваться, что я подготовила Арнела к этому тесту, но боюсь на этом поводы для радости исчерпывались.

– И тут понимаешь, – продолжил генерал, – такая дилемма – я очень многим обязан герцогу Карио, действительно многим, но я вижу к чему идет, я понимаю и чувствую, чего он хочет, и… мое чувство справедливости против. Понимаешь я же зверь, как бы там ни было – все равно зверь. У нас, зверей, свое звериное чувство справедливости. И Карио знает об этом, поэтому и пытался взять под контроль не только наше осознанное влияние на зверя, но и неосознанное тоже. Потому как если он начнет убивать императора… я не знаю, что сделаю, Анабель. И не знаю что делать. Карио я и мой народ обязаны многим, но присягу мы давали императору, понимаешь?

Понимала.

– Из всех кто с нами работал, – продолжил ОрКолин,– ты уехала, а остальные в крысятнике.

Крысятником оборотни называли защищенную подземную лабораторию на территории императорского дворца, построенную по чертежам и под присмотром герцога Карио. Я там не бывала ни разу, профессор Стентон был, и у него от этого места остались самые гнетущие впечатления.

– Наших не трогают, из охраны в смысле, – оборотень усмехнулся, – но там личностей для экспериментов хватает, всех смертников определяют к ним. На счет похорон не знаю – трупы если и вывозят, то тайно. Но пару раз… знаешь, драконами тянуло.

Я напряженно посмотрела на ОрКолина, тот выразительным взглядом ответил мне.

Я же с ужасом подумала – каковы шансы, что из тех детей драконов, которых тайно вывозят из города, кто-то мог попасть в застенки «крысятника»?!

– Есть еще кое-что, – заговорила уже я, – в городе драконов действует организация заговорщиков, цель которых, насколько я понимаю, поставить Ржавых драконов во главе ныне существующих.

ОрКолин выгнул бровь.

– Rufusdraco – не обладают звериной формой, – пояснила ему. – Они фактически – всадники драконов. Они ими были изначально.

Генерал вскочил. Походил по моей спальне, нервно ероша волосы, вернулся, сел, глухо приказал:

– Продолжай.

– У меня существенные подозрения по поводу того, почему герцог Карио произнес «Transformatio» в доме Арнелов. Он готовил это более четырех лет и рассчитывал… на определенную реакцию.

Глаза оборотня сверкнули огнем.

Да, ОрКолин многое знал о призвании трансформации, более того – был одним из тех, кто знал – женская кровь провоцирует зверя.

– И ты остановила роды, – понял он.

Посидел, пристально глядя на меня, и уже сипло добавил:

– И натаскала Арнела.

Отрицать очевидное я не стала, просто сказав:

– У меня тоже есть врожденное чувство справедливости.

Криво усмехнувшись, ОрКолин произнес:

– Этого следовало ожидать.

Замер, и вдруг глухо прорычал:

– И до Карио это дойдет, Анабель, рано или поздно!

Скорее всего уже дошло, но смысл говорить о грустном.

ОрКолин вновь поднялся, несколько долгих минут он мотался по моей спальне, потом остановился и прорычал:

– До него это точно дойдет, девочка!

Ну, что сделано, то сделано, и тому подобное.

К слову о подобном:

– Есть еще одна девочка, – сообщила я. – Немногим старше меня вероятно, либо полукровка Ржавый дракон-дракон, либо просто полукровка Rufusdraco. Сильная. Очень сильная.

– Насколько сильная? – глухо спросил ОрКолин.

– Призвание «Gehennam» далось ей, насколько я поняла, не сложно, а фактическое призвание Геенны огненной не помешало после этого устроить спринтерский забег и скрыться от полиции.

ОрКолин сел, посидел, спросил:

– Что нам делать?

– Сменить всю посуду с серебряной на железную, убрать серебро откуда настолько, насколько возможно, – посоветовала я.

– На железе остаются следы, так? – понял оборотень.

– Ржавчина, – подтвердила его предположение.

– Таак, а в чем цель нашей «еще девушки»? – генерал знал, о чем спрашивать.

– Утопить этот город в крови, – предельно честно сообщила ему.

Посидев несколько секунд, генерал отвлеченно произнес:

– Хорошо поговорили.

– Чаю? – запоздало предложила я.

– Никак, я в уборной, – огорошил ОрКолин.

И пока я потрясенно взирала на него, пояснил:

– Там полицейский ворвался практически следом, миссис Макстон выдала первое, что пришло на ум. Теперь все сосредоточенно ожидают, когда я покину место природного уединения, полицейский уже предложил вызвать врача, мистер Уоллан ответил отказом, и с невозмутимым видом солгал, что у оборотней этот процесс всегда занимает много времени.

Я не удержала смешок, как впрочем и вопрос:

– И как вы будете покидать… место природного уединения?

ОрКолин хитро глянул на меня и поинтересовался:

– Есть предложения?

Если честно, я в этот момент представила себе лицо лорда Давернетти, читающего отчет приставленного ко мне полицейского, где будет значиться: «Оборотень ворвался в уборную, провел там почти час, и стремительно из оной вырвался».

– Частичная трансформация? – предложила я.

Оборотень оскалился, и начал стремительно увеличиваться в размерах.

В следующую секунду дверь в гостевую уборную распахнулась, там появился зверь, в иллюзию которого плавно влился покинувший мою спальню ОрКолин, и в этом полувменяемом виде он, рыча и сотрясая гостиницу жутким рыком, покинул мой номер, приведя полицейского в чувство паники, после которой его пришлось снимать с гардин, на коих юный служитель правопорядка повис, испуганно подвывая. Это был молодой дракон, он никогда не видел оборотней, так что его можно было понять.

Но, к сожалению, явившимся начальством он понят явно не был, а увидеться со мной лорд Давернетти все еще не мог, по причине продолжающегося у меня женского недомогания. И недомогать я лично планировала еще очень, очень, очень долго.

***

Но планам не суждено было сбыться. Промаявшись больше часа после ухода ОрКолина, я не выдержала, и, похитив путем наглого отбирания плащ и шляпку Бетси, я дорисовала себе ее брови, углем уворованным у повара, позаимствовала у потрясенной и явственно не одобряющей моего поведения миссис Макстон ее «пудру для врагов» и отправилась туда, где точно не ждали.

В полицейском управлении я представилась именем Бетсалин Макдауэлл и заявила о своем желании посетить арестованную миссис Томпсон, назвавшись дальней родственницей несчастной.

Меня пропустили после обыска, произведенного женщиной полицейским, которая осталась в немом изумлении от лицезрения моих бровей, но не найдя ни во мне, ни в прихваченных булочках с корицей ничего запрещенного, она же и сопроводила меня к узнице.

– К вам посетитель! – мрачно сообщила служительница правопорядка, проведя меня в женское отделение тюрьмы.

– Дорогая тетушка! – воскликнула я, приподнимая шляпку.

Миссис Томпсон, узрев меня, не удержалась и свалилась со стула. Я запоздало подумала, что подводить брови следовало, вероятно, как минимум у зеркала, а не «Мистер Оннер, так пойдет?». Потому что, судя по взгляду моего повара, мне явно не шло, судя по реакции мисси Томпсон – тоже.

– Мисс… – начала сваха, неловко поднимаясь.

– Бетси, тетушка! – воскликнула я, пытаясь поддержать легенду. – И булочки с корицей! – уже исключительно в качестве подкупа, чтобы у миссис Томпсон тоже появилось желание поддержать легенду.

И… сработало.

– Дорогая дальняя родственница! – воскликнула та, пытаясь прикинуть под каким видом меня можно поприветствовать, дабы не нарушить явно уже заявленную мной легенду.

Служительница, окинула нас обоих подозрительным взглядом и сурово сказала:

– Пять минут!

После чего отошла, не желая нарушать приватность общения родственников.

И оно к счастью, потому что первым вопросом миссис Томпсон было:

– Вы выжили?

– Как видите, – я протянула ей корзинку.

– Это радует, – миссис Томпсон взяла одну из булочек, сурово откусила, и, жуя, начала рассказывать: – Кто-то в полиции в курсе, мисс Ваерти. В ночь, после того как мы виделись, сюда заходил кто-то, лица я не видела, но это был маг. И он вызвал иллюзии, просмотрев, кто ко мне приходил. Когда разглядел ваше лицо – выругался. Но я не поняла, мужчина это был или женщина. Точно не лорд Давернетти, тот раньше посмотрел.

Я молча протянула ей вторую булочку, просчитывая, что это был явно тот день, в который меня пытались спалить в гостевом домике в поместье лорда Давернетти, и спаслась я лишь чудом.

– Не могу понять, – проговорила мрачно жующей женщине, – вы же ничего нового мне не сказали. И ничего особого в принципе.

– Вы где сейчас остановились? – вопросила бывшая сваха.

– В гостинице «Драконий полет», – растерянно сказала я.

– А вот это правильно, у них защита хорошая, – похвалила миссис Томпсон.

И посмотрела на меня практически с жалостью. Я бы тоже посмотрела на себя с жалостью, но как вспомню про брови…

– Все что вы поведали, была информация о том, что целью заговора было переженить драконов, я не вижу в этом ничего опасного, – призналась бывшей свахе.

Миссис Томпсон опустилась на пол, вынуждая и меня сесть рядом, и произнесла:

– Все не совсем так, мисс Ваерти. Мы следили за тем, чтобы определенные драконы не вступали в родство с другими… определенными драконами.

Мое изумление было сложно передать словами, поэтому я лишь потрясенно молчала.

– Да, мы не могли контролировать определенные рода, к примеру, тех же Арнелов, но в основном – цель была ослабить драконов, мисс Ваерти. Идея всего нашего общества «Чистой крови» заключалась в том, чтобы когда-нибудь занять место, полагающееся людям по праву – место всадников драконов.

Если бы я не сидела, в данный момент рухнула бы как подкошенная!

– Миссис Томпсон, – мой голос дрожал, – миссис Томпсон, вас использовали!

У меня не хватало дыхания, чтобы высказать правду, она рвалась из меня, а у меня просто не хватало дыхания, но я все же выговорила:

– Вас использовали, внушив вам, что главенствовать над драконами будет человечество. И я могу вас во многом понять, этот Город Драконов и драконы его населяющие, невольно вызывают желание уехать отсюда хоть к чертям, но…

Она смотрела на меня широко распахнутыми глазами, а я была вынуждена разрушить все ее мировоззрение крайне непрезентабельной реальностью:

– Всадниками драконов могут быть только драконы, миссис Томпсон. Определенный вид драконов – Rufusdraco. Та девушка, что пыталась вас убить, призвав адское пламя – была Ржавым драконом. И та, что пыталась убить меня в тот вечер – тоже тем же драконом. Это просто другой вид драконов, миссис Томпсон, а вы… вы… вы, боюсь, жертва ментального воздействия.

Ее огромные глаза смотрели меня со всем тем желанием, не верить ни единому моему слову, которое она явно испытывала, но миссис Томпсон была умной женщиной. Несомненно умной женщиной, раз столько лет пыталась дурить драконов, и ей не сложно было прийти к соответствующим выводам по поводу того, что она сама… жертва.

– О, господи, – только и простонала она.

И несколько секунд сидела, с ужасом всё это осознавая, а затем лишь спросила:

– Именно поэтому они и назвали вас опасной, да, мисс Ваерти?!

Мне не были известны причины, по которым меня сочли опасной, я могла сказать лишь:

– Несколько лет я была ученицей профессора Стентона, и драконы были предметом моего изучения, именно поэтому, увидев ржавчину на наручниках одного из заключенных, я смогла идентифицировать его как Ржавого дракона. А до того, на протяжении последних шестидесяти лет этот вид считался полностью вымершим.

И в этот момент в глубине коридора послышался шум и донесся звук голоса.

Я вскочила еще до того, как опознала его владельца, а опознав, заметалась, не зная, куда себя деть. В том что это был Арнел можно было не сомневаться, в том, что он опознает меня причем даже издали – тоже. Потому как одного взгляда на меня будет достаточно, чтобы активировалось действие табуирующего заклинания!

И оно сработало, едва показавшийся в проходе дракон, взглянул на меня.

Расстояние было шагов сто, и будь это Давернетти, а он тоже присутствовал, меня бы, возможно, пронесло, но Арнел…

– У миссис Томпсон посетители? – задал вопрос глава полицейского управления.

– Да, лорд старший следователь, – женщина полицейский поднялась из-за стола, – дальняя родственница заключенной, мисс Бетсалин Макдауэлл.

И мне был конец. Потому что имена моей прислуги лорд Давернетти знал, причем знал преотлично.

И теперь оба дракона стояли, издали глядя на меня, натянувшую шляпку до предела, и оба прекрасно знали, что здесь что-то не так – в смысле один точно знал, что это я, второй сильно сомневался, что я прислала бы к миссис Томпсон свою горничную.

Ситуация складывалась патовая…

– Гхм, – откашлялся лорд Арнел, – что ж, не будем мешать родственной встрече.

– Полностью с вами согласен, – решил и Давернетти.

У меня появилось желание побиться головой о стену.

– Время свидания истекло, – уведомила обоих служащая.

Мне конец!

Конец подтверждался тем, что женщина направилась к нам.

– Ваши булочки, – напомнила я арестантке.

– Вам конец, – напомнила арестантка мне.

Несомненно, она имела ввиду в общем, мою смерть и все такое, но мне то было отчетливо ясно – конец наступит гораздо ранее и неотвратимее, чем полагает миссис Томпсон.

– Время, дамы, – сообщила полицейская, сурово поджав губы.

Я отдала миссис Томсон все булочки, она пожелала мне выжить, после чего у женщины полицейской губы остались все в том же поджатом состоянии, а вот брови удивленно приподнялись… напоминая мне собственно о моих бровях. Дурацкая была затея!

Я шла с пустой корзинкой, натянутой по самые брови шляпкой и наброшенном поверх нее капюшоне черно-коричневого плаща прислуги, и думала лишь о том, должна ли я приветствовать обоих драконов как полагается? По идее Бетси их знала, значит должна была, но с другой стороны – Бетси не леди, и не мисс моего положения, она вообще прислуга, и по идее едва ли оба лорда знали ее в лицо. Меня знали, да, и боюсь даже мои угольно черные широкие брови не спасут меня от узнавания лордом Давернетти, но… но все то же пресловутое «но»!

И я шла по сумрачному коридору, невольно замедляя шаг и ощущая себя ягненком, идущим на заклание, заключенным, шагающим на казнь, невестой, ступающей к алтарю, возле которого с видом жениха стоит лорд Давернетти, пробуждая во мне неистовую страсть к побегам, пробежкам, убеганиям и прочему.

Но как бы я не старалась идти все медленнее, наступил момент, когда мне, все же, пришлось подойти к драконам, в том плане что здесь разойтись с видом «я вас не заметила» не было никакой возможности.

Путем судорожных метаний, я все же сделала реверанс, не приближаясь к ним на все возможное расстояние – это было шагов четыре, и глухо произнесла:

– Лорды.

После чего попыталась ретироваться, но была остановлена брошенным в спину насмешливым:

– Прекрасные брови? мисс Ваерти.

Ненавижу Давернетти!

– Боюсь, я могу похвалить лишь уголь, – вставил лорд Арнел.

Его тоже ненавижу!

– Ты просто не служил в восточных странах, там брови рисуют совершенно потрясающе – углом, соединяя на переносице острой частью этого угла, – с видом знатока сообщил лорд Давернетти, и добавил, – мисс Ваерти, вам непременно стоит попробовать.

Я остановилась, с трудом сдерживая практически непреодолимое желание послать лорда Давернетти… пусть будет на восток, раз уж ему там так понравилось.

Но… это было бы слишком для меня, а потому, гордо вздернув подбородок я попыталась ретироваться из тюрьмы в принципе, но… но вслед мне понеслось:

– Сержант Вентур? будьте любезны задержать мисс Ваерти за попытку проникновения на территорию тюрьмы под чужим именем. Можете сразу препроводить в мой кабинет, я сам выясню все детали преступления. Лично, так сказать.

***

Когда меня привели в кабинет старшего следователя, его секретарь счел правильным указать мне на уборную, и выдать дополнительно стопку салфеток.

Что ж, узрев собственное изображение, я поняла причины его любезности. Тщательно стерев следы угля, с которым я однозначно перестаралась, я несколько раз умыла лицо, вытерлась, постояла, раздумывая о неприятном, и в результате вынуждена была выйти непосредственно к этому самому неприятному.

– Рад, что вам лучше, мисс Ваерти, – с истинно акульей улыбкой поприветствовал меня лорд Давернетти.

Лорд Арнел стоял у двери, частично приоткрытой, но запечатанной заклинанием. Он сумел мне кивнуть, но большее едва ли мог себе позволить – у табуирующего заклинания был накопительный эффект. И я бы с удовольствием наградила подобным же и лорда Давернетти, но для этого мне нужен был доступ к ауре дракона, а старший следователь, боюсь, на примере родственника осознал, что я не так безобидна, как хотелось бы.

– Присаживайтесь, – между тем практически приказал Давернетти. И не спрашивая, нет, скорее в утвердительной форме произнес: – У вас сегодня был посетитель.

– Вы хотели сказать, посетитель был у моей уборной? – невинно вопросила я.

Следователь медленно прищурил глаза, взмах рукой и в кабинете появилось видение того, как сначала открывается дверь гостевой уборной, после из нее появляется образина отдаленно напоминающая оборотня, и уже только за этим из моей спальни со скоростью собственно оборотням и свойственной, генерал ОрКолин перемещается, подставляя свою образину под образину созданной мной иллюзии.

Я… сделала вид, что рассматриваю собственные перчатки. В конце концов, принимать у себя посетителя вообще-то не преступление, пусть даже и вышел он из моей спальни. А собственно раз вышел из спальни, то лорд Давернетти может думать себе все что угодно. Я согласна на любые его мысленные извращения, лишь бы не становиться женой данного дракона. Что и выразила наглым взглядом на старшего следователя.

– М-да, – произнес он с насмешкой глядя на меня, – мне теперь даже как-то страшновато спрашивать чем вы там занимались.

– Развратом! – с готовностью сообщила я. И с еще большей готовностью предложила: – Вам перечислить позы?

Давернетти помрачнел, и выдал:

– Ну что вы, Анабель, не стоит себя утруждать, мне и так известно, что вы все время беседы просидели на софе, а вот ваш… посетитель, то садился, то принимался нервно метаться по спальне.

Не удержавшись, я осторожно отогнулась, взглянув на окна в кабинете следователя – из них если окна моего гостиничного номера и были видны, то лишь смутно, в отдалении, более того – ОрКолин их задернул гардинами едва вошел!

Взгляд коим я наградила лорда Давернетти был далек от любви к ближнему.

– Кстати, став моей женой, со временем, вы сможете пробить броню моей ауры, и наложить на меня то заклинание, что делает жизнь Адриана определенно гораздо интереснее, – с намеком сообщил Давернетти.

– Да, в подобном контексте ваше предложение обретает некую привлекательность, – мрачно согласилась я.

Полицейский просиял оскалом.

Но на этом шутки были кончены.

– О чем вы говорили с генералом, Анабель? – уже совершенно серьезно спросил Давернетти.

Откинувшись на спинку стула, я посмотрела еще более мрачно на дракона и холодно ответила:

– Полагаю, вы знаете.

– Нет, не знаю, – все так же серьезно ответил он.

– Есть догадки, – отозвался от двери лорд Арнел,– но не более. Мисс Ваерти, он говорил об изменениях в состоянии императора Вильгельма?

Искоса взглянув на Арнела, я кивнула.

Тот переглянулся с Давернетти. После чего попытался подойти, остановился спустя шаг, под моим уже крайне заинтересованным взглядом, был вынужден отступить, притянул стул магией, сел, практически с вызовом, хотя я точно знала как не просто сейчас ему, плюс его явно изрядно тошнит, но он сдержался и продолжил:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю