355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Кулик » Амазонки космоса: магическая сфера (СИ) » Текст книги (страница 10)
Амазонки космоса: магическая сфера (СИ)
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:37

Текст книги "Амазонки космоса: магическая сфера (СИ)"


Автор книги: Елена Кулик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

      – Что?

      – Я могу лишь в это время, днем я...

      – Меня вполне устраивает ночь. Нет проблем. На работу мне ходить не нужно, так что могу и днем прекрасно отоспаться, а ночью... ночью я в твоем распоряжении.

      Вампир закатил глаза под лоб и покачал головой.

      – Странный ты человек.

      – Вот, блин, заладили! Один говорит странный, другой забавным обзывает.

      – Это Биенор говорит, что ты забавный?

      – Нет, это не кентавр. Это...

      – Ты что тут делаешь? – раздался зычный голос сатира. От неожиданности и вампир, и Андрей подпрыгнули.

      – Хориклос, с ума сошел? Ты чего так орешь? – искренне возмутился Андрей.

      – Пошел отсюда, мразь. Тебе здесь не место.

      Андрей обалдел от такого обращения, но заметил, что Хориклос смотрит не на него. Он обернулся, надеясь увидеть рядом Ланга, но тот уже отошел подальше к деревьям, стараясь спрятаться в их густой тени. Андрей нахмурился, не понимая необычного поведения вампира.

      – Как ты посмел явиться сюда, да еще заговорить...

      – Я не понял, какого ты на него наезжаешь? Что случилось? – вызывающе спросил Андрей.

      – Это вампир, – словно выплюнул сатир.

      – Я знаю. И что?

      – Он раб. Ты что, не видел его браслет?

      Андрей никак не мог взять в толк, откуда в сатире столько неприязни к Лангу. Ну, вампир, ну раб, и что? Может Ланг когда-то сильно оскорбил сатира или кого-то из его семьи, или увел у него амазонку, или убил друга? Глаза Хориклоса горели такой всепоглощающей ненавистью, словно ему нанесли просто-таки смертельную обиду. Он кричал и брызгал слюной, и создавалось впечатление, что если бы мог, он просто-напросто кинулся бы на вампира с кулаками.

      – Ты еще здесь? – не обращая внимания на Андрея, выкрикнул Хориклос. – Я сказал, пошел отсюда! Убирайся, сволочь!

      – Хориклос, – отдернул сатира Биенор. – Оставь его. Рэй, ты почему здесь?

      – А что, нельзя? – Андрея потряхивало от злости и раздражения. Но он злился сейчас на себя, потому что не знал, как и от чего защищать вампира, который не говорил ни слова и ничего не делал, принимая оскорбления сатира как должное, и это еще больше выводило Андрея из себя.

      Он быстро оглянулся на Ланга. Тот стоял возле дерева, низко опустив голову, его черные волосы полностью закрывали лицо. Андрей не видел его выражения, но не хотел думать, что вампир вот так просто сдался, и будет и дальше смирно выслушивать оскорбления в свой адрес, но его поведение именно об этом и говорило. Андрей заскрипел зубами, но как только заметил крепко сжатые кулаки вампира, довольно хмыкнул и повернулся к кентавру. – Что я тут делал? – переспросил он. – Я купался.

      – А почему ты для этого не воспользовался ванной? – удивленно спросил кентавр.

      – Захотелось при луне освежиться и с жителями этого мира познакомиться. А что, нельзя? Ты же сказал, что я могу сюда приходить.

      – Да, конечно, можешь, – кентавр бросил настороженный взгляд на вампира. – Только в следующий раз предупреждай о своих желаниях, ладно?

      – Думаешь, мне нужна нянька? – Андрей уже едва сдерживался – ярость кипела в его крови.

      – Пошел отсюда, скройся, раб, – снова рявкнул Хориклос. Андрей невольно дернулся и только крепче сжал кулаки. – Почему ты еще здесь, ничтожество? Или уже язык не понимаешь? Вон пошел, я сказал!

      – Хориклос, если ты еще раз оскорбишь Ланга – я за себя не отвечаю, понял?

      – Что? Что ты сказал? Ты назвал это ничтожество по имени? – морда Хориклоса еще больше покраснела и перекосилась от ненависти. Андрей даже подумал, что сатира сейчас удар хватит. – Этого раба, этого вампира, этого...

      – Хориклос, хватит, – резко бросил кентавр. – Я сказал, оставь его.

      – Подожди, Биенор, – Андрей шагнул к сатиру. – Почему ты так ненавидишь Ланга? Что он тебе сделал?

      – Сделал? Мне? – возмутился сатир. – Да, он не посмел бы даже приблизиться ко мне.

      – Почему это?

      – Он – раб. Он – выродок шакаца. Его браслет красный.

      – И что? У меня вообще браслета нет, так что, я теперь не человек, или заслуживаю такого же презрения? Что ты заладил про эти браслеты, как будто, это какие-то важные знаки отличия?

      – Идиот! Землянин, ты ... Шакац. Да, на тебе нет браслета. Пока нет. Но когда наступит ночь слияния, королева решит, станешь ты самцом или нет, вот тогда мы и определимся, как с тобой обращаться – как с равным или как ... с ничтожеством.

      – А при чем тут королева? Почему она должна решать, выберет меня Серил или нет? – удивленно спросил Андрей.

      – Нет, ты точно кретин! Серил и есть королева амазонок! Придурок!

      'Ты ошиблась, королева', – тут же услужливо подсказала память Андрея. Кто-то сказал это Серил. Кто-то назвал ее королевой. Значит...

      – Серил – королева? – Андрей посмотрел на Биенора, и кентавр утвердительно кивнул.

      – Да если бы не покровительство Биенора, тебя бы давно уже разорвали на кусочки, и даже не потрудились бы вызвать на арену. Потому что если у тебя нет браслета – ты никто, пустое место.

      Андрей стиснул зубы так сильно, что желваки заходили на его щеках. Что-то слишком часто в этом мире его называют пустышкой.

      Андрей перевел вопросительный взгляд на кентавра.

      – Никакого покровительства нет, – произнес тот. – О тебе никто не знает, поэтому...

      – Ну да, конечно, никто о нем не знает! – мерзко захихикал сатир. – Ты уже про Кэсса забыл? Что ты сказал этому троллю, Биенор? Чем пригрозил, что он перестал искать землянина? Что, стараешься раньше времени не напугать нашего малыша, а то вдруг еще станет избранником королевы? – Хориклос перевел гневный взгляд на Андрея. – И что Серил только нашла в тебе? Явно сошла с ума, когда решила притащить в этот мир, – слова сатира просто-таки сочились ядом. Только сейчас Андрей понял, насколько сильно этот полукозел ненавидит его, вот только никак не мог сообразить за что. Неужели никак не может простить их первую встречу? – Серил стала слабой, я не удивлюсь, если скоро у этого мира будет другая королева, – прошипел Хориклос. – Поскорей бы, пока На-ириту не деградировал и не стал таким же ничтожным, как и твой мир, землянин.

      – Хориклос, знаешь, за такие слова придется отвечать, – глядя в глаза сатира, грозно произнес Андрей.

      – Отвечать? – хмыкнул сатир. – Перед кем? Перед тобой? Перед тем, кто понятия не имеет, что такое магия? Да, что ты можешь мне противопоставить? Что ты умеешь, землянин?

      – Да, в магии я не силен, но... – Андрей кинулся на сатира и врезал ему правым хуком в челюсть. Сатир от неожиданности отступил на шаг назад. Тогда Андрей подпрыгнул и с разворота врезал ему ногой прямо в живот. В это удар он вложил всю силу и ярость, что кипела у него в крови. Он понимал, что сможет ударить только один раз, поэтому старался бить наверняка. Он не знал, что сделает ему в ответ сатир и какая у него магия, но хорошо помнил, как одним незаметным, мимолетным движением руки Серил откинула его в другой конец палатки.

      То, что произошло потом, не понял никто. Сатир пролетел несколько метров и врезался спиной в чашу фонтана. Во все стороны полетели брызги воды и каменная крошка. Хориклос так и осел прямо на землю. Голубая вода стекала по его телу, смешиваясь с кровью и унося красные потоки в озеро.

      Но никто не кинулся сатиру на помощь. Биенор, хмуря рыжие брови, недовольно поглядывал на Хориклоса, не спеша помочь другу. Андрей повернулся к Биенору, не сводя с него глаз и ожидая ответного удара. Он ощутил легкое колебание воздуха рядом и быстро оглянулся. Около него уже стоял вампир, и так же не сводил глаз с кентавра.

      – Хориклос, ты перегнул палку, – спокойно произнес Биенор. – И что на тебя нашло? – покачал головой кентавр.

      – Скотина, – процедил сатир, даже не пытаясь подняться. Его глаза налились кровью, лицо перекосилось от злости. Он готов был ответить. Андрей почувствовал его магию, понимая, что защититься ему не чем, он спокойно ожидал удара. Но тут черная фигура скрыла от него разъяренного сатира. Андрей с немалым удивлением узнал спину вампира.

      – Хватит, – вдруг рявкнул Биенор так громко, что у Андрея даже уши заложило. – Ты заслужил это. Тебе лучше уйти.

      Андрей услышал, как вампир перевел дыхание и его плечи расслабились. Он сделал шаг в сторону, открывая взору Андрея медленно поднимающегося сатира. Не говоря ни слова, не делая ни малейшего движения в их сторону, Хориклос развернулся и быстро пошел по тропинке.

      – Прости, я не хотел, – Андрей перевел взгляд на кентавра. – Он вывел меня, и я не сдержался.

      Андрей понимал, что, возможно, заимел себе еще одного врага в лице кентавра.

      – Я знаю, Рэй, – спокойно ответил Биенор. – Хориклос был не прав. Постарайся, какое-то время не встречаться с ним. Возможно, сегодня тебе удалось его одолеть, но завтра он будет готов к удару. Думаю, тебе стоит немного отдохнуть. Скоро рассвет.

      Андрей смотрел на кентавра и не знал, что ему сказать. Он видел, что Биенор не злится на него, но что-то необъяснимое было в глубине его темных глаз.

      – Ты же, наверное, голодный? – вдруг спросил кентавр.

      – Я могу принести, – тут же предложил вампир.

      – Хорошо, Ланг. Чуть позже занеси Рэю ужин... или завтрак.

      Вампир кивнул.

      – Тогда я пойду? – спросил Андрей, ощущая неловкость.

      – Да, – в один голос ответили кентавр с вампиром.

      Брови Андрея подскочили на лоб, но задавать вопросы он не стал, только молча развернулся и побрел по траве к своей палатке.

      – Ты ему не сказал? – тихо спросил кентавр, глядя на напряженную спину землянина.

      – Но и ты промолчал, – небрежно бросил вампир, также глядя на уходящего друга.

      – Ты же понимаешь, к чему это может привести? – Биенор посмотрел на Ланга.

      Тот только кивнул и довольная улыбка появилась на его губах.

      – Шакац, – процедил сквозь зубы кентавр.

      Глава 11.

      Серил открыла глаза и первым, что она смогла рассмотреть, была холодная сталь глаз шакаца. Самка нависала над ней так низко, что мокрый нос почти касался лица амазонки, а жесткая шерсть неприятно колола кожу.

      – Что... – едва выдавила из себя девушка.

      В горле стоял ком, язык опух и отказывался шевелиться, а в голове шумело так, что Серил боялась подняться, чтобы снова не потерять сознание. Хотя встать у нее вряд ли получилось бы – все тело как будто занемело.

      Морда шакаца скрылась с глаз, и девушка повернула голову, стараясь разглядеть самку. Из носа потекло что-то теплое, Серил облизнула губы, и солоноватый привкус крови обжег сухой язык.

      Самка шакаца сидела рядом и не сводила с амазонки прищуренных глаз, следя за каждым ее движением. Вдруг красный язык зверя появился между белых клыков и, Серил ощутила осторожное прикосновение – самка слизывала кровь с ее лица. Девушка старалась не шевелиться, пока горячий шершавый язык шакаца касался ее губ, подбородка и шеи.

      'Я поделилась с тобой своей силой и... взяла плату, – отчетливо услышала амазонка в своей голове. – На этот раз мы в расчете'.

      Серил, затаив дыхание, следила за тем, как самка медленно поднялась и направилась к кровати. Она легко запрыгнула на нее и растянулась на покрывале, не сводя с амазонки серых глаз. Что-то необычное появилось в этих глазах, что-то такое, чего раньше никогда не было. Серил заметила довольное выражение на морде зверя, хотя нет, – она словно ощутила невысказанное удовлетворение шакаца, ее радость и предвкушение так, как будто это были ее собственные чувства и переживания.

      'Не лежи долго на полу, не то замерзнешь', – раздался в сознании тот же хриплый голос, и в нем четко ощущалась насмешка.

      – Сколько я ... без сознания? – прохрипела амазонка, все еще не пытаясь подняться.

      'Два дня'.

      – Что? – Серил резко села, и у нее тут же потемнело в глазах. Она зажмурилась, пережидая приступ тошноты и головокружения. – Два дня? – просипела она. – Не может быть.

      Самка молчала.

      Как только желудок немного успокоился, Серил открыла глаза и уставилась на зверя.

      – Что...?

      'Ты выпила слишком много моего яда. Твоему телу нужно было время'.

      – Почему?

      'Ты же сама сказала, что тебе нужна сила, и выхода у тебя нет. Вот я тебе и помогла'.

      – Зачем?

      В голове Серил раздался язвительный смех зверя.

      'Ты сама так сказала. Откуда ж мне знать, зачем тебе понадобилась такая сила'.

      Серил ясно ощутила, что самка издевается над ней и получает от этого немалое удовольствие. Амазонка разозлилась и, стиснув зубы, стала медленно подниматься, но ноги не хотели слушаться, и она позорно упала на пол.

      'Мне снова помочь тебе, королева?' – сколько же ехидства было в этом голосе! Серил четко поняла, что если бы она и согласилась на помощь шакаца, вряд ли бы самка поспешила к ней. Она так бы и лежала на постели, скаля клыки от удовольствия созерцать слабость своего врага.

      – Я... сама, – прохрипела Серил, судорожно переводя дыхание и собираясь с силами.

      'Ты два дня была без движения', – сказала шакаца, и начала демонстративно вылизывать свою шерсть, словно не замечая отчаянных потуг амазонки.

      – Два дня... как это возможно, – процедила Серил сквозь зубы, пытаясь снова подняться. – Этого не может быть.

      Амазонка встала на ноги, которые все еще сильно дрожали, но уже не подгибались.

      'Ты мне не веришь?' – шакаца оторвалась от своего занятия и посмотрела на девушку.

      Серил, не обращая внимания на зверя, медленно двинулась к столику, на котором все еще стоял кувшин с напитком, которым она разбавляла яд шакаца. Полностью игнорируя насмешливый взгляд самки, девушка огляделась в поисках стеклянной чаши, а когда заметила ее у противоположной стены, то только нервно сглотнула: у нее не хватит сил пойти и поднять ее. Серил добрела до столика и дрожащими руками вцепилась в кувшин, боясь его упустить. Она осторожно поднесла к губам отчего-то ставший слишком тяжелым сосуд и сделала большой глоток. Жидкость, словно огонь, тут же опалила горло, затем опустилась в желудок, растекаясь лавой по внутренностям, но постепенно вместе с этим пламенем из тела уходило оцепенение и скованность, даже в голове слегка прояснилось.

      Серил сделала еще один глоток, чувствуя как огонь с бешеной скоростью понесся по венам, разжигая кровь и наполняя каждую клеточку ее тела долгожданной силой. Девушка перевела дыхание и аккуратно поставила кувшин на столик, с удовольствием отмечая, что руки уже не трясутся, да и на ногах она стоит твердо и уверенно. Шакаца не спускала с нее глаз, и амазонка всей кожей ощущала этот взгляд.

      'Полегчало?' – и снова этот ехидный тон.

      Серил повернулась к самке шакаца и с вызовом уставилась на нее. Черные глаза амазонки схлестнулись с холодной сталью глаз зверя. Губа шакаца приподнялась в хищном оскале, но Серил поняла, что это была улыбка. Она почувствовала, что самка удовлетворена ее действиями и поведением. Девушка злилась, но в тоже время была благодарна.

      – Спасибо, – тихо произнесла амазонка.

      'Не стоит. Ты же сама сказала, что мы еще нужны друг другу. После того, как я выполню свою часть сделки – ты отпустишь меня', – самка не спрашивала, она просто констатировала это как само собой разумеющийся факт. Но что-то было не так: Серил ощущала странное беспокойство шакаца, словно самка не верила собственным словам.

      Много лет назад они заключили этот негласный договор. Хотя, если честно, то и договора-то никакого не было. Шакаца предложила себя вместо собственного сына, который так глупо попался в ловушку Серил. Самка пообещала служить амазонке до тех пор, пока не выплатит этот долг, если та в свою очередь пообещает никому не говорить о том, что шакацы умеют мысленно общаться с другими расами.

      Серил еще не забыла, как ее поразил этот хриплый голос, неожиданно зазвучавший в голове. Сколько она себя помнила, никто никогда не говорил, что шакац – разумное существо, которое умеет говорить, мыслить и... жертвовать собой ради близких. Это было обычное животное, только хищное, хитрое и опасное, но его яд был необходим амазонкам. Собственно из-за этого 'эликсира молодости' и объявлялась большая охота на шакацей, которая никогда не обходилась без жертв. Охота была опасной не только потому, что шакац был сильным зверем, которого трудно победить в открытом столкновении, но и потому, что охота проводилась за завесой, где магические силы амазонок значительно падали. В таких условиях они могли рассчитывать только на свою физическую силу, опыт и умение владеть оружием.

      Когда самка заговорила, Серил обомлела и первой мыслью было, что она сходит с ума. Она едва вникала в смысл слов, которые слышала в голове, и все никак не могла поверить, что это говорит хищник, стоящий перед ней. Шакаца говорила с ней, вместо того, чтобы просто разорвать на куски. Серил не понимала, почему, и не знала, что ей делать. Сил убить самку у нее уже не было, возможно, потому она так быстро и пошла на предложенный договор, в условиях которого так и не разобралась. Когда шакаца заводила разговор об их договоре, Серил не знала, какую часть сделки она имела в виду, но и не собиралась об этом спрашивать: пока шакаца давала ей то, что требовалось, амазонка не волновалась.

      Но то, что произошло два дня назад, никак не укладывалось в голове Серил. Она явно ощущала прилив сил, словно ее переполняла магия, которую она последнее время только и делала, что теряла, не находя возможности восполнить.

      Означает ли это, что помимо яда, шакац может делиться еще и магией? Что будет с этой расой, если другим амазонкам станет об этом известно, Серил прекрасно представляла. Она уже много лет хранит тайну шакаца, и теперь к этому секрету добавится еще один.

      – Шакац, – выругалась Серил.

      'Я здесь', – с насмешкой произнесла самка.

      – Если я отключилась на два дня, то как же... амазонки? Амура? Они бы уже выломали дверь, пытаясь выяснить, что со мной случилось.

      'Я сказала, чтобы тебя не беспокоили', – самка лениво потянулась, затем вытянула лапы и уложила на них голову. Прищурив глаза, она продолжала следить за амазонкой.

      – Что? Сказала? Кому?

      'Этой маленькой амазонке, которая всегда крутиться возле тебя и умеет читать души'.

      – Читать души? – Серил нахмурилась. – Амура?

      'Не знаю ее имени. Мне все равно как ее зовут. Она всем сказала, что ты со своим новым самцом'.

      – И ей поверили? – с сомнением протянула Серил.

      'Как видишь, дверь все еще на месте'.

      – Шакац, – снова выругалась амазонка.

      'Я здесь'.

      Серил уставилась на довольную морду зверя, не зная, как реагировать на ее насмешку.

      – Если ты говорила с Амурой, значит, теперь и она знает, что шакацы умеют общаться?

      'Знает'.

      – И что теперь?

      'Ничего'.

      – А еще кто-то из шакацев общается с амазонками? – странная догадка мелькнула в голове Серил.

      'Нет. Никто больше не осмелился нарушить табу'.

      – Табу? Это настолько серьезно? Но ведь ты...

      'У меня не было выбора. Ты схватила моего сына. Я должна была что-то сделать, чтобы спасти нашего...'

      Шакаца резко замолчала.

      – Прости, – вдруг вырвалось у Серил. Это произошло так неожиданно, что и амазонка, и шакац с недоумением уставились друг на друга.

      Но спустя мгновение самка опустила голову на лапы и прикрыла глаза, словно не произошло ничего необычного. Это позволило Серил перевести дыхание и взять себя в руки.

      – А что случается с тем, кто нарушил табу? Что будет с тобой, когда ты вернешься в свое племя?

      'Я не вернусь', – в хриплом голосе мелькнула грусть.

      – Но почему? Никто не знает, что ты... Хотя нет, твой сын знает. Он догадался о том, что произошло, когда я отпустила его, а ты добровольно пошла со мной. Ведь вы говорили о чем-то, так?

      'Это уже не имеет значения'.

      – Почему?

      'Я все равно не могу вернуться. Я нарушила табу'.

      – Ну, нарушила ты табу, и что? Убить тебя за это?

      'Да, королева. Я уже мертва для своего рода, для своей расы... Для своего сына'.

      – Шакац! Тогда почему ты хочешь вернуться?

      'Вернуться?' – в голосе появилась растерянность, да и выражение на морде зверя говорило, что шакац сейчас находится в полном недоумении.

      – Да, ты сказала, что уйдешь, как только выполнишь свою часть сделки!

      'Да, как только я спасу твою жизнь или жизнь близкого тебе человека, я уйду'.

      – Но куда? Если твоя раса уже не примет тебя...

      'Не имеет значения. Я уйду, чтобы уйти'.

      Шакаца снова опустила голову на лапы и закрыла глаза, всем своим видом показывая, что разговор окончен. Да Серил и сама не знала, что еще можно сказать в этой ситуации. Наверное, лучше будет просто уйти, что она и сделала.

      Как только королева переступила порог спальни, и белая панель с тихим шорохом закрылась за ее спиной, скрывая от посторонних глаз спальню и спящего на кровати зверя, в дверь тихо постучали.

      – Заходи, Амура, – как можно спокойнее произнесла Серил, останавливаясь посреди комнаты.

      – Серил, как ты? – амазонка влетела в комнату, словно северный ураган, чуть не сбивая королеву с ног.

      – Что с тобой, Амура? – в голосе Серил появился холод. – Ты забываешься!

      – Прости, моя королева, – Амура низко поклонилась, приложив кулак к груди. – Вы уже вернулись? Все хорошо... прошло?

      Серил почувствовала, как щупальца магии Амуры пытаются проникнуть в ее душу, стараясь прощупать ее эмоциональное состояние. Что ж, королева ей не мешала, она даже не смотрела на подругу, сосредоточив все свое внимания на амазонках, стоявших в дверях.

      – Сааша Мурима, сааша Джерра, чем обязана? Что-то случилось?

      – Королева, – с беспокойством произнесла Мурима перед тем, как поклониться. Серил отметила, что амазонка была слишком бледной.

      – Я задала вопрос, – строго произнесла Серил, хмуро оглядывая амазонок.

      – Вас не было во дворце, и мы ...

      – Разве я должна отчитывать перед вами, сааша Джерра? Или слова Амуры вас не удовлетворили? Мне стоило лично поставить вас в известность о том, где и с кем я провожу дни и ночи?

      – Мы ... мы беспокоились, – лицо амазонки пошло красными пятнами, выдавая ее напряжение и страх. – Да, Амура сказала, что вы с новым самцом, но... но в поселке вас не было и... мы...

      – Вы уже следите за мной? Джерра, как это понимать? – прищуренные черные глаза ни на миг не отпускали амазонку, заставляя ее чувствовать себя под этим взглядом ничтожеством, пустым местом. Королева не просто разозлилась – она была в ярости. И все амазонки в комнате хорошо ощущали это, словно что-то материальное, и оно окутывало их со всех сторон, не позволяя двинуться с места.

      'Полегче с ними, – раздался хриплый насмешливый голос в голове Серил. – А то ты и меня перепугала'.

      Серил дернулась, но это помогло немного успокоиться.

      – Шакац, – процедила королева. – Вы убедились, что я жива и вполне здорова, так что можете идти. Сааша Мурима, отправляетесь в поселок. Я поговорю с вами там.

      Амазонка поклонилась и, не говоря ни слова, быстро скрылась в темном коридоре.

      – А с вами, Джерра... – Серил выразительно посмотрела на сникшую амазонку. – Хотя ладно, просто передайте Алигии, что она слишком много стала обо мне беспокоится. Вы свободны.

      Как только амазонка вышла из комнаты, Серил махнула рукой и дверь бесшумно закрылась.

      – Ну ты и напугала нас. Меня, так точно. Я думала, и сердце остановится. Вот это силища!

      Серил устало улыбнулась и уселась в кресло, поглядывая на подругу. То, что она собиралась сейчас сделать, с одной стороны, было неправильным по отношению к Амуре, но с другой... она не могла поступить иначе. Пока Серил мучилась, выискивая другое решение проблемы, Амура опустилась на пол у ног королевы и опустила голову ей на колени.

      – Давай уже делай, что нужно, хватит мучиться, – прошептала амазонки и закрыла глаза.

      – Шакац, и все-то ты знаешь, – грустно улыбнулась Серил и осторожно положила ладонь на голову девушки.

      Как только магия полилась из пальцев королевы, Амура вскрикнула, но через миг ее голова снова опустилась, а глаза закрылись.

      – Прости, у меня нет выбора. Я дала слово и не могу его нарушить, – Серил гладила спящую амазонку по спутанным волосам, думая о запертой в комнате самке шакаца.

      – Что... такое? – Амура открыла глаза и сонно уставилась на свою королеву. – Я заснула? Как такое случилось?

      – Ты переволновалась за эти два дня, – нежно улыбаясь, произнесла Серил. – Извини, что не сказала, но мне нужно было подумать.

      – Неужели, с этим землянином все так сложно? И завеса, и магия Матушки? Настолько все серьезно?

      – Не забивай голову, все наладиться.

      – Да уж, только в твоей душе нет этой уверенности, – улыбнулась Амура, с тоской глядя на королеву.

      – Хорошо хоть Матушка усыпила Андрея.

      – Усыпила? Когда?

      – Э..., вчера, когда я ушла, – соврала Серил, а Амура нахмурилась.

      – Странно, может, ты что-то перепутала.

      – Ты о чем? – Серил напряглась. – Что ты хочешь этим сказать?

      – Да не спит твой самец. Он уже успел познакомиться с Лангом и подраться с Хориклосом.

      – Что? Когда? – Серил вскочила с кресла, не обращая внимания на сидящую на полу амазонку.

      – Мне вчера Ланг рассказал. Так что или у Матушки ничего не получилось, или она еще не успела его усыпить, – Амура с интересом следила за бегающей по комнате королевой, продолжая сидеть на полу, облокотившись о кресло.

      – Неужели... хотя это вполне возможно...– тихо рассуждала Серил. – Но если магия на него не действует... Шакац... Что тогда делать?

      – Серил, что происходит?

      – Если Кэсс найдет этого землянина, он вызовет его на бой, и Рэй не выстоит. Он погибнет.

      – Тогда защити его. Дай ему браслет.

      – Не могу, – прошептала Серил, устало опускаясь в кресло. Амура тут же придвинулась ближе и положила руки ей на колени, опуская на них голову.

      – Не волнуйся, – тяжело вздохнула Амура. – Кэсс не вызовет твоего землянина. – Серил приподняла подбородок амазонки, вопросительно глядя в грустные глаза подруги. – Он уже вызвал Ланга. Так что не переживай.

      Серил тяжело вздохнула.

      – Как твой вампир? – с сочувствием спросила она.

      – Слаб. Он еще не полностью восстановился после прошлого боя. Ему не хватит сил, чтобы победить или... просто выжить.

      – Амура ты не можешь пойти на это. Если ты дашь ему свою кровь, даже я не смогу спасти вас... ни тебя, ни его. Ты подпишешь смертный приговор вам обоим.

      – Я знаю, иначе бы уже давно...

      – Не хочу слышать, – королева резко оборвала Амуру. – Лучше молчи и никогда не произноси вслух таких вещей. Я постараюсь сделать все, чтобы твой вампир выжил. Я остановлю Кэсса, даже если мне придется самой выйти на арену. Так что успокойся. Этого тролля давно нужно было поставить на место.

      – И Алигию? – прошептала Амура.

      – И Алигию, – Серил погладила амазонку по голове и тепло ей улыбнулась. – И Алигию.

      Амура вскочила на ноги и понеслась к дверям.

      – Я в поселок. Ты со мной? – бросила она, обернувшись.

      – Чуть позже, – ответила королева.

      Серил еще долго сидела в кресле, тупо глядя на закрывшуюся дверь. Ее мысли вдруг разом покинули больную голову, оставляя ее один на один с бушевавшими в ней чувствами. Она хотела снова увидеть землянина, очень хотела, хотя уже и простилась с ним и... почти отпустила. Вот только полностью вырвать его из своего сердца она так и не смогла. Какая же в нем сила, что за такое короткое время он заставил ее потерять голову? Серил злилась. Она злилась и на него, и на себя, и никак не могла понять, на кого больше. Она должна его увидеть и понять, почему ее так влечет к нему, а еще выяснить, почему Матушка нарушила слово и не усыпила его, подвергая смертельной опасности. Серил сжала кулаки. Или Матушка с самого начала так и планировала? Она отправила ее в столицу, пообещав, что с землянином ничего не случится, а сама...

      Серил резко поднялась с кресла. Что ж, она навестит своего самца, а там будет видно. Возможно, одна ночь с ним расставит все на свои места, и она излечится от своей странной болезни. Вот только нужно сделать еще одну вещь.

      Амазонка подошла к белой панели и легко нажала на нее. Дверь открылась. Шакаца так и лежала на кровати. Скорее всего, еще секунду назад она спала, а сейчас уже смотрела на амазонку широко раскрытыми глазами. Серил, не говоря ни слова, подошла к зверю. Она несколько ударов сердца смотрела в серые глаза с вертикальными зрачками, а потом без страха прикоснулась к ошейнику. Замок открылся, отвечая на магию, и тяжелые цепи упали на покрывало.

      'Почему?'

      – Сама не знаю, – пожала плечами Серил и направилась к выходу. – Ты можешь уйти прямо сейчас, я больше не держу тебя, – не оборачиваясь к зверю, тихо произнесла она.

      'Почему?'

      – Сама не знаю, – повторила Серил.

      'Спасибо, что стерла память этой маленькой амазонке'.

      – Не стоит, ведь это произошло из-за меня. Так что мне и следовало решить эту проблему.

      Серил вышла из спальни и панель снова встала на место, но амазонка знала, что если шакаца решит уйти – дверь и стены для нее не станут проблемой. Только магические цепи и могли удерживать ее.

      В поселке было тихо, и только одурманивающий запах ночных цветов витал в воздухе. На небе вовсю властвовал Нибур, освещая мир своим желтым светом. Легкий ветерок нехотя шевелил листья и гроздья цветов на деревьях, еще больше усиливая приторно-терпкий аромат вокруг.

      Серил уже некоторое время стояла возле палатки, не решаясь войти. Она обдумывала все возможные варианты развития событий, не признаваясь себе в том, что банально тянет время. Она боялась, но не знала чего конкретно: того, что землянин оттолкнет ее, или наоборот, снова попытается соблазнить... вот только в этот раз у нее не будет ни сил, ни желания оттолкнуть его.

      Амазонка судорожно выдохнула и взялась за край полотна. Остатки магии неприятно закололи пальцы. Серил нахмурилась, но не стала больше задерживаться у входа. Она осторожно отодвинула полог и вошла в шатер. Там было темно и только по чуть заметным силуэтам, Серил могла догадаться, где и что стоит. Она бесшумно подошла к ложу, и маленький огонек засиял над ее головой, слегка разгоняя сумрак ночи. Его вполне хватало, чтобы разглядеть спящего на покрывалах мужчину. Землянин был голым, только его бедра были слегка прикрыты простыню. Его слишком светлая кожа словно светилась в бликах магического огонька. Серил откровенно разглядывала мужчину и от того, что она видела, тугой комок закручивался у нее в животе. Даже его спящий, умиротворенный облик вызывал в ее теле такие сильные желания, что Серил стала серьезно подумывать о магическом вмешательстве в его ауру. Ее тянуло, влекло к этому мужчине... и это было неправильно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю