355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Жильникова » Onça Pintada - решение любых проблем (СИ) » Текст книги (страница 11)
Onça Pintada - решение любых проблем (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:57

Текст книги "Onça Pintada - решение любых проблем (СИ)"


Автор книги: Елена Жильникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Тяжело вздохнув, миссис Куинн помахала вслед удаляющейся фигуре и выехала на дорогу в город. Мелкий снегопад бился в лобовое стекло затейливыми звездочками, безжалостно сметавшимися «дворниками», и словно оплакивал вместе с Еленой поспешный отъезд ее возлюбленного и холодное прощание. Последнее время общение с Доусоном напоминало прогулку по минному полю. Практически в каждой фразе своей девушки Рой усматривал двойной смысл, беспричинно язвил, все чаще позволял себе скабрезные шуточки, или замолкал на полуслове и, одарив мрачным взглядом, уходил, отговариваясь делами. Терпение миссис Куинн казалось безграничным, она спокойно выслушивала язвительные замечания компаньона, давала достойные контраргументы и возвращалась к прерванному занятию, оставив озадаченного брюнета, безмолвно открывать рот в поисках достойного ответа. Сцены ревности к счастью не повторялись, и Елена нежными прикосновениями, то холодным тоном, латала отношения, давшие трещину после посещения театра. Адвокат возлагала большие надежды на предстоящие праздники, неожиданный звонок, раздавшийся утром в субботу, похоронил ее планы под тяжелым могильным камнем. Звонила мать Роя. Родители бывшего сержанта пять лет назад уехали по контракту в Швейцарию и не знали о его пленении и разводе. Вернувшись в середине декабря, они обнаружили на своем автоответчике сообщение сына и перезвонили. Миссис Доусон подробно расспросила Роя о его жизни и пригласила в гости на рождественскую неделю. Брюнет радостно ухватился за это приглашение и оставшееся до отъезда время старательно избегал общества Елены, что было те так уж и просто, учитывая, что они жили под одной крышей, работали на одном этаже и вместе завтракали. Девушка смогла понять и простить внезапный приступ ревности своего милого, но Рой ни единым словом не упомянул матери о своей новой личной жизни и даже не намекнул на возможность поехать вдвоем. Это сильно задело обычно невозмутимую Елену. Однако она ничем не выразила свое недовольство, решив, что тот еще не готов познакомить ее со своей семьей. Подобное великодушие еще больше разозлило и без того пребывающего на взводе мужчину. Прощание в аэропорту, больше смахивающее на бегство, переполнило чашу терпения девушки, и только необходимость вести машину и предстоящий рабочий день удержали ее от слез.

Отгоняя прочь невеселые мысли, адвокат прибавила газу и, объехав несколько больших пробок, свернула к своему офису. Любовь любовью, а работу еще никто не отменял.

Примечания

[1] Мемориал Корпуса морской пехоты в пригороде Вашингтона вблизи стен Арлингтонского кладбища – один из важнейших военных мемориалов . Мемориал посвящён всем военнослужащим , погибшим в военных конфликтах при защите демократических ценностей в интересах страны, начиная с .

[2] Квотерхорс или четвертьмильная лошадь – типичная ковбойская лошадь, компактная, коренастая, сильная, очень выносливая и невероятно проворная, высотой в холке 142-162 см, на короткой дистанции в четверть мили (400 метров – отсюда и название) развивает скорость до 88 км/ч.

[3] Onca Preta – в переводе с португальского означает черный ягуар (ягуар меланист).

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю