355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Логунова » Семь секунд до конца света » Текст книги (страница 5)
Семь секунд до конца света
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:53

Текст книги "Семь секунд до конца света"


Автор книги: Елена Логунова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

10.
Планета Вилта, космопорт

Не рискуя удаляться от спасительного убежища с двумя нолями на двери, Боб топтался в коридоре, устало ругая идиота архитектора, поместившего кабинет начальника космопорта в противоположном конце коридора, кретина клерка, командированного в упомянутый кабинет за стулом и бесследно сгинувшего в пути, и дурака Эрика, презентовавшего Бобу поутру корзиночку привозных фруктов. Себя самого он самокритично именовал то просто болваном, то дебилом-сладкоежкой: унизительные страдания последнего часа убедительно свидетельствовали о том, что с дегустацией нерастаможенного груза он поспешил. А все Эрик! Это он, подсовывая Бобу под локоток троянское угощеньице, ласково приговаривал, что бюрократические проволочки вроде обязательной санэкспертизы придуманы чинушами для простофиль, а Боб – бог и царь всея Вилты, он вправе обойти формальности… Формальности он обошел, а вот клозет – нет. Привозные фрукты подарили ему незабываемое по ощущениям расстройство желудка.

Жизнерадостный смех, раздавшийся из радиорубки, раздраженный и мнительный Боб расценил как издевательство. Сопоставив расстояние от туалета до рубки со скоростью, которую он сможет развить в случае крайней необходимости, Боб крепко обнял двумя руками свой болезненно обмякший живот и понес его к радистам.

Дежурили Разин и Панченко. Боб прислушался и понял, что они играют в слова – на русском, исторически родном для обоих.

– Ручка! – громогласно объявил Панченко, незамедлительно поднося оную ко рту и одним движением мощных челюстей уполовинивая румяное яблоко.

– Речка! – моментально откликнулся Разин.

– Решка! – прогудел Панченко.

Разин задумался.

– Ага? – торжествующе сказал Панченко.

Разин сделал хитрое движение пальцами и предложил:

– Рюшка!

– Не бывает, – неуверенно сказал Панченко.

– Бывает, – высокомерно пояснил Разин. – Рюшка, она же кружево. Оборочка.

Явно жульнически затягивая паузу, Панченко загрузил в рот остаток яблока и глубокомысленно зачавкал.

– Ряшка! – вкрадчиво подсказал Боб, осторожно вдвигаясь в дверной проем и многозначительно долгим взглядом обводя по окружности румяный лик Панченко. Тот немедленно подавился и мучительно побагровел.

– Не бывает, – механически возразил Разин.

– Бывает, – ласково сказал ему Боб. – Ряшка, она же физиономия. Мордочка. Рожица. Личико. В ряде случаев – битое…

– Угу, – понимающе сказал Разин, поспешно надевая наушники.

С трудом оторвав взгляд от приветливо оскалившегося Боба, он повернулся к пульту и что-то бодро забормотал в микрофон.

Боб шагнул к задыхающемуся Панченко и сердобольно врезал ему кулаком между лопаток. Панченко закашлялся и согнулся пополам. Боб охнул и тоже согнулся, схватился за живот и пулей вылетел из рубки.

В коридоре наконец обнаружился отчего-то взмокший и очень усталый клерк со стулом. Язвительно осведомившись, не бегал ли он за оным на Землю, Боб прогнал обормота работать, осторожно угнездился на стуле и прислушался. Из рубки доносилось приглушенное «Надо!», «Не надо!», «А я тебе говорю!». Потом в коридор высунулась притворно-смиренная физиономия (она же ряшка, мордочка или рожица) радиста Панченко. Старательно глядя в сторону, он бочком подобрался к Бобу и протянул ему текст радиограммы.

«Верена – по дистанции – Земле. Гроши Плутона Верене пропали. Маковски», – прочитал Боб.

Повторно ревизуя все известные ему степени слабоумия (Маковски достался «олух»), Боб с протяжным вздохом поплелся в свой кабинет.

В кабинете в мягком кресле Боба, меланхолично полируя ногти, скучал Эрик Тейт, пилот грузовоза «Кварта» и отравитель.

– Брысь! – страшным шепотом сказал ему Боб.

Эрик удивленно вздернул рыжие брови, ловко перемахнул через стол и устроился в кресле для посетителей.

Боб проковылял к своему месту, отодвинул в сторону недоеденную грушу и положил перед собой бумажку с текстом радиограммы. Из корзинки для бумаг тянуло противным сладким запахом. Боб покосился на липкую кучку фруктовых косточек и огрызков, сглотнул наполнившую рот горькую слюну и посмотрел на Эрика. Эрик вдумчиво очищал банан.

– Хочешь? – спросил Эрик, перехватив остекленевший взгляд Боба.

– Изыди, – хрипло сказал Боб.

– Куда? – с готовностью переспросил непонятливый Эрик.

– Безразлично, – ответил Боб. – К примеру, на «Кварту».

– Там что-нибудь случилось? – забеспокоился пилот.

– Пожар, – коротко сказал Боб. – Или потоп. Что-то в этом роде. Ты поторопись!

– Ясно, – протянул Эрик.

По тону его, однако, чувствовалось, что ничего ему не ясно. Несмотря на это, дисциплинированный пилот поспешил к выходу.

Боб расслабился.

– Да, а груз? – спросил Эрик, вдруг обернувшись. – Ты примешь? У меня там саженцы и семена.

Боб зашипел и метнул в него надкусанную грушу. Эрик ловко нырнул за угол, и груша целиком досталась Уэсту.

– Не понял? – с достоинством спросил шеф службы безопасности, брезгливо стряхивая с мундира ошметки фруктового пюре.

– И я не понял, – Боб протянул ему листок с текстом.

Уэст медленно прочитал радиограмму, откинулся на спинку кресла и сощурил глаза на потолок.

– Так-так, – сказал он, сурово глядя ввысь. – Ну и дела!

– Какие дела? – с острым любопытством спросил Боб.

Ему ужасно хотелось понять, что же, черт возьми, происходит? О каких грошах информирует Землю, читай – самого Тревора, капитан «Верены» – тихоходного корыта, неторопливо, по крутой дуге, плетущейся к Вилте с аграрно образованными колонистами на борту?

Уэст посмотрел на него с некоторым презрением – так, чтобы Боб в полной мере ощутил себя штатским тупицей.

– Что такое «гроши», знаешь? – спросил Уэст.

– Деньги, – кротко ответил Боб.

В новосолярном было много русских слов.

– Какие именно деньги?

– Скорее всего металлические, – подумав, сказал Боб. – Медные, никелевые, золотые…

– Вот! – Уэст поднял палец. – Именно золотые!

– Не тяни душу! – попросил Боб.

Полковник усмехнулся, покачал головой и спросил:

– Ты в курсе, с каким грузом идет «Плутон»?

В кабинете повисла звенящая тишина. Потом Боб застонал, стукнул себя по лбу и сказал:

– Точно! Рудовоз второго класса «Плутон», порт приписки – Марс, следует с Мирны на Вилту с грузом золота!

Про себя он не в первый раз удивился тому, какие необычные запасы для мертвого и непригодного для жизни людей Лиана делает на Вилте Тревор.

– Вот! – повторил Уэст с глубоким удовлетворением и сочувственно посмотрел на Боба.

Вздрагивая плечами, Боб потыкался разгоревшимся лбом в холодную столешницу, потом замер, поднял голову и спросил недоуменно:

– А как же «Плутон» попал на Верену? – На сей раз имелась в виду планета Верена, по имени которой назвали грузовое судно. – Ведь она далеко в стороне от его курса?

– М-да, – озадачился Уэст. – И как, интересно знать, пропало золото? Испортилось?!

– Ржа съела, – предположил Боб.

– Как это? – не понял Уэст.

– Какая-нибудь космическая бактерия! Залезла, понимаешь, в грузовой отсек, видит – золото, она его и съела!

– Четыре тысячи тонн? – усомнился Уэст.

– Так она жутко прожорливая! – загорелся Боб. – Ей четыре тысячи тонн – ха! На один зуб! Стрескала подчистую!

Боб мечтательно зажмурился и живо представил себе похожую на жабу огромную голодную бактерию. Склизко-зеленая, она сидела в трюме «Плутона» и, утробно урча, двумя лапами жадно заталкивала в пасть золотые самородки.

– Но при чем тут Верена? – рассудительно напомнил полковник.

Боб отогнал видение и задумался. Уэст невозмутимо смотрел на него.

– Тогда не бактерия, – с сожалением сказал Боб.

Он немного помолчал, опершись подбородком на руку, и догадался:

– Пираты!

Полковник открыл рот.

– Залезли они, значит, в грузовой люк, – вдохновенно вещал Боб. – Видят – золото! Тюкнули пилота по маковке или связали, а сами – за пульт, и угнали «Плутон» куда подальше!

– Где залезли? В открытом космосе? – поинтересовался Уэст.

– Могли еще на Мирне залезть. И притаились! – не растерялся Боб.

– На Мирне?! – оскорбился полковник.

Он был родом именно с Мирны, там и учился в военной академии.

Уэст молча потянулся к кобуре. Боб испугался было, что полковник собирается застрелиться, но ошибся: Уэст вынул из кобуры сочную грушу, с хрустом откусил и спросил вполне безмятежно:

– А как же все-таки Верена?

– Далась тебе эта Верена! – рассердился Боб. Он задумчиво поскреб подбородок. – Будь у тебя полный трюм золота, что бы ты делал?

– Не знаю! – честно признался Уэст, рассеянно роняя огрызок на ковер.

– То-то! – торжествующе сказал Боб. – А вот пираты знали! Они сменили курс, пошли на Верену и теперь вовсю кутят на всегалактическом курорте! Поэтому «Гроши Плутона Верене пропали»! Пропали – то есть кончились! Понятно?

– Понятно! – восхитился Уэст.

Боб самодовольно улыбнулся.

– Думаю, мы можем разработать план операции по захвату и ликвидации пиратов и предложить его Тревору.

– Хорошо, – кивнул полковник и добавил скороговоркой: – Я вернусь через минутку, ладно?

Не дожидаясь ответа, он как-то очень поспешно вышел.

– Через минутку? – с глубоким сомнением повторил Боб.

Он вышел из-за стола, двумя пальцами ухватил грушевый огрызок и, отворачивая лицо, отправил его в мусорную корзинку.

Не рассчитывая на скорое возвращение полковника, Боб со вкусом засел за разработку победоносной операции по захвату пиратской шайки. Дело близилось к концу, когда радист принес ему срочную депешу. Боб строго посмотрел на Панченко, взмахом руки выставил его за дверь и прочел: «Земля – по дистанции – Верене. Срочно сообщите обстоятельства гибели плутонианской дипломатической миссии. Тревор».

Боб вытер лоб, повертел листок в руках, посмотрел на свет. Подумав, скатал бумагу в трубочку и стал глядеть через нее, водя получившимся «прибором» по сторонам. Когда в фокус попала мусорная корзинка, руки Боба дрогнули. Взволнованно поерзав в кресле, он замер и погрузился в размышления. Затем вскочил, опрокинув кресло, и быстрым шагом проследовал к радистам, заинтриговав невнятным, но отчетливо угрожающим бормотанием нетерпеливо переминающуюся очередь у дверей туалета.

Радисты работали.

Привлекая к себе внимание, Боб громко хлопнул в ладоши и, когда Разин и Панченко обернулись, зло и весело объявил:

– Ну, мои милые, поиграем-ка в слова!

Радисты переглянулись и посмотрели на Боба с опасливым подозрением. Разин украдкой покрутил пальцем у виска.

– Гроши! – громко объявил Боб, от нетерпения гулко постукивая кулаком по стене.

Панченко поморщился и передернул плечами.

– Броши? – робко предположил Разин.

– Ну уж нет, – решительно отказался Боб.

Панченко поднял руку, Боб милостиво кивнул.

– Груши! – сказал Панченко.

Боб подумал. Где груши, а где гибель плутонианских дипломатов? Помотал головой:

– Нет, не груши. Дальше!

– Тогда – вруши, – сказал Разин.

– О! – потрясенно выдохнул Боб. Плутонианские дипломаты. Вруши. Здорово! Вруши – груши – гроши…

ГРУШИ?!

Боб закатил глаза, издал долгое страдальческое «м-м-м» и схватился за голову. Потом бешеным взглядом окинул притихших радистов, безмолвно потряс кулаком, помотал головой и разразился сатанинским хохотом. Подернувшийся слезой взор его смягчился, сделавшись жалостливо-ласковым.

– Олигофренчики вы мои! – нежно прошептал Боб сквозь безудержный смех. – А скажите мне, болезные, кто принимал радиограмму с Верены?

– Я, – удивленно-обиженно откликнулся Разин. – А что?

Боб восторженно хрюкнул.

– А кто ее на Землю, в Центр, Тревору, шефу нашему любимому, отправил?

– Я отправил, – сказал Панченко. И тоже спросил: – А что?

Боб поглядел на него с умилением, смахнул слезу и вновь захохотал.

Разин открыл рот, гневно посмотрел на обидно веселящегося Боба, вдруг покраснел, чертыхнулся – понял! Поспешно полез в бумажные развалы копий-распечаток, выудил нужную бумажку и заглянул в нее. Вид у него сделался несчастный.

Боб прощально помахал радистам ручкой и в изнеможении вывалился в коридор.

Кучка бледных сотрудников у известной двери уже сорганизовалась в шеренгу по два – чувствовалось умелое руководство полковника. Сам Уэст стоял тут же, едва заметно покачиваясь и поскрипывая зубами.

Боб приветливо кивнул страдальцам, поднял палец и пророчески изрек:

– Гроши – груши – вруши!

Дверь с нолями хлопнула, пропуская в коридор Эрика. Он проследовал вдоль очереди и дисциплинированно занял место в ее хвосте.

– Кстати, о грушах! – металлическим голосом пробряцал полковник, уничтожающе глядя на пилота. – Определенно, они не пригодны в пищу! Они пропали! И откуда такая дрянь?

– О боже! – Боб хотел что-то ответить, но не выдержал, сладко всхлипнул и, повизгивая от смеха, оперся на стену.

– С Плутона, вестимо, – мрачно сказал Эрик, виновато глядя в сторону.

11.
Мерлин (Элизиум)

Сэм все продумал.

Точный расчет всегда был его сильной стороной – и когда он готовился погубить мир, и когда он его спасал. Главное, чтобы люди и события не вышли из-под контроля. Практическая деятельность сильно отличается от теории.

– Но Мариза умница, – с признательностью прошептал Сэм. – Просто молодчина! У нее все получилось, хотя я очень беспокоился. Теперь должно получиться у меня.

Он начал действовать, когда следом за посланием жены пришло сообщение от нанятых Маризой пиратов. Корсары согласились выполнить социальный заказ и принять посильное участие в спасении мира. Впрочем, Сэм использовал пиратов «втемную», не вводя их полностью в курс дела. Они хотят получить скоростное судно? Они его получат. Сэм же (и весь погибающий мир) получат необходимую помощь.

Он вышел глубокой ночью, с трудом дождавшись, пока в доме все уснут. Это оказалось сделать на удивление легко, никто его не остановил, не окликнул и даже не увидел: очевидно, охрана завалилась спать сразу, как только увидела, что Сэм погасил у себя свет. Тревор тоже удалился к себе неожиданно рано. Насколько Сэм понял, он получил тревожное и непонятное сообщение из какой-то отдаленной провинции своей огромной империи и спешил уладить пошатнувшиеся дела. Вроде накрылась медным тазом какая-то дипломатическая миссия, на Плутоне, что ли… Сэм не вник, да и не пытался вникнуть. Только порадовался тому, как удачно все складывается для него лично.

Маленький и легкий, Сэм осторожно прокрался из своей комнатки в холл, куда выходили двери всех четырех жилых помещений, а потом по узкому коридору мимо ванной и кухни пробрался к выходу из-под купола. На ночь его, конечно, запирали наглухо, но Сэма и это не смутило: чтобы он-то не смог изготовить элементарную отмычку?!

Сэм тихо злорадно хихикнул: знал бы Тревор, снисходительно позволивший ему превратить свою каморку в крохотную лабораторию, что именно он мастерил на этот раз!

Сэм вышел из-под купола, но сразу за порогом сел в мягкий снег и приладил к ступням особые приспособления: что-то вроде плоских овальных блюдец с двойным выступом впереди. Он сделал несколько шагов, оглянулся на свои следы и удовлетворенно кивнул: точь-в-точь отпечатки лап этих забавных синих зверей, которые то и дело шмыгают вокруг форта.

Подумав о форте, он снова оглянулся и невольно вздрогнул, остро ощутив, насколько неуместным выглядит здесь это нелепое сооружение. Форт был даже не форт, а легкий сборный домик, какие когда-то охотно увозили с собой малоимущие переселенцы, только накрытый для прочности и тепла прозрачным куполом. Уродливая металлопластовая конструкция, топорщащаяся по углам стальными скрепами, которые строители не потрудились замаскировать, была поспешно реанимирована в бескрайнем серебряном поле по приказу Тревора, которому понадобился перевалочный пункт именно на этой планете.

Тут Сэм виновато подумал, что не имеет никакого морального права кривиться при виде испорченного пейзажа, потому что расчетную точку Тревору дал не кто-нибудь, а он сам. Конечно, он тогда не подозревал, что суровый Мерлин окажется так красив, но если бы даже он знал об этом заранее, разве что-нибудь могло измениться?

Мерлин был чрезвычайно удачно расположен, точно на полпути между Землей и Лианом, но не на прямой, а чуть в стороне, что было совершенно идеально для целей Сэма. И Тревора, конечно. Они должны были здесь появиться. Впрочем, ничего непоправимого с этой планетой не случится.

– С этой планетой – не случится! – повторил Сэм вслух, акцентировав местоимение.

Их присутствие не нанесет первозданной красоте Мерлина непоправимого вреда. Форт – не египетская пирамида. Непрочную постройку местные могучие снегопады очень быстро снова похоронят – едва люди уйдут отсюда и купол остынет.

Сэм энергично ковылял по снегу. Как всегда, на этой планете было очень холодно, а надеть термокостюм Сэм не смог, потому что не знал, где именно в форте они хранятся, и теперь ужасно мерз. На нем был только обыкновенный меховой комбинезон, да поверх него – потрепанная чешуйчатая шкура какого-то местного зверя, лежавшая на полу в холле вместо ковра. Первоначально Сэм прихватил ее в качестве маскировки, надеясь, что в сочетании с накладными лапами на ногах шкура полностью завершит его внешнее превращение в природного обитателя Мерлина, но теперь он с удовольствием отмечал, что шкура еще и замечательно укрывает его от порывов холодного ветра.

Он посмотрел на часы, потом, встав на цыпочки, вперил взгляд в горизонт.

Они не должны быть слишком далеко, он же предупредил, что не сможет избавиться от слежки надолго. Если, конечно, они вообще сдержали свое слово и прилетели в назначенное время.

Впереди сквозь частую снежную пелену завиделось что-то большое, темное.

– Надеюсь, это не дракон, – с сомнением пробормотал Сэм, невольно ускоряя шаг.

Близоруко щурясь, он подошел поближе, присмотрелся и вздохнул с облегчением: это действительно был никакой не дракон, это был космический корабль. В темноте трудно было разобрать, как он выглядит, но Сэму показалось, что посудина не первой молодости. Наверное, ход у нее тихий, и она часто ломается… А впрочем, какая разница? С той машинкой, которую он им оставит, она сделается в сто тысяч раз быстроходнее самой современной яхты.

Очевидно, на корабле Сэма ждали или же просто заметили его приближение. Когда он подошел совсем близко, с неосвещенного трапа кто-то протянул крепкую руку и помог ему взобраться по присыпанным снегом скользким ребрам.

– Ну, вот и я, – задыхаясь, сказал Сэм.

Человек молча склонил голову в приветствии, задраил входной люк, и только после этого включилось внутреннее освещение. Сэму все это понравилось: по его мнению, по манере видно было, что люди, с которыми он решил иметь дело, не новички в разного рода авантюрах.

Молчаливый человек сделал приглашающий жест, пропуская Сэма вперед, и тот послушно прошел из переходника в узкий коридор, ведущий в рубку.

В одном из кресел спиной к двери сидел человек. Сэм – его сопровождающий остался где-то позади – вежливо кашлянул, сидящий обернулся и вздрогнул.

Сэм тоже вздрогнул: внешность незнакомца превзошла все его ожидания. Человек в кресле был смугл, горбонос, прочие черты его лица терялись в зарослях буйной рыжей растительности, в которой с трудом угадывались брови, бакенбарды, усы и борода. Глаза скрывали темные очки, а волосы – алая косынка. Все вместе выглядело весьма устрашающе. Вдобавок при появлении Сэма пират быстро потянулся к поясу, на котором болталось оружие – правда, не здоровенный пистоль, а аккуратный разрядник.

– Капитан, это тот самый человек! – весьма кстати подал голос Сэмов неразговорчивый проводник.

– Черт, это вы – Сигал? – опуская руку, прокуренным голосом хрипло спросил пират.

Сэм молча кивнул. Говорить он не мог, от потрясения у него перехватило горло.

– А я подумал… – Пират хмыкнул. – Ну, это неудивительно: вы сами-то представляете, на кого вы сейчас похожи?

– На дракона? – неуверенно предположил Сэм, поглядев на свои когтистые снегоступы.

– Именно! Причем на дракона, переболевшего в период линьки снежной лихорадкой! – Хозяин рубки оглушительно захохотал.

Сэм критически оглядел свою потертую драконью шкуру и тоже улыбнулся. Это была смущенная улыбка, придавшая Сигалу обманчиво кроткий и беззащитный вид. Имидж был просчитан и отрепетирован Сэмом заранее.

– Присаживайтесь! – любезно пригласил его рыжий пират.

– Да, спасибо, у меня очень мало времени!

Сэм благодарно кивнул и сделал несколько шагов к креслам, бросив острый взгляд на приборы пульта.

Гостеприимный пират на секунду отвернулся, нагнувшись к полу за стоящей там бутылкой.

Сейчас или никогда, отчаянно подумал Сэм.

Он споткнулся, притворившись, будто запнулся одной фальшивой лапой о другую, и неловко повалился на пол, прямо под пульт. Просторная драконья шкура накрыла его с головой, как палатка. Сэм забился под ней, пытаясь высвободиться, но только пуще запутался. Руки его быстро ощупали панель пульта снизу и поместили между выступами, образованными какими-то выпирающими кожухами, металлопластовую коробку на магнитной присоске, теплую от долгого пребывания на груди Сэма.

Сзади кто-то настойчиво потянул его за фальшивую драконью лапу. Сэм не глядя лягнул непрошеного помощника ногой, посмотрел на прибор – он даже снизу был практически незаметен – и со спокойной душой полез назад.

Предприятие, в которое он пустился, было чрезвычайно рискованным, но первой, хотя и косвенной, опасности он уже избежал.

– Я принес вам обещанный прибор, – задыхаясь, произнес он, поднявшись на ноги.

– Ну? И как же им пользоваться? – Наверное, глаза пирата за темными стеклами алчно сверкали.

Еще бы!

– О, все очень просто, – с легкостью сказал Сэм. – Видите эту бумбочку? Тыкнете в нее пальцем – и все в порядке, результат гарантирован. Настройка вам не по плечу, тут нужны специальные знания, поэтому я заранее сделал все, что нужно.

– Тыкнуть в бумбочку? – с сомнением повторил пират, жадно завладевая маленькой машинкой.

– Именно так, – весело повторил Сэм. – Просто тыкнуть пальцем в бумбочку!

Мысленно он смеялся. Не просто смеялся, а демонически хохотал! Он их обманул. Жалкий интеллигент Сэм Сигал провел матерых разбойников! Машинка в руках рыжего пирата была всего лишь пультом дистанционного управления.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю