355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Картур » Заповедник снов » Текст книги (страница 27)
Заповедник снов
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:23

Текст книги "Заповедник снов"


Автор книги: Елена Картур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)

Эпилог.

– Ну и как ты тут, привыкаешь?

– Привыкаю. Жизнь в драконьем теле весьма занимательна. Единственный недостаток – поговорить не с кем.

– Никогда бы не подумала, ты до сих пор не был любителем поговорить.

– Оказывается отсутствие желания и отсутствие возможности это разные вещи.

– Какой ты оказывается общительный, – последовал ехидный ответ. – А когда возможность была, молчал как партизан, зараза, до последнего.

– До сих пор злишься?

– Конечно, злюсь, а ты как думал!? Я тебе это еще долго не забуду, и слезы мои и нервы.

– Не подозревал в тебе такой злопамятности.

– Да, я такая!

Два дракона уютно устроились на небольшом диванчике и с удовольствием общались. Вокруг двигались люди, смеялись, разговаривали, флиртовали и интриговали. Обычный королевский прием. На драконов мало кто обращал внимания, здесь таких как они было много, и мало кто из присутствующих мог бы понять что эти двое особенные.

Драконы переглянулись и одновременно сказали:

– Рассказывай!

– Дамы вперед, – улыбнулся тот, что поменьше.

– Что рассказывать-то?

– Все, я ведь о случившемся только с чужих слов знаю. Например, как ты договорилась с драконами и егерями? Это ведь ты, правильно?

– Ну как, добралась до Асмунда (чуть не заблудилась ночью, хотя мне дорогу заранее и показывали), рассказала ему о своей идее. Он решил, что быстрей будет, если мы сразу в Страйнбор отправимся. Я показала координаты, где держат Ингельда и Асмунд передал их разведке, как было условлено по первоначальному плану. Только что-то никто не спешил его спасать и арестовывать чужих шпионов. До сих пор не пойму, почему король так на ходу план менял. Но нам было не до того. Мы сразу ушли порталом в Страйнбор, там я связалась с Гестом и мы вместе полетели в Заповедник убеждать драконов, что иметь дело с Ингельдом в качестве владельца Заповедника им гораздо выгодней, чем с королем. Вот и все.

Теперь твоя очередь. Как получилось, что именно ты стал фамильяром короля?

– Да очень просто. Его Величеству посоветовали взять именно меня. Из тех соображений, что больше шансов, что вырасту достаточно умным, да и привыкнуть к друг другу будет проще.

– Понятно. Все очень просто. Жалко все-таки Тиля, он был славный. Неужели это на самом деле был несчастный случай?

– Да нет, его специально убили. Фамильяр мешал аронтцам влиять на короля. Они недавно изобрели какой-то новый темномагический ритуал позволяющих влиять на сознание человека заставляя совершать его некоторые поступки так, словно это его собственное решение. Хотели, чтобы Его Величество приказал арестовать Ингельда по обвинению в шпионаже, а потом предложить ему сделку, от которой невозможно отказаться. Но король поддался не полностью и сделал все по-своему. Поскольку заклинание было незнакомо магам, охраняющим короля, они не смогли его отследить, а когда он обзавелся фамильяром, оно само прошло, и планы резко изменились. И кстати не думай, что он нарушил бы свое слово, королевское слово это, знаешь ли, аргумент, бывали случаи, что за его нарушение и короны лишали. Так что Его Величество свое обещание сдержал бы, тем более он не обещал, что с Ингельдом будет все в порядке, он сказал, что постарается, чтобы тот выжил и простит все предыдущие прегрешения.

– Ага, а должности советника таки лишил.

– Ну, за кровный договор это еще мелочи, если бы не королевское слово, так легко он бы не отделался.

– Угу, – Кэт задумчиво обозрела дефилирующих по залу людей. – Вот чего я в этой истории до сих пор не понимаю, так это почему стольких людей прокляли, ну помнишь в самом начале этой истории?

– Ну Ингельда понятно почему. Секретаря принца за то, что он докопался до сведений о завещании, но сам не успел понять, что нашел, а потом ему стало уже и не до того. А других как отвлекающий маневр. Эта операция была, кстати, не санкционирована аронтской разведкой. Личная инициатива того самого Ульва, не знаю уж за что он так Ингельда невзлюбил.

– Я знаю, он рассказывал. Они дружили в юности, все трое из аристократических, но обнищавших семей. Денег им хотелось, решили информацией торговать, у них и неплохо получалось, хотя больше работали как посредники. Знали, кому заказать что-то раздобыть, а кому продать с выгодой. Потом их заметил граф Грайн, решил талантливые ребята, стоит взять в ученики. Только Ульву всего этого мало показалось, решил еще с аронтской разведкой связаться, друзьям об этом не сказал. Они б так и не узнали кому еще информацию продают, не нарвись на операцию нашей контрразведки. Асмунда и Ингельда граф вовремя вывел из-под удара, а Ульв влип, ему пришлось бежать за границу. С тех пор они здорово друг друга терпеть не могут.

– Ну вот, теперь кажется все ясно.

– Да.

Они дружно замолчали, проводив задумчивыми взглядами прошедшую мимо весело смеющуюся пару.

– А Ингельд все-таки женился, – вдруг сказала Кэт. – На Инге. Сначала она его, правда, чуть не убила, а потом согласилась. Все-таки у аристократов очень странное мышление.

– Но ведь и в этот раз все закончилось хорошо?

– Да, все закончилось хорошо, – согласилась Кэт. – Знаешь, Бьёрн, я по тебе скучала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю