355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Струкова » Перекрестки судеб » Текст книги (страница 4)
Перекрестки судеб
  • Текст добавлен: 29 августа 2020, 15:30

Текст книги "Перекрестки судеб"


Автор книги: Елена Струкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц)

У короля и королевы была лишь одна дочь – принцесса Виргата, в котрой Клеодо души не чаял. Девочке с детства позволялось все, и, возможно, поэтому она выросла несколько «своевольной», как любила поговаривать ее мать, королева Доротея.

Впрочем, в отличие от своего мужа и дочери, Доротея была обычным человеком и не понимала многого из того, чем занималась принцесса.

Виргата надеялась однажды стать правительницей, достойной имени своего отца. Хотя сейчас было время, когда в ее голову лезли мысли совсем иного толка.

Двадцатилетняя принцесса унаследовала от своей амтери только теплый рыжий цвет длинных густых волос, храктером же она явно пошла в отца, и ей было нестерпимо скучно слушать жалобы королевы. Она с тоской смотрела в окно, надеясь, что эта дорога, казавшаяся ей бесконечной, все же когла-нибудь закончится, когда вдруг услышала донесшийся издалека знакомый голос.

– Простите, я здесь выйду, а то что-то душно, – Виргата открыла дверцу и стремительно вылетела наружу.

– Что?! Постой, Вир…– попыталась окрикнуть королева, но дочь уже скрылась в толпе. – Ах, ну что за сумасбросдтво!

– Не волнуйся ты так, Доротея. Виргата уж точно не заблудится в Виллиан-Доре, да и за себя постоять она умеет. Наверняка увидела кого-то знакомого, – добродушно усмехнулся Клеодо, а королева лишь пожала плечами и устало опустилась на бархатную подушку.

Виргата не ошиблась – это действительно был голос Аквелио, а уж его-то она бы узнала повсюду и всегда, так он был дорог ей, как и его обладатель.

– Аквелио, Мелрита и… Энсая? Что это вы собрались в подобном месте? – спросила Виргата, оглядывая переулок и одноврменно пытаясь вспомнить, знакома ли ей Кина.

– Все благодаря Мелрите, – весело отозвался Аквелио, и девочка снова покраснела. – Однако, оказалось, что все к лучшему. Так что возникла превосходная идея отправиться всем вместе гулять по Виллиан-Дору, как только закончиться официальная часть у короля Рендо. Будем рады, если ты присоединишься к нам, – как ни в чем ни бывало добавил он.

– Да, ты очень вовремя появилась, Виргата, – засмеялась Энсая, представлляя, как огорошена принцесса Аксарии.

– О, вот как… – растерянно протянула та. Она явно не относилась к столь же непосредственным личностям, как Энсая.

– А, да, Кина – это Виргата, аскарийская принцесса, а это Кина, Небесная хранилеьница с Фиорельто. Две девушки несколько скованно раскланялись, подумав, что это, наверное, самый странный обмен любезностями, который случался на их памяти, да еще и в таком необычном месте. Впрочем, Виргата заинтересовалась услыашнным:

– Так ты с Фиорельто? Я бы очень хотела послушать о твоем мире!

– Конечно, Ваше высочество.

– Можешь звать меня просто по имени.

– О-о…

– А ты взамен расскажешь ей про Аскарию, Виргата, – добавила Энсая, – Для нее ведь Астерианд пока тоже незнакомый мир.

– Да, но если поразмыслить, то и я не так уж хорошо знаю его, – заметила Виргата чуть грустно.

– У тебя для этого еще вся жизнь впереди, – сказал Аквелио. – Да и нельзя упускать момент, пока мы все здесь, в Сейлинде!

– Так что, Мелрита, готовься к приключениям, – пообещала ей Энсая.

◊♦◊

– Добро пожаловать в Сейлинд, Аквелио, Мелрита! – приветствовала гостей Бетельриз – А вы так выросли, с тех пор, как я видела вас в последний раз, юная леди.

– Я плохо помню… простите, – неловко ответила Мелрита.

– Ну что вы, не стоит извиняться, – засмеялся Рендо, ободряюще взглянув на принцессу. – Ведь вы и правда тогда были совсем крошкой.

– Мелрита, наконец-то ты здесь! – принцесса Астауна тоже была тут как тут. Она подбежала к подруге и закружила ее в головокружительном танце.

Белиор, ее старший брат, удручающе покачал головой.

– Астауна, наша гостья проделал такой путь, а ты хочешь, чтобы ей сразу же стало дурно? – Он подошел к паре девочек и высвободил Мелриту из хватки сестры.

Мелрита, слегка побледневшая, с благодарностью кивнула ему, а затем подошла к королеве Бетельриз.

– Ваше величество, можно мы ненадолго похитим у вас Астауну?

– Что?? – король и королева, а также Белиор и Астауна растерянно посмотрели на принцессу.

К счастью, Авелио пришел на помощь сестре.

– Я бы хотел, чтобы Мелрита могда осмотреть город до праздника, не привлекая внимания, если, конечно, вы позволите Кине и Энсае сопровождать их.

– Конечно, мы не против, – ответил Рендо, это намного лучше, чем все время проводить во дворце.

– И я иду с ними, – заявила Виргата. Бетельриз понимающе кивнула, а Клеодо, чуть более удивленный, заметил:

– Ну, правда, не будет ничего страшного, если молодежь немного развлечется.

– Действительно, лучше бродить по непонятно каким улицам, – насупившись, шепнула мужу на ухо Доротея. – Впрочем, раз уж она решила, то нас все равно не спросит.

Рендо не мог ее слышать, но догадаться, что было на уме у королевы Аскарии, не составляло труда.

– Пусть все они – наследники разных стран, им не мешает иногда отвлекаться от официальной жизни королей. Она еще успеет надоесть им. Так что, как и сказал король Клеодо, в этом нет ничего плохого.

– Ну, вы, пожалуй, правы, – скрывая смущение, откашлялась королева. – Но расскажите, что это за девушка, Кина?

– А, что касается нее… – и Рендо повел Длоротею за собой, мимоходом подмигнув своей супруге.

Бетельриз кивнула и мягко произнесла:

– Вы наверняка хотели бы отдохнуть перед вечерней встречей, все же дорога из Динатена была долгой, Аквелио?

– Да, это так, – признался Аквелио, – дорога есть дорога, как ни крути. Мелрита, и ты тоже… – он повернулся к сестре.

– Нет, мы же так давно не виделись! – запротестовала динатенская принцесса, а Астауна тут же поддакнула ей:

– Да, мы еще поиграем! – но тут Мелрита, отчаянно стараясь, чтобы этого никто не увидел, зевнула.

– Похоже, ты все же идешь отдыхать, Мелрита. – строго сказал Аквелио.

– Но я вовсе не устала…

– Очень даже да.

Бетельриз взяла Астауну за руку и сказала:

– Астауна проведет для вас экскурсию по дворцу позже, а сейчас, принцесса, вам стоит послушать вашего брата.

Проходя мимо Аквелио, Бетельриз тихо промолвила:

– Ваше величество, король Рендо хотел бы поговорить с вами завтра утром, если вы не против.

– Конечно, не против, – так же тихо отозвался динатенский монарх.

Проводив динатенцев и аскарийцев, Бетельриз довольно заметила:

– Отлично, пока все идет так, как мы и задумывали.

Не успела за динатенской делегацией закрыться одна дверь, как тут же открылась другая.

Король и королева Сейлинда решили встречать гостей из других стран не в парадной, а более скромной зале. Атмосфера там, на их взгляд, более располагала к непринужденным беседам, нежели к официальным переговорам.

Несколько изящных кресел было расставлено здесь полумесяцем, а стоящий посредине столик украшали вазы с благоухающими белыми розами. На одном из кресел уже сидел, попивая чай, Белиор.

– А вот и Роэт идет, – сообщил он, прислушиваясь к шагам в коридоре.

– Да, и с ним Ифлейн, – добавила Бетельриз.

А через несколько секунд уже сам эйкайнский вождь высказывал свое непредвзятое мнение о красоте Бетельриз.

Его старший сын, Телорин, прибывший с ним, только заметил:

– Отец, ты со своими двусмысленными речами не даешь ее Величеству и рта раскрыть. Так нельзя. Или ты уже забыл, что это она – хозяйка, а мы – ее гости?

– А, ты прав. Но есть оправдание, не так ли?

Ифлейн был далеко не молод, но его увлеченность женщинами вышла далеко за пределы Эйкайна. Возможно, все дело было в том, что вождь нисколько не ощущал себя стариком, да и выглядел он подтянутым и крепким, несмотря на неравнодушное отношение к алкоголю. «Неудивительно, что у него полно детей, – подумала про себя Бетельриз. – Он кого угодно заговорит».

– Я польщена, что вы столько высокго мнения о правительнице Сейлинда. Но лучше расскажите, как вам дорога? Не случилось ли чего-нибудь непридвиденного? – спросила королева.

– Как будто нет…

– Но до нас доходили слухи о том, что у границ Сейлинда встречается все больше темных духов, – сказал Телорин, подумав.

– Да, есть такое, – согласился Ифлейн.

– Увы, это правда, но мы все же справляемся с этим, – ответила Бетельриз.

– Ведь у нас есть Небесные хранители, – добавил Белиор.

– Принц дело говорит, – произнес Ифлейн с усмешкой, – им под силу то, чего никто не может – сражаться в небесах. Но у Астеринда есть еще и маги, не стоит забывать и о них.

– Это так же верно, – кивнула королева. – Полагаю, мастер Сильбен приехал вместе с вами?

– Да, как только прослышал о том, что здесь будет Багатель, заявил, что непременно поедет, – вздохнул Телорин.

– Так что они наверняка опять поругаются, – проговорил Белиор, скорее в предвкушении, чем с сожалением.

– И не говори…

Всем было известно давнее соперничество между нынешним главой Коэрона и первым магом Эйкайна. Правда, они не пытались всерьез навредить друг другу, так что к их часто повторяющимся ссорам давно все привыкли.

– Ничего, я уж прослежу за тем, чтобы Сильбен не особенно буйствовал. К тому же мы все-таки надеялись знатно паовеселиться в Виллиан-Доре. Сердце лета уже близно, – довереительно произнес Ифлейн. – Говорят, этот праздник отмечают с большимразмахом.

– А вот это, воэждь, вы и сами скоро увидите, – Бетельриз ясно дала понять, что больше ничего не откроет.

Роэт, не присутствовавший при разговоре, вернулся только сейчас и успел слышать, что сказал Телорин:

– Кстати, нам в Виллиан-Доре довелось услышать нечто занятное.

– И что же?

– Что в Сейлинд недавно прибыла Небесная хранительница с Фиорельто. Мы бы хотели встретиться с ней.

– И откуда же такие сведения? – с хитрой улыбкой спросил Роэт.

– Разве это тайна? – в свою очередь поинтересовался Телорин.

– Разумеется, нет, – отвтечала Бетельриз. – Но, как вы понимаете, Кина недавно покинула свой родной мир, и хотелось бы, чтобы у нее сложилось положительное впечатление не только о Сейлинде, но и о другим странах Астерианда.

– Само собой, – кивнул Телорин понимающе и пристально посмотрел на отца, но тот будто и не заметил этого взгляда.

– А что думает об этой девушке Риэ? – спросил вдруг Ифлейн. – Он ведь одно время разыскивал Небесных хранителей на Фиорельто и других мирах.

– А почему бы вам не узнать об этом у него самого? – выкрутился Роэт.

– И то правда, что это я, в самом деле? – смешался вождь Эйкайна, а сам подмула: «Зуб даю, Риэ уже прикидывал, как сделать так, чтобы эта Небесная хрнаительница примкнула к его отряду».

– Как бы то ни было, прошу вас располягаться во дворце, – миролюбиво закончила королева.

– Благодарим за гостеприимство, – учтиво поклонился Телорина, традиционно отвечая ей.

«У Ифлейна явно что-то есть на уме», – подумал Роэт.

– Да, так и есть, они знают больше, чем показывают, хотелось бы только знать, откуда, – сказала Бетельриз, когда эйкайнцы удалились.

– Кина же путешествовала с эйканйскими торговцами, они ему все и рассказали, – пожал плечами Белиор.

– Да, но к чему был этот вопрос про Риэ?

– Должно быть, Ифлейн уже подметил, что Риэ не из тех, кто будет просто наблюдать за происходящим.

– В любом случае, все должно быть мирно, не забывайте, – напомнила Бетельриз.

– Кстати, а что с Джисау? – спросил Роэт.

– Мы обменялись только обычными приветствиями, – ответила королева. – А после он пожаловался на усталость и…

– Испросил дозволения удалиться, – закончил за нее Белилр.

– Да, можно и так сказать.

– Мама, он что, притворялся?

– Кто знает… – задумчиво проговорила королева. – Насколько я знаю, его встречал Риэ.

– Ладно, посмотрим, что он будет делать дальше. Джисау считает себя самым хитрым и осторожным, в то время как…

– Роэт, прошу тебя, не забывай, зачем мы пригласили сюда правителей Аста-Лорне. Не для того, чтобы устраивать заговоры, – резче, чем ей бы хотелось, произнесла Бетельриз.

– Главное, чтобы и они сами поняли это, – невозмутимо сказал Белиор.

Королева и Роэт повренулись к нему.

– Да уж, и возразить-то нечего.

◊♦◊

– С ума сойти, сколько гостей! – воскликнула Энсая, разглядывая вереницу экипажей королей других стран, прибывавших ко дворцу.

– Кажется. Что здесь полмира собралось, – добавила Кина.

Обе девушки стояли на балконе, причем Энсая свесилась с него уже настолько, что это выглядело опасным.

– Хм… это и есть полмира.

– А, вот вы где, – к ним подошел Риэ. – Слышал, ты уже познакомилась с Аквелио и Виргатой, Кина?

– Да. Я совсем не ожидала, что с ними окажется так легко общаться, – призналась она. – Все-таки этот король и принцесса таких больших стран.

– Да, насколько я знаю Аквелио, он мало похож на обычного короля, когда дело не касатся официальных дел государства, – заметил Риэ. – А вообще-то это ты на этом празднике настоящая знаменитость, имей в виду.

– И что это такое значит? – растерялась Кина.

– То, что тебе надо быть осторожнее рядом с людьми вроде Джисау и его свиты, – нахмурилась Энсая.

– Ну, я уж сумею за себя постоять в случае чего. К тому же, не забывайте, что я прибыла с Фиорельто и еще не знакома с местными порядками, – с улыбкой ответила Кина.

– Ха, а ведь и правда… – рассмеяляся Риэ, но Энсая не разделяла его веселости.

– «В случае чего»? Эй, Кина, постарайся хотя бы не калечить наших гостей, – попросила рыжеволосая авинти.

– Зато это наглядно докажет, что не стоит недооценивать Небесных хранителей, к какому бы миру они ни принадлежали, – сказал Риэ.

– Но такое множество гостей просто поражает. Интересно, какие они – динатенцы и аскарийцы? Хотелось бы поговорить с ними подольше… – мечтательно проговорила Небесная храниетльница с Фиорельто.

– Так в чем проблема? Сейчас у тебя есть возможность познакомиться со всеми правителями Аста-Лорне. Не говоря уж о том, что ничто не мешает тебе побывать в Динатене или Эйкайне, – добавил Риэ.

– А, верно… Я об этом как-то забыла.

– Тем более, что у тебя есть крылья. Для тебя как Небесного хранителя границ и вовсе не существует, – сказала Энсая, облокотившись на парапет. Она взглянула на розовеющее небо. Вдали, на востоке, в синеватой дымке уже загорались первые звезды. – Я бы, наверное, не променяла жизнь Небесного хранителя ни на какую другую.

– Вот как?..

– Да. И я вообще не представляю, как это – не уметь летать.

– И правда… – несмотря ан раные миры, взгляды и прочее, и Кина, и Риэ согласились с этой мыслью хозяйки меча Рассветного неба.

Глава 5.

Счастливое неведение

Джисау, правитель Аргайля, проведший ночь во дворце Виллиан-Дора, с самого утра, пребывал в философско-меланхолическом настроении.

Правитель – или эрмет, как его называли в Аргайле, – прожил на свете чуть более сорока лет, что считалось для аргайльцев почти юностью. Пусть они и не жили так долго, как динатенцы или аскарийцы, но и столетний возраст был для них вполне достижим.

Гладкая, без единой морщинки, кожа с легким оттенком загара, солнечно-золотистые волосы, спадавшие на плечи, и приветливая улыбка – таким представал эрмет Аргайля перед своими подданными. Никто не слышал, чтобы он поднимал голос на слуг или подчиненных, да и вообще не слышали от него жалоб или гневных упреков. И за этой улыбкой Джисау удавалось скрыть блеск темно-красных глаз, принизывающих собеседника насквозь.

Но и его необыкновенная осмотрительность, и хладнокровие не давали поводов назвать правителя Аргайля коварным злодеем. Просто он почти всегда и во всем привык видеть подвох и реагироть соответственно. И тем более его насторожило внезапное приглашение Рендо.

– Что ж, по крайней мере, здесь другие короли. Я слышал, Аквелио и Кледо уже прибыли… Будет интересно услышать их мнение, – вслух пробормотал Джисау.

– Хотя бы полюбуемся на принцессу Виргату, – раздался голос из глубины комнаты.

– Я все же лелею надежду, что мы ехали сюда не только ради нее, – хиыкнул эрмет.

Мифуне, выполнявший у Джисау обязанносии советника и шпиона, только пожал плечами, а телохранители эрмета, Камиотора и Камджан, прыснули.

Этот хитрый Мифуне частенько выдавал что-нибудь такое, после чего мало кто его воспринимал всерьез, а между тем ему только того и надо было.

– Подумал, что именно из-за нее вы и не взяли сюда никого из своих наложниц, – невинным голосом отозвался Мифуне.

– Ничего-то от тебя не скроешь.

– Раз такой умный, Мифуне, пойди и узнай, чем Виргата сейчас занята, – предложил Камджан.

– Вот именно, – махнул рукой Джисау.

Мифуне поклонился и вышел.

– Что-то вы сегодня не в настроении, господин, – негромко заметила Камиотора.

Она и Камджан являлись личной охраной Джисау, и обладали силой и навыками, намного превосходящими обычных воинов. И, судя по тому, что других стражей в покоях правителя не было, можно было догадаться о том, как высоко их оценивает Джисау.

Не стоило и говорить, что в отличие от крепких, гибких воинов, готовых сражаться в любой момент, Мифуне совсем не производил впечатления. Невысокий, с растрепанными черными волосами, с каким-то скрипучим голосом, он как будто не возражал играть при правителе Аргайля роль шута. Однако, мало кто знал, что именно Мифуне Джисау доверял больше всех, или точнее говоря, он доверял лишь ему, да и в драке Мифуне был далеко не так бесполезен.

– Не то, чтобы не в настроении, – сказал Джисау, откидываясь на подушки. – Я примерно догадываюсь, зачем Рендо позвал нас всех, – он отложил в сторону серебряную курительную трубку, украшенную нефритом. – Но у меня есть странное предчувствие, что не все в Сейлинде согласятся с этим. Не могу, правда, отрицать, что мне любопытно взглянуть, что будет дальше.

В этот момент Камиотора, стоявшая у окна, заметила:

– О, коэронские маги пожаловали.

Джисау досадливо поморщился.

– Я, конечно, понимаю, что Коэрон – важная сила, но их нынещний глава, этот Багатель, по-моему, сумасшедший.

– Похоже, в этот раз с ним только двое – мужчина и женщина, – продолжала Камиотора.

– …Леротте и Пьеруджина, – закончил за нее вовзвратившийся Мифуне.

– А, я о них слышал, – сказал Джисау. – Ну, кажется, с ними можно будет поговорить…

– Увы, принцесса Виргата во дворце отсутствует, – снова поклонившись, сообщил Мифуне. – Но вождь Эйкайна Ифлейн просил узнать, не составите ли вы ему компанию на небольшой прогулке.

Камджан и Камиотора переглянулись. С их точки зрения седовласый правитель Эйкайна не мог заменить прекрасную принцессу Аскарии. Джисау, однако, так не думал. Мгновенно оживившись, он вскочил с софы.

– Да, пожалуй, это неплохая идея.

Джисау давно не был в Эйкайне, но ему было известно, что вождь Ифлейн пользовался там наибольшим влиянием и до того, как принял главенство над одним из самых многочисленных кланов. Несмотря на преклонный возраст, он обладал славой хитрого, склонного к интригам правителя.

– А ведь эта черта и не присуща эйкайнцам… – пробормотал аргайльский правитель, спускаясь по лестнице.

Внизу его уже ждал, как вегда, бодрый Ифлейн.

– О, Джисау, рад тебя видеть.

Своим простодушным видом эйкайнский вождь мог сбить с толку кого угодно. Но Джисау не был кем угодно. Он улыбнулся и произнес:

– Вижу, вы прямо излучаете энергию, дорогой Ифлейн, неужели долгая дорога вас совсем не утомила?

– Что вы, Эйкайн и Сейлинд ведь не так уж далеко друг от друга, – отмахнулся Ифлейн. – Лучше скажите, не отвлекаю ли я вас от более приятных вещей? Беседы с принцессой Виргатой, например.

– К содалению, нет. Виргаты нет во дворце. Да и потом, она влюблена в динатенского короля, это всем ясно, – с притворной печалью ответил Джисау.

– Возможно. Но у славного короля Клеодо может быть свое мнение на этот счет.

– Клеодо слишком любит свою дочь, чтобы принуждать ее к какому-то браку, – сказал Джисау. – С другой стороны, это неважно, ведь Вирага – наследница престола и потому не может выйти замуж за кого-то не из Аскарии.

– Ну, правда. Но у короля Рендо тоже есть красавица-дочь… – задумчиво произнес Ифлейн.

– Так вы полагаете, что Рендо созвал нас сюда, чтобы обсудить заключение династических браков?

– Я лишь хочу отметить, что умный правитель каждым свои решением прелсдеует более, чем одну цель.

– Вот тут я с вами согласен.

Они помолчали, а затем Джисау решился спросить:

– Так что вы думаете насчет того, почему Рендо собрал нас здесь? Для этого мог бы подойти и Ледоран.

– Но тогда разве не решили мы, что миру скоро настанет конец и все в таком духе, а, Джисау? Нет, здесь дело более тонкое, поэтому Рендо и Бетельриз и выказывают нам все сейлиндское гостеприимство. Да еще и Сердце лета… Готовится нечто особенное, не только для Сейлинда, но и для всего Аста-Лорне.

– А вы неплохо осведомлены, – вскользь промолвил аргайлец.

– Да, как это обычно и бывает, наша торговля с Сейлиндом идет весьма неплолхо, а эти торговцы, с обеих сторон, надо признать, страсть как любят почесать языками.

Удивительное дело, но в словах Ифлейна не было ни капли лжи.

– Ксати, вы же здесь со своим старшим сыном, не так ли?

– Да. Телорин – смышленый парень, но какой-то чересчур правильный, – ответил Ифлейн.

– О, в отличие от вас, не так ли? Ди и «правильный», по-моему, не такой страшный недосток.

– Впрочем, глядя на него, я думаю, что Эйкайн останется в хороших руках после меня… А, принц Роэт! – вождь радостно подозвал к себе младшего брата Рендо. – Что это у вас такой потерянный вид?

– Да нет, вовсе нет… – Роэт тут же прогнал с лица выражение растерянности, и вежливо поинтересовался:

– Как вы находите Виллиан-Дор? Надеюсь, еще не начали скучать по своим странам?

– Нет уж. Королева Бетельриз так прекрасна, что я и думать забыл о наших вытоптанных пустошах. Да и нет в Эйкайне красавиц, подобных ей, – чуть ли не нараспев произнес Ифлейн.

– Я не совсем это имел в виду, – с улыбкой сказал Роэт.

– Не слушайте его, принц, Ифлейн как всегда, о своем. А Сейлинд прекрасен так же как и королева, а уж Виллиан-Дор – поистине уникальный город, и не скажешь, что столица. Здесь дышится так свободно, – искренне и в то же время с дипломатичностью, достойной правителя Аргайля, сказал Джисау.

– Благодарю за такие слова, – Роэт поклонился.

– Я то же самое хотел сказать, – обиженно вставил Ифлейн.

– Так что же не сказали? – и эрмет Аргайля снова повернулся к Небесному хранителю.

– До праздника остался ведь всего один день?

– Да, завтра мы заканчиваем последние приготовления. Думаю, мы еще сумеем вас удивить.

– Я видел здесь много Небесных храниелей. Не останется ли Сейлинд безззащитен, если все они соберутся в столице? – спросил вдруг Ифлейн.

– Когнечно, нет. У нас достаточно Небесных стражей, чтобы обеспечить защиту страны на время праздника, – отозвался Роэт.

– Вот как. Ну что ж, вы меня успокоили. В таком случае продолжу наслаждаться видами Виллиан-Дора. – и, заложив руки за спину и насвистывая незатейливый мотив, вождь Эйкайна неторопливо направился по дорожке в сад.

– Вы, кажется, куда-то спешили, принц, когда Ифлейн позвал вас? – спросил Джисау.

– Не то, чтобы отвлекли, но у меня есть еще кое-какие дела. Так что прошу меня извинить.

Раскланиваясь с аргайльцем, Роэт подумал: «Я знаю, что Энсая и Кина отправились в город, но куда же, черт возьми, подевался Риэ?».

Джисау же, в свою очередь, подумад вот о чем: «И все же Ифлейн беспокоится, хотя и обращает все в шутку. Может, и мы и зря волнуемся, но в стране, где так много обладателей Небесной магии, кто знает, что может пойти не так?».

◊♦◊

– Я знаю, куда мы отправимся первым делом, – взволнованно возвестила принцесса Астауна, а Энсая энергично кивнула.

Мелрита и Кина с готовностью кивнули, Амрита и Люмет отнеслись к энтузиазму принцессы более сдержанно.

– Да-да. В Виллеторский лес. Его обязательно нужно увидеть. Если вы там не были, то считай, что ничего и не видели.

– Интересно, почему же мы там не побывали, Энсая? – невинно хлопая золотистыми глазами, осведомилась Кина у подруги.

– Э-э, я про него забыла, – неловко теребя рыжие волосы, ответила волшебница.

– А, ясно.

– Кхм, не спорю, что там красиво, но госпожа Мелрита не для того же ехала сюда от самого Динатена, чтобы смотреть на дубы да прочую зелень, – заметил Люмет.

– Хе-хе, я не сомневаюсь, что Мелрите там понравится. Ведь в Динатене ее окружают дворцы, крепости и всякое такое, – с загадочной улыбкой ответила принцесса Сейлинда.

– Да, это правда. У нас есть, конечно, сад, но в нем я и так знаю каждый цветок, так что очень хочу увидеть этот лес. – сказала Мелрита пылко.

– А еще в своем саду она дала имена все своим цветам, – сказала Астауна.

– А-а, зачем ты им рассказала, – Мелрита смутилась и закрыла лицо ладошками.

– Не волнуйтеась, Ваше высочесиво, мы сохраним этот секрет, – серьезно произнесла Амрита.

В компании, где количество особ королевской крови зашкаливало, Люмет чувствовал себя на удивление обычно, стараясь проявить всю свою галантность. Кроме того, он был в ней еще и единственным мужчиной.

«Ну ничего, – успокоил он сам себя. – Скоро к нам присоединятся Аквелио, Телорин и Белиор».

Эти троим пришлось задержаться во дворце, но Люмет очень рассчитывал на их прибытие.

Виллеторский лес гармонично вписывался в окрестности Виллиан-Дора и был поистине чудесным местом, которое могло бы впечатлить не только юную динатенкую принцессу, но и менее чувствительного человека.

Дубы, о которых упоминал Люмет, здесь намного превосходили размерами обычные деревья, огромными ветвями образуя настоящий зеленый купол где-то в вышине. Впрочем, в лесу было светло, а эта зеленая крыша создавала ощущение уюта. Земля под ногами, покрытая мхом, мягко пружинила. Вокруг пели птицы, и разливался аромат цветов, мирно спящих под сенью леса.

– Прости, Кина, все-таки нам обязательно надо было побывать тут раньше… – виновато пробормотала Энсая.

– Да ничего… – так же тихо отозвалась Кина, не отрывая зачарованного взора от раскинувшегося простора.

Остальные тоже благоговейно оглядывались, и даже Люмет, бывавший здеь прежде, молчал.

А затем высоко над ними раздался веселый, переливчатый звук флейты.

– Эта флейта мне знакома. Ариэль! – позвала Кина, подбегая к одному из деревьев.

Дух ветра, отвлекшись от своей игры, спустился на зов Небесной хранительницы.

– Ого, да это же Кина! Не ожидал встретить тебя здесь, да еще и в такой компании, – хмыкнув, ответил Ариэль, по обыкновению насмешливо.

Веселый дух воздуха предпочитал пребывать в в облике светловолосого юноши беспечного вида – таким его видели все Небесные хранители. И эта внезапная встреча пробудила в душе Кины, да и не только ее, целый ворох воспоминаний.

– То же можно сказать и о тебе.

– Ну, так я-то дух, я могу быть везде, – пожав плечами, ответил Ариэль.

– Это не ответ, – заявила Энсая.

– Бу-бу-бу.

– Вот вредина…

– И так ведут себя взрослые, да? – спросила Мелрита у Астауны.

– Ха, поверьте мне, бывает и хуже, – заметил Люмет со смехом.

– Кстати, Кина, тебе все еще не нравится черный цвет твоих крыльев? – спросил Ариэль совсем уж неожиданно для волшебницы.

– Так он тебе не нравится? – вклинилась Энсая.

– Это совсем неважно… – попыталась отвертеться Кина.

– И совершенно напрасно. По-моему, очень красивый цвет, как сама ночь, – наставительно произнесла Астауна. – Между прочим, у Риэ крылья тоже черные.

– А ведь и правда… – задумчиво протянул дух воздуха, словно осознав какую-то истину. – Вот забавно.

– Кстати, ты мог бы и рассказать нам о Кине, Ариэль… – начала Энсая, но светловолосого сорванца уже не было и в помине.

– Вот так всегда, – одновременно вздохнули две волшебницы и переглянулись со смехом.

– Так это знаменитый наставник Небесных хранителей? – с любопытством спросила Виргата, не принимавшая участие в этом странном рзговоре.

– Ну да, хотя, признаться, от него можно услышать больше насмешек, чем полезных советов, – ответила Кина.

– Неужели даже у тебя, Кина, были проблемы с полетами? – спросила Энсая.

– Случались.

– И все-таки я вам немного завидую, – призналась Амрита. – Уметь летать, вряд ли это можно с чем-то сравнить.

– Вы, ребята, что-то расчувствовались, – сказала Энсая строго.

– А ведь сегодня праздник начинается! – добавила Астауна, и все втсряхнулись.

Они еще побродили по лесу, то и дело поражаясь красоте вроде бы обычных деревьев. Мимо них, петляя, бежал сверкающий прозрачной водой лесной ручей. И все эти звуки – шепот ветра, шуршание крон и трав, тихое пересвистывание птиц – сливались в единую, удивитлеьно гармоничную мелодию.

Вкоре к гуляющим присоединились Аквелио, Телорин и Белиор.

– И как, надеюсь, столько времени потрачено не зря? – как бы невзначай спросила Амрита.

– Это с какой стороны посмотреть, – откликнулся Телорин. – Но на сегодня я полагаю, мы свободны.

– А что завтра? – приподняла бровь Амрита.

– Большой вечер у короля и королевы, – заявил Белиор. – Кстати, Кина, ты тоже приглашена.

– О, я и не знала…

Люмет и Амрита с надежой посмотрели на Телорина, а тот взглянул на Аквелио.

– Думаю, этот решит вождь Ифлейн, – кашлянув, ответил динатенский король.

– Вот как…

– Кстати, уже прибыли коэронские маги, – добавил Аквелио.

– О-о, Мелрита, я тебя обязательно с ними познакомлю, они такие чудаки! – хлопнув в ладоши, пообещала Астауна.

– Блестящая рекомендация для лучших магов Астерианда, – рассмеялся Люмет.

– Ничего, они бы все равно не обиделись, – сказал Аквелио.

– И еще один маг из Дальгии, из Алаторского герцогства, – добавил Белиор.

– Из Дальгии, да? Интересно, кто это, – произнесла Энсая.

– Надо же, а я думала, ты всех знаешь, – заметила Амрита.

– А разве это не преимущество торговцев – знать всех? – отпарировала Небесная хранительница, и тут же обе рассмеялись.

– Как-то слишком быстро они сдружились, чую, нам этто не сулит ничего хорошего, – шепнул Люмет Телорину.

– Дальгия ейчас по-прежнему остается разъединенной, но Алаторское герцогство набирает силу, – сказал Аквелио.

– То есть то же, что было в Аскарии, пока мой отец не сумел объединить страну, – проговорила Виргата.

– Хотелось бы верить, что и в Длаьгии скоро наступит мир, – вздохнул Телорин.

– Это так, но, Ваше величество, ведь тогда на Аста-Лорне станет одним сильным госдарством больше, – бросив быстрый взгляд на динатенского короля, сказала Амрита.

– Да, но Астерианд еще молод, и здесь хватит места всем.

Все это время Кина молчала, потому что еще не настолько хорошо разбиралась в нынешней обстановке на Астерианде. Хотя она и знала названия и местоположения стран, общая картина не успела перед ней сложиться и напоминала разбросанную мозаику. Энсая заметила, что ее подруга лишь безмолвно переводит взгляд с одного собеседника на другого.

– Ну вот, эти разговоры о политике заставили Кину и наших принцесс скучать, а ведь мы для того и выбрались из дворца, чтобы их избежать!

Мелрита и Астауна тут же принялись отрицать очевидно, а Кина только сказала:

– Да нет, все в порядке, просто я осознала вдруг, как мало я на самом деле знаю об Астерианде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю