355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Золотарева » Королева-молния. Собирая сердце. Вампиры (СИ) » Текст книги (страница 3)
Королева-молния. Собирая сердце. Вампиры (СИ)
  • Текст добавлен: 23 декабря 2021, 10:32

Текст книги "Королева-молния. Собирая сердце. Вампиры (СИ)"


Автор книги: Елена Золотарева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Глава 7

Низкие темные тучи впервые в жизни не угнетали. Наоборот, они поддерживали мой дух, напоминая о том, что там, снаружи, нет постоянного полумрака, в котором я живу уже который день. Там остался иной мир, знакомый и привычный: солнечный, жаркий, живой. Он реален! Он есть не только в моих воспоминаниях. Он не был сном. И стоит лишь попросить отца, и я снова окажусь в нем.

«Портал в прошлое» находился в самой дальней из моих комнат. Это окно было единственным на весь замок. И каждый раз, подходя к нему, я мысленно благодарила отца за то, что позволил мне такую роскошь.

Дрожа от пронизывающего ледяного ветра, я не могла заставить себя отойти. Волнующееся море, мрачное и темное, покрытое серой пеной, унылое завывание ветра раньше навели бы на меня ужас. Сейчас же все это казалось вполне дружелюбным, особенно, если вспомнить о том, что с минуты на минуту мне придется оказаться среди сотен вампиров.

Вампиры…

Те, с которыми я успела познакомиться лично, вовсе не были похожи на бледных мертвецов, восставших из могил, чтобы полакомиться кровью девственниц. Кажется, в этом замке вообще не было девственниц, потому что девушки, готовые отдать свою кровь вампиру, охотно соглашались на изощренные утехи, которые девственницам и не снились.

Эти вампиры не спали в гробах, они жили в роскоши. На плечах не носили летучих мышей, не отпускали когти и приятно пахли, а украшения из серебра не имели на них никакого негативного влияния. Они боялись солнечного света не более, чем обычные люди. А покои вампиров не имели окон лишь потому, что вместе с ним, в замок могла попасть чужеродная магия.

В общем, если бы я встретила на улице одного из них, я бы восхитилась великолепием, осанкой и красотой человека, но ни за что не приняла бы его за вампира. И это только подтверждало то, что вампиры и маги легко живут среди обычных людей. Они растворяются в обществе, выполняя приказы своих правителей, оставаясь незаметными.

А еще они умеют любить и ненавидеть, предавать и отдавать жизнь за тех, кому служат, поражать своей искренностью и носить маски. Именно поэтому я чувствовала опасность, которую представлял для меня каждый из них.

Я не мечтала о красивой смерти, не грезила о жарком поцелуе, что станет последним в моей жизни, и тем более никогда не хотела стать чьей-то игрушкой, добычей или десертом. И хоть я доверяю отцу и Кэсси, полагаюсь на защиту Рика, все же я мало знакома с законами их мира, и слишком хорошо знаю о том, что есть те, кто ради власти пойдет на все. И нет никаких гарантий, что самый близкий не вонзит нож в спину.

Буду надеяться, что моих сил хватит, чтобы противостоять каждому, кто захочет меня обмануть.

Глубокий вдох…Резкий выдох, и я готова идти.

У зеркала я еще раз убедилась в своей неотразимости. И это не было хвастовством. Моя фигура разительно отличалась от фигур вампирш. Как и девушки магов, все они были худыми, часто чересчур, имели плоскую грудь, тонкие ноги-палочки и прямые необъемные волосы. Понятно, что каждая из них прихорашивалась, следуя модным веяниям, но качества, данные природой, были настолько явными, что проступали даже сквозь искусственный антураж.

Моя же фигура была больше похожа на гитару. Поначалу я стеснялась своих, как мне раньше казалось, чересчур округлых бедер, да и грудь, идущая впереди меня, раздражала своим вызывающим объемом. Теперь же, когда я видела восхищение в глазах мужчин, я стала понимать, что это отнюдь не недостатки. Это очередное средство манипуляции, которое позволит мне быть на шаг впереди.

Распахнутые глаза отца подтвердили мысли о том, что мой наряд чересчур откровенный. Как бы он не отправил меня переодеваться.

– Это все она! – шутя, Кэсси пальцем указала на меня.

Отец прикрыл глаза ладонью, покачал головой, и, кажется, с трудом сдержался, чтобы не высказать мне пару «приятных» слов о моем вкусе.

– Шикарно! – как-то удрученно сказал он, – кажется, сегодня нас ожидает нескучная вечеринка.

Отец подставил локоть, предлагая следовать за ним.

– Почему, пап?

– Потому что холостые вампиры свихнут шеи, заглядывая в этот вырез, женатым открутят головы их жены. А тех, кто все же останется в живых…добьет Рик.

Папины слова о Рике меня взбодрили. Значит, он знает, что Рик неравнодушен ко мне. Интересно, знают ли об этом остальные?

Глава 8

Для встречи гостей мы спустились в темный зал, находящийся глубоко под землей. Мое тело, погружаемое в мутный сумрак, уже не покрывалось мурашками, а вот запахи крови людей, раздражали рецепторы даже не смотря на нейтрализатор. Не уверена, что церемония пройдет без накладок, потому что, если вампиры при мне начнут есть свой десерт…в лучшем случае мне придется уйти.

Мы шли в свете софита по темно-синей ковровой дорожке к тронам, стоящим на небольшом возвышении. Издалека казалось, что они сделаны изо льда, но подойдя поближе, я поразилась изяществу работы. Хрусталь, сияющий изнутри, был украшен драгоценными камнями, очень похожими на те, что я видела в библиотеке города магов. Их сияние становилось ярче с каждым нашим шагом, и расцвечивало пространство вокруг всеми цветами радуги.

– Угадаешь, кто приготовил для тебя это великолепие? – отец, держащий мою ладонь на своем согнутом локте, придерживал ее второй рукой, точно боялся отпустить.

– Ты? Очень красиво!

– К сожалению, не я. В моих владениях нет месторождения унылого камня.

Я улыбнулась странному названию.

– Унылые камни встречаются крайне редко, и разделенные на осколки не представляют никакой ценности. Если не хватает хотя бы крошечного кусочка камня, что был в друзе изначально, они не станут радовать своим блеском. Но стоит им только почувствовать приближение утраченной частички, как они начинают сиять. Твой кулон, – глаза отца мельком скользнули по камешку кровавого цвета, украшающему мою грудь.

Вот почему Николя отдал свой перстень мне! Частичка к частичке!

– И кто сказал, что камни бездушные творения Создателя?

– Верно…без своей половинки они медленно умирают… – уголки губ отца медленно опустились. Наверное, он скорбел о своей утерянной любви…

– Так кто же сделал мне такой ценный подарок? – честно, его стоимость меня вовсе не интересовала, но за фантастический вид перед своими глазами мне хотелось поблагодарить.

– Рик. И кулон тоже дело его рук.

Ох, Кэсси! Сегодня вечером она так настаивала, чтобы я надела его, но так и не призналась, что это от Рика.

Я ничего не ответила. Уверена, отец и сам уже понял, что между нами происходит. И, надеюсь, он понимает, как мне больно знать, что вместо того, чтобы быть со мной, проявлять свои чувства ко мне, он выполняет его задание. А я…остаюсь не у дел.

Отец усадил меня на трон, и, поцеловав мою руку, присел рядом. Взглядом, он подал сигнал распорядителю, и в тот же момент, меня накрыло мощной волной, впечатывающей в спинку кресла.

Глаза слепил свет голубого софита, висящего прямо над нами, и сколько бы я не всматривалась в темноту вокруг, так ничего не увидела.

От волнения кончики пальцев онемели, и по восхищенным возгласам из темноты, я поняла, что непроизвольно выпускаю микро-разряды, искры которых впитываются хрустальным троном.

– Дыши. Спокойно, медленно. Вдох…

Отец не касался меня, но находился очень близко, что немного успокаивало, а его тихие команды действительно помогали.

– Здесь собрались сильнейшие вампиры. Ты чувствуешь их энергию. Ее для тебя слишком много, но ты скоро привыкнешь. Выдох…

Сердце постепенно успокаивалось, но под ложечкой продолжало сосать, не давая дышать свободно. Почему? Потому что здесь сотни кровососов? Или, возможно, потому, что среди них, наверняка, есть предатель? Или я хочу выглядеть лучше, чем я есть на самом деле? Или потому, что в числе приглашенных есть Рик? И здесь ли он?

– Лорд Габбит с сыном, – громкий голос, раздавшийся откуда-то из глубины зала, заставил присутствующих замолчать.

Из темноты, как из-за завесы, вышли Гарри и Воран. Они стояли в луче света, приклонив колено передо мной и моим отцом.

Я искренне не понимала, к чему все эти коленопреклонения, ведь мы же родственники! И с трудом сдерживала желание подойти и помочь подняться старику Гарри. Раз уж они сделали это, видимо, так положено.

– Граф Ричард Линдсей.

Голос из темноты прозвучал раскатом грома, и я застыла. Даже сердце перестало биться, от одного только имени.

Величественный, мощный, по-королевски красивый, Рик сделал шаг из темноты, сразу же проникая в мое пространство своей мощью, заставляя трепетать от восхищения, любви и страха. Я каждой клеточкой чувствовала, как его аура мягко обволакивает мое тело, заставляя подчиниться и растаять.

Его взгляд сильнейшим магнитом притянул мой, и я увидела в черных широких зрачках то, чего не видела никогда раньше – ярость.

Страх ударил в голову и сработал инстинкт самосохранения. Разряд неистовой силы соскочил с кончиков моих пальцев, ломаными голубыми ниточками соединяя наши тела.

На несколько секунд мрачный зал озарился светом, позволяя разглядеть изумленные лица присутствующих.

Ослепленная своей же молнией, я, чувствовала, как силы исчезают, и земля уплывает из-под ног.

В ушах звенело и сотни голосов смешались в омерзительный гомон. Но тепло, окутывающее мою полуобнаженную спину, успокаивало. Так и хотелось повернуться на бок и уснуть, прижимаясь покрепче к этой грелке. Но так не вовремя вернувшееся сознание, дало понимание того, что я вовсе не в своей постели, а в надежных руках Рика.

Он держал меня крепче, чем требовалось, впивая пальцы в мои обнаженные плечи, пока темные глаза блуждали по обессиленному телу. Сжатые челюсти и сведенные хмурые брови обещали мне суровое наказание. Вот только за что?

– Я в порядке, можешь отпустить меня, – я уперлась ватной ладоньюй в крепкое плечо, пытаясь отстраниться.

– Мне кажется, ты замерзла, – сухо парировал он, ничуть не ослабляя хватки.

– Нет, с чего ты взял?

– С того, что ты раздета! – прорычал он, играя желваками.

Ах вот оно что! Значит, фокус удался! Не зря я вытерпела миллион примерок!

– Принесите Виктории что-нибудь потеплее! – рявкнул он помощникам, стоящим неподалеку, и те за полминуты раздобыли для меня меховую накидку.

Не давая приблизиться никому, он сам укутал мои плечи в черное манто, и усадил на место.

Глава 9

Пока Рик бережно поправлял мои волосы, неуклюже раскладывая их поверх черного меха, я тянулась щекой к его руке, чтобы коснуться кожи, которая пылала, как тысячи костров.

Внезапно вместо сотни незнакомых лиц передо мной появилась картинка стены лесного домика. Будто я находилась не в роскошном каменном дворце вампиров, а именно там, в трухлявой избушке со скрипящими половицами. Внизу живота стало жарко, тяжело. И краткий миг боли, тут же превращающейся в блаженство, напугал меня больше, чем глаза разъяренного Рика.

Что это было?

Я часто заморгала, прогоняя странное видение. Похоже на воспоминание, но…я не помню.

– Ты бледная, может быть, стоит отменить церемонию?

Заледеневшие пальцы обожгло прикосновение Рика.

И снова вспышка. Вот только теперь я видела перед собой обнаженную мужскую ключицу, медленно втягивала аромат кожи, и все мое нутро трясло от вида пульсирующей венки, пересекающей могучую шею.

– Викки! – голос отца выдернул меня из видения, – что с тобой?

– Показалось… – наверное…

Рик тотчас убрал свои руки, и их с отцом взгляды пересеклись, будто о чем-то переговариваясь. Но сейчас мне не до их тайн.

– Если хочешь, мы перенесем…

– Нет-нет. Давайте продолжать.

Я сделала глубокий вдох, набираясь сил. Надо поскорее покончить с церемонией, чтобы больше к этому не возвращаться.

Когда мужчины, окружающие меня, убедились, что я в порядке и расступились, я обратила внимание на абсолютную тишину. Каждый из присутствующих в зале стоял с таким видом, будто сам Господь спустился с небес. Вампиры, их прислуга и люди, приглашенные в качестве развлечения, абсолютно каждый стоял, застыв на месте с распахнутыми глазами. И лишь один из них, наскоро делал зарисовки в альбоме, словно боялся не успеть запечатлеть что-то важное.

– Можем продолжать, – отец махнул рукой, и вампиры стали постепенно оживать, шепча о своих впечатлениях друг другу.

«Пара», «пара», «Ричард ее пара».

Сотни гостей твердили лишь одно, не сводя с нас глаз, и под эту какофонию чужих голосов ко мне пришло озарение.

Рик спровоцировал, испугал меня специально, чтобы обозначить, кто здесь имеет право на будущую королеву. Каждый из присутствующих своими глазами убедился, что на Рика не действуют разряды тока, испускаемые мной. И благодаря такому шоу мало кто рискнет не то что заявить о своих правах на меня, но и подойти ближе, чем на два метра.

Ох, Рик!

Я сжала кулаки, мечтая впечатать один из них в его челюсть. Значит, тебе можно иметь жену и одновременно считать меня своей, а я должна как собака, преданно ждать, когда ты закончишь эти политические игры? Да чтобы тебя черти разодрали! И пусть я тебя люблю, но просто так не сдамся! И пока ты будешь играть, я заставлю твои нервы завязаться в узлы!

– Рик…продолжай, – дождавшись, пока народ, до сих пор находящийся под впечатлением утихнет, отец дал слово своему племяннику.

Рик кивнул головой в темноту, и оттуда выскочил юный паж, держа в руках сверток. Рик молча забрал его, взялся за край листа, но разворачивать не стал.

– Я хотел, чтобы память о том, что мы пережили, осталась с тобой навечно. И, мне показалось… – Рик немного помедлил, заставляя сердце трепыхаться от любопытства, – тебе понравился этот замок.

Он слегка тряхнул сверток, и тот в мгновение развернулся в большой холст, на котором был изображен тот самый дворец, на который я так долго любовалась на ярмарке в Брюгге. Картина, которую художница предлагала туристам купить за 300 евро, и на которую я так стеснялась попросить денег, теперь моя!

Я с трудом сдержалась, чтобы не завизжать от радости!

Забытый, почти разрушенный, он ничуть не утратил величия и красоты. Окруженные рвом светлые стены украшали ветви деревьев, проросших сквозь окна и двери. И даже вот такой: разбитый и уставший, он так и манил познать его тайны.

– Ты купил ее! – наверное, будущей королеве не следовало бы так бурно и восторженно реагировать на подарки, но я не могла сдержаться. Когда? Как? Ведь мы постоянно были вместе! Он не оставлял меня ни на секунду, и я не помню, чтобы он вообще обратил свое внимание на эту картину.

– Я купил его. Теперь он твой.

Голова отца медленно повернулась в нашу сторону, и правая бровь вопросительно приподнялась.

– Шато Мот-Шанденье?

Рик утвердительно кивнул, и на меня уставились две пары глаз. Что тут такого? Картина хоть и красивая, но это всего лишь картина!

– Реставрация замка уже началась. Но, если пожелаешь, ты можешь лично следить за процессом и внести изменения.

Реставрация замка? Для меня? Я правильно понимаю? Разве такое возможно?

Я посмотрела на отца, ища поддержки.

– Ты принимаешь подарок? – он спросил так спокойно, будто мне только что подарили столовый сервиз.

– Да. Спасибо, – промычала я.

Это «спасибо», наверное, было самым нелепым за всю мою жизнь. Мне дарят старинный замок, а я говорю просто «спасибо». Но что поделать, если других слов в такой момент у меня просто нет?

Глава 10

– Мы безмерно счастливы, что наш почтенный господин предоставил возможность увидеть вас лично.

Длинный и худой как палка вампир, почтенно склонил передо мной голову, но его беспокойные глаза ожидали опасности. Он остановился на безопасном расстоянии от меня, пряча за своим тонким тельцем жену. Наверное, ему казалось, что три метра между нами их спасут.

Из-за костлявого плеча выглядывала вампирша, пронырливым взглядом изучая меня с ног до головы.

– Очень рады, очень… – залебезила она, и взглядом вызвала кого-то из толпы.

В свет шагнул юный вампир, черты лица которого сочетали в себе аристократичность мужчины и ушлость женщины. Наверняка их сын.

Надменно улыбнувшись, оголяя кипельно-белые клыки, он подошел так близко, что нас разделяла всего пара ступеней к трону, снял перчатку из крокодильей кожи и протянул ко мне раскрытую ладонь.

– Мой лорд, – вампирша, не решаясь смотреть в глаза моему отцу, мерзко гнусавила, – для нас будет великой честью оставить память об этой великой ночи.

Папа, будто прочтя ее мысли, понимающе улыбнулся и наклонился ко мне.

– Она хочет проверить, не может ли ее сынок стать твоим мужем, – усмехнулся Шторм, – ударь-ка его посильнее.

Я посмотрела на протянутую руку парнишки, ожидающего «подарка на память». Сумасшедшие вампиры! Еще не хватало нам здесь трупов!

– Я же его убью… – почти не шевеля губами, я ответила отцу, но кивком головы он велел не мешкать.

Поднявшись со своего хрустального трона, в полной тишине я спустилась к парню, и посмотрела в глаза полные надменности.

Он потянул носом, медленно облизал губы кончиком языка, будто я одна из тех женщин, что готовы сутки напролет ублажать своего хозяина, только бы он их «попробовал». Вот тварь!

Что ж…

Набрав побольше воздуха, я медленно выдохнула, отзеркалила его высокомерный взгляд и пустила разряд.

Мой указательный палец прилип к его раскрытой ладони, и я не могла оторвать руки, пока тот дергался на месте, подкатив глаза.

– Виктория!

Рик обнял меня за плечи сзади, оттаскивая от бедняги, который тут же бревном свалился на пол.

– Они сами просили, – равнодушно ответил отец, чуть ли не зевая, – еще кто-то желает проверить свои возможности?

Дамы зашуршали юбками, пятясь за спины мужей, а вот лорды, пришедшие с сыновьями, обменялись взглядами. Наверняка, после такого желающих попытать счастья не найдется.

С одной стороны, это хорошо. Больше никто не станет надоедать мне со своим вниманием, но с другой…Рик, уверенный в своей эксклюзивности, снова расслабится.

– Вампиры – в большинстве своем создания тщеславные. Трудно отказаться от возможности войти в семью Шторма… – как бы в никуда прошептал отец, – Рик, побудь с нами. Думаю, твоя помощь еще понадобится.

Рик встал за моей спиной, но я чувствовала себя окруженной его силой и заботой со всех сторон. Уверена, ему не составит труда не только поддержать меня, в случае истощения, но и отразить любой удар.

На счет тщеславия отец был прав. Во-первых, каждая семья преподносила подарок мне, и чем ценнее он был, тем с более гордым видом они вышагивали перед остальными дарителями. А во-вторых, ни один из присутствующих не упустил возможности получить памятный подарок о встрече со мной. Вампиры быстро сообразили, что стать мужем будущей королевы никому не светит, но сувенир от самой Виктории, дочери Шторма, потомка королевы Шарлин, мог бы стать их пропуском в любой вампирский дом, как знак приближенности к королевской семье.

Кто-то смекнул, что в качестве сувенира можно использовать вечные свечи. Вампиры пользовались эфирным электричеством, и добыв его, запирали в стеклянной колбе. Именно их и решили использовать.

Электрические разряды, генерируемые мной, помещали в колбу, и те распадались на миллионы золотых искорок, неспешно парящих внутри. Спустя пару часов, весь зал был озарен моими искрами, и каждый из присутствующих любовался сувениром от будущей королевы, не спеша прятать его.

Позади меня образовалась огромная гора с презентами: украшения, наряды, старинные книги, дарственные на коней и даже десяток молодых парней, которых мне принесли в качестве «вкусных слуг».

Я изрядно устала от монотонных действий, и мне очень хотелось уснуть на плече, стоящего рядом Рика. Но неожиданно я почувствовала всплеск легкости, радости, даже эйфорию, дарящую бодрость и желание веселиться. Странное чувство, тем более что я четко понимала, что оно не мое.

– Мой лорд! – от веселого рычащего голоса по спине побежали мурашки, и я обернулась.

Перед отцом склонился мужчина, длинные волнистые волосы которого прятали его лицо. Шторм, широко улыбаясь, не дал ему завершить приветственный поклон, и обнял, прижимая к себе.

Это выглядело комично, ведь тот, кого так был рад видеть мой отец, был на голову выше и раза в два шире в плечах.

– Макэйо! Сынок!

Я посмотрела на Рика, не понимая кто это. Что еще за сынок? Я же единственный ребенок отца! Но Рик спокойно улыбался новоприбывшему гостю, и ждал, когда тот обратится к нему.

– Я думал, ты не придешь! – отец потрепал мужчину, крепко держа за плечи.

Правда, мужчиной в смысле степенности и важности, его можно было назвать только с натяжкой. Одетый в бархатный смокинг цвета розовой пенки, что контрастировала с его загорелой кожей, он был похож на безумную «звезду», которая сделает все, лишь бы эпатировать публику: пальцы в костяных кольцах с черепами, на могучей шее – акулий зуб на потрепанной веревке и…розовые кеды. Ни капельки зазнайства и важности, как у остальных вампиров.

– Прости, что не успел к началу.

– А, – отец махнул рукой, оглядевшись на вампиров, которым не было дела ни до чего, кроме памятного сувенира, – ты ничего не пропустил. Ты надолго?

– Да, останусь с вами. Все эти королевские дела, знаешь ли, не мое! – он одернул смокинг, будто это было самой неудобной одеждой на свете, и засмеялся так искренне, что заразил и меня.

Только почувствовав на себе его взгляд, я опомнилась. Зеленые глаза с золотой каймой искрились весельем, любопытством, и были такими теплыми, что я почему-то поспешила спрятать свои. Черт! Почему я так волнуюсь? Надеюсь, никто не видит моих покрасневших щек.

– Леди, – его голос внезапно стал низким, вибрирующим где-то внутри моей груди.

– Виктория, моя дорогая, познакомься с сыном герцога Пацифики, Макэйо.

– Юная леди…Это вы метаете молнии в неугодных? – живое, подвижное лицо так и кричало о том, что все эти придворные штучки раздражают его. Этому человеку хочется свободы.

Я улыбнулась его шутке, пока спина зудела, под взглядом Рика.

– Если позволишь, – он посмотрел на Шторма, – я хотел бы…

Слуги, одетые в смешные юбки из водорослей, вынесли огромную раковину, сияющую перламутром. Судя по напряженным мышцам мужчин, раковина весила полтонны, но те, пыхтя, продолжали ее нести.

Она была похожа на трон русалочки, такая же сказочная и прекрасная, но оказалось, что это не все сюрпризы.

Слуги приподняли одну из створок, и внутри показалась черная жемчужина, размером с шар для боулинга.

Дамы, до этого занятые болтовней, обратили взоры на мой подарок, и с интересом стали наблюдать за сценой.

– Макэйо! – папа чуть было не задохнулся от восторга, – это же твоя Колыбель Океана.

– Владеть ею достойна лишь королева, мой лорд. Если позволите…

Я ничего не понимала из их разговора, но в ценности подарка, сомнений не было.

– Благодарю вас, Макэйо, – я улыбнулась, становясь в пол-оборота к Рику. Пусть видит, что моей улыбки достоин не только он один.

Торопливый паж подал новому гостю колбу, и Макэйо с непониманием взглянул на него.

– Это наша новая вампирская забава, – рассмеялся папа, – моя дочь в начале вечера решила порадовать гостей электрическим шоу, и каждый из них пожелал оставить себе на память сувенир от будущей королевы.

Отец обвел взглядом вампиров, прохаживающих с по залу и уже совершенно не интересующихся происходящим в нашей тесной компании.

– С удовольствием приму в ней участие, если это не утомительно для леди.

Макэйо встал у первой ступени, держа в руках стеклянный цилиндр, и я, желая взбесить Рика еще больше, подошла к нему так близко, что почувствовала запах солнца на его волосах, а еще… по телу побежала приятная дрожь и желание весело кричать и отплясывать дикие танцы.

Я улыбнулась своим ощущениям. Наверное, я просто считываю его настроение, иначе, как можно объяснить все это?

– Я надеюсь, это не больно, – смешно скривился Макэйо, доводя меня почти до истерики, потому что то чувство эйфории, безграничного счастья и свободы, которое я чувствовала в его поле, буквально требовало выплеснуть свои эмоции и пуститься в пляс, надев на себя юбку из водорослей.

Стоило мне поднести пальцы к колбе, чтобы наполнить ее разрядом, по залу разнесся женский визг и грохот упавшего подноса со стеклянными бокалами.

Время будто замедлилось, и я отчетливо видела, как с кончика моего указательного пальцы летит голубая молния. Только вот цель ее не узкое горлышко колбы, а сердце Макэйо, стоящего передо мной.

Доли секунды хватило понять, что вот-вот свершится ужасное, что я стану причиной гибели этого невероятно теплого и светлого человека, но на моих глаза сияющая молния растворилась в пространстве, словно впитываясь в его тело.

Мои мышцы сжались в тугой комок, горло пересохло, и я как будто сверху видела глаза отца, округляющиеся с каждой секундой, и губы Рика, сжимающиеся в тонкую линию.

Секунды тишины стали вечностью, пока Макэйо не отпрыгнул, раскатисто засмеявшись.

Он стряхнул с одежды искры, от которых уже не осталось и следа, и покачал головой.

– Оу! Мой смокинг! – он небрежно снял его, и бросил одному из слуг, – наконец-то я от него избавился!

Зачем он снял целый смокинг? Ведь на нем не осталось и следа? Я же видела, ток растворился, только попав в его поле. Так же, как и у Рика…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю