Текст книги "Тайна черной жемчужины"
Автор книги: Елена Басманова
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)
– Аллах разрешает иметь много жен, – сказал смущенно Золлоев, – а барышня мне показалась грациозной, как горная козочка... Будь моя воля, украл бы ее... так у нас на Кавказе принято.
– А если б на вашем пути встретился соперник?
– Убил бы его! Вот этим самым кинжалом! – хлопнул себя по боку ротмистр.
Карл Иванович выдержал многозначительную паузу.
– Кстати, не позволите ли мне взглянуть на ваш кинжал? – спросил он как можно безразличней.
Золлоев сверкнул глазами, выдернул из ножен клинок и протянул его Карлу Ивановичу – клинок был блестящим и длинным, рукоятка его имела серебряные накладки и причудливый растительный узор. Вирхов внимательно осмотрел узор с обеих сторон, затем и клинок, но змеек на нем не обнаружил. Стилизованные ветки и причудливые спирали он уже встречал на кинжале, которым была убита мадемуазель Ляшко.
– А что вы можете сказать вот об этом? – Вирхов вытащил из ящика стола стилет, прервавший жизнь кокотки, и положил на стол рядом с кинжалом ротмистра.
– Это подделка, – решительно заявил ротмистр, скользнув взглядом по кинжалу. – Не кубачинское. И форма не та, и узор, хотя и похож на кубачинские: есть и «тутта» – ветви, есть и «мархараи» – заросли, но не кубачинская чеканка, Фальшивка.
Вирхов и сам видел, чем кинжалы отличаются друг от друга, но слишком большой разницы в убранстве рукоятей не находил.
Тяжело вздохнув, он вернул кинжал хозяину, затем выдвинул ящик, взял стилет, которым был убит Тугарин, и протянул его ротмистру.
– Дорогой Заурбек Теймуразович, взгляните, пожалуйста, и на этот нож. Что вы можете о нем сказать?
– О! – Глаза ротмистра сверкнули жадным огнем. – Вещь превосходная. Клинок дамасской стали.
– А скажите мне, дорогой Заурбек Теймуразович, – улыбнулся Вирхов, – принято ли у вас на Кавказе украшать кинжалы змейками?
– У кубачинцев – нет, – сказал Золлоев, возвращая следователю орудие убийства.
– Что вы делали вчера днем, господин Золлоев? – почти безразличным тоном, убирая вещественные доказательства в ящик стола, поинтересовался Вирхов.
– Тренировался в конногвардейском манеже, объезжал нового скакуна, – ответил ротмистр. – Горяч, но красавец. – И, как бы предваряя следующий вопрос следователя, добавил:
– Я всю неделю провел в манеже, пользуюсь отпуском от дежурств.
– И это могут подтвердить ваши сослуживцы? – уже без всякого интереса, только для соблюдения формальности, спросил следователь.
– Так точно, господин следователь, весь второй взвод.
– Так-так, – протянул Вирхов, – хорошо. Пойдем дальше. Вы человек степенный, Заурбек Таймуразович, глаз у вас наметанный, опытный. Скажите, а среди стасовских гостей был ли кто-то, кто мог совершить убийство Тугарина?
– Вряд ли, – подумав с полминуты ответил ротмистр. Старики достойные не могли. Барышни не могли. Господин Шлегер скорее мошенник, чем убийца. Об актере и говорить нечего – пустое место Господин Апышко мог бы убить, если б Тугарин был изобретателем – вы, верно, знаете, что он охотник до технических новшеств.
– Да-да, осведомлен, – подтвердил Вирхов. – А библиотекарь Кайдалов? Ротмистр задумался.
– С одной стороны, он – очень серая личность А с другой стороны, может только ею казаться чтобы на него подозрение не пало...
– Он единственная родная душа Глеба Тугарина, его дядя Способен ли он убить племянника? Ротмистр пожал плечами.
– За что? – наседал Вирхов.
– Откуда мне знать, господин следователь. Допросите его, сами поймете.
– Спасибо, дорогой Заурбек Теймуразович, – встал из-за стола Вирхов, – извините, что побеспокоили Надеюсь, Великий князь бодр и здоров.
– Так точно, господин следователь. – Золлоев щелкнул сапогами. – Позволите идти?
– Разумеется, господин Золлоев, я вас провожу Оба направились к двери, но дойти до нее не успели – в образовавшемся проеме возникло растерянное лицо письмоводителя.
– В чем дело? – нахмурил плоские белесые брови Вирхов.
– Разрешите доложить, – зачастил письмоводитель, испуганно поглядывая на грозного ротмистра, – служащий Публичной библиотеки Кайдалов бесследно исчез. Ни вчера, ни сегодня не появлялся – ни на службе, ни дома!
Глава 16
А двумя часами раньше Мария Николаевна Муромцева, миновав и Невский и запруженную легковыми экипажами и конками Знаменскую площадь с внушительным собором в центре, с Николаевским вокзалом по правую сторону, уже подъезжала к дому Шерстневых на Мытнинской улице. Именно здесь, в Рождественской части, квартировал, по утверждению караимского ювелира, Серафим Серафимович Крайнев. Сердце девушки учащенно билось – она не представляла себе, как она явится в чужую квартиру, к незнакомому мужчине И не грозит ли ей там какая-нибудь опасность? Смущало ее и то, что никто из родных не знал, куда она отправилась: их бы шокировал ее поступок. Непременно обидится и Клим Кириллович – он же взял с нее слово, что она дождется его дома. Сам он, после посещения злополучной аптеки, собирался без задержек вернуться в дом Муромцевых – нельзя было оставлять надолго без врачебного присмотра тяжелобольного профессора! Нельзя было заставлять его и вновь волноваться! Но если она привезет две тысячи, ее все простят.
Мура тяжело вздохнула и велела извозчику остановиться. Она уговаривала саму себя, что много времени на разговор с господином Крайневым не потратит, а разговор должен состояться непременно! Ей нужны деньги! И срочно! Как же еще собрать ту сумму, которую требуют похитители Брунгильды?
Мура сошла на тротуар около скверика, усыпанного облетевшими листьями. Дом, в котором проживал господин Крайнев, находился по другую сторону улицы: шестиэтажный доходный дом, с высокими окнами, эркерами, внушительной парадной дверью, прикрытой затейливым железным козырьком. У дверей стоял дворник в белом фартуке поверх пиджака, в низко надвинутом на густые, черные с проседью кудри, картузе.
Муре огромный дворник с окладистой бородой, со сверкающей на солнце номерной бляхой, показался слишком суровым, чтобы можно было так сразу подойти к нему и спросить о том, в какой квартире проживает господин Крайнев. А вдруг он не пустит ее?
Девушка облюбовала подходящую скамейку в скверике, в стороне от шумной детворы и их нянек, и присела. Она хотела еще подумать хотя бы минутку. Стоит ли идти к господину Крайневу? Не попытать ли счастья, вопреки настойчивому совету Михневича, у других ювелиров? Или поехать в ломбард? Что-то тревожило младшую дочь профессора Муромцева, не привыкшую наносить визиты незнакомым мужчинам и предлагать им сомнительного происхождения драгоценности. Она колебалась. Ей так не хватало сейчас милого, надежного Клима Кирилловича!.. Яркое осеннее солнце почти не грело, но светило прямо в глаза, заставляя девушку склонять голову к плечу и опускать ресницы.
Неожиданно за ее спиной раздался громкий смех. Мария Николаевна Муромцева вздрогнула и обернулась – ее ослепила яркая вспышка. Следом за ней из-за куста шиповника высунулась круглая голова Виктора Буллы.
– Какой живой портрет получится! – воскликнул он воодушевлено. – Иной раз за таким мгновением месяцами охотишься. А тут...
Он вместе со своим аппаратом и штативом пробрался к скамейке, на которой сидела уже отвернувшаяся от него Мура. Сердце ее выпрыгивало из груди.
– Вы на меня сердитесь, милая Мария Николаевна? – Фотограф заглядывал ей в лицо и чуть виновато улыбался.
– Вы меня страшно напугали. – Девушка подняла суровый взгляд на неожиданного собеседника.
– Прошу великодушно меня простить, – поклонился Виктор, а затем пристроился на краешек скамейки чуть поодаль от своей жертвы. – Вы чем-то встревожены?
– Вы, я смотрю, не только фотограф, но и психолог, – недовольно заметила Мура.
– Все очень просто. Если человек в хорошем расположении духа, неожиданная вспышка магния только забавляет его и он смеется. А если у него кошки на душе скребут, то он сердится, – добродушно объяснил Булла.
– Вы угадали, – испытующе глянула на него Мура, – только дело не в кошках. Дело гораздо серьезнее. А почему вы меня преследуете?
– Я? Преследую? – картинно удивился фотограф. – Я, конечно, рад, что мы вновь с вами встретились, с вашей помощью мне удается делать великолепные снимки. Но меня и самого удивляет, что наши случайные встречи происходят так часто. Никогда не думал, что Петербург – город тесный.
– Знакомая формула, – неприязненно фыркнула Мура. – Сами придумали?
– Сам, – улыбнулся фотограф, – и только сейчас. Неужели я не оригинален?
– Не оригинальны, – с неожиданным злорадством произнесла Мура.
– Неудивительно. Классики прошлого века прекрасно воспели Петербург, так что насчет города тесного, несомненно, кто-то высказывался. Некрасов?
– Виктор Булла сохранял полушутливый тон.
– Мне не до шуток, господин Булла, – обиженно вздернула черную бровку Мура. – У меня голова кругом идет от неприятностей.
– Если чем-то могу быть полезен, всегда готов, – уже серьезнее заверил девушку Виктор. Он заметил, что она поглядывает в сторону здания, стоящего на противоположной стороне Мытнинской. – Вы кого-то ждете?
Мура промолчала. Она сомневалась, имеет ли право рассказывать почти незнакомому человеку о своих семейных проблемах.
– Мария Николаевна, а я, по вашему совету, поинтересовался возможностями фотографического искусства в восстановлении стертых надписей, – деликатно перевел разговор на другую тему фотограф. – Кое-что можно попытаться сделать. Но у меня нет ни одного древнего текста со стертыми надписями.
Мура на миг забыла о черной жемчужине и о господине Крайневе.
– Правда? Вы считаете, что с помощью фотографии можно восстановить текст? – В синих глазах появился неподдельный интерес.
– Конечно! – воскликнул обрадованно Виктор. – Где ваши полимпесты? Проверим.
Мура задумалась.
– Если вы столь любезны, – сказала она после небольшой паузы, – то не могли бы вы начать с чего-нибудь попроще? Для первого эксперимента.
– С чего хотите, с того и начнем, – заверил ее фотограф.
– Кто знает, может быть, мне вас сам Бог посылает...
– О-о-о, – присвистнул Булла, – если в ход пошли такие слова, значит, дело действительно швах... Я вас слушаю, Мария Николаевна.
Девушка в нерешительности покосилась на фотографа.
– Я очень ценю ваше дружеское участие, – наконец собралась она с духом, – но сохраните ли вы мою просьбу в тайне ото всех?
– Ни одна живая душа не узнает, – торжественно пообещал Виктор.
Мура вынула из кармана юбки небольшой конверт и протянула его фотографу.
– Доверяю вам, дорогой Виктор, очень ценную для меня вещь. Это – письмо одного человека, которого уже нет в живых. Должна вас предупредить – письмо залито кровью...
– Я не из пугливых, – пожал плечами фотограф, – и повидал на своем веку и бумаги, залитые кровью, и окровавленные лица, и мостовые...
Фотограф хладнокровно опустил конверт в карман.
– Мне бы очень хотелось поскорее узнать, что там написано? – попросила Мура.
– Не так быстро. Придется подождать: я сфотографирую вашу бумагу, но если следы на негативе окажутся ничтожными, то придется складывать все негативы и делать новые снимки с полученного позитива, до тех пор пока не получатся отчетливые следы. Я возьму длиннофокусный аппарат и прибегну к мокрому коллоидному способу: он более чувствителен к цветам, но и более продолжителен по времени. Вообще весь фокус основывается на цветочувствительности и на возможности увеличивать на снимках изображение оригинала. – Виктор Булла явно готов был продолжать свои объяснения, но, увидев разочарование на личике девушки, участливо спросил:
– Письмо адресовано вам?
– Нет, моей сестре, – ответила Мура, расстроенная тем, что придется долго ждать результата любительской экспертизы, и неожиданно для самой себя добавила:
– Вот кого надо фотографировать! Вот за кем надо охотиться!
– В самом деле? – заинтересовался Булла. – А не могли бы вместе со своей сестрой посетить мое ателье?
– Непременно! – ответила слишком горячо Мура, вернувшаяся к мысли о том, что привело ее сегодня сюда, на Мытнинскую улицу. Ее лицо, обратившееся к дому, в который она боялась идти, погрустнело. – Правда, вам придется немного потерпеть. В ближайшее время у меня есть другие неотложные дела.
Оба встали со скамьи.
– Господин Булла, – попросила Мура дрожащим голосом, – если вас посылает мне Бог, то, верно, не только из любви к фотографическому искусству. Вы сможете уделить мне еще несколько минут?
– Разумеется, Мария Николаевна, располагайте мной, – удивленно ответил фотограф, снова уловив взгляд девушки, брошенный в сторону заурядного доходного дома.
– Я оказалась здесь сегодня случайно, – призналась Мура, – без сопровождающего. Возникла необходимость нанести визит к незнакомому мне господину и провести переговоры по поводу одной небольшой сделки.
Виктор Булла пытался поймать взгляд девушки, но это ему не удавалось: она смущенно смотрела по сторонам или себе под ноги и явно что-то недоговаривала. Но еще позавчера, в Летнем саду, она показалась ему необыкновенной, не от мира сего. Он ни минуты не сомневался, что она – барышня строгих правил, и полностью исключал возможность, что окажется впутанным в какую-нибудь грязную историю – А почему вы не обратились к специалистам по таким сделкам? – мягко спросил Виктор.
– Все произошло так внезапно! – воскликнула Мура. – Верьте мне! И я нервничаю: меня ждет дома мама и беспокоится. А я не решаюсь подняться в незнакомую квартиру.
– Я вам помогу, – пообещал Булла, – я давно заметил, что вас интересует дом напротив. Кто этот человек?
– Он – поверенный в делах, человек достойный. Так мне его отрекомендовали, – успокоила Мура своего добровольного помощника.
– Теперь ясно, – улыбнулся Виктор. – Предлагаю пойти к этому господину, более не мешкая.
Мура облегченно вздохнула и вместе со своим спутником направилась по дорожке к выходу из сквера. На мгновение дорогу им преградил высокий седобородый старик в расстегнутом сером пальто с отвислыми карманами. Из-под кустистых черных бровей сверкнули маленькие глазки. Растянув в странной гримасе рот, над правым уголком которого чернела выпуклая родинка, старик уступил им путь. Они задержались на тротуаре, пережидая, пока проедут два извозчика и хмурый мужик в пестрядинной блузе протащит неказистую тележку с березовыми поленьями. От тряски по ухабистой мостовой поленья соскальзывали, и мужик останавливался, чтобы подобрать их, вызывая бурное негодование стайки воробьев, тут же, на мостовой, выклевывающих зерна овса из еще теплого лошадиного навоза. Когда проезжая часть освободилась и двое молодых людей готовы были перейти через улицу, Мура внезапно схватила фотографа за руку, он даже вздрогнул от неожиданности.
– Стойте, подождите, – прошептала она, глядя перед собой.
Виктор Булла повиновался. Мура не отрывала глаз от парадной двери здания, к которому они направлялись. Оттуда появился высокий стройный господин в длинном черном пальто, элегантном черном котелке. Его левую руку оттягивал рыжий баул внушительных размеров. Он едва кивнул почтительно склонившемуся дворнику, быстро стрельнул глазами направо, налево и размеренным, неторопливым шагом двинулся в сторону Николаевского вокзала.
– Это он! – прошептала Мура.
– Тот человек, к которому вы направлялись? – удивился Виктор. – Но вы говорили, что не знаете его!
– Я догадалась по описанию, – коротко бросила Мура. – Что же делать?
– Как что? – встрепенулся Виктор. – Давайте его догоним! Еще не поздно! Вы же говорили, что дело у вас срочное!
– Да, говорила, – протянула Мура, глядя в спину удаляющемуся господину Крайневу. – Догнать-то несложно. Но как же на улице решать деловые вопросы?
– Ничего! Может быть, он согласится вернуться, – подбодрил ее Виктор.
– Ну что, идем? Или мне попробовать самому?
– Нет, ни в коем случае, – твердо возразила своему спутнику Мура и быстро забормотала:
– Благодарю вас за все. Вынуждена проститься с вами. Извините, Виктор. Я все сделаю сама. И непременно вам позвоню. Очень скоро. Чтобы узнать, что было написано в том письме – не забудьте про него...
Виктор с недоумением взглянул на странную девушку, сосредоточенно смотревшую вслед удаляющемуся господину с баулом, пожал плечами, поклонился и пожелал ей удачи.
Но Мура, кажется, не слышала его она сорвалась с места и перебежала на другую сторону улицы. Потом, подобрав длинную юбку, быстро заскользила вдоль стен зданий. Виктор Булла с удивлением отметил, что его симпатичная знакомая пробирается между прохожими вслед за уходящим господином какими-то странными рывками.
А Мура и не стремилась догнать поверенного в делах. У нее появилась другая цель, сообщить о которой она не могла недоумевающему Виктору Булле. Она обнаружила, что у элегантного господина есть преследователь... Мура узнала его сразу же, как только он выскочил из-за угла сквера, в котором она только что сидела, и бросился вслед за господином Крайневым. Поразительно! Она его видела только один раз в жизни. Это был стасовский приятель, невзрачный библиотекарь Анемподист Кайдалов.
Что здесь делает дядя покойного Глеба Тугарина? Почему он поджидал господина Крайнева? Почему он следует за ним тайком? Неужели он за ним следит?
Она едва поспевала за ними, не упуская из виду спину сутулого библиотекаря – коверкотовое пальто его выглядело мятым и несвежим.
Неожиданно Кайдалов ускорил шаг, и девушка почти побежала, пытаясь нагнать его. Он явно старался настичь поверенного. Чем меньше становилось расстояние между мужчинами, тем быстрее старалась оказаться поближе к ним Мария Николаевна Муромцева. Зачем? – она и сама не отдавала себе в этом отчета.
Мура замедлила шаг, когда увидела, что господин Крайнев достиг Невского проспекта и остановился у края тротуара, пережидая поток движущихся экипажей. В двух шагах от него стоял городовой с шашкой на боку. Библиотекарь Кайдалов, нагнавший наконец свою жертву, схватился на ручку рыжего баула и дернул его к себе, но господин Крайнев не выпустил своей ноши. Он повернул голову, и Мура явственно различила на его лице мгновенную вспышку злобы. Библиотекарь смотрел на поверенного в делах с еще большей яростью. Загадочная сценка не заняла и мгновения, дерзость библиотекаря перешла все границы:
– Городовой! – крикнул он.
И к удивлению Муры, господин Крайнев выпустил баул из рук и перевел взгляд на оглянувшегося городового.
– Чего изволите, сударь? – сурово спросил блюститель порядка
– В Публичную библиотеку доехать, – громко ответил библиотекарь.
– Так на конке и домчитесь, – равнодушно ответил городовой.
Библиотекарь бросился к едва ползущей по рельсам конке и проворно вскочил на заднюю площадку темно-синего вагона, не выпуская рыжего баула из рук.
Господин Крайнев сделал стремительный шаг вперед, с явным намерением догнать конку, но тут же остановился. Коночный кучер дернул веревку, привязанную к языку висящего рядом с ним колокола, – подать сигнал зазевавшимся прохожим, взмахнул кнутом, и пара сивых лошадок дернулась: влекомое ими громоздкое двухэтажное сооружение резко ускорило ход. Пассажиры грохочущего экипажа с высоты империала, поверх жестяных рекламных щитов, прикрывающих бортики крыши, равнодушно смотрели на Замешкавшегося господина.
Убедившись в бессмысленности своей затеи, элегантный господин Крайнев резко повернулся на каблуках и пошел назад, но едва ли не через два шага почти натолкнулся на младшую дочь профессора Муромцева. Лицо поверенного в делах было бледно и неподвижно, темные глубокие глаза поразили ее глухим бешенством – правое нижнее веко дергалось.
А еще через мгновение, когда Мария Николаевна Муромцева очнулась от потрясения, она поняла самое главное – у господина Крайнева она не получит деньги за недостающую в убранстве «Посейдоновых анналов» черную жемчужину. Изукрашенный переплет, скрывающий труд Ивана Великого Готского, наверняка лежал в глубине рыжего баула, так хорошо описанного Михневичем. И теперь находился в других руках в руках серенького служащего библиотеки и одновременно умопомрачительно дерзкого грабителя, не побоявшегося сделать свое черное дело прямо в двух шагах от городового, – в руках Анемподиста Кайдалова!
Глава 17
Доктор Коровкин, отправившийся утром с Васильевского острова в аптеку в Литейную часть, видел окружающий мир, как в тумане. Неву он пересек на темно-синем пароходике «Финляндского пароходного общества», укрывшись в желтой кормовой каюте. Из окна он хмуро наблюдал за бороздящими невские воды такими же синими пароходами и за пароходами Шитова: с зелеными корпусами, с брезентовыми отвесами, спускающимися с крыш. Между дровяными баржами – город готовился к зиме – скользили юркие лодки, ялики, медленно ползли паромы.
В Адмиралтейской части Клим Кириллович взял извозчика. В Литейной части он не был очень давно и, несмотря на тревоги, невольно отметил, как преобразился за лето город. Петербург украшался. На одной улице можно было увидеть все, что, пожалуй, не найдешь ни в Москве, ни в других городах России: шлифованный гранит, роскошный мрамор, лакированное дерево, бронзу, художественной ковки железо, зеркала. Фасады зданий, большую часть которых занимала реклама, заметно выросли, вместо особнячков появились шестиэтажные гиганты сажен 50 в длину. На панелях пред домами зачастую выкладывали не белые плиты, не асфальт, а роскошный паркет из изразцов.
Однако три ночи, проведенные в волнениях и беспокойном кратком сне, давали о себе знать. Голова у доктора Коровкина слегка кружилась, и во всем теле ощущалась мелкая ознобная дрожь. Вечер, когда он сидел за гостеприимным столом рядом с Брунгильдой, празднующей свое двадцатилетие, казался ему теперь бесконечно далеким. Тогда он мог беспечно наслаждаться обществом приятных ему людей, пить хорошее вино и слушать забавные рассказы профессора о смехотворных проектах гостей Стасова, замышленных ими к 200-летию Петербурга!
Все осталось где-то далеко-далеко, а близко, в душе и памяти, было другое: хулиганский телефонный звонок с сообщением об умирающем отце Брунгильды, суматоха вокруг «отравленного» профессора, свидание с Мурой в Румянцевском сквере, смерть Глеба Тугарина, звонок из аптеки, записка о выкупе за Брунгильду, сердечный приступ у профессора Муромцева. И сегодня, после утомительного, непродолжительного забытья на жестком диване в профессорской гостиной, его с утра ждала тысяча неотложных дел. Надо было посетить подозрительную аптеку; вернуться на Васильевский и проследить, как дежурившие у ложа профессора дамы выполняют его предписания; узнать, не объявились ли похитители Брунгильды; потом отвезти Муру с ее жемчужиной в ювелирную мастерскую; заехать, если удастся, в банк за деньгами; решить, в конце концов, вопрос с пациентами.
Еще утром, во время телефонного разговора, тетушка Полина сообщила, что вчера весь день ему звонили обеспокоенные пациенты. Особенно ресторанщик Порфирий Филимонович о своих переломанных ребрах беспокоился, да генеральша Зонберг спрашивала, когда же Клим Кириллович приедет, чтобы сменить повязку на ране ее дочери Татьяны.
У доктора Коровкина времени на врачебные обязанности не оставалось. Он с ужасом сознавал, что именно ему придется встречаться со злоумышленниками, передавать им деньги, освобождать из неволи несчастную Брунгильду! Больше некому!
Клим Кириллович не вполне представлял себе, как освобождают заложников, у него не было опыта общения с шантажистами. Он беспокоился, что не сумеет справиться с ответственной миссией достаточно грамотно: его могут и обмануть. А вдруг в результате его хлопот несчастная девушка пострадает еще больше! Не взять ли с собой Ипполита Прынцаева? Но доктор полагал, что профессор не сообщил своему ассистенту об исчезновении своей старшей дочери – берег свою репутацию.
Хорошо бы привлечь к делу официальные власти, опереться на помощь полиции, рассказать все Карлу Ивановичу Вирхову. Но и здесь таилась опасность а вдруг вспугнешь похитителей? Вдруг они передумают и выдвинут более жестокие условия? Не удлинятся ли в таком случае муки Брунгильды, не продлится ли ее заточение? Бедная девушка! Ее тонкая душевная организация, ее изысканная красота – выдержат ли они такие испытания? Где она сейчас? Не подвергается ли издевательствам? Не плачет ли, забившись в темный угол и глядя с мольбой на своих мучителей? Какая слава ожидала ее на сцене, какой талант дал ей Бог! Сможет ли она теперь, после чудовищного потрясения вернуться в искусство? Доктор Коровкин чувствовал, что жалость и нежность к похищенной красавице переполняют его сердце. По утверждению Муры, Брунгильда влюблена в другого. Но этот другой мертв! Значит, ей предстоит перенести еще одну трагедию – трагедию разбитого сердца!
Уже подъезжая на извозчике к Кирочной, Клим Кириллович спохватился, что не успел обдумать, как правильно повести разговор в аптеке, из которой вчера вечером раздался странный телефонный звонок – глумливый, сказал бы доктор, но все-таки давший след для поисков Брунгильды.
Доктор Коровкин велел извозчику остановиться на углу Кирочной и Н-ского переулка и, отпустив извозчика, сошел на тротуар. Аптека занимала часть первого этажа углового здания, и Клим Кириллович, миновав со стороны Кирочной улицы витрину с внушительными бутылями с малиновым и зеленым раствором медного и железного купороса, вышел на Н-ский переулок, где и располагался вход в аптеку, увенчанный двуглавым орлом.
Однако дверь аптеки оказалась запертой. Клим Кириллович заглянул в витрину, выходившую на Н-ский переулок. На широком подоконнике стояла керосиновая лампа. В стеклянных стойках внутри аптеки доктор даже сумел разглядеть столь знаковые ему пробирки, колбы, реторты, вокруг которых аккуратно разместились коробочки с пилюлями, пузырьки с микстурами, бинты, вата, флакончики с маслами, грелки и многое другое. Он не заметил только ни одной живой души внутри аптеки.
Он вновь подошел к дверям, с досадой подергал ее ручку, нажал на кнопку электрического звонка. Не дождавшись ответа, с досадой пнул дверь ногой.
– Зачем же вы, барин, безобразничаете? – услышал он за спиной укоризненный голос. Доктор обернулся и увидел прямо перед собой средних лет мужичишку в ватном пиджаке, из-под которого выглядывали синие шаровары, заправленные в грубые смазные сапоги.
– А зачем посреди бела дня закрывать аптеку? – Не владеющий собой от нахлынувшего раздражения доктор с неприязнью смотрел на незваного стража порядка. – Людям лечиться надо, а они позакрывались. Что, если больной умрет без лекарств?
– Хулиганить не надо, – рассудительно заметил мужичок, – а закрыто потому, что санитарная инспекция придралась. Хозяйка всех распустила, уехала дела улаживать.
– Безобразие, развели антисанитарию! – оборвал его доктор. – А вы почему здесь порядки наводите?
– Не сердитесь, барин, я служу ночным сторожем при аптеке. Белено присматривать.
– Так где ж ты бродишь? – не унимался доктор. – Открывай скорее свою аптеку.
– Не велено, – вздохнул сторож, – хозяйка браниться будет. Да и продавать я ничего не вправе. И так уж госпожа Норфельдт, провизорша наша, на меня серчает за вчерашнее. Открыл я вчера ночью аптеку, чтобы порошочек взять для захворавшей княжны Бельской, признался сегодня утром хозяйке – выбранила меня.
– А сама хозяйка ночью дежурит в аптеке?
– Никак нет, барин, запирает и уезжает на свою фатеру. Или к другу сердечному, если телефонирует.
– Так в аптеке есть телефон?
– Да, барин, имеется. Наша аптека – передовая.
– Хорошо, дружок, – после небольшого раздумья сказал доктор, – извини меня за раздражение и нелюбезность. Сам понимаешь, как я раздосадован.
– Что уж тут не понимать, – согласился мужичок, – да помочь ничем не могу.
Доктор поднял на него глаза, его тут же ослепил солнечный луч. Доктор зажмурился и отвернулся. Когда он открыл глаза и уже собрался уходить, солнечное пятно опять упало прямо ему в лицо. Он прикрыл ресницы и проследил направление луча – кто-то в доме напротив баловался и пускал солнечные зайчики. Клим Кириллович нахмурился и опустил голову – светлое пятнышко рывками перемещалось по его пальто – с левого плеча на грудь, потом на правое плечо, потом к глазам...
– Все, довольно, – решил он. – Скажи мне, братец, на прощание, кто вчера ближе к ночи звонил мне из этой аптеки? Как ты думаешь? Ведь аптека была закрыта.
Сторож замялся, потом отвернулся. Доктор полез в карман и вынул портмоне:
– Я тебе заплачу, дружок, потому что не знаю, кого благодарить за хорошую новость. Он протянул сторожу зелененькую.
– Так меня и благодарите, – застенчиво улыбнулся сторож, аккуратно складывая купюру. – Если вы – учитель несчастной княжны Бельской.
Оторопевший доктор Коровкин не сразу нашелся, что ответить.
– Как она? – спросил он с замиранием сердца.
Сторож перекрестился на виднеющиеся отсюда могучие купола Спаса-Преображенья.
– Как может чувствовать себя дочь, у которой умер отец? Готовится к похоронам. Добрейшей души человек, а какая красавица! И духом не слаба, держится, не бьется в истерике. Голубая кровь! Гордость, достоинство!
– Благодарю вас еще раз, – произнес с упавшим сердцем доктор Коровкин. Он понял, что разговор со сторожем больше ничего ему не даст. Если этот сторож звонил вчера на квартиру профессора Муромцева, то он просто ошибся номером. И напрасно он, доктор Коровкин, устремился сегодня в эту аптеку – ложный след не выведет его к преступникам, похитившим Брунгильду.
Доктор Коровкин повернулся и пошел по Кирочной, оглядываясь через плечо на проезжую часть. Сначала он собирался взять извозчика и сразу же поехать на Васильевский, но через некоторое время передумал – если сделать небольшой крюк, то можно заглянуть к пациентке – Татьяне Зонберг. Оттуда он позвонит и узнает о самочувствии профессора и о том, не объявились ли шантажисты с новыми требованиями. Визит к Зонберг много времени не займет, и он еще успеет с Мурой к ювелиру, заодно, возможно, и определится по дороге, к кому им ехать. Увы! Сам он, доктор Коровкин, ничем не может обрадовать муромцевское семейство, его поход в аптеку ничего полезного не дал.
Его раздумья сопровождал обычный аккомпанемент осенней улицы, певучие выкрики торговцев с тележками, предлагающих свой товар жителям окрестных домов:
– Арбузы, арбузы! Астраханские арбузы!
– Кваску грушевого, яблочного, кваску!
На Кирочной доктор взял извозчика и направился к Зонберг на Почтамтскую. По темно-синей спокойной воде Фонтанки и Мойки плыли грязно-желтые листья, у спусков лепились лодчонки и барки, сети и неводы – мелкий городской люд продолжал заниматься своими муравьиными делами, зарабатывать себе копеечку, готовиться к предстоящей зиме.
Генеральша Зонберг встретила доктора с газетой в руках.