355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Струкова » Перекрестки судеб » Текст книги (страница 20)
Перекрестки судеб
  • Текст добавлен: 29 августа 2020, 15:30

Текст книги "Перекрестки судеб"


Автор книги: Елена Струкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)

– Все ты отлично знаешь. И покажешь нам самую короткую дорогу туда, а за это проси, что хочешь, – твердо произнесла Небесная хранительница.

Ландесс уставился на девушку, а Флин поджал щеки кулачками, огляделся, а затем выдал:

– Ты же побывала на Астерианде, верно? Вот и расскажи. Хочу послушать про Сейлинд.

– Почему бы и нет? – согласилась Кина. – Если такая плата тебя устроит…

– Вполне.

– Тогда по рукам. Ландесс, ты свидетель нашей сделки.

– А-ага… – обескураженно отозвался юноша.

– Только нам потребуется еще вино, – заметила Кина, глядя на опустевшую пиалу.

– Об этом не беспокойся, – весело ответил Флин.

Никогда еще за всю его двадцатилетнюю жизнь летняя ночь не казалась Ландессу такой долгой. Больше того, он подумывал о том, что само солнце сговорилось со звездами и луной, чтобы отсрочить приход зари.

Но постепенно рассказ Кины захватил не только Флина и Ландесса. Слушателей становилось все больше, и всех их зачаровал голос Кины.

Самым забавным Кина находила то, что она ничего не придумывала – все было правдой от начала до конца. С тех пор, как Кина вернулась на Фиорельто, она никому не рассказывала о тех временах, да еще и так подробно. Да, она советовалась с Артиасом, но не вещать же ей было о том, какие цветы и деревья растут в Сейлинде, в конце концов.

И вот впервые эти картины словно оживали перед глазами Кины и ее слушателей.

Виллиан-Дор, город в лесу, и королевский дворец, увитый цветущими лозами, Хрустальное озеро и спящий тихий лес, в котором даже птицы поют так тихо, чтобы не потревожить зеленый сон.

Кина ловко рассказала об Астерианде, но при этом не упомянула о событиях, происходивших там в то время. Но и этого хватило с лихвой. Когда Кина закончила свой рассказ, луна давно побледнела, а солнце заливало лучами солнца Волшебную страну.

Очнувшиеся, словно ото сна, фейри разошлись по домам, и на поляне остались только Кина, Флин и Ландесс. Последний отчаянно пытался делать вид, будто готов ехать хоть сейчас, но получалось это у него из рук вон плохо.

Наконец, Флин сжалился над линсийцем:

– Можешь поспать несколько часов. Все-таки мне нечасто попадаются собутыльники, которые к утру еще могут связно говорить.

– Как же унизительно слышать такое от фейри, когда Эстель еще неизвестно где… – пробормотал Ландесс.

– Ну-ну, мы ее догоним, – Флин похлопал линсийца по плечу. – А, похоже, убеждать его долго не придеися.

И действительно, Ландесс уснул прямо на траве, забыв о том, что находится не где-нибудь, а в Стране фейри.

– Ну и ничего, я разбужу, когда придет время, – сказала Кина. – кстати, Флин, ты же понимаешь, что мы не отпустим тебя, пока не найдем Эстель? – строго спросила она.

– Эх… Эта работа может оказаться сложнее, чем я думал, – вздохнул фейри.

◊♦◊

– Ну-ну, ты ведь уже и плату получил, так что не жалуйся теперь, – сказала Кина.

– Да… Но и тут есть кое-что интересное, – протянул фейри. – Ты-то с чего взялась за это дело, Кина?

– А что на меня это так не похоже – помогать другим? – усмехнулась девушка.

– Чую я что-то, вот и все.

– Не нравится и мне вся эта история, – призналась Кина. – Нам надо догнать Эстель прежде, чем ее переправят еще в какой-нибудь мир.

– Это понятно.

– И не забудь, Флин, что ты утверждал, будто ты лучшая ищейка во всей Волшебной стране, – Кина многозначительно посмотрела на своего собеседника.

– Да помню я, – буркнул фейри.

Через три часа они разбудили Ландесса и отправились в путь. Флину пришлось устроиться на лошади Ландесса, позади самого всадника. Их обоих такое соседство совсем не радовало.

– Ничего не поделаешь, – сказала на это Кина. – Фейри с лашадьми не ладят, а нам надо поторопиться. К тому же ты, Ландесс, достаточно хороший наездник, чтобы не дать Флину свалиться.

Потому-то Ландесс правил, а Флин раздавал указания:

– Вот тут поверните направо, обойдем овраг. А дальше будет озеро. Его тоже объедем. Там водяные духи живут, прицепятся – не отстанут потом.

Скоро от имен перечисляемых фейри у Ландесса пошла кругом голова, так что он предпочел угубиться в собственные мысли. Сводились они главным образом к Кине и той благодарности, что испытывал Ландесс по отношению к ней. Повезло еще, Флин, в общем-то, и не нуждался в собеседниках.

Правда, Ланлессу все же пришлось вмешаться в разговор, когда он услышал, к каким выводам пришел Флин.

– Надеюсь хотя бы, что эта ваша принцесса не сама решилась сбежать неизвестно куда, – проворчал он.

– Что ыт такое плетешь?! – возмущенно воскликнул Ландесс.

– А что?

– Ну, тихо-тихо, – примиряющим тоном промолвила Кина. – Флин никого не хотел задеть.

– Что-то не очень похоже, – проворчал Ландесс.

– К тому же я тоже думала о такой возможности, – спокойно продолжала Кина.

– Да что ты такое говоришь, Кина!.. – ужаснулся юноша, а Флин елейно поддаклнул волшебнице:

– Вот именно. Почему такого не может быть?

– И все-таки я пришла к выводу, что это маловероятно, – заключила Кина.

– Фух… – выдохнул Ландесс.

– Хотя все это и выглядит очень странным, но строить догадки нам особо не на чем, поэтому предагаю этим и не заниматься, – проговорила девушка.

Ландесс, все еще немного обиженный, замолчал и снова принялся за наблюдение за окрестностями. Флин посвистывал, жуя соломинку, и выглядел самым беспечным из всех. Кина же подумала о том, что после рассказанной фейри истории, ей стало немного не по себе.

«Словно призраки прошлого появились перед глазами, а я сама не понимаю, рада я им или нет. Конечно, прошлое должно там и оставаться, но есть и такое, что мне бы хотелось помнить всегда…», – подумала Небесная хранительница, и легкая, едва уловимая улыбка, скользнула по ее лицу.

Глава 25.

Сон в грозовую ночь

Дорога, по которой двигался маленький отряд, была проторенной и даже весьма шумной. Навстречу то и дело попадались всевозможные фейри и прочие существа, которых в обычном мире не встретишь.

Ландесс не сразу привык к тому, что животные, которые им встречались, говорили так же, как и он сам.

– Не пойму, чего ты вообще ожидал от Волшебной страны, – с усмешкой заметил Флин. – Конечно, здесь все не такое, как в вашем мире.

– Да, но все-таки многие фейри любят бродить по нашему «обычному» миру, как ты говоришь, – сказала Кина.

– Это все чудаки, – парировал Флин.

Ландесс, как всегда не теряющий здравомыслия, сказал:

– Пусть бродят, лишь бы только не вредили людям.

– Но это же самое интересное! – возмутился Флин. – Показаться им, когда они вообще в нас верить не хотят.

– Вот поэтому, наверное, нам никогда и не понять друг друга, – обронил линсиец.

Вскоре они вышли к берегу озера, о котором предупреждал Флин. Озеро было большое, вытянушееся в длину, опоясанное ивами и другими раскидистистыми деревьями, опустившими ветви в воду.

– Здесь надо быть осторожнее, тут полно водных фейри, которые могут затянуть под воду, так что ты даже опомниться не успеешь, – предостерег Флин.

– Звуит так, словно тебе уже приходилось попадаться в их ловушки, – усмехнулся Ландесс.

– Посмотрел бы я, далеко ли ты смог бы зайти, будь ты один, – не остался в долгу фейри.

Это замечание линисиец счел справедливым, тем более, что недавнее происшествие в холмах было еще свежо в его памяти. Так что Ландесс постепеннно сократил число колкостей и подтруниваний в адрес их маленького спутника. Вместо этого он решил, наконец, поладить с Флином.

– А тебе приходилось бывать у этого самого Перекрестка, Флин? – спросил юноша.

– Однажды, – отозвался тот. – По правде, – и фейри зачем-то понизил голос, – мало кто из фейри любит там бывать, будто само это место чужеродное для нашего мира даже по меркам фейри.

– В некотром смысле так оно и есть, – сказала Кина, – Перекресток – такое место, в котором сходятся магические потоки из разных миров, поэтому из него так легко переправиться в другой мир.

– А почему тогда мы не можем открыть Врата сразу к нему? – спросил Ландесс и тут же смутился. – Извините, если это глупый вопрос..

– Нет, все в порялке. Это вполне закономерный вопрос, – ответила Кина. – Но есть несколько причин для того, чтобы мы продолжали двигаться вперед так, как сейчас. Во-первых, мы не знаем точно, туда ли ведут Эстель.

– Хотя все выглядит именно так, – вмешался Флин.

– Но, с другой стороны, может, похитители хотят, чтобы мы именно так и думалти, – заметила волшебница. – Это если они вообще рассматривают возможность того, что Эстель будут разыскивать с помощью магии. И, во-вторых, мы не знаем, что сейчас происходит у Перекрестка. Возможно, там уже ждут Эстель. А нам пока лучше не высовываться. Да и Флин ведь следит за нашей принцессой, верно?

– Да, никуда она не денется.

– Ну, вы меня немного успокоили, хотя все это мне по-прежнему не нравится, – нахмуился, сам не зная, почему, Ландесс.

Кина неожиданно поддержала его.

– У меня такое же ощущение, правда, никак не могу взять в толк, откуда оно… – и девушка слегка взъерошила свои темные, почти черные волосы. – Ладно, надеюсь, мы вскоре придем к какому-нибудь объяснению. В конце концов.

– Как скучно звучит, – расстроился Флин.

Некотрое время они ехали молча, а потом Ландесс спросил:

– Кстати, если не секрет, где мы сегодня будем ночевать? Не опасно ли здесь останавливаться под открытым небом?

– В общем-то не опасно… – начала Кина, но Флин перебил ее:

– Я уже все придумал. Неподалеку отсюда есть деревня лесных фейри, а у меня там живет один знкомый. Он, конечно, со своими странностями, но на порог уж точно пустит.

– «Точно»?

– И что значит «со странностями»? – спрсил Ландесс. Он-то привык считать всех без исключения фейри чудаковатыми личностями, каждый из которых со своими «тараканами».

– Он ученый, историк, если точнее, – ответил Флин так, словно это все объяснло.

– Слушай, а не Таульфа ли ты имеешь в виду? – спросила Кина.

– Ты тоже его знаешь? – Флин воззрился на Небесную хранительницу.

– Да уж, он-то тот еще чудак… Но я не знала, что теперь он живет здесь.

– Да-да, это, кажется, как-то связано с его новой работой. В любом случае нам надо поторопиться.

– С этим не поспоришь, потому что ночью, видимо, будет гроза, – подытожила Кина.

◊♦◊

Им все-таки повезло добраться до деревни фейри как раз тогда, когда первые раскаты грома уже раздавались в почерневшем небе.

Казалось, даже сам воздух потяжелел в ожидании дождя. Да и вся деревня выглядела притихшей – жители разбежались по своим домам-деревьям. Пусть фейри и жили в гармонии с природой, мокнуть под ливнем никому не хотелось.

Флин привел своих спутников к одному из высоких деревьев, что, как будто росло чуть в отдалении от остальных. В окнах горел свет, что обнадежило всех.

Ждать пришлось несколько минут, и, когда дверь наконец открылась, на пороге появился растрепанный фейри с седыми волосами и такой же бородой, на конце которой было повязано нечто, напоминающее бант. Он был немолод, а из-за уха у него торчало перо. А руки и странного вида халат (рабочая одежда?) были запачканы чернилами.

– Ого, Флин! Как мило, что ты заглянул!.. – затем взгляд фейри задержался на Кине с Ландессом. Таульф явно растерялся.

– Звиняй, что без предупреждения и такой толпой, но не пустишь ли ты нас переночевать на эту ночь? А то гроза вот-вот начнется, – начал Флин.

– Ах, ну…

– Флин, – строго произнесла Кина. – По-моему слишком много всего и сразу. И вообще, как-то совсем невежливо прозвучало. – Извини, Таульф, но нам и правда негде остановиться, – мягко продолжила девушка.

Таульф схватил Кину за руку.

– Ну, разумеется, Кина! Входите и располагайтесь! Будьте как дома! – радостно возвестил он.

– И что это за разница в отношении?.. – проборимотал Флин, закрывая за собой входную дверь.

Ландесс, оглядевшись, решил было, что всем им здесь решительно не поместитьься. Но оказалось, что скромное пристанище историка, хоть и было завалено книгами, было в то же время веьма просторным.

Не раскрывая обстоятельств путешествия, Кина рассказала лишь, что они направляются к Перекрестку.

– Вот как? Удачи вам! А ты из Линса, верно? Очень хотел бы послушать о вашей стране, Я, видишь ли, историк. Занимаюсь в основном историей Волшебной стрнаы, но не против послушать и о других странах Фиорельто, – Таульф сразу же взял Ландесса в оборот.

– Так что, он уже вытряс из тебя все, что было, и теперь перешел на парнишку, а, Кина? – ехидно понтересовался Флин, но Кина только улыбнулась в ответ.

– Что ж, Таульф помешан на своей работе, но в то же время любит новые знакомства.

– Да уж это я вижу. Ты лучше расскажи, как тебя занесло в эту глухомань, – громко спросил Флин.

– Хм, видите ли… – и историк почесал кончик носа пером из-за уха, – моя семья разрослась, так что в старом доме стало чересур щумно. Вот я и перебрался сюда.

– О, только не говорите мне, что это все вы написали, – воскликнул Ландесс, оглядываая толстые связки книг.

– Ну, не все, конечно, – смутился Таульф, – но большую часть.

– Скромник, – усмехнулся Флин.

– И теперь ты, значит, занялся историей Волшебной страны? Раньше, помнится, ты составлял энциклопедии, – сказала Кина.

– О, да! Я собираюсь создать самую полную книгу об истории Волшебной страны. Не пойму, почему прежде никому такое в голову не пришло, – отвтеил Таульф.

– Наверное, просто всем было лень, – вставил Флин.

– Между прочим, Флин, сама королева Альвиниес поручила мне это, – весело отозвался историк. – Так что я обязан оправдать ее ожидания.

– Уверена, у тебя это непременно получится, – сказала Кина и посмотрела на Флина. «И не смей обижать нашего радушного хозяина своими нелепыми колкостямти», – ясно говорил ее взгляд. Фейри вздохнул и промямлил:

– А не выпить ли нам чаю?..

Для того, чтобы исполнить задуманное, Кине, Ландессу и Флину пришлось сначала основательно прибраться на маленькой кухоньке Таульфа, потому что пыльные книги лежали и здесь. Вытирая свежевымытые чашки, Ландесс тихо произнес:

– Вот уж не думал, что буду заниматься чем-то подобным, пока ищу Эстель.

– Да, жизнь иногда бывает куда причудливей самых необычных фантазий, – откликнулась Кина. – И тогда может ничего другого не оставаться, кроме как подчиниться этому непреодолимому течению.

– Это вроде судьбы, да?

– Не думаю, что судьба к этому причастна… То есть, скорее всего…

– Ой, Кина, ты сейчс говоришь так, словно знакома с Духом Судьбы, – и Ландесс как-то испуганно огляделся.

– Не знаю, можно ли считать это знакомством, но мы однажды разговаривали, – ответила волшебница.

– И ты так просто об этом говоришь!.. Хотя на тебя это похоже, – с улыбкой заметил юноша.

После нехитрого ужина гости отправились спать. Кине и Ландессу достались отдельные комнаты (удивительно, но таковые все же отыскались в жилище Таульфа), а Флин благодаря своему маленькому росту комфортно разместился прямо на кухне.

Линсиец мгновенно провалился в сон, а вот Кина решила немного почитать перед сном, благо недостатка в книгах здесь не ощущалось.

Гроза бушевала все сильнее, и за маленьким окошком то и дело сверкали молнии. Кина зажгла лампу и так погрузилась в чтение, что даже разыгравшаяся снаружи стихия не могла отвлечь ее.

Это был труд мага, жившего несколько столетий назад. По-видимому, это было нечто вроде путевых заметок. Однако автор не ограничился только описанием местности, которую он посетил. Были в них и размышления о встреченных лбюдях и фейри.

«После множества пройденных дорог одно утверждение представляется мне незыблемым. В каком бы мире ни жили люди, были ли они удачливы или нет, когда их ослепляет ненависть, им неважно, на кого ее направлять. В этом случае пострадать могут те, кто виноват на самом деле или же те, кто виноват лишь в глазах того, кто смотрит на них с ненавистью. И, если подобное случается, то надобно позволить этой ненависти излиться до конца, словно гною из раны. Только тогда на смену буре придет покой».

– Хм… А ведь маги, которые всегда вынуждены сдерживать свои силы, редко подвержены подобным вспышкам, чего не скажешь о людях. Они, кажется, и вовсе не заботятся о таких мелочах. Но в случае магов или авинти последствия бычно бывают куда хуже. Но даже так… всегда ли… это ведет к чему-то ужасному?.. – и тут сон все-таки сморил Кину.

◊♦◊

Какофонию, царящую здесь, создавали звон оружия, крики воинов, идущих в последнюю атаку, стоны раненных, которым уже не сразиться в этой битве и не помочь своим товарищам.

Судя по количеству мертвых тел, лежащих повсюду, это была яростная битва. Вот только между кем? Этого Кина не могла понять. Она просто брела по полю боя, не замечаемая никем, чужая на этом конце истории. Потом ей на глаза попалось разорванное знамя, втоптанное в грязь. Кина подняла его и бережно расправила. Пусть и грязное, испачканное кровью, оно все еще было узнаваемо. Золотая птица на белом фоне, увенчанная короной – знамя Сейлинда.

– Но как же так… – растерянно произнесла Кина и снова огляделась. Но никто из павших или сражавшихся не был ей знаком. Пройдя дальще, девушка наткнулась на знамена Аскарии и Эйкайна, еще несколько знамен она видела в первый раз. Возможно, одно из них принадлежало Дальгии.

Однако Кина поняла, что эти, по-видимому, объединенные войска, проигрывали свою битву демонам, что сражались под знаменами черно-алого дракона.

Кто-то кричал об отступлении, но было ясно, что людям уже не спастись. А затем Кина увидела двоих, что были все еще живы посреди этого безумствующего хаоса.

Одна из них была совсем молоденькой девушкой с длинными темными волосами. Руки ее крепко сжимали два клинка, один из которых пылал огненно-красным светом, а другой – серебисто-голубым.

– Это же Соэн и Рей! – ахнула Кина, узнавшая клинки Роэта и Энсаи. – Два мечах в одних руках?.. – растерянно произнесла она. Такое вообще возможно?..

Во всем облике Небесной хранительницы горела решимость сражаться до самого конца и, кроме того, ненависть к тому, кто стоял перед ней.

Это бы высокий мужчина, которого Кина сперва приняла за Риэ.

– Нет, конечно, это не он. Хотя я и ожидала такого… – пробормотала Кина.

Между тем этот демон, как решила Кина, был очень красив, но с этой красотой соверешнно не вязалось выражение ледяной ненависти и ярости на его лице. И все эти чувства, казалось, были направлены лишь на одну его противницу. А до бущующей вокруг битвы ему будто и вовсе не было дела. В руке он держал длинный меч, по лезвию которого словно сочились капли крови. А может, так оно и было.

– Ну что, Дрим, все твои союзники и друзья мертвы, не так ли? Да и твоя семья. Я слышал, король Сейлинда тоже погиб, – мимоходом заметил демон.

– Но я-то еще жива, Эльдио, – отозвалась волшебница спокойно. – И я заставлю тебя за все ответить.

– Тебе недолго осталось жить, – деланно равнодушным тоном произнес Эльдио. – Так что обойдемся без пустых обещаний.

– Астерианд никогда не покорится тебе, со мной или без меня, – сказала Дрим, и оба противника приготовились к атаке – на этот раз их последней.

Дрим и Эльдио одновременно сорвались с места, но Кине со стороны было заметно, что Эльдио действовал чуть-чуть быстрее.

Один из мечей Дрим сразу же отлетел в сторону, а затем лезвие черного клинка пронзило сердце Небесной хранительницы.

– Вот и все, Дрим Тельнирет, защитница Астерианда. Можно считать, что для тебя это славный конец. Мой последний дар тебе, – сказал Эльдио, глядя на умирающую волшебницу.

Затем он отдернул свой плащ, слегка запачкавшисйя в крови девушки и покинул место поединка. Дрим хотела что-то сказать, но изо рта у нее потекла кровь. Ее тело уже начало исчезать.

Кина опустилась на колени рядом с Дрим. От вида слез, струящихся по щкам девушки, смешивающихся с кровью и грязью, у нее разрывалось сердце.

В какой-то миг угасающий взгляд Дрим встретился с глазами Кины, а потом тело ее растаяло золотисто-зеленоватыми искрами.

– Она меня увидела? Но это невозможно… – ошарашено пробормотала Кина и проснулась.

Гроза уже стихала, и последние ее отзвуки раздавались вдали.

– А где-то грозе еще только предстоит разразиться. А точнее, когда-то, – произнесла Кина.

Она уже поняла, что за сон ей приснился.

Ара сольта, способность видеть даже самое отдаленное будущее. Кина уже давно бросила попытки научиться контролировать ее и даже почти забыла о ней. И вот теперь…

– Очевидно, что армия людей и авинти проигрывает армии демонов под предводительством этого Эльдио. А девушка, похоже, потомок Рендо или Роэта. Но ее фамилия была Тельнирет, как у Солара. Да и два Небесных клинка в ее руках… Н-да, вопросов все же пока больше, чем ответов.

Суть силы Ара сольта в том, чтобы, увидев варианты развития будущего, выбрть один из них и следовать ему. Но Кина увидела свершившуюся историю.

– Наверное, я должна как-то помочь Дрим, – решила Кина. – Но она будет жить через полторы тысячи лет после меня – так я ощущаю дыхание времени. И что-то подскзывает мне, что меня тогда уже не будет на свете. Так что же мне сделать?.. И Эльдио… У него странная аура… Неужели он неизбежно должен подчиняться Тьме?.. Если бы только я могла что-нибудь сделать для них! – в сердцах воскликнула Кина.

Она подошла к маленькому окну. Небо очистилось, и луна, словно умытая дождем, засияла сособенно ярко.

– Чтобы выбрать верную дорогу, надо хотя бы видеть ее начало, – вздохнула Кина. – Но сейчас, пожалуй, надо бы закончить с одним делом. Вот отыщем принцессу, тогда и подумаю о будущем, – решила волшебница.

Вот только Кина не могла знать, как мало времени на раздумья у нее осталось на самом деле.

Глава 26.

Помощь с неожиданной стороны

Гроза принесла с собой долгожданную прохладу, так что утром маленький отряд из авинти, фейри и человека, весьма посвежевший, снова отправиля в путь.

– Спасибо за гостеприимство, Таульф, – сказала Кина на прощание.

– Да пустяки. К тому же вам еще пришлось навести тут порядок… – неловко отозвался фейри.

– Надеюсь, вы успешно завершите свою работу, – добавил Ландесс.

– О, постараюсь. Думаю, осталось еще лет сто пятьдесят.

– Тогда, боюсь, мне не доведется ее прочитать.

– А, точно, люди ведь так долго не живут, – спохватился Таульф.

– Вот именно, так что придется тебе закончить хотя бы за полвека, – усмехнулся Флин.

– Что ж, я все-таки попробую, – твердо решил историк.

Прохлада в лесу скоро опять сменилась жарой, поэтому продвигались вперед не слишком быстро. Ландесс волей-неволей обратил внимание на то, что им теперь попадалось все меньше путников.

– Да, эта дорога ведет к западной границе, а, чем ближе к Перекрестку, тем народу станет меньше. Так что этой ночью уж точно придется ночевать под деревьями. Хорошо, что мне к этому не привыкать.

– А, может, и не придется, – сказала вдруг Кина.

– О чем ты? – переспросил Ландесс, решив, что ослышался.

– Да так, ни о чем… – ответила волшебница, глядя на маленького красного кардинала, скачущего с одной ветки на другую.

«Эта птичка, определенно, движется вместе с нами. Или просто мне теперь во всем чудится нечто неестественное», – вздохнула про себя Кина.

И Флин, и Ландесс заметили, что Кина сегодня выглядела более задумчивой, чем обычно. И, как в этот день фейри и юноша ни старались шутить, спорить или просто разговаривать, Кина почти не принимала участия в этих разговорах.

Кина же обдумывала свой сон со всех возможных сторон, но так и не пришла к какому-то осмысленному решению. Слишком много вероятностей и непредвиденных обстоятелсьтво, словно рифы перед кораблем, поднимаись перед ней. Каким путем она сможет изменить увиденное будущее? Этого она пока не знала.

Когда начало смеркаться, Ландесс сказал:

– Раз уж нам все равно ночевать в лесу, то пора выбирать место для лагеря.

– Давайте проедем немного дальше, – предложила Кина. Она не упускала из виду красную птичку, которая по-прежнему вела их за собой.

– Эй, Кина, что у тебя на уме? – с подозрением спросил Флин.

– Ничего такого. Просто, мне кажется, что нас ждут сегодня вечером.

– Ждут? Где? – в один голос спросили Флин и Ландесс.

– Вон там, – и Кина указала на петлявшую срели деревьев тропинку, ведущую прямиком к видневшемуся впереди деревянному дому.

– Что за чертовщина творится? – проворчал Флин.

– Странно слышать такое от фейри, – пожал плечами Ландесс. – Хотя мне тоже интересно, что происходит.

– Сейчас мы все и узнаем, – промолвила Кина и смело повернула к дому.

Там к ним навстречу вышла красивая рыжеволосая женщина в зеленом плаще. Кардинал, чирикая, опустился ей на плечо.

– Ты отлично справился, – похвалила она птичку. – Здравствуй, Кина. Мы с тобой, кажется, незнакомы. Меня зовут Каллима.

– Я слышала о тебе, – кивнула Кина. – Приятно познакомиться. Правда, я не думала, что встречу тебя в Волшебной стране.

– Конечно, ведьме здесь особо делать нечего, – усмехнулась Каллима.

– А, точно! Ты же та самая хитрая ведьма! – воскликнул Флин.

– Флин! – строго одернула его Кина. – Это невежливо, в конце концов.

– Да ничего, – отмахнулась Каллима, даже для фейри это – нормальная реакция на мое имя. Ладно, у меня есть к вам разговор, так что прошу, проходите в дом. И, да, я разрешу вам переночевать в моем доме.

– Ну и ну, теперь еще и ведьма… Мне все больше кажется, что я тут лишний, – пробормотал Ландесс, поднимаясь по деревянным ступенькам.

Каллима провела их в просторную комнату, похожую на столовую. Здесь стял большой круглый стол, около которого уже были приготовлены четыре стула. Каллима вела себя как заботливая и тактичная хозяйка, что всем показалось немного странным.

Когда все заняли свои местиа, Кина спросила:

– И все-таки чем мы обязаны таким радушным приемом? То есть, я рада, что мы можем остаться у тебя на эту ночь, но…

Каллима улыбнулась.

– Давненько я не слышала такого вежливого обращения. Большинство путников стараются обходить мое жилище десятой стороной, как говорит моя сестра. Но на этот раз я специально поселилась здесь, в этом лесу и на этой дороге, чтобы встретить вас.

– Но зачем? – спросила Кина, все больше удивляясь.

– Потому что я знаю все, – улыбка исчезла с лица Каллимы. Было заметно, что эти слова дались ей нелегко.

Ландесс вскочил.

– Все?! То есть ты знаешь, и кто похитил Эстель?

– Да, – ответила Каллима. – Сядь, Ландесс, рассказ выйдет долгим. Хочу лишь заметить сразу, что похищенная принцесса – последнее звено в этой цепи.

Слушатели ведьмы затаили дыхание. Всех, включая Кину, охватили мрачные предчувствия.

– Я получила послание с Астерианда от одной аргайльской ведьмы. Мы не были подругами, но тем не менее она попросила меня о помощи. Я решила, что ей нет смысла врать мне. Кина, ты ведь не знаешь, что сейчас происходит на Астерианде, верно? – спросила она.

– Не знаю.

– Там война. Риэ поднял мятеж против своих братьев, и это переросло в полномасштабное столкновение.

Каллима не утаила от волшебницы ничего из того, что написала ей Селифа. Да Каллима и не видела смысла скрывать что-то о произошедшем на Астерианде, о смерти Энсаи, Бетельриз и Амриты и, главное, о сделке, заключенной Риэ с Тьмой. Да и потом, Каллима не знала, связывало ли что-то Риэ и Кину, поэтому не смягчала свой рассказ.

– И теперь, очевидно, раненный Риэ прибыл на Фиорельто, чтобы Эстель заечила раны, нанесенные ему Роэтом. После этого, как я думаю, он отправится на Альцибелу, свое новое законное владение, – закончила Каллима.

– Все это звучит невероятно, но… откуда, черт возьми, Риэ узнал об Эстель и ее способностях? И откуда ты об этом знаешь? – спросил Ландесс почти обвиняющим тоном.

– Ничего тут нет удивительного, – ответила Каллима, – ведь это я принимала роды у Летиции, матери Эстель. И новорожденная принцесса уже тогда пыталась спасти королеву, но ни у нее, ни у меня это не вышло. Я объяснила все Адельмонду и посоветовала до поры до времени держать силу Эстель в тайне. Не знаю, каким образом Риэ прознал об этой силе… Ну, в любом случае, он не причинит Эстель вреда. А ты как думаещь, Кина?

– В этом, я думаю, ты права… И все же, – горестно покачала головой Кина, – не мне судить о таком. Если бы только я осталась на Астерианде, то мне, возможно, удалось спасти хоть кого-то из моих друзей…

– Не нужно тебе себя винить, – отрезала Каллима. – У Астерианда свои защитники, а у Фиорельто – свои. И ты защитник Фиорельто, не забывай об этом, – с необычной мягкостью произнесла ведьма.

– Я знаю, но от этого не легче.

– К тому же у тебя еще есть возможность кое-что сделать.

– Схватить Риэ? – вмешался Ландесс. – Если он ранен, то это вполне осуществимо.

– Да, и если вам очень сильно повезет, конечно, – усмехнулась Каллима. – Но все это будет целиком зависеть от тебя, Кина. Ты единственная, кто равен ему по силе.

– Да, я понимаю, – отозвалась Небесная хранительница, но мысли ее словно были где-то далеко.

– Да, выходит, теперь кроме того, что нам надо отыскать одну похищенную девчонку, надо еще беспокоиться о том, чтобы нас не поймл мятежный Небесный хранитель и его подручные? Я на такое не подписывался, – жалобно протянул Флин.

– Не забывыай, что ты уже получил свою плату, – напомнил Ландесс. – Хотя, мы уже и так знаешм, куда нам двигаться, так что могли бы и отпустить тебя восвояси.

– Э, нет! – возмутился фейри. – Зря, что ли, я тащился с вами в такую даль? Я обязан увидеть, чем все это закончится, – гордо выпятив грудь, воскликнул Фдин, и Кина против воли улыбнулась.

– Однако, вы, кажется, кое-что забыавете, – прохладный тон Каллимы, словно осенний ветер, ворвался в летний день. – Вам ведь придется иметь дело с новояленным Повелителем демонов и его ближайшими подчиненными.

– Я не оставлю Эстель, кто бы там ни ждал в конце, – твердо произнес Ландесс.

– Мне все равно, с кем иметь дело, ведь я взялась за эту работу и доведу ее до конца, – сказала Кина.

– И я тоже, – добавил Флин.

– Да делайте, что хотите, – проворчала Каллима, – мне только и нужно было передать вам послание с Астерианда.

◊♦◊

Каллима проводила Ландесса в его комнату. Флин же заснул прямо в кресле, так что Кина не стала его будить. Прекрасная ведьма почувствовала, что Кина хочет еще о чем-то поговорить с ней.

– Ты не выглядела удивленной во время моего рассказа. Подозревала нечто подобное? Ты же вроде знала Риэ.

– Да, но я и не думала, что он устроит такое… или, скорее, надеялась, что он не решится, – Кина устало потерла лоб.

– Если ты решила, что это ты виновата в чем-то, то лучше бросай эти мысли, – сказала Каллима, снова усаживаясь за стол.

– Нет, об этом я сейчас не думаю. Есть кое-что другое.

– Хм? – в голосе ведьмы послышались нотки любопытства.

– Знаешь, Каллима, я владею стилой Ара сольты, – призналась Кина.

– Вот это да!.. – присвистнула ведьма и быстро взглянула на Флина. – Это настолько редкая способность, что уже давно превратилась в обычную сказку.

– Да, и даже я не воспринимала ее всерьез. Но теперь – возможно первый и последний раз в жизни – я хочу попытаться изменить будущее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю