Текст книги "Вечный рассвет. Академия (СИ)"
Автор книги: Елена Гринева
Жанры:
Магическая академия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Там был нарисован Нортенвиль изнутри, крестиками обозначались классы, потом шел длинный извилистый коридор, а за ним – библиотека. В библиотеке я заметила черный круг и подпись «Комната, куда приходят ОНИ. Отодвинь фигурку с черным котом на стеллаже с энциклопедиями». Почерк Эрни стал еще мельче: «Книга „Сотворение“, ты найдешь ее там».
Я выдохнула и взглянула на Стива:
– Это что – карта мародеров, как в Гарри Потере?
– Не совсем. – Я аккуратно сложила лист вчетверо и положила обратно в шкатулку.
– Хм, может, ты играешь в квест? – не унимался Стив.
– Тоже мимо…
Приятель положил пухлую ладонь на мое плечо:
– Ну, тогда колись, Нина, если не хочешь снова превратиться в зазнайку.
Я вздохнула:
– Потом расскажу, говорят, в Нортенвиле творятся странные вещи…
Стив вдруг округлил глаза и на меня уставился. Казалось, вот-вот над его головой загорится лампочка:
– Погоди, ты ведь говорила о пропаже учеников на уроке миссис Уинстон!
Я вздохнула:
– Бинго, Стив! Эта карта принадлежит одному из них. И, кстати говоря, спасибо что помог.
– Ты ведь позовешь меня искать тайную комнату в библиотеке? – не унимался приятель.
Я кивнула, заранее решив, что искать подсказки от Эрни буду сама. Не стоит впутывать в это посторонних.
– Насчет твоей внешности, Стив. Завтра мы поработаем над твоим образом, возможно, на неделе устроим утреннюю пробежку.
Он понуро вздохнул и начал бормотать, что я похожа на злого физрука мистера Кравцова.
В этот момент где-то рядом снова хрустнула ветка, я обернулась, но никого не увидела, только ветер стал немного холодней.
Где-то за деревьями промелькнула тень, а может, мне только показалось?
– Пошли, Стив. – Я направилась вперед по узкой тропинке, но мой приятель остался стоять на месте.
– Стив?
– Я видел ее… Это была черная жница! – сказал он дрожащим голосом.
– Что за…
– Ты не понимаешь. – Он схватил меня за руку. – Есть легенда о черной жнице! Студентке, которую убили в этом лесу. Ее призрак бродит среди деревьев и жаждет крови.
Нам конец!
– Это всего лишь страшилка. – Я потянула его за руку. – Не будь дураком, Стив!
– Ой! – Он уставился куда-то вдаль немигающим взглядом. – Кажется, там….
В голосе приятеля послышались нотки паники.
Я проследила за его взглядом.
Действительно, к нам быстро приближалась неясная черная тень, в лучах заката это выглядело особенно зловеще.
Стив вооружился лопатой, я сделала шаг назад.
Приятель прошептал:
– Жница пришла за нами.
Наконец из-за деревьев показалось чье-то лицо. И оно точно не принадлежало черной жнице.
– Вопиющая наглость! Как сметь нарушать! – На нас смотрел высокий мужчина с орлиным носом в куртке с меховым воротником поверх спортивного костюма. В ладонях он сжимал свисток. Длинные черные волосы напоминали воронье гнездо.
– А это что у вас в руках, мистер Джонс? Лопата? Уж не та ли, которую ищет наш завхоз?
На лице Стива появилась неописуемая радость:
– Как я рад, что это вы, мистер Кравцов…
Казалось, еще немного, и мой приятель бросится учителю на шею.
– Вы прогуливать мой урок! Красть лопату! Недопустимо! Завтра вас ждет наказание. —
Он перевел глаза на меня и вздохнул. – А вас, новая ученица, я на первый раз прощаю.
Я выдохнула и изобразила улыбку, а Стив недовольно нахмурился. Похоже, радость от того, что мы не стали жертвами черной жницы, быстро улетучилась.
Учитель говорил с акцентом, что не мешало ему нас отчитывать.
По словам мистера Кравцова, Стив будет сейчас делать уборку в спортивном зале.
Обратно в замок наша компания шла молча, только мистер Кравцов недовольно ворчал, да ветер завывал ему в ответ.
В холле академии мы со Стивом разошлись. Приятель поплелся за учителем исполнять наказание, а я решила позвонить маме.
Внезапно нахлынула тоска по Рингвуду с его маленькими уютными домами, чистым озером и маминому воскресному пирогу с тыквой.
– Мама…
Я ускорила шаг, стараясь побыстрее дойти до комнаты администратора, где, по словам миссис Уинстон, был злополучный телефон.
Интересно, почему студентам не возвращают мобильные даже на выходные? Странно… Здесь все странно.
Глава 7
– Мама……
Я ускорила шаг, стараясь побыстрее дойти до комнаты администратора, где, по словам миссис Уинстон, был злополучный телефон.
Интересно, почему студентам не возвращают мобильные даже на выходные? Странно… Здесь все странно.
После долгих скитаний по коридору я наконец нашла неприметную дверь с вывеской «Администрация Нортенвиля».
Сердце учащенно забилось. Удивительно, как быстро я соскучилась по маленькому домику у озера, который так долго мечтала покинуть.
Дверь скрипнула и отворилась, словно приглашая войти.
Внутри за столом, заваленным разными непонятными предметами, сидела упитанная женщина в очках. На шее ее желтым блеском сияли массивные бусы, а на руках переливались браслеты.
– Заходи, – равнодушно сказала она, разглядывая лежащие на столе карты таро. – Зачем пожаловала?
Браслеты на руках администратора вопросительно звякнули.
– Добрый вечер, я хочу позвонить домой.
Дама подняла глаза и принялась меня внимательно разглядывать, возможно, поэтому в моем голосе прозвучали нотки волнения.
– Скучно, – подытожила она, – какая утомительная скука весь день!
И тут на ее лице появилась тень любопытства:
– Может, ты хочешь узнать свое будущее?
Будущее знать мне абсолютно не хотелось, особенно после странных слов миссис Уинстон, произнесенных в электричке. И все же где-то внутри появилось опасение, что, если я откажусь от очередного гадания, администратор не позволит мне позвонить домой.
– Конечно, хочу, – я выдавила улыбку.
– Отлично, отлично. – Она перетасовала колоду таро. – Знаешь, мне эти карты достались от матери примерно двести лет назад, они еще помнят королей и королев!
Из моей груди вырвался смешок:
– Неужели вам двести лет?
Дама недовольно поджала губы, затем фыркнула:
– А что, если так? Конечно, я не должна об этом говорить, но скоро ночь Жатвы, и ничего страшного, если даже одна малокровная жертва узнает мой настоящий возраст. В конце концов, тебе нечего терять, деточка.
Она улыбнулась, и от этой улыбки у меня затряслись поджилки.
Захотелось сбежать, спрятаться где угодно, потому что эта женщина смотрела на меня так, как смотрит хищник на свою жертву.
– Что такое ночь Жатвы? – Вопрос вырвался сам.
– Какая ночь? Я ничего не говорила, тебе послышалось. Кстати, меня зовут, мисс Кроул, а тебя – Нина Райн, ведь так?
– Да, и все же…
– Никаких вопросов! – Во взгляде мисс Кроул промелькнула угроза.
Я кивнула и сжала руки в кулаки, наблюдая, как браслет на ее руке снова зазвенел, и из длинных крючковатых пальцев выпала карта. Она медленно приземлилась на стол, мисс Кроул склонилась к ней, любовно поглаживая, и пробормотала странные слова:
– Это он, ошибки быть не может, несомненно, это серый король…
Я тоже пригляделась.
На карте был нарисован человек, сидящий на троне в белой одежде и серой мантии. Голову его украшала почти прозрачная корона.
Вспомнились слова миссис Уинстон: «Белые одежды покрыты кровью. Хрустальная корона сжимает голову, а внутри – абсолютное зло, тьма и безликая пустота миров. Скоро всему придет конец…»
Взгляд мисс Кроул стал еще пристальнее. Она выкинула вторую карту:
– Туз мечей. Война и кровь, власть и противостояние… Как может такая карта выпасть какой-то бледной девчонке?
Моя собеседница недоверчиво хмыкнула.
За тузом последовала карта с человеком в серебряных доспехах, оседлавшим коня.
– Рыцарь жезлов. О-о-о, это любовь, я бы даже сказала, – страсть, стихия, способная все разрушить. Очень интересно!
– Что ж, деточка, – странная собеседница взглянула на меня, прищурив свои черные, как ночь, глаза, – ты смогла меня заинтересовать. Если хочешь, можем продолжить. – Мисс Кроул отодвинула ящик стола и достала оттуда прозрачный шар на красной подставке.
– Нет-нет, давайте потом, мне нужно позвонить маме.
Я взглянула на нее с надеждой и опаской. Неужели придется сидеть здесь до самой ночи?
– Хорошо, сейчас достану телефон, – мисс Кроул обреченно вздохнула и начала тихо бормотать:
– Где же он, только что был тут! Это все Берри! Вечно сует свой нос, куда не просят.
Она отодвинула верхний ящик и начала выгребать оттуда содержимое.
На стол полетели красный веер, статуя Будды, амулет от сглаза, синяя тарелка, потертый кошелек и голубое перо неизвестной птицы. Перо показалось мне красивым, и я протянула руку, пытаясь дотронуться до синеватого стержня.
– Не трогай! – Над моим ухом раздался звонкий голос миссис Кроул. – Это перо полуночного дрозда, оно смертельно опасно в это время суток! Особенно для людей!
Я, вздрогнув, отдернула руку.
– Вот он. – Мисс Кроул, поджав губы, поставила передо мной черный радиотелефон.
Где-то внутри возникло радостное предчувствие, и, сказав спасибо, я схватила трубку.
Мама ответила почти сразу, словно ждала моего звонка:
– Привет, мам!
– Нина? Почему не позвонила вчера? Я ведь так волновалась! Тебе нравится в Нортенвиле? Кормят хорошо? Ты тепло одеваешься, сейчас ведь жуткий холод?
Мисс Кроул, которая без ложного стеснения подслушивала, закатила глаза.
Я улыбнулась: до чего приятно было слышать голос родного человека!
– Все нормально, одеваюсь тепло и кормят вполне сносно. Еще я подружилась с одноклассником.
– Хм-м… Он симпатичный?
На миг я представила, как она стоит на кухне, помешивая поварешкой свой любимый тыквенный суп, тоска по дому навалилась с новой силой.
– Даже не знаю, что сказать, Стив упитанный, но дружелюбный.
Мама на другом конце вздохнула:
– Что ж, надеюсь, он не такой толстый, как песик миссис Бригс. В любом случае не переживай, может, встретишь кого-нибудь еще.
Услышав это, мы с мисс Кроул синхронно фыркнули, и администратор, позвякивая браслетами, красноречиво показала пальцем на серебристый циферблат настенных часов:
– Время, деточка, время… У меня еще куча дел!
После этого мы обсудили с мамой погоду, последние сплетни от миссис Бриггс (протестанты хотят открыть церковь на месте закрывшейся прачечной, Батон объелся вредных сладостей и мучился расстройством желудка), затем, поймав еще один недовольный взгляд мисс Кроул, я попрощалась с мамой и пообещала ей позвонить через два-три дня.
– Люблю и скучаю, – сказала напоследок Джанетта Райн и повесила трубку.
– Тебе пора на ужин, деточка. – Мисс Кроул демонстративно начала разгребать завал на столе. Я кивнула и, пожелав ей приятного вечера, уныло поплелась в столовую.
Стива там не было, поэтому пришлось есть одной.
Внутри разрасталось странное предчувствие вперемешку с беспокойством, словно в скором времени должно произойти нечто ужасное.
На часах было уже десять вечера, и я решила отдохнуть в своей комнате, а заодно еще раз посмотреть на карту Эрни.
Эвелин, похоже, веселилась где-то с подругами, и я, радуясь возможности побыть одной, легла на свою кровать, включив ночник. Затем открыла карту и начала внимательно разглядывать черный крест с надписью: «Комната, куда приходят ОНИ».
Кто они, Эрни? Что же ты все-таки узнал? От усталости слипались глаза, и где-то между сном и явью я услышала ворчливый голос:
– Аим Лерай скучает в своей тюрьме. Аим-Лераю нужен контракт, но никого рядом нет, одни хитрющие ведьмы, возьми их мрак! Ах да, и еще одна человеческая девчонка, но какой от нее прок! Жаль, что минули времена былой славы и священной войны, когда кровь лилась рекой, а мечи рубили головы. Аим Лерай помнит это время! Помнит и скучает…
Наверное, это был сон. В любом случае мне было лень открывать глаза, и я продолжила лежать, свернувшись калачиком и слушая завывания ветра за окном.
Постепенно к завываниям ветра присоединился топот чьих-то ног из гостиной, звонкий смех и кокетливый голос Арабеллы:
– Майкл! Да ладно тебе…
Стоп! Майкл? Откуда он в женской гостиной? Я резко открыла глаза и села на кровати. Похоже, поспать мне все равно не дадут.
В этот момент дверь в комнату отворилась, и меня чуть не ослепил яркий свет.
На пороге стояла Эвелин в короткой юбке и тонкой рубашке с рисунком в виде смайликов.
– Нина? Ты что спишь в такую ночь? Вставай! Сейчас ведь вечеринка самой Арабеллы! – Она схватила меня за руку и начала трясти за плечи: – Не будь букой. Там все веселятся!
– Подожди, – хрипло сказала я, – но ведь такие вечеринки под запретом. Громкая музыка после десяти, и парни в женской гостиной…
Эвелин рассмеялась:
– Пф-ф… Ну и зануда ты! Все запреты снимаются, если это вечеринка самой Арабеллы Ридели!
– Вот как, – я надела обувь и поплелась за соседкой, проклиная все вокруг.
Кто-то включил музыку, и на всю комнату зазвучала попсовая песня.
На диванах в гостиной сидели мои одноклассники. На столе стояли динамики и бокалы с подозрительного вида напитком ярко-малинового цвета.
Кучка подростков толпилась у балкона. В центре комнаты на двухместном диване расположились Арбелла и Майкл.
Они чокнулись бокалами, и по комнате разнеслось пронзительное «Дзынь».
Рядом с ними сидели и стояли одноклассники, словно пытаясь быть поближе к своим кумирам.
От всего этого шума у меня разболелась голова.
И тут я увидела, как мне машет рукой Стив. Он сидел рядом с камином в компании двух девчонок, одна из которых со скучающим видом слушала моего приятеля.
Красные волосы и карие глаза. Несомненно, это была Лиза. Мысленно пожелав Стиву удачи, я подошла к ним ближе.
Из динамиков доносилось: «Помни нашу малиновую любовь».
– Любо-о-овь, – нараспев произнесла Арабелла, передразнивая исполнителя.
За моей спиной раздался громкий смех и звон бокалов.
Признаться, одет был Стив довольно странно. Черный костюм с белой рубашкой был ему маловат, и на фоне одноклассников в джинсах и футболках выглядел приятель весьма гротескно.
Поймав мой взгляд, он вздохнул. Его и без того красное лицо стало совсем пунцовым:
– Понимаешь, мне сказали одеться на праздник во все самое лучшее. Наверное, надо мной снова пошутил этот чертов Майкл!
– Да, досадно…
Лиза протянула мне руку, и мы обменялись рукопожатием.
– Ты ведь новенькая! Нравится у нас? – улыбкой спросила она.
Я кивнула:
– Вполне, только мистер Берри немного раздражает.
– О да, его все ненавидят, – с готовностью ответила Лиза. – Кстати, Стив, ты так и не рассказал, почему тебя заставили отмывать спортзал.
– Ну, -глаза приятеля забегали, – мы с Ниной прогуляли физкультуру.
– Вот как. – Лиза наклонилась к нему ближе. – И где вы были?
– В… в лесу. – Стив посмотрел на меня с мольбой в глазах. – Просто гуляли.
– Так значит, вы не встречаетесь?
– Нет, – хором ответили мы.
Любопытство в глазах Лизы сменилось равнодушием.
– А, ну тогда отдыхайте, я к вам подойду немного позже. – Она грациозно поднялась с дивана и проскользнула в шумную толпу одноклассников.
Стив смотрел на огонь в камине с глуповатой улыбкой:
– Лиза подошла ко мне сама, представляешь?
Я отвела взгляд и кивнула. Отчего-то мне показалось, что рыжая девчонка просто разнюхивала последние сплетни. Толстый Стив и новенькая зазнайка – похоже, наша дружба вызвала нездоровый интерес среди не очень-то дружелюбных одноклассников
Стив протянул мне бокал с красновато-коричневой жидкостью:
– Попробуй, это глинтвейн из местного магазина. Вполне себе вкусный.
Поймав мой растерянный взгляд, приятель улыбнулся:
– Не переживай, он безалкогольный, так сказала Лиза.
Я с недоверием взглянула на мутную жидкость и взяла бокал из рук Стива. На холодном стекле сразу же появились следы от моих пальцев.
– Спасибо.
На вкус глинтвейн оказался вполне приличным.
Стив продолжал мечтательно рассматривать огонь в камине. Я думала о карте и странном месте в библиотеке Нортенвиля. Месте, куда приходят ОНИ.
Так мы и сидели молча. Где-то рядом раздавались звуки музыки и смех. Кто-то уже танцевал, кто-то лениво потягивал глинтвейн.
В камине плясали языки пламени. Они отражались на стенах гостиной причудливыми тенями. Внезапно тени увеличились, среди них появилось чье-то темное лицо с прищуренными глазами. Лицо из сердца мрака и теней смотрело на меня в упор.
Я поставила на стол опустевший бокал. Сердце учащенно забилось.
Неужели галлюцинации? Я опасливо взглянула на стену еще раз. Теперь там ничего не было, только тени от камина на светло-синих обоях.
Мне стало душно. Внезапно захотелось выйти на улицу, и я нашла взглядом спасительную дверь на балкон.
Стив в полусонном состоянии допивал второй бокал глинтвейна. Кажется, он даже не заметил, что я ушла.
Дверь на балкон со скрипом отворилась, и на меня подул порыв свежего ночного ветерка. Пожалуй, слишком свежего. От холода начали стучать зубы, но идти обратно к шумной толпе старшеклассников все равно не хотелось.
Дверь балкона открылась снова, впустив спасительное тепло. Я обернулась и увидела Майкла Корнера, который прошел к белым мраморным перилам, даже не взглянув на меня.
Прошло несколько секунд, и я снова оказалась во власти холода. Похоже, все-таки придется вернуться обратно.
– Не стучи зубами, – проворчал Корнер.
В этот момент на меня упало что-то мягкое, заставив вздрогнуть.
Это была куртка. Весьма теплая зимняя куртка с воротником из меха. И плевать на то, что она принадлежит клятому Майклу. Я накинула ее на плечи и облегченно вздохнула.
Наконец-то мне стало хоть немного теплее.
От нее пахло чем-то незнакомым и странным. Сомнительный глинтвейн вперемешку с запахом снега. Наверное, этот Майкл недавно был на улице. Хотя какая мне разница?
В любом случае надо сказать хоть какие-то слова благодарности.
– Спа…
– Эй, ты ведь знаешь, что любят девчонки? – внезапно перебил меня Корнер.
От звука его голоса я вздрогнула. Где-то в груди появилось странное волнение. Словно я уже слышала этот голос раньше, еще до Нортенвиля. Словно это голос стал для меня родным. Когда же это произошло?
«Давно, очень давно, – подкинула ответ память, – слишком давно, чтобы помнить».
По телу снова пробежали мурашки, но уже не от холода.
Я уставилась на Майкла. Сейчас он действительно казался копией портрета в холле академии. Те же бездонные серые глаза, в которых плавали льдинки, длинные ресницы, темные волосы. Только сутаны не хватало, вместо нее был серый свитер и джинсы.
Передо мной стоял падший ангел, нарисованный безумным художником.
И, как любому человеку, увидевшему оживший портрет, мне стало не по себе.
– Ты не поняла меня, да? – он вздохнул. – Просто ты одна из них, из девчонок, наверняка знаешь, как можно признаться в любви конкретной особе, чтобы эта конкретная особа осталась довольна.
В этот момент я снова вернулась в реальность. От слов Майкла, точнее, от его циничного тона мне стало немного смешно:
– Ты намекаешь на ответную услугу за куртку?
– Именно. К тому же мне все равно в ней жарко. – Его язык слегка заплетался. Очевидно, глинтвейн не был таким уж безобидным напитком.
– Моя девушка Арабелла, – он нахмурился, – хочет, чтобы я признался ей в любви на вечеринке в честь дня ее рождения. При всех.
Майкл вздохнул и ударил кулаком по каменным перилам:
– А я представить не могу, как это сделать!
– Пф-ф… – На моих губах невольно появилась улыбка. – Странный ты, просишь у меня совета, но это ведь твоя девушка. И если ты ее любишь…
– Вот только не начинай! – Майкл больно ткнул пальцем в мое плечо. – Не надо мне этих нотаций. Я… я не чертов принц на белом коне! Ты же видела Арабеллу! Она всегда получает то, что захочет! – Его голос стал громче, а затем он оглянулся и тяжело вздохнул: – Уж не знаю, зачем я это тебе говорю.
Майкл положил локти на перила и посмотрел в ночную даль. Вся его фигура выражала непонятную мне безысходность. Словно на его плечах лежал непомерный груз.
Глава 8
Мне стало жаль Майкла. Да-да, знаю, что жалость приводит людей в ад, и все же…
Я подошла к нему и начала тихо говорить:
– Любовь – недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды.
– Что? – Он резко повернулся и взглянул на меня.
Я взяла его за руку:
– Запоминай.
И прочитала стих еще раз.
Майкл смотрел с непониманием и надеждой. Удивительно, сейчас передо мной был совсем другой Майкл, не высокомерный и бездушный, а, скорее, растерянный и бесконечно грустный.
– А теперь представь, что ты говоришь это Арабелле в день ее рождения.
После этих слов он нахмурился, затем указал рукой на небольшой участок балкона, освещенный луной.
– Встань сюда, чтобы я мог тебя видеть.
Пришлось сделать то, что он говорит. Если честно, после безалкогольного глинтвейна у меня до сих пор кружилась голова. Наверное, сейчас мы похожи на двух идиотов.
Я улыбнулась.
– Не смейся, – проворчал он, – просто внимательно слушай. Сейчас представлю, что передо мной Белла.
Майкл взял меня за руку, закрыл глаза, затем открыл их снова и начал декламировать:
– Любовь – недуг. Моя душа больна…
В этот момент произошло нечто странное. Балкон Нортенвиля исчез. Мы стояли в саду под тенями деревьев. На мне было длинное громоздкое платье, на Майкле – странная средневековая одежда. А может, это был и не Майкл вовсе.
Мы молча улыбались друг другу, не в силах сказать то, что должны. На моих глазах выступили слезы. Слезы означают расставание. Опять. А мне так не хотелось его отпускать. Наверное, сейчас в моем взгляде читалась мольба. Королевы так не смотрят.
Надо что-то сказать, но я не смогла. Слова застыли на губах.
Он все понял и повторил:
– Любовь – недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды.
Сказав это, он растерянно улыбнулся. В этот момент, я прикоснулась губами к его губам. Это казалось таким правильным и привычным.
Мы стояли, застыв между двумя реальностями, не понимая, где мы и кто мы сейчас. Но это было уже не важно. Все сейчас не важно. Главное – остановить это мгновение, продлить его хоть на чуть-чуть.
На пару секунд мы застыли, прикоснувшись друг к другу губами. А затем он ответил на мой поцелуй. Его губы пахли снегом и казались мягкими. Наверное, именно такие губы должны быть у ангела с картины. Казалось, что наше дыхание смешалось вместе с прошлым и настоящим, остались только осторожные движение, наши изумленные взгляды, его серые глаза и отдаленные звуки музыки…
До этого момента я даже представить не могла, что поцелуй – это так волшебно.
Где-то вдали под оживленный смех людей из колонок доносилось:
'Прощай навсегда и помни
Наш потерянный рай'.
В этот момент послышался скрип двери, и кто-то закричал тонким девчачьим голосом:
– Какого черта вы делаете?
Послышался звон разбитого стекла, и наваждение исчезло.
Мы отпрянули друг от друга.
Я оглянулась и увидела девчонку с тугим хвостиком волос мышиного цвета. Кажется, она была из свиты Арабеллы.
– Как ты мог, Майкл! Я все расскажу Белле, а ты! – Она показала пальцем на меня. – Это ведь ты его поцеловала, да? Тебе конец!
Затем она развернулась на каблуках и почти бегом вышла с балкона
– Постой, Мэри! – Майкл ринулся за ней следом, абсолютно забыв про свою куртку, а я так и осталась стоять, обняв себя руками.
Вспомнились слова Эрни, сказанные им после того, как мы разбили мамину любимую вазу:
– Некоторые вещи приводят к катастрофе, малявка Нина.
Похоже, я только что сама себе вырыла могилу. Эта Арабелла – дочь хозяина Нортенвиля, и не стоит рассчитывать на ее прощение.
– Черт! – Я ударила кулаком по мраморным перилам. Что это только что было?
Как мы оказались в саду в странной средневековой одежде? Неужели у меня галлюцинации? Или это все чертов глинтвейн?
В этот момент дверь в очередной раз открылась, и на балконе оказался Стив. Он протянул руку и стукнул меня по плечу два раза. Видимо, таким образом приятель выражал свое сочувствие
– Они уже ушли. В гостиной пусто.
Я кивнула. Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как на балконе появилась эта девчонка? Или время здесь тоже течет по-другому?
– Как Арабелла? – Я подняла глаза на Стива.
Он тяжело вздохнул:
– В бешенстве. Видишь ли, Майкл Корнер – ее собственность с первого года старшей школы. Самая красивая пара и все такое, а тут…
Он смущенно отвел глаза.
В сердце закипала злость, я даже не могла сказать, на кого злюсь больше: на Стива с его проклятым глинтвейном, на Нортенвиль с его странностями или на Майкла, из-за которого так глупо и ужасно влипла.
Я сняла с себя куртку и кинула ее Стиву:
– Верни хозяину. Знаешь, если б не твой глинтвейн… – Мне хотелось наговорить ему грубостей, послать к черту, и все же, взглянув на добродушное лицо Стива, я сдержала гнев.
– Спокойной ночи. – Я вышла с балкона и поплелась в спальню, рассматривая по пути осколки разбитых бокалов, лежащие на полу пустые пачки из-под чипсов и помятую обивку красного дивана рядом с камином, на который с торжествующим видом взгромоздился мистер Берри.
Увидев меня, кот подмигнул и сказал свое коронное: «Мяу-у-у-у-у».
– Иди к дьяволу, Берри! – Я зашла в спальню и захлопнула дверь.
Эвелин уже спала или притворялась спящей. Когда я надевала пижаму, услышала странный шорох со стороны ее кровати.
Затем все успокоилось, и комнату накрыла абсолютная тишина ночи
Я с тяжелым вздохом плюхнулась на кровать. Не стоило мне выходить из комнаты на проклятую вечеринку. Глаза слипались от усталости. Где-то между сном и явью я
снова увидела Майкла в средневековом костюме.
Интересно, что это все-таки было? Может я действительно схожу с ума?
Узнать ответ можно только одним способом: переступить через гордость и поговорить завтра с Майклом.
Если, конечно, он не пошлет меня к черту сразу.
Засыпая, я услышала уже ставшее знакомым ворчание:
– Будь проклята чертова ведьма, лучше сгинуть в этой тюрьме. Мрак!
А потом пришло время снов.
Я пасла овец на покрытой зеленой травой поляне. На мне было длинное платье, с заплаткой на рукаве.
– Одна, две, три. – Я старалась пересчитать их всех, потому что скоро домой и матушка разозлится, если хоть одна овечка пропадёт. К тому же по окрестностям деревни ходят волки, они только и ждут, когда кто-нибудь отобьется от стада.
Овечки блеяли, а на душе расцветала весна. Я любила эту поляну и нашу нищую деревню. Главное – чтобы не случилось набега разбойников, и кровавые братья не пришли к нам за добычей.
– Не бывать этому! – От дурных мыслей я поежилась и погладила одну из овечек по голове. Какая мягкая шерсть! Мягкая и теплая. Овечку звали Джульетта, и она была моей любимицей.
Вскоре показались неказистые домики нашей деревни.
– Нина! – На крыльцо вышла мать, в руках она держала корзину с выстиранной утром одеждой. – Ты все в облаках витаешь. А ну быстро домой! Тебе еще полоть грядки!
– Да, матушка, – проворчала я. Радостное настроение моментально улетучилось. Опять чертов огород! От тяжелой работы к вечеру разболится спина, а на поле солнце будет нещадно печь голову. То ли дело – пасти овец и смотреть на пушистые облака!
Вот бы пришел кто-нибудь и забрал меня отсюда. Тогда я наконец-то освобожусь. Никакой стирки в студеной воде, грязного пруда, никаких плантаций, засаженных овощами, – только свобода и утренняя прохлада…
– Нина-а-а-а-а! – снова раздался голос матушки. Я вздохнула и поплелась домой.
– Нина! Нина! Просыпайся! – На меня смотрела веснушчатая Эвелин.
– Господи, сегодня же воскресенье. – Я зарылась в одеяло с головой. Нет, нет, нет! Не хочу возвращаться в эту ужасную реальность. Уж лучше пасти овец.
– Вставай! – Соседка схватила мое одеяло и скинула его на пол. – Администрация школы решила наказать нас за вчерашнюю вечеринку. Сейчас будет урок литературы у всех классов.
– Черт! – Я села на кровать. Голова болела. – Не напоминай о проклятой вечеринке.
Эвелин, уже успевшая надеть школьную форму, продолжала нависать надо мной.
– И как оно?Целоваться с Майклом Корнером? Расскажешь?
В ее глазах появился неподдельный интерес. Два белых хвостика соседки почти касались моей пижамы, от этого было немного щекотно
– Ужасно. Послушай, этот ваш глинтвейн…
– О, так ты думаешь, все дело в нем?
Я кивнула.
– Именно, а в чем же еще.
Затем поднялась с кровати и начала одеваться, стараясь ничем не показать свое волнение.
Эрни всегда говорил: «Никто не должен знать о твоей слабости».
И он не ошибся. Эта практика подтверждена годами обучения в рингвудской школе. Стоит только тебе разреветься, показать испуг или растерянность, и одноклассники увидят того, над кем можно поиздеваться, придумать дурацкую кличку, кинуть скомканным тетрадным листом и написать неприличные слова на парте.
Таковы законы этого мира. Выживает сильнейший.
С этими мыслями я застегнула блузку и положила в сумку тетрадь, вспомнив о том, что до сих пор не взяла в библиотеке учебники на год.
Эвелин фыркнула и, увидев, что я не настроена делиться секретами, вышла из комнаты.
От этого мне стало немного легче.
Внезапно снова послышался ворчливый голос:
– Аим Лерай скучает. Здесь все одно и то же. Клятая тюрьма! Может, придумать поэму? Или спеть песню?
Голос доносился из моего шкафа. Я быстро открыла верхний ящик. Там под тетрадями блеснул камень кольца, найденного мной после приезда в Нортенвиль, в тот роковой вечер, когда Майкл оставил след своего ботинка на моем дневнике.
– Кольцо!
Если честно, положив в ящик, я абсолютно про него забыла, а ведь эта безделушка наверняка стоит кучу денег! И у нее есть владелец – кто-то из богатых учеников Нортенвиля! Кольцо надо отдать в администрацию, иначе дело плохо. Я снова села на кровать и тяжело вздохнула.
– Если бы мне попался хоть кто-то подходящий, тогда я бы смог стать непобедимым Аим-Лераем, как в старые добрые времена!
Голос явно доносился со стороны светло-синего камня.
Но ведь кольца не разговаривают. Этого не может быть! Я ущипнула себя за щеку.
Возможно, у меня поехала крыша. Галлюцинации, говорящие предметы…
Я дрожащими руками взяла кольцо и поднесла его поближе к свету из окна.
– Хм… Смертная девчонка смотрит на меня. Наверняка ее припасли для немертвых ведьм.
Есть ли смысл в беседе?
Голос был низким и немного хриплым. От неожиданности я выронила кольцо, и оно покатилось по скользкому полу.
– Ай-ай-ай! Зачем трясти Аим-Лерая! Никаких манер! Мне же больно! Клятая смертная!
Я подняла кольцо и спросила, игнорируя доводы разума:
– Ты кто?
– Наглая девчонка! Нет смысла отвечать, Аим Лерай будет молчать.
После этого кольцо смолкло. Сколько бы я не задавала вопросов, камень по имени Аим-Лерай игнорировал мое присутствие.
Я вздохнула и положила кольцо в ящик стола, затем закрыла его на ключ.
Меня продолжали терзать сомнения: галлюцинации, странные сны, кот, который сказал в электричке «привет», а теперь еще говорящий перстень!
Между тем стрелка наручных часов неумолимо перескочила цифру 8. Похоже, я опоздала на урок.
Пришлось в спешке покинуть спальню.
В гостиной было идеально чисто, уборщики Нортенвиля уже успели ликвидировать все последствия вчерашней вечеринки.








