Текст книги "Пробуждение (СИ)"
Автор книги: Елена Кулик
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
Степка снова выглянул из-за дерева и увидел, как Ксандр наклонился к шее Фредерико и, как будто поцеловал его. Тот дернулся, но остался стоять на месте, с каждой секундой все больше заваливаясь на бок. Потом его колени подогнулись, и когда он готов был упасть, Ксандр быстрым резким движением оторвал ему голову. Яркая вспышка ослепила Степку, а на зеленой траве осталась только небольшая кучка бурого песка. Ксандр постоял еще несколько минут, а потом исчез.
Степка просидел на дереве целый день. Он боялся слезть с него даже для того, чтобы облегчиться. Так прошла и вся ночь. Он не мог сомкнуть глаз, не понимая, свидетелем чего он стал, и что произошло с Фредерико. Он понял только то, что мужчина, который спас его – не человек. Тогда кто? Кто такие эти вампиры? Слово было ему не знакомо, и он не знал, правильно ли разобрал его.
Когда наступило следующее утро, и чуть забрезжил рассвет, Степка просто-напросто устал бояться. Он, еле шевеля затекшими и покалывающими конечностями, слез или, скорее, упал с дерева. Осторожно, кряхтя и еле сдерживая стон, он подполз к тому месту, где стоял Фредерико во время вчерашнего разговора, поднялся на ноги, постоял еще несколько минут, а потом поплелся прочь. Хорошо, что Фредерико так много успел ему рассказать и сейчас Степка знал, куда ему надо идти, чтобы попасть в аббатство. Он забрал с собой пальто Фредерико, обнаружив там документы на его имя.
Через несколько дней блужданий он нашел это странное аббатство в горах над морем. Когда старый монах открыл ворота на его осторожный стук, и спросил кто он такой, Степка просто протянул ему помятые бумаги. Так в аббатстве появился молодой монах Фредерико Марчелли. Монахи хорошо приняли худого истощенного мальчика, который к тому же еще очень плохо говорил. Но они не догадывались, что заикался и с трудом выражал свои мысли Степка только потому, что еще очень плохо знал итальянский.
Со временем он стал вторым человеком в аббатстве, а странный ящичек он всегда держал при себе, так и не сумев разгадать его секрет. Тогда Степка не знал, что для того, чтобы открыть его, необходима была всего лишь кровь вампира. Только через несколько лет, обследуя подземелья аббатства, он нашел каменную темницу и эту загадочную нишу. Оставив там свое сокровище, он на много лет забыл о нем, пока однажды, лет через десять после появления Степки в стенах аббатства, его не вынудили рассказать правду.
А случилось это совсем неожиданно, когда Степка совершенно расслабился и уже сам воспринимал себя не иначе, как Фредерико Марчелли. Старый аббат хорошо относился к нему и очень быстро приблизил к себе молодого и подающего надежды монаха. Война уже давно осталась позади, но Степка не спешил возвращаться в родную деревню и становиться колхозником, вынужденным за гроши пахать с раннего утра до позднего вечера. Жизнь в аббатстве ему нравилась. Он никогда не голодал, даже во время жесточайших постов, имел хорошую и добротную крышу над головой, тепло и красиво одевался, да и общество его вполне устраивало. Он оказался очень любознательным и толковым: много читал, учился и внимательно слушал, а монахам было о чем рассказать такому душевному собеседнику. И еще Степка умел делать выводы и извлекать из всего пользу.
Однажды в старой библиотеке аббатства в заброшенной его части, он как-то сортировал древние книги, рукописи и разный мусор от разбитой деревянной мебели до медных канделябров, которые необходимо было перебрать и уничтожить. Там он и нашел заметки давно почившего монаха-пилигрима Савелия, могила которого находилась тут же на территории аббатства. Как ни странно книга или, скорее, дневник был написан на русском языке, вернее старорусском. Так была написана библия Степкиной прабабки, которую он часто листал, разглядывая нарисованные там картинки, и именно по ней его учили читать. Во времена советской власти библию пришлось сжечь, но Степка, будучи еще совсем зеленым юнцом, успел выдрать из нее несколько интересных картинок и часто пересматривал их, лежа на печке. Поэтому сейчас, найдя этот старый, погрызенный мышами и побитый молью дневник, он смог разобрать то, что там было написано. Конечно, не все он прочитал и не все слова понимал, но общую суть улавливал. Монах очень красочно описывал свое путешествие по царской России, по Сибири, потом нелегкая занесла его в Европу. В дневниках было много рисунков, сделанных, кстати, очень талантливой рукой.
Степка с интересом листал дневник, впитывая в себя информацию, как губка воду. Где-то с середины тетради повествование резко меняло свою тему и из записок путешественника становилось книгой ужасов. Именно оттуда молодой человек узнал о существовании кровопийц, об их целительной крови и о проклятой книге пророчеств. Читая дневник давно почившего монаха, в душе Степки зарождалось странное беспокойное чувство. А когда, перевернув страницу, он смог разглядеть нарисованный портрет одного представителя этого ужасного племени, то дневник выпал из его рук. На него с мятой желтой страницы смотрел Фредерико. Да и надпись под рисунком не оставляла никаких сомнений – «вампир Фредерико».
Степка долго сидел на каменном полу, среди разбросанных книг и рукописей, стараясь воедино собрать то, о чем узнал сейчас, и то, что с ним случилось намного раньше. Он вспоминал этот странный, как ему тогда показалось, поцелуй в шею, от которого умер, нет, просто сгорел Фредерико. Тут же вспомнил две маленькие дырочки на шее мертвого немецкого полковника. Он много думал, много вспоминал и о многом расспрашивал.
Он заваливал старых монахов вопросами. Одни с удивлением смотрели на него, другие – со страхом, но никто не мог сказать ему ничего толкового. Он не вылезал из библиотечного подвала, снова и снова перебирая все старые рукописи, каждый листочек или более-менее целый клочок бумаги. Его необычное и неуемное любопытство не осталось незамеченным. Старый аббат вынудил его поведать свою историю, намекая, что давно уже знает: Степан выдает себя за другого.
Тогда-то Степка, будучи уже тридцатилетним мужчиной, и спустился снова в подземелье, чтобы достать давно припрятанный там ящичек. Он рассказал аббату всю правду о своих скитаниях, о встрече с Фредерико и о его странной смерти. Аббат слушал его очень внимательно, не перебивая, только хмуря густые седые брови. Он не задавал никаких вопросов, ничего не уточнял и не комментировал. А когда Степка принес эту злополучную шкатулку, аббат, не задумываясь, легко разрезал свою дряблую ладонь и приложил окровавленную руку к металлической крышке шкатулки, и та с тихим щелчком открылась.
Глава 16
– Зигфрид, что ты здесь делаешь? – удивленно спросил Макс, садясь в машину, и ошарашено разглядывая друга в салоне собственного автомобиля. – Как ты тут оказался?
– Поехали, – буркнул немец, тупо уставившись в лобовое стекло и полностью игнорируя вопросы Макса.
– Куда?
– Домой. Поехали домой, – не поворачивая головы, шепотом произнес Зигфрид.
– Что с тобой? Ты случайно не заболел? – Макс потянулся рукой, чтобы дотронуться до лба Зигфрида, но тот шарахнулся от него, как от прокаженного, ударившись головой в окно автомобиля. – Извини, я просто хотел…
– Поехали домой, – перебил его немец, потирая место удара. Макс заметил, как дрожат его руки.
– Ну, как скажешь, – изумленно произнес он и завел машину.
Макс всю дорогу косился на бледного друга, ничего не понимая, но вопросов больше не задавал и старался не делать лишних движений.
Как только они вошли в квартиру, Макс, схватив Зигфрида за рукав, силой затащил на кухню, и толкнул на стул.
– Рассказывай, – приказным тоном бросил он, когда немец занял более-менее удобное положение на высоком барном стульчике. – Что с тобой случилось? Утром, когда я привез тебя в школу, ты был нормальным, как всегда язвил и паясничал. Что могло произойти за эти несколько часов, ты стал на себя не похож? Все время молчишь. Не даешь даже к себе прикоснуться!
– Ты хочешь ко мне прикоснуться? Это что-то новенькое, – вымученно улыбнулся немец.
– Не паясничай, – рявкнул Макс, а Зигфрид только покачал головой.
– Ты уж определись.
– Черт, Зиг, что случилось?
– Не знаю. Я ничего не знаю.
– В смысле не знаешь? – оторопел Макс.
– Я ничего не помню. Совершенно ничего. В голове пусто, как… – застонал немец, сжимая виски трясущимися руками. – Черт, я не помню, что со мной сегодня было. А стоит только начать вспоминать – все мысли разбегаются от жуткой боли, и я боюсь, что могу потерять сознание. – Зигфрид сжал кулаки, стараясь унять предательскую дрожь в руках. Он еще сильнее побледнел, а на лбу выступила испарина.
– Так, Зигфрид, успокойся. Не нервничай и не паникуй. Этому есть какое-то логическое объяснение, – профессорским тоном, проговорил Макс, усаживаясь напротив друга.
– Какое объяснение? – немец нервно хихикнул. – Я ничего не помню, понимаешь? Мою память, как будто стерли или…
– Заблокировали, – закончил за него Макс.
– Заблокировали, – повторил Зигфрид и нахмурился. – У тебя есть что выпить? Вино осталось?
– Какое вино? Я лучше кофе тебе сварю.
– Нет. Сейчас мне нужен алкоголь, а не кофеин. – Зигфрид потер рукой хмурый лоб и скривился, когда задел недавнюю шишку. – А лучше и алкоголь и кофеин в одном флаконе и побольше.
– Ясно. – Макс поднялся и, открыв навесной шкаф, достал небольшую бутылку коньяка и пузатый бокал, в который тут же плеснул янтарную жидкость, и дрожащая рука немца потянулась к выпивке. – Что ж, пожалуй, кофе я тоже сварю.
– Спасибо, – тихо сказал мужчина и залпом выпил коньяк.
Зигфрид вполголоса ругался на разных языках, пока Макс варил кофе и косо поглядывал в сторону взлохмоченного друга. Немец уже сам наливал бокал за бокалом, выпивая крепкий коньяк залпом, и не закусывая.
Макс разлил готовый кофе в две чашки и перенес их на барную стойку. Зигфрид тут же плеснул себе изрядную порцию коньяка в горячий напиток.
– Тебе… налить, – не глядя на Макса, спросил он.
– Может, я сам?
Но Зигфрид уже плеснул ему в чашку коньяк, не разлив ни капли, не смотря на то, что его руки все еще дрожали. На кухне воцарилась тишина. Немец вцепился обеими руками в чашку и не спеша потягивал обжигающий напиток, все время только хмурясь.
– Рассказывай, – буркнул Макс, не в силах уже выносить напряженную неопределенность.
– Что рассказывать? – Зигфрид поднял на него абсолютно трезвый взгляд. – Что рассказывать? Я же сказал, что ничего не помню!
– Что-то же ты помнишь! Как тебя зовут, сколько тебе лет? Помнишь, как готовил утром завтрак? – Зигфрид кивнул. – Как мы поехали в школу, и ты всю дорогу… действовал мне на нервы.
– Это я помню, – лукавая улыбка появилась на его губах.
– Тогда рассказывай все по порядку, все что помнишь. Мы расстались с тобой возле дверей моего кабинета. Это ты помнишь? – Немец задумался на мгновение, но потом неуверенно кивнул. – Куда ты пошел дальше?
– Потом я …
– Вспоминай всё до мельчайших подробностей. Вплоть до того, о чем ты думал, чего хотел, что делал. Вспоминай всё, только не торопись.
– Хорошо, – вздохнул Зигфрид. – Я попробую. – Он сделал большой глоток кофе и отставил кружку. Затем поставил локти на стол и положил голову на сцепленные пальцы. – Когда ты скрылся за дверями своего кабинета, я подумал, что было бы не плохо, если бы ты начал мне доверять. – Брови Макса поползли на лоб, а Зигфрид, не обращая внимания на его выражение лица, продолжил:
– Потом я двинулся по коридору. Я хотел зайти к … физруку. Точно, я хотел поблагодарить его за вчерашнюю помощь, когда ты меня бросил на растерзание своим … спиногрызам. – Зигфрид на минуту задумался.
– Не останавливайся. Что было дальше?
– Дальше я пошел по коридору и заметил, как из класса вышел … из класса вывалился Иван. Этот вампир странно себя вел и был весь какой-то…
– Ты сказал вампир? – перебил его Макс.
– Уж не хочешь ли ты мне сказать, что не знал о том, что Иван – вампир? Тогда ты сама наивность и простота, – иронически заметил Зигфрид.
– Черт, – тихо выругался Макс. – Да, знал я, что он вампир, знал. Мне его Ксандр навязал, а я не смог ему отказать, поэтому и пристроил Ивана к слежке за Лизи в школе.
– И ты думаешь, что вампирчик тебе все рассказывал?
– Прекрати язвить. Я и сам все прекрасно знаю.
– Тогда, может быть, ты знаешь и о том, что он стал помощником Лизи? – ехидно спросил Зигфрид.
– Что? – искреннее удивление отразилось на лице Макса. Он ошарашено хлопал ресницами, пытаясь понять, не издевается ли над ним Зигфрид, как обычно в своей дурной манере, но глаза немца были серьезными, хотя на губах и красовалась язвительная улыбка. – Когда? Как это произошло? Значит, Лизи – Страж? Черт, а Иван – ее помощник? Вампир – помощник Стража? Как это случилось?
– Да, вообще-то, все случилось по глупости. Иван и сам не знал и даже не подозревал ни о чем. – Зигфриду не хотелось бы рассказывать другу при каких обстоятельствах все произошло, но вряд ли сейчас у него получится прикрыть Ивана и скрыть этот нелицеприятный инцидент.
– Как он посмел!? – взревел Макс, соскакивая со стула.
– Да успокойся ты. Не нервничай и не паникуй, – с сарказмом повторил Зигфрид недавние слова друга. – Это случайно получилось. Лизи поранилась, а Иван решил, чего добро будет пропадать, то есть это… помог ее ране затянуться.
– Вот гаденыш! Да я его… да я ему уши оборву и клыки повыбиваю. – Макс нервно забегал по кухни. – Вот сволочь, зараза! И куда мои ротозеи смотрели? Почему не остановили его? Как они допустили?
– Ну, понимаешь, – опустив голову и уткнувшись в чашку, произнес Зигфрид. – Твои … ротозеи немного мне мешали, поэтому мои люди их немного … отвлекли.
– Что? – Макс подскочил к немцу и схватил его за ворот пиджака, рывком поднимая со стула. – Так это все из-за тебя! А если бы с Лизи что-то случилось? Если бы…
– Ну и чего ты кипятишься, – резко сказал Зигфрид, бесцеремонно отталкивая Макса. – То, чего твои люди не должны были допустить, они благополучно прозевали. А в этой ситуации Лизи ничего не грозило. Тем более что я всегда был рядом.
– Вот это меня и пугает! – огрызнулся Макс.
– Да ладно тебе злиться, – уже спокойнее произнес Зигфрид, и снова опустился на стул. – Ты и твои головорезы не уследили, когда Лизи встретилась с братом, и он передал ей силу Стража. Да и мои тоже прозевали. И кстати, по вине твоих людей. Так что мы – квиты.
– Ладно, потом выясним, кто, кому и что должен, – недовольно проворчал Макс, стараясь сдерживать рвущуюся наружу злость. Он знал, чувствовал, что это все же случилось и Лизи стала Стражем и, скорее всего, Ксандр догадывался об этом, поэтому так неуверенно ответил на вопрос. – Ладно, я подумаю об этом потом, – произнес Макс, потирая виски. – Что было дальше? Куда ты пошел потом?
Зигфрид следил за выражением лица друга, не зная, правильно ли он поступил, что так спонтанно открыл ему правду? Но тянуть было уже не куда. Они должны решить, как действовать дальше: вместе или…
– Ну, так вот, дальше я последовал за Иваном. Он был слишком бледным, поэтому я подумал, что он отправился на поиски обеда, ну и хотел проследить. Затем из другого класса вышла Лизи. Она вела себя странно, к тому же была бледнее вампира. Она едва держалась на ногах.
– Почему? Она заболела? – взволновано спросил Макс, уже забыв о своей раздражительности.
– Нет, нет, это другое. Как я понял, эти странные и необъяснимые приступы будут сопровождать ее какое-то время, а поскольку Иван стал ее помощником, то он будет мучиться вместе с ней, – хмурясь и явно стараясь вспомнить что-то важное, произнес Зигфрид.
– А… что за приступы? Откуда ты о них узнал? – удивленно спросил Макс.
– Откуда, откуда… сам не знаю откуда. Просто знаю и все. Всплыло вдруг в голове. Хотя подожди. – Зигфрид закрыл глаза и потер их ладонями. – Это произошло после урока… Было уже темно… Правильно, я вспомнил! – Он посмотрел на Макса горящими от возбуждения глазами. – Я вспомнил. Я еще раньше следил за Иваном. После того, как он попробовал кровь Лизи, ему стало очень плохо и тогда ему помог… Угадай, кто помог твоему вампиру и рассказал ему все о помощниках?
– Ты? – ошарашено глядя на довольного немца, спросил Макс.
– Нет, не я! Твой новый физрук! – на лице немца отразился триумф.
– Что? Соколов? Нет, не может быть. Откуда он может все это знать? – недоверчиво глядя на довольного друга, произнес Макс.
– А как давно ты знаком с этим Олегом? Он сколько в твоей школе преподает?
– Только первый месяц, – обескуражено ответил Макс. – Он пришел где-то в начале сентября. Наш старый физрук попал в аварию, и Олег Владимирович пришел по его рекомендации.
– И все? Тебя ничего не напрягает в этой истории? – ехидно, проговорил Зигфрид.
– Черт, Зиг, и что меня должно напрячь! Было уже начало месяца, а у меня не было учителя. Пока отдел образования прислал бы нового, прошла бы не одна четверть. Поэтому кандидатуру Олега я недолго рассматривал. Взял сразу же.
– А тебе не кажется, что он как-то вовремя появился?
– Да такое бывает всплошь и рядом! Это просто стечение обстоятельств!
– Ага, и это простое совпадение, по-твоему, что ниоткуда взявшийся физрук знает о вампирах и их законах, о Стражах и помощниках, и знает даже то, что неизвестно Ордену? Ты знал, почему вампирам нельзя становиться помощниками Стража? Знал, что это сводит их с ума и, в конце концов, убивает? – Макс недоуменно покачал головой. – Вот и я впервые услышал, когда твой физрук рассказал Ивану, да еще так живописно описал, что его ждет.
– И что его ждет?
– Если Лизи не поможет ему, он умрет через пару дней, – хмуро ответил Зигфрид.
– Зная Лизи, она точно поможет ему, – успокоил его Макс.
– Ага, как же! Она до сих пор этого не сделала. Не знаешь, почему?
– Подожди, Зигфрид, давай все по порядку. У меня и так голова кругом идет. Давай сначала попытаемся восстановить твою память, а потом разберемся с этим физруком, вампиром, Стражем и всем этим кошмаром.
– Ладно. Только что-то мне все больше кажется, что все это взаимосвязано. Но давай по порядку. Я последовал за ребятами. Они направились в спортзал. – Брови Макса снова удивленно поползли на лоб. – Затем они забрались на крышу, и там… Короче, Иван рассказал Лизи все о вампирах и сказал, что она – новый Страж.
– И что?
– Она ему не поверила и уползла, – улыбнулся немец, вспоминая эту картину.
– В смысле?
– В прямом. Их снова накрыл это странный приступ, и она сказала, что ей нужна вода, чтобы попытаться остановить его и … уползла в душ.
– Черт, Зигфрид, ты можешь хотя бы в такой ситуации не паясничать и вести себя как серьезный взрослый человек, – возмутился Макс.
– А я абсолютно серьезен. Как никогда. Просто у нее не было сил подняться, поэтому она не пошла в душ, а именно уползла.
– Черт, и что это за приступы такие?
– Точно не знаю. Твой физрук ничего конкретно о них так и не сказал. Единственное – он предупредил Ивана, что после приступа у него будет сильнейшая жажда. Поэтому я подождал пока Лизи… уйдет, а потом вышел к вампиру. – Зигфрид быстро скинул пиджак и закатал рукав тонкого свитера. – Все уже зажило, – сказал он, развязывая окровавленный носовой платок.
– Подожди, Зигфрид, ты хочешь сказать, что дал кровь этому вампиру? – ошарашено спросил Макс.
– И что? Ну, дал. А ты хотел, чтобы он пошел по школе гулять в таком состоянии и кого-нибудь убил? Или ты так рьяно соблюдаешь все законы Ордена? – едко спросил немец.
– Я не об этом, – нахмурился Макс. – Мне интересно, как ты остался в живых после этого. Ведь оголодавший вампир не может сам остановиться, когда…
– Ну, у меня получилось как-то его остановить, – слишком неопределенно произнес Зигфрид, опустив глаза.
– Зиг, тебе не кажется, что нам уже давно пора поговорить начистоту? – прищурившись и не сводя настороженного взгляда с немца, произнес Макс.
– Думаешь, уже настало время? – хмыкнул Зигфрид, а когда поднял взгляд на Макса, то в глубине его глаз плясали озорные чертики.
– Думаю, что да. Пора раскрыть карты, – процедил мужчина, не обращая внимания на хитрое выражение лица немца. – Но только после того, как ты закончишь рассказ о своем сегодняшнем приключении.
– Но я в принципе уже и закончил. Я дал кровь Ивану, он перевязал мне руку и ушел. А потом все … в голове пусто. Как будто больше ничего не было. Я даже не помню, как оказался в твоей машине.
– Ага, притом в закрытой на сигнализацию.
– Вот именно, – буркнул Зигфрид, снова потирая хмурый лоб.
– Значит, что-то случилось на крыше, после того как ты остался там один. Интересно, твою память заблокировали или стерли?
– А какая разница! – взвыл Зигфрид, хватаясь за виски и кривясь от боли. – Я все равно ничего не помню. А если пытаюсь напрячь мозги, в голове начинается атомная война.
– Ты не прав, Зиг, разница есть и большая. Если тебе стерли память, то мы уже никогда не узнаем, что там с тобой произошло. А вот если ее заблокировали, значит, есть возможность снять блок.
– Как? – простонал немец.
– Пока не знаю. Не напрягайся больше. Дай голове отдохнуть. Вот выпей еще кофеёчку. – Макс вылил в пустую кружку друга остатки из кофейника и плеснул туда оставшийся коньяк. – На вот, это поможет тебе расслабиться.
Зигфрид принял кружку и кивнул в благодарность.
– А теперь… ты не хочешь рассказать о себе? – слащаво – наивным тоном спросил Макс, глядя на все еще хмурого немца.
– Хочешь узнать обо мне? – на тонких губах появилась озорная улыбка.
– Очень, – слишком мило улыбнулся ему в ответ Макс.
– Ну, ты же понимаешь, что для дальнейшего сотрудничества, нам необходимо выяснить только одну вещь, – прищурившись, произнес Зигфрид, разглядывая сидящего напротив него друга. Он видел, что хоть Макс и пытается казаться расслабленным и спокойным, внутри у него все напряжено до предела.
– Ты сам уже понял, что я никому не дам Лизи в обиду: ни вампирам с их королевой, ни Ордену с Кардиналом. И сделаю все от меня зависящее.
– Ну, тогда мы играем за одну команду, – открыто улыбнулся ему Зигфрид и протянул руку. – Я всегда был на стороне Стража и сделаю все, чтобы Лизи не только выжила, но и обрела истинную силу.
– Очень надеюсь на это, – ответил Макс и пожал протянутую руку Зигфрида. – Кстати, ты это о чем? А ну давай выкладывай все, а то…
Мужчины дернулись, когда услышали, как щелкнул замок открываемой входной двери. Макс быстро поднялся и вышел в прихожую. В темном коридоре, молча разувалась Лизи, а позади нее переминался с ноги на ногу… Иван.
– Добрый вечер, – вампир первым заметил взволнованного Макса.
Лизи тут же уставилась на мужчину, которого раньше считала своим старшим братом. В ее глазах была тревога и неуверенность. Когда они сидели с Иваном в беседке, решая, что же теперь делать, мысль, что Макс предаст ее, никак не хотела уживаться у нее в голове. Она понимала, что, возможно, возвращаться домой уже небезопасно, но не могла поверить, что человек, который все эти годы дарил ей тепло и заботу, вдруг предаст ее.
– Это правда? – прошептала девушка, не спуская глаз с взволнованного лица мужчины.
– Если ты имеешь в виду то, что я не являюсь тебе кровным братом, – да, это правда. Но если тебя интересует на чьей я стороне, то скажу только одно: я никому не позволю причинить тебе вред, даже если за это мне придется расстаться со своей жизнь. – Макс тепло улыбнулся.
– Я знала это. Поэтому и не поверила ему. – Лизи робко улыбнулась в ответ и ее глаза заблестели. Иван осторожно толкнул девушку в спину, а Лизи, как будто ожидавшая этого ускорения, бросилась в объятия мужчины.
– Глупышка, – нежно обнимая Лизи, Макс погладил ее по взлахмоченным волосам. – Я переживал за тебя. Где ты была?
– Прости. – Лизи отстранилась от мужчины, и быстро включила в коридоре свет, а затем оттянула ворот футболки.
– И что я там должен увидеть? – удивленно спросил Макс.
– Черт, – выругался Зигфрид, появившийся за его спиной. – Когда это произошло?
– Пару часов назад, – тихо ответила Лизи.
– Такого знака я раньше не видел, – прошептал Зигфрид, осторожно водя пальцем по быстро меняющимся линиям рисунка. – Интересно-то как!
– И не говори, – напряженно проговорил Макс, странно глядя на немца. – И мне вот интересно, как ты, обычный человек, можешь видеть знак Стража. Ведь это именно он, я прав? – переведя взгляд на Ивана, спросил Макс. Вампир только кивнул, и на его губах появилась хитрая улыбка.
– Попался, – весело сказал Иван, глядя на немца. – Теперь тебе придется все рассказать.
– Да уж, сделай милость, – угрожающе произнес Макс.
Зигфрид несколько мгновений смотрел на краснеющего и смущающегося под его взглядом, вампира, потом глянул на хмурую девушку и, встретившись глазами с настороженным Максом, сказал:
– Может, тогда пройдем на кухню? Не в дверях же стоять, – и, развернувшись, первым пошел на кухню. Он снова уселся на свой стул, все еще хмуро глядя на вампира.
– Ну, извини, – тихо произнес Иван. – Это был единственный способ заставить тебя говорить. Надоели эти тайны. Да и не время для них.
– Да, ладно. Я и сам уже собрался все рассказать. Так что вы как раз подоспели к началу моего … сольного выступления, – немец усмехнулся. – Вообще-то… тут особо и нечего рассказывать, – немного смущаясь всеобщим вниманием, недовольно пробубнил Зигфрид. Макс впервые видел немца таким … обыкновенным, что ли. Всегда уверенный в себе, в своем превосходстве над окружающими, Зигфрид излучал спокойствие, высокомерие и полное безразличие. Но вот сейчас Макс видел, как тот волновался, смущался и даже нервничал. Ему впервые стало интересно, что на самом деле скрывается за его ледяным взором и насмешливой улыбкой.
– Лизи, может, чай будешь или поужинаешь? – вдруг спросил Макс, поворачиваясь к застывшей у окна девушке.
– Э… можно немного, – ответила она, а вампир только хмыкнул, когда расслышал вздох облегчения немца. Оказывается, даже ему нужно время, чтобы собраться с мыслями.
– Тогда я быстро разогрею ужин, пока Зиг наберется смелости, – хмыкнул Макс.
– Зиг? – хихикнул Иван. – Насколько я знаю, тебя так раньше называл только один… человек. Только ему ты позволял называть себя настоящим именем.
Все с удивлением уставились на немца, а он, закусив губу, недовольно смотрел на Ивана.
– Грегор, – очень тихо произнес вампир. – Я прав?
– Что? Мой отец? – Лизи шагнула к сидящему за барной стойкой мужчине. – Вы знали моего отца?
– Да, Лизи, я знал твоего отца, потому что… – Зигфрид замолчал, потом поднял взгляд на девушку, – потому что я был его помощником.
– Что? – Макс так и замер посреди кухни с тарелкой в руках. – Как помощником? О чем ты говоришь?
– Я был помощником Стража, – улыбнулся Зигфрид.
– Но подожди… Как это возможно? – Макс быстро подошел к стойке и поставил на нее пустую тарелку. – Насколько мне известно, после смерти Стража все его помощники… погибают.
– Да, это так, – подтвердил Зигфрид.
– Что ты хочешь этим сказать? – Макс уперся руками в столешницу, и ближе нагнулся к немцу. – Что это означает?
– Только то, что Грегор…
– Мой отец… жив? – перебила его Лизи.
– Не совсем. – Зигфрид с теплотой и сожалением посмотрел на взволнованную девушку. – Сейчас он в коме. Его тело все еще живет, но…
– Откуда ты это знаешь?
– Я сам доставил его в Орден двенадцать лет назад.
– Что? – выкрикнули Макс и Лизи одновременно.
– Я стал помощником Стража где-то в конце пятидесятых годов прошлого века.
– Не может быть, – ошарашено выдохнул Макс, опускаясь на стул и полностью забывая о горящем на плите ужине.
– Да, мой друг, я не так уж молод, – улыбнулся Зигфрид и его темные усики смешно дернулись. – В ту последнюю битву, когда Ксандр…
– Что? Ксандр?
– Да, Лизи. Ксандр – вампир, и он поклялся убить Стража, – быстро пояснил Макс.
– Ксандр… должен убить Стража, – сказала девушка и побледнела, вспоминая подслушанный на крыше разговор между Зигфридом и физруком.
– Нет, Лизи, нет. – Зигфрид погладил девушку по плечу, неправильно истолковав ее эмоции. – Ксандр не убивал твоего отца, то есть, не совсем он. Дело в том, – быстро стал объяснять мужчина, видя удивленные взгляды окружающих, – что когда-то давно Грегор спас Ксандру жизнь и по долгу чести тот не мог убить его. Но в последнюю битву Грегор передал этот долг тебе, Лизи. Он попросил Ксандра спасти тебя и всегда оберегать, пока ты сама не откажешься от его помощи.
– Это очень хорошо. Это нам на руку, – быстро сказал Макс. – Какое-то время мы можем не бояться его нападения, пока Лизи не откажется от него, а добровольно она этого не сделает, – рассуждал Макс, не глядя на притихшую девушку.
Лизи побледнела, но не оттого, что только что услышала и узнала, и не оттого, что сама пару дней назад уже отказалась от Ксандра, и даже не от страха за свою жизнь. Она дрожала всем телом и что силы сжимала кулаки, потому что поняла, почему этот мужчина, этот вампир, всегда был рядом, почему он так опекал ее и уделял столько внимания. И не потому, что она нравилась ему (а в своих мечтах Лизи посмела надеяться на более сильные чувства с его стороны) нет, он просто-напросто был должен ее отцу. Он выполнял свой долг – вот что значили его внимание и забота. На глаза Лизи навернулись слезы, и в тот же миг на ее крепко сжатый кулак легла прохладная ладонь. Лизи повернула голову и встретилась с теплым понимающим взглядом Ивана.
– Думаю, да, – расслышала наконец-то Лизи. Она так ушла в собственные переживания, что почти потеряла нить разговора, пропустив последние несколько фраз. Что ж, позже, когда останется одна, она сможет полностью отдаться всепоглощающей жалости к себе, но не сейчас. А тем временем Зигфрид продолжал говорить: – Но нельзя полностью полагаться на это. Только благодаря усилиям Ксандра, вампиры все же смогли одолеть Стража и его людей.
– Но как ты попал в Орден? – спросил Макс.
– Когда Грегор передал… – Зигфрид запнулся, – силу Стража Егору, он знал, что скоро умрет, или, правильнее сказать, впадет в кому, поэтому мы с ним успели придумать план, как сохранить его тело в безопасности до поры до времени. Среди трупов в доме я обнаружил одного из воинов света, тогда нам и пришла идея воспользоваться услугами Кардинала. Я загрузил безжизненное тело Грегора и труп воина в машину и доставил прямиком в Орден, где рассказал слезную историю о том, что этот воин был моим лучшим другом и попросил меня доставить его в Орден, но по дороге он умер от ран, и я не мог не выполнить его предсмертную просьбу. Ну, и, конечно же, пылая праведным гневом, я желал попасть в Орден. Сказал, что должен отомстить вампирам, ну и так далее. Вобщем, речь была превосходная.
– И кардинал тебе поверил? – недоуменно спросил Макс.
– Ну я же в Ордене, – усмехнулся Зигфрид. – Я бы успел продвинуться выше в иерархии Ордена, если бы один молодой и вечно сующий свой нос не в свои дела куратор не влипал постоянно во всякие передряги, и мне не приходилось бы его покрывать и вытаскивать за уши.