412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Фирстова » Наездница дракона (СИ) » Текст книги (страница 2)
Наездница дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:34

Текст книги "Наездница дракона (СИ)"


Автор книги: Елена Фирстова


Соавторы: Елена Фирстова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

3. Угощение

– Войдите! – рявкнул Асгат.

На пороге появился один из людей владыки.

– Ваше угощение! – почтительно сообщил слуга.

Я не совсем поняла, какое угощение имелось в виду, в руках у него ничего не было, а стол и так ломился от яств.

Вдруг в гостиную втолкнули человека, накрытого серой простыней. Когда сдернули простыню, я узнала того странного парня в набедренной повязке, которого видела мельком во дворе на цепи. К моему удивлению, его поставили на колени.

– Это еще что такое? – возмутилась я.

Асгат лишь взглянул на «угощение» и усмехнулся:

– Можете увести! – великодушно сказал «дракон». Я не принимаю человеческих жертв.

– Что же вам предложить, почтеннейший? – подобострастно поинтересовался слуга.

– Меня вполне устроит олень. – ответил Асгат.

Слуга кивнул и исчез, а парень остался.

Я чувствовала себя весьма неуютно, сидя за столом рядом с Асгатом, который воспринимал эту сцену слишком спокойно. «Дракон» окинул равнодушным взглядом « угощение», словно оценивая его качество. Почему парня представили как часть обеда? И почему гость смотрел на меня так, словно я могла что-то изменить?

Хотела было поинтересоваться у Асгата, что здесь происходит, но на пороге снова появился слуга.

– Владыка передал, что не берет обратно то, что подарил. Этот раб теперь принадлежит вам.

– И что я буду с ним делать? – Асгат недовольно вскинул бровь.

Я не совсем понимала, что происходит, но внутри меня нарастала смесь сострадания и беспокойства.

– Как тебя зовут? – спросила я у парня.

– Меня зовут Тай, – тихо произнес он, представляясь, словно перед казнью.

От волнения в горле пересохло. Я не знала, что сделать или сказать. Этот мир оказался более странным и жестоким, чем я могла себе представить. Но я не могла оставаться равнодушной к судьбе Тая. Он выглядел, словно жертва, и мне хотелось как-то ему помочь.

Собрав решимость, я предложила Асгату:

– Может, сделать его слугой?

– Слугой? Ты это серьезно? – удивился Асгат.

– Почему бы и нет? – я продолжила настаивать на своем, чувствуя, как голос дрогнул. – Возможно, он еще пригодится.

«Викинг-дракон» задумчиво посмотрел на меня, затем перевел взгляд на Тая. Тот молчал, но в его глазах промелькнула надежда.

– Ладно, как хочешь. – неожиданно согласился Асгат. – Пусть он будет твоим слугой.

Я вздохнула с облегчением.

– Теперь ты принадлежишь Алисе, – обратился Асгат к Таю.

Эти слова заставили меня почувствовать смесь облегчения и ответственности.

– Мне!? – удивленно переспросила я.

– А кому же еще? – небрежно ответил Асгат, – наездничьим драконам не положено заводить людей.

– Но я…

– Если передумала, можешь его вернуть его.

– Ничего я не передумала!

– Хорошо, тогда он твой. – Асгат усмехнулся, похоже, его забавляли мои внутренние противоречия.

И лишь один Тай молчал. По его выражению лица я не могла понять, что чувствует этот парень. По сути, я только что распорядилась им таким образом, что ему теперь придется прислуживать мне. Я снова оглядела Тая. Прежде он выглядел как беззащитная жертва, а теперь стал человеком, жизнь и благополучие которого зависела от моих решений.

– Будешь слушаться Алису и исполнять все ее приказы, иначе я откушу тебе голову! – строго велел Асгат, обращаясь к « угощению».

Тай кивнул, давая понять, что принял свою новую роль.

– Встань! – велела я, стараясь, чтобы голос звучал мягко.

– Спасибо, – прошептал Тай, поднимаясь с колен. Его голос дрожал, но в нем звучала благодарность.

– Хватит этой драмы! – вмешался Асгат, вставая со своего места. – Дракон голоден! – бросил "викинг" уже в дверях, – я срочно должен поесть, иначе не сдержусь и сожру кого-нибудь.

Асгат ушел, а я осталась сидеть, пытаясь осознать всю необычность этой ситуации. Неожиданно на меня свалилась ответственность за чужую жизнь. Теперь у меня был слуга, и мне предстояло научиться справляться с ним. И хотя мысль о том, что у меня появился раб, несомненно, вызывала диссонанс в моей голове, я решила, что уж лучше так, чем…

– Я правильно поняла, что тебя хотели принести в жертву? – спросила я Тая, когда мы остались наедине.

Парень угрюмо кивнул.

– Когда тебя назвали угощением, что имелось в виду? – я все-таки решила уточнить этот момент.

– Именно то и имелось, – поежившись ответил Тай.

– Здесь что занимаются людоедством? – прошептала я, чувствуя, как кровь холодеет даже от вопроса.

– Мне сказали, что люди считаются деликатесом у наездничьих драконов.

Я колебалась между отвращением и удивлением.

– То есть, меня бы тоже могли принести в жертву дракону, чтобы он меня съел? – мое лицо выражало удивление и отчаяние.

Тай кивнул, словно это было обыденной практикой.

– Мне повезло, что Асгат – великодушный воин, и не принимает человеческих жертв, – добавил парень. – Если бы я попал в руки к другому дракону, моя судьба могла бы предрешена.

Невольно я начала сочувствовать ему. Представив себе угрозу, которая витала над этим молодым человеком, я осознала, что мои проблемы кажутся детскими.

Я молча уставилась на свои руки, лежавшие на столе, словно пытаясь найти там ответ. В моей голове крутились мысли о том, что за пределами обычного мира существуют столь опасные места, где правила игры настолько отличаются от привычных, и меня угораздило туда попасть. Все это казалось сюрреалистичным сном, из которого хотелось проснуться. Только вот проснуться никак не получалось.

Новоиспеченный слуга по-прежнему стоял передо мной, скромно глядя на свои босые ноги.

– Ты голоден? – спросила я.

Тай кивнул.

– Садись и угощайся. – я жестом пригласила его к столу.

– Рабам не положено делить трапезу с хозяевами. – слабо запротестовал он.

– У меня нет рабов. У меня есть ты, и я предпочитаю, чтобы ты ел за одним столом вместе со мной, – заверила я, показывая на свободное место напротив.

Тай посмотрел на меня с некоторым сомнением, но после моего настойчивого приглашения он сделал, что велели.

– Надеюсь, тебе понравится, – сказала я, подавая ему тарелку.

Возможно, некоторые правила этого мира мне предстояло соблюдать, но, как бы там ни было, мне не хотелось соглашаться следовать рабско-господской системе отношений, где подневольные люди вынуждены терять свое человеческое достоинство.

Тай с благодарностью начал есть, словно не веря своей удаче. Я наблюдала за ним, задумавшись о том, как сложно пересилить страх и доверить свою жизнь другому человеку, даже если этот человек – милая блондинка, которая не собирается тебя есть.

– Не понимаю! Как могли жители селения отдать на съедение дракону своего? – все-таки не удержалась и спросила я, наливая в кубок медовухи, чтобы справиться с шоком.

– А я не здешний. – Тай медленно поднял взгляд, и его темные глаза встретились с моими. В тот момент я ощутила, что в его истории скрыты боль и страдания.

– Откуда ты?

– Я... – начал он, словно припоминая тяжелое прошлое, – родом из южной деревни, которую когда-то погубила хворь. Мои родители, друзья... все погибли.

Мое сердце сжалось от сострадания. Беднягу мучили воспоминания о потерянной там жизни, а здесь его и вовсе хотели принести в жертву.

– Монахи приютили меня, и какое-то время я жил в монастыре, а вскоре проникся учением о Верховном и стал одним из них. По указу своего учителя я отправился на север, чтобы нести знание. Я выполнял волю своего учителя и попал в плен.

Тай вздохнул, как будто мысленно возвращаясь к мукам в момент пленения.

– Я был вынужден стать рабом, чтобы остаться в живых. Но хозяин мечтал от меня избавиться из-за того, что я смущаю других своими разговорами. Поэтому, когда владыка сообщил, что собирается призвать дракона, меня отдали на съедение.

Тай закрыл глаза на мгновение, словно пытаясь стереть воспоминания прошлого. Но его рассказ оставался как горькое напоминание о жизни, которую он потерял.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине.

– Но Верховный сохранил, пролив на меня через вас свою милость. – подытожил Тай.

– Прости, я не спросила твоего мнения, когда предложила сделать тебя прислугой. Надеюсь, тебе не противно быть рабом?

– Мне повезло, по воле Верховного я служу человеку, а скотине или не чужим порокам.

– Я не совсем про то. – я задумалась, подбирая слова. – Что бы ты стал делать, если бы стал свободным?

– Свобода – это всего лишь иллюзия. Мы все служим. Матери – детям. Оленеводы – оленям. Купцы – покупателям, своим семьям, правителю и воинам, воины и правители – жителям своего королевства. Мы свободны разве что выбирать поступки, но и их последствия придется расхлебывать нам самим. Все мы слуги, моим положением Верховный не дает мне усомниться в этом.

Я несколько удивилась витиеватой речи новоиспеченного слуги.

– Ты все больше напоминаешь мне философа, – улыбнулась я.

Тай улыбнулся в ответ, и в его глазах мелькнул налет иронии.

– Возможно, все эти размышления – плод моего прошлого в монастыре. Мы там учились смирению и принятию своей участи, какой бы она ни была. С тех пор я много раз сталкивался с трудными ситуациями, и этот навык помогал мне не впадать в уныние.

Я кивнула, вглядываясь в его темные глаза, пытаясь разгадать загадку, которую представлял собой этот молодой человек.

– Интересно, а что ты думаешь о драконах? – спросила я, пытаясь перевести разговор на более легкую тему.

Тай задумался на мгновение.

– Драконы... могущественные создания. Они несут в себе силу природы, огонь и воздух, смерть и жизнь. Но они также являются загадкой, подобно миру вокруг нас. Иногда мы видим только маленькую часть истины, и остальное остается в тени.

Я восхитилась его мудрыми словами и стойкостью духа. Тай был не просто беженцем и случайным рабом. В его появлении в моей жизни таился какой-то замысел, и я решила узнать больше о его прошлом и будущем.

– Можно мне ненадолго отлучиться, чтобы забрать свою одежду и личные вещи? – насытившись спросил Тай.

– Конечно, иди, – ответила я, стараясь сделать его пребывание здесь более комфортным.

Тай кивнул в знак благодарности и вышел из комнаты. Я почувствовала смешанные чувства от новой роли. С одной стороны, я чувствовала ответственность за него, а с другой – осознание своей неподготовленности к таким переменам.

4. Попала, так попала!

Я осталась одна и выглянула в окно. Там раскинулся красивый пейзаж, словно из сказки. Высокие деревья вдоль озера, гладь которого блестела под лучами солнца.

В голове крутились мысли о том, как я оказалась в этом мире, и как теперь вернуться домой? Когда-то я лишь читала книги о подобной реальности и вдруг оказалась здесь. Только вот мир оказался совсем не сказочным! Ощущение чуда смешалось с чувством неуверенности в будущем.

Взгляд устремился вдаль. Может быть, в глубине этого неба, я найду ответы на свои вопросы…

Через какое-то время Тай вернулся одетый, держа в руках свой скромную полотняную сумку. Похоже, личных вещей у него было немного.

– Где я могу лечь спать? – спросил парень, неуверенно переминаясь на пороге. – Можно мне устроиться здесь? – он указал на скамейку в коридоре.

– В нашем распоряжении целый дом. Здесь полно свободных комнат. Там тебе будет куда удобнее, чем в коридоре, – сказала я, поднимаясь с места.

– Спасибо, госпожа, вы так добры. – Тай сделал невероятно вежливый поклон.

– Не стоит благодарности, Тай. – Я засмущалась, ибо не привыкла к такому. – Пойдем, я покажу тебе комнату.

Мы прошли по коридору. Я наугад открыла одну из дверей.

– Вот это будет твоя комната.

Тай оглядел свое пристанище.

– Это лучше, чем я мог себе представить. Спасибо вам еще раз, госпожа.

– Да и еще, не называй меня госпожа. Это звучит ужасно!

– Как мне к вам обращаться?

– Можешь обращаться ко мне как к другу. Алиса.

– Хорошо, Алиса. – Тай кивнул, в его глазах блеснула признательность. – Я постараюсь быть невидимым и не создавать проблем.

– Тебе не нужно стараться быть невидимым!

Он кивнул.

– Могу я задать вопрос? – поинтересовался парень.

– Конечно!

– В чем будут заключаться мои обязанности?

Тай задал вопрос, который я еще не успела осмыслить.

– Честно говоря, я не привыкла иметь слуг, и вряд ли могу с ходу дать ответ.

– Чем же мне заниматься с утра до вечера? – не унимался Тай.

– Давай начнем с простого: ты будешь заниматься всем, что касается моего комфорта и нужд. Следи за порядком в доме, помогай мыть посуду и готовить еду.

Тай энергично кивнул, выражая готовность следовать моим указаниям.

– Думаю, мы сможем поладить, – добавила я с улыбкой. – Устраивайся и отдыхай.

– Благодарю, – Тай направился в комнату, а я осталась в коридоре.

От нечего делать я решила осмотреть другие комнаты.

Мебель в доме была старинной, но ухоженной. Дубовые стулья и столы, резные сундуки, в которых, наверное, раньше хранили семейные ценности. Вышивка с северными узорами украшали покрывала на кроватях и занавески на окнах. Несмотря на старину, дом оставался уютным и теплым.

В одной из хозяйских спален на стенах висели картины с изображениями драконов и пейзажей с северными льдами. Я выбрала для себя эту комнату.

В другой комнате, возможно, предназначенной для гостей, стоял низкий столик, украшенный резьбой, и кресла с мягкими подушками. Здесь чувствовалась атмосфера отдыха и общения. Я расположилась в одном из кресел и предалась размышлениям.

Возможно, это всего лишь один из тех странных снов про другие миры, и скоро я проснусь в своей постели? Я ущипнула себя за руку и поморщилась от боли, все здесь казалось таким реальным.

Я оказалась в незнакомом месте рядом с Асгатом, но совершенно не помню, как попала в тот лес. Асгат сказал, что я освободила его из яйца, и меня затянуло в другой мир. Еще он утверждает, что он – дракон, а местные жители вообще приняли нас за посланцев богов. Асгат решил им подыграть, но что будет дальше, я не имела ни малейшего представления. Чем дольше я находилась здесь, тем больше воспоминания о родном мире казались более далекими, но я по-прежнему не знала, как связать их с текущей реальностью.

Может быть, есть какой-то портал или заклинание, которое вернет меня обратно, размышляла я, глядя на узоры на стенах и мягкие подушки кресел. Но даже если средство существовало, я не знала, как его найти и использовать.

– Алиса, вот ты где! – воскликнул Асгат громоподобным тоном.

Дракон вернулся через пару часов, он выглядел менее раздраженным.

– Тебе что правда хотели скормить Тая? – на всякий случай переспросила я.

Он кивнул.

– Господи, какой ужас!

– Да, это ужасно, но я не одобряю такую практику, поэтому питаюсь животными, – ответил Асгат. – Мир, в котором мы находимся, отличается от твоего, здесь действуют другие законы и обычаи.

– Значит, про откусить голову ты это не в переносном смысле? – уточнила я.

– Лучше не зли меня, когда я голоден, – усмехнулся Асгат. – Да не бледней ты! – добавил он, глядя, как изменилось мое лицо. – Я же сказал, что уважаю человеческую жизнь, и никогда не прибегал к жестокости без необходимости.

– Понимаю, – я сдержанно кивнула, чувствуя, что наш разговор становится всё более запутанным. – Надеюсь, что здесь у тебя будут другие способы обеспечить себя пищей.

– Мне дали на съедение оленя, – похвастался Асгат.

– Значит ,теперь я могу задавать тебе вопросы, не опасаясь за свою голову? – я обхватила колени руками и смотрела, как за окном пылал закат.

Какое-то время Асгат задумчиво посмотрел на меня, словно видел впервые.

– Ты обещал рассказать, почему я здесь? – напомнила я, прерывая неловкое молчание.

– Потому что наши судьбы сплетены, – философски произнес Асгат, глядя в небо.

– Нельзя ли выражаться менее пафосно? – попросила я с улыбкой.

– Ты совсем ничего не знаешь о драконах и всадниках? – усмехнулся Асгат.

– Я много читала о драконах. Мифы и легенды разных культур описывают драконов как зловещих существ, обладающих огромной силой. Эти истории часто о приключениях героев, которые спасают захваченных девушек и поединках с драконами. Такие истории используются как символы борьбы человека с силами зла и испытаниями, которые необходимо преодолеть для достижения героических целей. А вот с настоящими мне встречаться как-то не доводилось.

– Так вот, считай, что в этом мире мифы становятся реальностью, а легенды оживают, – таинственным тоном произнес Асгат, садясь в кресло напротив меня. – Драконы – не просто зловещие твари, как их описывают в ваших книгах. Они имеют мудрость и интеллект. А всадники – те, кто способен обуздать эту силу.

Я внимательно слушала, впитывая каждое его слово. Все это казалось фантастическим, но я, сидя в этом доме, чувствовала себя причастной к этой магии.

– Но как у человека получается управлять драконом?

– Всадники обучаются управлению драконами с самого детства. Это искусство требует силы воли, единства с силами природы, и, конечно же, умения воевать. Ты готова к тому, чтобы стать наездницей?

– Я не знаю…

Я на миг задумалась, осознав, что судьба свела меня с драконом, как я мечтала, и я буду последней дурой, если откажусь принять этот вызов.

– Это непростой выбор, – заметил Асгат, словно читая мои мысли. – Но ты будешь не одна. Я уже договорился с тренером, один из жителей селения раньше сам был наездником.

Дракон внимательно посмотрел на меня, словно ожидая ответа. Я подняла глаза и встретила его серьезный взгляд.

– Ну … если меня обучат, я готова попробовать, – ответила после некоторых сомнений, хотя я понятия не имела, на что подписываюсь.

На лице Асгата расцвела улыбка. Магия связи человека и дракона, о которой я читала в книжках, становилась реальностью.

– Отлично. Завтра тебя ждёт первый урок, – подытожил Асгат вставая.

– Кстати, как ты оказался в яйце? – спросила я напоследок, чувствуя, как его история становится все более удивительной.

– В качестве мести меня заточили в яйцо и забросили в другой мир. Я должен был томиться внутри до тех пор, пока меня не освободят. Тот, кто это сделает, станет моим новым наездником.

– И сколько ты был взаперти?

– Три десятка лет, – горько усмехнулся Асгат. – Пойду полетаю. Дракон хочет расправить крылья после долгого заточения.

Он покинул комнату, оставив меня с мыслями о том, что ждет меня впереди. Новый мир, дракон, обучение тому, как стать наездницей – все это было как сюжет из сказки, только вот теперь я сама стала частью этой истории.

5. Спасибо, удружил!

Асгат вернулся под утро помятый и хмурый. От него разило вином и рыбой.

– Слушай, а зачем вызывают драконов? – спросила я.

Вечером как раз думала о том, что неспроста же нас так щедро встречали. Наверняка, селянам что-то нужно от дракона.

– В качестве боевой силы. – невозмутимо ответил Асгат.

– Тебе что придется воевать?

– К счастью, нет. Местный владыка хочет выставить нас на турнире.

– Нас?! Хочешь сказать, что мне тоже придется состязаться на турнире?

– По-хорошему не женское это дело! В турнирах должны участвовать воины, а не женщины...

– Женщины тоже бывают воительницами! – возразила я.

– Что-то ты не очень похожа на одну из них, – хмыкнул Асгат, осмотрев меня с головы до ног.

– Ну я имела в виду не себя, а женщин в целом, – я неопределенно махнула рукой.

– Так или иначе, тебе придется состязаться. – горько усмехнулся он.

– Мог бы притащить с собой на турнир какого-нибудь могучего воина! Почему ты выбрал меня? – мне хотелось все же разобраться в этой невероятной истории.

– Никто, кроме тебя, меня не освободил. – вздохнул Асгат. – Ты вляпалась, тебе и быть моим наездником на этом турнире. – пояснил он тоном, по которому было понятно, что он и сам не восторге от этого факта.

У меня буквально отвисла челюсть от такого заявления. Даже в самых смелых мечтах я не представляла себя наездницей дракона на воинском турнире. Определенно у судьбы есть чувство юмора, раз она решила сыграть со мной столь злую шутку.

– Мог бы спросить моего мнения, прежде чем тащить меня сюда! – вырвалось у меня. Внутри все кипело от раздражения.

Асгат пожал плечами.

– А что будет, если я откажусь? – осторожно уточнила я, чувствуя, что ступаю по тонкому льду.

– Никто еще не отказывался от дракона. – насупился Асгат, словно его задели мои слова.

– Ну пусть я буду первой! – заявила я, решив протестовать.

– Только трус … – начал было Асгат, но недоговорил, уткнувшись в мой гневный взгляд. – При других обстоятельствах можно было бы что-то придумать. Но нас призвали, поэтому мы просто обязаны участвовать.

– Это еще почему? – подбоченившись спросила я.

– Потому что, отказавшихся ждёт смерть.

Мои глаза расширились от ужаса.

– Смерть? – удивленно воскликнула я. На такие штрафные санкции я определенно не рассчитывала!

Асгат словно бы нехотя кивнул.

– Боги проклинают посланников, которые нарушают обещание, данное тем, кто их призвал. Это считается предательством.

Мое сердце бешено колотилось. Я, обычная студентка, оказалась втянутой в коварные игры дракона. Мне грозила смертельная угроза в случае отказа от участия в турнире. И в случае участия, как ни странно, риск сохранялся. Ведь это же воинский турнир, а не любительские соревнования верховой езды!

– Подумай об этом, Алиса. Я не хочу, чтобы ты попала в беду.

Я глубоко вздохнула, осознав, что я оказалась в ловушке. Смерть в случае отказа или участие в турнире, где у меня будут шансы как выжить, так и погибнуть.

– Ну спасибо, удружил! Выбор как будто есть, но на самом деле его у меня нет. – пробормотала я сквозь зубы.

– Думаешь, у меня он есть? – Асгат выразительно взглянул на меня тяжелым взглядом. – Как бы там ни было, решение все равно принимать тебе. Помнится, вчера ты загорелась идеей летать.

– Вчера я ничего не знала про турнир. Одно дело учиться, а другое – сражаться! Сам посмотри, какая из меня воительница? – воскликнула я, проведя руками по бедрам.

Неужели он не видит, что я хрупкая девушка. Слабо представляю, как смогу справиться с настоящими воинами.

– Все, что от тебя требуется – удержаться в седле, – хмуро констатировал Асгат. – Остальное дело дракона.

На какое-то время в комнате повисло молчание.

Отличная новость, ничего не скажешь! Ничего, что я драконов никогда вживую не видела? А меня обязали участвовать в турнире в качестве наездницы.

Разглаживая складки на толстовке, я задумалась о том, что же в итоге меня ждет? Похоже, обратного пути не было. Турнир, драконы, обучение полетам – слова кружились в моей голове, словно часть загадочного заклинания. Новый мир оказался не столько волшебным, сколько полным опасностей.

– Давай договоримся так. Я отлетаю с тобой турнир, а после ты вернешь меня обратно в мой мир?

Асгат посмотрел на меня задумчиво, словно взвешивая все за и против. Затем он кивнул.

– Если сможешь удержаться в седле на турнире, то я обещаю вернуть тебя назад. Но гарантий, что это будет просто и безопасно, я тебе дать не могу.

– Хорошо, договорились, – сказала я, чувствуя, как нерешительность уходит.

– Тогда нам нужно действовать быстро. Турнир не за горами, и у нас мало времени на подготовку.

– Похоже, ты не только налетался, но и нализался? Попутный ветер унес тебя в кабак? – глядя на помятый вид "дракона" я попыталась разрядить обстановку.

Асгат вздохнул и уселся на стул рядом со мной.

– Я был в городе и узнал некоторые детали о предстоящем турнире, – ответил он, откупоривая бутылку и наполняя бокал вином.

– И что ты узнал? – спросила я, чувствуя, что наши судьбы все более запутываются.

– Этот турнир для владыки не столько спортивное мероприятие, сколько средство выживания селения, – объяснил Асгат. – Уже не первый год выдался неурожайный, запасы жителей иссякли до начала холодов, они все в долгах как в шелках. Только выигрыш на турнире позволит селянам продержаться до весны.

Я была поражена тем, как судьбы этих людей зависели от дракона. Но при этом я также понимала, что моя собственная судьба тоже связана с исходом этого турнира.

– Но мы же не обязаны рисковать жизнями ради них? – возразила я, обеспокоенная перспективой борьбы с опытными воинами.

– Мы должны занять призовое место. В противном случае жители обречены. – ответил Асгат.

– Я понимаю, что у них трудные времена, но, на минуточку, мне самой грозит опасность от копий воинов, которые станут моими соперниками. – заметила я, чувствуя, что моя роль в этой истории становится слишком жертвенной.

– Мы не можем оставить этих людей без помощи. – Асгат взглянул на меня серьезно. – Мы обязаны выполнить то, ради чего нас призвали, и это выгодно не только им, но и нам.

– Тебе-то легко говорить, у тебя есть опыт сражений, а я даже летать на драконе не умею!

– Вечером попробуешь полетать, а сейчас мне надо поспать. – Асгат встал, поднял бокал "за меня" и выпил глоток вина. – Поверь мне, Алиса, – сказал он, глядя на меня серьезным взглядом, – ты найдешь в себе силы. Это не просто турнир, это испытание, и ты сможешь его пройти.

Я неуверенно кивнула, чувствуя, что мой мир переворачивается с ног на голову. Стены обязанностей и опасностей поднимались вокруг меня, но в то же время, возможно, открывались новые горизонты.

Асгат направился к двери. Он вышел, оставив меня с мыслями, которые крутились вокруг турнира, драконов и моей новой внезапной роли в этом мире.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю