355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Басманова » Тайна черной жемчужины » Текст книги (страница 16)
Тайна черной жемчужины
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 18:55

Текст книги "Тайна черной жемчужины"


Автор книги: Елена Басманова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Да, в девушке, которую она привыкла считать своей родной сестрой, был, был истинный аристократизм – не только тонкая кость, хороший вкус, но и ранимая, чувствительная психика. Ее утонченная психика и пострадала-то в первую очередь после случившегося. Но что же произошло с бедной Брунгильдой? Кто и как выманил ее из дома и довел до сумасшествия? Что с ней делали эти три дня?

Мура с отчаянием наблюдала за происходящим и изо всех сил пыталась соединить в своей бедной голове несоединимое. Звонок неизвестного мужчины из аптеки и заверения о том, что все в порядке и концерт состоится вовремя. Записку с требованием заплатить за Брунгильду 10 000 рублей. И кульминацию, апофеоз – появление Брунгильды на сцене Суворинского театра.

– А при чем здесь выкуп? – с отчаянием выкрикнула она и почувствовала, как доктор Коровкин толкнул ее локтем и зашипел.

– Выкуп? – Глаза Брунгильды округлились, и она тяжело задышала. – Какой выкуп?

– Мария Николаевна ошиблась, ваше сиятельство... – заторопился загладить промашку Муры доктор. – Она имела в виду выкоп, от слова копать, то есть яму на кладбище... Правда, Мария Николаевна?

Оцепеневшая от ужаса Мура не могла произнести ни слова – она, подобно кролику, загипнотизированному удавом, ждала неминуемого приближения сестры.

Взбешенная Брунгильда остановилась в двух шагах от жертвы.

– Какой выкуп? – угрожающе повторила она. – Сколько?

– Десять тысяч, – слабеющим голоском пролепетала Мура. Дощатый пол сцены плыл под ее ногами. Она бы упала, если бы не твердая рука доктора Коровкина, не выпускавшая ее талию.

– Десять тысяч? – надменно переспросила Брунгильда. – Недорого. Можно сказать, даже слишком дешево. И это – еще одно оскорбление моей репутации. Тем лучше.

Она неожиданно протянула руку и, потрепав Муру за плечо, усмехнулась:

– Тогда я убью его прямо сейчас. Где лопата?

Она резко повернулась спиной к Муре и доктору и, кажется, собиралась идти искать лопату или требовать ее от Максима Иллионского-Третьего, но не успела.

Стоящий в отдалении актер не вынес напряжения и угроз сумасшедшей. Он прикрыл глаза, покачнулся и с грохотом рухнул на пыльные доски театрального помоста.

Брунгильда растерянно обернулась и встретилась с доктором глазами. Он понял и, отстранив Муру, по кривой, огибающей на значительном расстоянии Брунгильду, направился к недвижному телу актера.

Не напрасно таскал он сегодня с собой медицинский саквояж – и, склонившись над распластанным руководителем антрепризы «Аполлон», доктор Коровкин достал флакон с нашатырным спиртом. Отвернув крышку, он на всякий случай убедился в том, что помешанная Брунгильда не двигается с места и, кажется, как учат медицинские учебники, приступ буйного поведения сменяется у больной вялостью и апатией.

Доктор поднес ватный тампон, смоченный нашатырем, к солидному носу актера. Когда веки пострадавшего шевельнулись, а затем и открылись, явив бессмысленный взор, доктор встал и отошел в сторону – на всякий случай.

Великий трагик пришел в себя через несколько мгновений. Он все вспомнил и, мгновенно вскочив на ноги, огляделся по сторонам.

Доктор и Мура испытали за сегодняшний вечер еще одно потрясение. Очнувшийся Иллионский бросился к Брунгильде и с разбегу рухнул перед ней на колени. Он сложил обе ладони у груди и, глядя снизу вверх на возвышающуюся красавицу, умоляюще заверещал противным бабьи голосом:

– Простите, простите! Умоляю вас, простите! Во всем виноват Шлегер!

Глава 26

В этот вечерний час ресторан «Фортуна» был переполнен. Деловые люди, промышленники, коммерсанты средней руки ценили заведение Порфирия Филимоновича за чинный и благопристойный дух, за сдержанность вышколенной прислуги. В Петербурге всегда найдется место, где можно и покутить, и покуражиться, и разогреть кровь при помощи варьете с богатой программой, и пошалить с доступными и падкими на звонкую монету дамочками. Но посидеть в спокойной обстановке под звуки русского оркестрика, побеседовать с нужным человечком, не замутняя свое сознание излишними винными парами, табачным дымом и чадом прогорклого масла, насладиться заведомо здоровой кухней, знаменитыми ростбифчиками – и все за доступную цену, – лучшего места, чем у Порфирия, и не найдешь. Бывало, конечно, что публика и перебирала, но ни скандалов, ни потасовок не допускалось. Все заканчивалось прилично, степенно: прислуга бережно выводила ослабшего гостя и по распоряжению хозяина либо укладывала его в специальное помещение – отсыпаться, либо подзывала одного из постоянно дежурящих у ресторана извозчиков и отправляла с ним домой. И снова тишь да гладь, только музыканты в вышитых рубашках наигрывают. Приличную даму не стыдно на ужин пригласить. В кабинетах – тоже покой, лишний раз гостя не потревожат...

Порфирий Филимонович стоял у дверей и радушно встречал посетителей. Над столиками плыли ароматные запахи, могучие официанты в белоснежных одежках с широкими малиновыми поясами легко лавировали с подносами в руках, разнося заказанные блюда и водку в хрустальных графинчиках. Сам хозяин старался двигаться как можно меньше: ребра его еще побаливали, дышать было трудно, но и лежать в постели уже никакой мочи не хватало.

Да и после недавнего убийства Порфирий Филимонович не хотел оставлять ресторан без хозяйского глаза, переживал за свою добрую репутацию, завоеванную немалыми трудами. И надо ж такому случиться – средь бела приходит злоумышленник, вонзает в грудь беззащитной женщины нож, срывает с нее украшения, заработанные ею тоже весьма нелегким трудом, и скрывается. А на нем, на Порфирий Федулове, несмываемое пятно позора. Когда еще забудет почтенная публика эту историю! Нужен, нужен догляд!

Он даже освободил Аркашу Рыбина от беготни по залу, поставил его в сторонке, присматривать за официантами и посетителями – а вдруг злодей да объявится? Схватить бы его да связать, скрутить – силачей в ресторане хватает. И ресторан бы на весь город прогремел: не смей у Порфирия безнаказанно злые дела творить! Прославился бы по-настоящему! И реклама хорошая, да деньжонки бы потекли в карман погуще... А с деньжонками-то можно было бы еще какую-нибудь диковинку придумать, не только механическую пианолу купить, что днем заместо оркестра играет... Вон, на складе новых товаров по Большой Морской, синематографы продают от 15 рублей до 350 за штуку. Купил бы Порфирий самый лучший, самый большой... И спешила бы в его «Фортуну» публика не русский или румынский оркестрик послушать, а полюбоваться на живую фотографию, на синематограф. Он бы, Порфирий, и залу специальную для того чуда выделил, и деньги бы на серию движущихся картин на лентах нашел, а еще лучше покупать живые картины последних и мировых событий, они всего-то по 8 рублей за ленту идут...

Размечтавшийся Порфирий Филимонович встрепенулся. В дверях показались новые гости – три господина, ужинавшие у него несколько дней назад: рослый блондин, волосы короткие, ежиком, борода и усы светлые, лицо миловидное, но строгое. Второй – чуть пониже, шатен с небольшой бородкой, лощеный европеец. Ну а третий всем молодцам молодец – в папахе, в синем мундире, расшитом вензелями, с шашкой на боку, с кинжалом в ножнах. Три дня назад с ними был еще один. Того-то, красавца с чувственными яркими губами на гладком лице, бритоголового, веселого в ресторане узнали сразу и публика и обслуга – гениальный актер, сам Максим Иллионский-Третий! Молодец в мундире и русоголовый господин ушли тогда пораньше, а актера и лощеного европейца отправляли домой на извозчиках в полубессознательном состоянии. Слава богу, газеты растрезвонили, в какой гостинице остановился Иллионский, зато адрес его захмелевшего дружка выяснять пришлось долгонько...

Расторопный официант по распоряжению хозяина повел гостей в отдельный кабинет, заказанный на этот вечер лощеным дружком великого трагика. Порфирий Филимонович глянул им вслед и перевел взор на Аркашу Рыбина – парнишка изо всех сил старался нагнать на себя важности, пыжился, надувал щеки. Но хозяина из виду не упускал. По выражению лица Аркаши Порфирий Филимонович понял: ничего подозрительного хилый Голиаф не замечает.

Хозяин ресторана начинал скучать: почти все столики заняты, в воздухе все явственнее слышался нарастающий гул хмельных голосов, женский заливистый смех и крики, убыстряющие беготню официантов.

Порфирий Филимонович совсем собрался отправиться к себе – чуток передохнуть, дать покой ноющим ребрам. – как вдруг заметил, что в его заведении появился еще один посетитель. Ресторанщик сразу же узнал великого актера! И, забыв об увечьях, бросился навстречу знаменитости, радушно кланяясь и заискивающе заглядывая гостю в глаза.

Бледный Максим Иллионский-Третий стоял в дверях, как величественный монумент, и не обращал внимания на хозяина – он обводил взором гудящие столики. Потом монумент двинулся вперед, и из-за его спины выглянули две симпатичные барышни: несколько утомленная, плохо причесанная блондинка и – чуть пониже росточком – брюнетка с опухшими от слез глазами. За барышнями следовал доктор Коровкин с медицинским саквояжем в руке.

– Вижу, вы пошли на поправку, – вместо приветствия равнодушно заметил, скользя глазами по шумящему залу, доктор, – если без моего ведома на ноги встали.

– Без присмотра свое дело надолго не оставишь, – оправдывался ресторанщик. – Вас устрою, да и прилягу.

– Это хорошо, хорошо, надо соблюдать постельный режим, – по-прежнему беспокойно озираясь, ответил доктор. – Мы с господином Иллионским тоже по делу зашли.

– Не своих ли сотоварищей изволите разыскивать? Так они в кабинетик изволили отправиться... Позвольте проводить вас туда?

Актер сурово воззрился на ресторанщика – настроение у Иллионского-Третьего, судя по всему, сегодня было мрачнейшее. Кивнув в знак согласия, он отправился следом за осторожно передвигавшимся Порфирием Филимоновичем, за ним потянулись и остальные.

Порфирий Филимонович провел гостей в широкий коридор к одной из портьер, скрывающих отдельные кабинеты, и, с трудом согнувшись в поклоне и болезненно морщась, отвел ее бархатную ткань в сторону.

Надежды Порфирия Филимоновича на радостную встречу не оправдались. Он ожидал, что кушающие в кабинете гости встретят вновь пришедших взрывами смеха и радостными возгласами, мужчины бросятся навстречу дамам, начнут их усаживать, срочно потребуют шампанского, еще бокалов, фруктов... Но мужчины за столом разом смолкли и застыли на своих местах с вытянутыми лицами и с недонесенными ко рту вилками: словно перед ними, в обрамлении бархатной портьеры, предстали выходцы с того света.

Великий актер повернулся к Порфирию Филимоновичу и сурово сказал:

– Свободен, братец, благодарствуй за любезность. – Он вынул из кармана портмоне, извлек купюру, сунул ее Порфирию Филимоновичу и даже сделал движение, как будто подталкивал хозяина вон из кабинета.

Порфирий Филимонович не стал гневить дорогого гостя. С кривоватой улыбкой хозяин попятился прочь, но успел увидеть, как вся компания вошла в кабинет и опустила за собой тяжелую ткань. За ней по-прежнему царила тишина.

Порфирий Филимонович вздохнул, что отозвалось острой болью в грудине, сердито махнул рукой и решил наведаться сюда попозже. Если удастся, то и подслушать, о чем говорят посетители кабинета...

Затянувшееся молчание нарушил доктор Коровкин. Он отстранил могучую фигуру актера и сделал шаг вперед.

– Господин Шлегер! – Голос Клима Кирилловича дрожал от возмущения. – Извольте объяснить свое поведение!

Президент благотворительного фонда «Хрустальный Петербург», поднявшись со своего стула, презрительно улыбнулся и окинул взором Брунгильду. Несмотря на три дня, проведенные в вынужденном заточении без зеркала, без мыла, без обычных женских причиндалов, барышня сохраняла надменный, высокомерный вид. Явно утомленная, она выглядела хорошенькой, невзирая даже на встрепанные волосы и несколько помятую юбку, выглядывающую из-под пелерины. Голубые глаза под шелковистыми ресницами светились недобрым огнем, губки обидчиво подрагивали, в руках она судорожно сжимала уродливый серый ридикюльчик.

– Я думаю, надо предложить барышням сесть, – хрипло сказал ротмистр Золлоев, поднимаясь со своего стула и потухшим орлиным взором приглашая Брунгильду воспользоваться его любезностью. На лице его читалось явное сострадание.

– А как вы-то оказались в этой компании мошенников и подлецов, господин Апышко? – не вытерпела Мура.

– Да вдобавок там, где убили вашу содержанку? – гневно поддержал ее доктор Коровкин, упираясь взглядом в зардевшегося хлеботорговца, также вставшего со своего места.

– Прошу всех выбирать выражения, – гордо вскинул орлиный профиль ротмистр.

Господин Апышко шагнул к доктору и с оскорбленным видом возразил:

– Уверяю вас, здесь какая-то ошибка, я не был знаком с мадемуазель Ляшко... Впрочем, я предлагаю перейти от взаимных упреков к разрешению возникшей ситуации. Прошу вас присесть, Мария Николаевна, – обратился он к Муре, – у вас очень усталый вид.

После недолгого раздумья обе дочери профессора Муромцева опустились на предложенные им стулья. Мужчины остались стоять: доктор Коровкин и Иллионский против Шлегера, Апышко, Золлоева.

– Итак, господин Шлегер, я жду ваших объяснений, – упрямо повторил доктор Коровкин, отведя чуть в сторону и назад руку с саквояжем.

– А почему я должен давать объяснения неизвестному мне господину? – нагло улыбнулся обворожительный Раймонд. – Правила приличия требуют назвать свое имя.

– Я – доктор Коровкин, Клим Кириллович, – процедил сквозь зубы разъяренный спутник поникших девушек. – А вот кто вы? Действительно ли вы тот, за кого себя выдаете?

– Вы мне угрожаете? – улыбнулся Шлегер и, отступив чуть назад, рассматривал доктора, как какое-то мельтешащее перед глазами насекомое.

– Скажите спасибо, что пока еще здесь нет полиции, – язвительно охладил зарвавшегося коммерсанта доктор и, размахивая саквояжем, сделал шаг вперед.

– Нет, нет, – хрипло проговорил Иллионский-Третий, удерживая доктора за рукав пальто, – Раймонд, прошу вас, не зарывайтесь. Полиция нам не нужна. Попробуем уладить дело без нее. Мне моя репутация дорога.

– Надо было думать о репутации раньше, – с досадой заметил Арсений Апышко, – в прошлый раз, когда вы тут закладывали за воротник...

– Ничего не поздно исправить, – настаивал Иллионскии, – лучше повиниться и попросить прощения.

– Сначала деньги. – Губы Шлегера тронула холодная усмешка. – Вы проиграли пари. Барышня сбежала при первой же возможности. Она вас раскусила.

– Деньги, извольте. – Иллионскии порылся в кармане, достал портмоне и вынув несколько сторублевых ассигнаций, сунул их лощеному коммерсанту.

– Так-то лучше. – Президент благотворительного фонда «Хрустальный Петербург» аккуратно сложил купюры и запихнул их во внутренний карман фрака.

Доктор Коровкин перевел взгляд на Брунгильду – ее щеки медленно заливал болезненный румянец стыда. После бурной сцены в театре девушка явно ощущала упадок сил.

– Итак? – Клим Кириллович сделал еще шаг вперед. – Я жду?

– Шутка. Всего лишь шутка, – холодно вскинул глаза вновь отступивший Шлегер. – Максим вам наверняка все рассказал, а я готов подтвердить. И господа Апышко и Золлоев тоже.

– Но как вы посмели так дурно шутить? – возмутился Клим Кириллович. – Зачем?

– Если вы настаиваете, я объясню. Выйдя от Стасова, мы вчетвером отправились сюда поужинать. Были взволнованы встречей с профессором Муромцевым: фактически все остались с носом. А в таком состоянии Бахус сильней бьет по голове... Выпили немного лишнего. И получилось все само собой... Максим похвалялся своей гениальностью, а мы над ним посмеивались, задирали его... Его артистический талант способен пробуждать чувства у экзальтированных поклонниц: восторги, восхищение, любовь, страсть... А вот можно ли театральными средствами внушить настоящее чувство: сострадания, сочувствия?.. И не фанатичным обожательницам, не чокнутым театралкам, а девушке строгой, приличной, безупречной?.. Имя вашей прекрасной спутницы все время вертелось у нас на языке – она нас всех очаровала, пленила своей красотой. – Шлегер саркастически поклонился в сторону притихшей Брунгильды.

– Мы с господином Золлоевым ушли раньше. Я до сегодняшнего дня и не предполагал, что шутка зайдет так далеко. – Апышко виновато переводил глаза с Брунгильды на Муру.

– А мы с Максимом на ее персоне и остановились: очень уж надменная барышня, смотрела на нас у Стасова свысока, как на гадов каких...

– Она была права! – пискнула Мура со своего стула.

Шлегер не повел и ухом.

– Надменность даже очень состоятельным барышням не к лицу, не то что худородным консерваторкам в фильдеперсовых чулочках... – нагло закончил Шлегер. – Что вас интересует еще? Сценарий? Мы его сочинили вместе. Впрочем, готов принести извинения за эту нетрезвую шутку.

– Вы оскорбили порядочную девушку! Вы довели уважаемого профессора Муромцева до сердечного приступа! – Доктор с негодованием смотрел на Шлегера. – Вы и ваши сообщники!

– Ничего, поправится, – ухмыльнулся Шлегер. – И ему поделом досталось. Он, видите ли, не знает, как можно сделать сверхпрочное и сверхлегкое стекло! Даже мне известно, что в Петербургском университете его коллега Фаворский ведет работы в этом направлении.

– А мне так нравился «Хрустальный Петербург». Такой чудесный проект! Я вам так верила! – с горестным упреком воскликнула Мура.

– Что касается сообщников, то их не было. – Шлегер беспомощно оглянулся на юную барышню и пожал плечами.

– А Варвара, заманившая девушку в вашу ловушку? – с жаром воскликнул доктор, успевший многое узнать, пока вместе с барышнями и Иллионским мчался в коляске из театра в ресторан.

– Моя знакомая, которую попросил об услуге. Очень ей хотелось с аристократами пообщаться, – засмеялся Шлегер. – Она вам расскажет много интересного о князе Бельском, не сомневайтесь...

– А сторож аптеки? А госпожа Норфельдт? – не отступал доктор Коровкин, чувствуя необычный азарт.

– Дора Захаровна – моя хорошая приятельница, деловая женщина, эмансипэ, – с гордостью ответил Шлегер, – она глупостями не занимается. А сторожа своего попросила вечерком присмотреть за княжной по моей просьбе. Они в игре, по сути, не участвовали.

– А квартира, кто предоставил квартиру для вашего гнусного замысла?

И так как Шлегер молчал, заговорил Апышко:

– Как я понял, речь идет о доме Сукалевых, напротив дамской аптеки. После смерти владельца наследники второй год судятся, а дом пустует: ни сдать, ни продать... Наверняка у общительного господина Шлегера нашлись средства, чтобы подкупить дворника...

Шлегер злобно сверкнул глазками в сторону невозмутимого Апышко.

– Правильно папа говорил, – неожиданно заявила Мура, – вы, господин Шлегер, мошенник!

– Вот как? Он такое говорил? – холодно произнес Шлегер. – Ну и пусть. Вреда от нашей шутки особого нет... И заметьте, княжну Бельскую никто не удерживал взаперти и никто не мучил – она сама спокойно вышла из дома.

– Но вы требовали за нее выкуп! – гневно вскричал доктор. – Записка сохранилась, вашу руку определит графологическая экспертиза.

– Выкуп? – удивился Шлегер. – Я не так глуп, чтобы оставлять следы, по которым ищейки могут на меня выйти. Рука не моя.

Все перевели взгляд на засопевшего Иллионского.

– Простите, Христа ради, – опустился он на колени перед молчаливой Брунгильдой, – страсть к игре зашла слишком далеко. Ничего не могу с собой поделать. Вспомните о милосердии к творческой личности... Я увлекся... Я подумал, а вдруг удастся таким образом добыть денег на быстрорастворимые костюмы. Они такие дорогие... – проскулил актер. – А потом испугался. – Голова великого трагика поникла...

Шлегер, выразительно поглядев на пристыженного актера, постучал пальцем себе по виску.

Брунгильда безмолвствовала. Клим Кириллович слушал признания двух авантюристов с брезгливым выражением лица. Мура тихо всхлипывала.

– Вы – самая грациозная горная козочка, – неожиданно подал голос ротмистр и, налив шампанского в бокал, протянул утомленной блондинке. – Успокойтесь. Мы отомстим негодяю. Какую смерть для него вы выбираете? – хохотнул горный орел.

Брунгильда предложенный бокал не приняла.

– Нет-нет, только без мести, пожалуйста. – Арсений Апышко заходил из угла в угол. – Ситуация неприятная. Вы, господин Иллионский, поставили всех нас в дурацкое положение. Если дело получит огласку, я могу потерпеть убытки. Да и вы, господин Шлегер, тоже. Так что давайте все вместе встанем для начала на колени перед мадемуазель Муромцевой, потому что косвенно мы все виноваты перед ней.

– Господин Апышко, – растроганная Мура испытывала признательность к этому человеку, еще у Стасова показавшемуся ей весьма достойным, – присылайте ваш агрегат для блинов – я уговорю папу помочь вам.

– Благодарю вас, мадемуазель, – поклонился ей на ходу Апышко, – но где эта проклятая записка с просьбой о выкупе?

– Дома, у папы, – поспешно ответила Мура.

– А полиция, полиция о ней знает? – В вопросе хлеботорговца промелькнула робкая надежда.

– Не знает, наверное, если за время моего отсутствия ничего не изменилось.

– Очень хорошо, очень, – потер руки Апышко, – есть свет в конце тоннеля. Слушайте меня Внимательно, господа. Если вы не хотите неприятностей, то предлагаю возместить профессору Муромцеву моральный ущерб. Какую цену назначил этот лицедей?

– Десять тысяч, – прошептала Мура, не сводя глаз с представителя торгового дома «Апышко и сыновья». – Очень много.

– Да уж, батенька, аппетиты у вас не слабые, – крякнул с досадой Апышко в сторону переминающегося с ноги на ногу актера.

– Слишком высокая цена за идиотизм этого Лира, – возразил Шлегер. – Мы и так несем большие убытки, а впереди осуществление дорогостоящего проекта к юбилею столицы!

– Господин Шлегер, вы бы лучше подумали, чем вы лично можете искупить свою вину перед Брунтильдой Николаевной. Я понимаю так: вы действовали не под влиянием творческого порыва, а весьма расчетливо и жестоко, – нахмурился Апышко Шлегер с холодной усмешкой в глазах уставился на несчастную Брунгильду:

– Надеюсь, барышня нас простит – огласка не в ее интересах.

Брунгильда неторопливо, не сводя со Шлегера ненавидящих глаз, поднялась, величественно и торжественно ступила в его сторону и резко взмахнула пузатым ридикюльчиком.

Только хорошая реакция спасла коммерсанта от справедливого возмездия, он успел увернуться, и ридикюльчик, скользнув по его уху, с грохотом упал на пол, внутри него что-то жалобно звякнуло. И на глазах изумленных свидетелей несостоявшегося убийства ридикюльчик осел и принял форму простой дамской сумочки. Какое-то мгновение Клим Кириллович, еще минуту назад готовый и сам наброситься на наглого коммерсанта, вызвать его на дуэль, переводил глаза с одного участника неожиданного столкновения на другого, но, судя по всему, ни один из них не нуждался в срочной медицинской помощи. Брунгильда Николаевна удовлетворенно опустилась на стул, ее глаза горели нескрываемым торжеством, Шлегер, раздувая ноздри, потирал покрасневшее ухо. Остальные свидетели сцены молчали, затаив дыхание.

Первым пришел в себя Арсений Апышко. Он нагнулся, поднял серый кожаный мешочек и протянул его бледной девушке.

– Уважаемая Брунгильда Николаевна, – опустившись на колено, хлеботорговец почтительно поцеловал изящную, чуть подрагивающую ручку, – позвольте еще раз от имени всех нас, дураков, принести вам свои извинения.

– Уважаемая Мария Николаевна, – Апышко поклонился Муре, восхищенно взирающей на старшую сестру, – прошу вас до завтрашнего утра подумать, не согласится ли господин Муромцев продать нам эту несчастную писульку о выкупе за ту же сумму – за десять тысяч рублей? Я найду способ связаться с вами, уважаемая Мария Николаевна. Может быть, через господина Коровкина? – Хлеботорговец сочувственно взглянул на усталого доктора. – Рад был знакомству. И позвольте откланяться. Дела. Да и вам советую удалиться отсюда.

– Господин Шлегер, – бросил, уже покидая кабинет, хлеботорговец, – с каждого из нас придется всего по две с половиной тысячи. Пустяк по сравнению с уголовным делом и обвинением в шантаже.

С уходом Апышко в кабинете повисло тягостное молчание.

– Настроение испорчено, – вздохнул ротмистр Золлоев. – И домой идти не хочется. Давайте закажем еще шампанского...

– Нет, лучше поедем в баню, к Воронину, это недалеко, – мрачно предложил Шлегер, – там и расслабимся, и ужин закончим. Да и попариться не мешает. Снимем нервное напряжение. – Он поспешно встал и, ни на кого не глядя, направился к бархатной портьере. Золлоев и Иллионский, смущенно простившись с Коровкиным и барышнями Муромцевыми, бросились за ним.

Доктор Коровкин наконец опустился без сил на стул:

– Не знаю, смогу ли я подняться...

Мура подняла голову и сказала в пространство:

– А откуда же они узнали, что мы с вами, Клим Кириллович, поехали на Кирочную, туда, где находилась Брунгильда? Они же отперли все двери незадолго до нашего появления!

– Я не догадался спросить, – удрученно вздохнул доктор, – я и сейчас плохо соображаю. Брунгильда Николаевна, как вы себя чувствуете? Не пора ли нам домой?.. Не стоило ехать сюда вообще... Ваши родители уже с ума сходят...

– Мне очень стыдно перед папой и мамой, – покаянно призналась Брунгильда. – Я не знаю, как им объяснить все... У меня духу не хватит... Моя репутация погибла... А если кто-то узнал меня в театре? И в таком виде? – Она растерянно провела руками по юбке. – Я как-то не подумала об этом сразу.

– Не бойся, дорогая, мы тебе поможем, – постаралась поддержать Брунгильду Мура. – Надо придумать что-нибудь приличное, какую-нибудь легенду.

– Придумаем по дороге, – уверенно заявил доктор, – едем домой. Появление Брунгильды Николаевны – самое замечательное лекарство для профессорского сердца. Психические воздействия – лучшее средство, которое наука Гиппократа до сих пор знает. Дар драгоценный, данный не многим.

Но только барышни встали, чтобы покинуть кабинет, раздвинулась портьера: перед доктором Коровкиным и его спутницами выросла грозная фигура следователя Вирхова.

– О, Карл Иваныч! – выдохнул ошеломленный доктор. – Что вы здесь делаете!

– Вы-то мне и нужны! – Следователь уставился на Муру. – Вас-то я и искал, неуловимая Мария Николаевна!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю