355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элен Вольф » Стань единственной (СИ) » Текст книги (страница 3)
Стань единственной (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:04

Текст книги "Стань единственной (СИ)"


Автор книги: Элен Вольф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

– Дэвид, – прошептала она, прочитав его мысли. – Я все еще нужна тебе?

– Ты нужна мне, как воздух, – ответил он, зарываясь лицом в ее волосы. – Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя, Дэвид. Очень люблю.

Дэвид нашел губами ее губы и застонал. Он целовал ее нежно, бережно обхватив руками лицо, разжигая пламя между ними. Ее рот был восхитительным – теплым, мягким, желанным. Ее запах сводил с ума. Он никогда не чувствовал ничего подобного. Она была такой податливой в его руках, она принадлежала ему – вся, и впервые за их отношения Дэвид почувствовал, что будет счастлив быть у нее первым. И единственным. Потому что иначе он не хотел, не мог допустить, чтобы она принадлежала кому-то еще.

– Лиззи, – прошептал он, прервав поцелуй.

Она подняла на него затуманенный взор, прикоснулась пальцами к губам, как будто пытаясь удержать ощущения.

– Будь моей женой.

– Что? – Ее синие глаза расширились.

– Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Мы уже несколько месяцев вместе, люди и раньше женятся.

Слезы снова наполнили ее глаза. Он ненавидел их! Ну почему она снова плачет?!

– Что? Что, я опять напугал тебя, да?

– Нет, Дэвид, нет! – воскликнула она. – Я плачу от счастья!

– Это значит «да»?

– Да.

– Аллилуйя! – сказал Дэвид и начал покрывать ее лицо поцелуями.


Глава 4

– Аманда, вызови Купера. Скажи, я жду его у себя, – сказал Дэвид, заходя в кабинет. – Сейчас же!

Наступил ненавистный понедельник. Он бы мог не ехать в офис, потому что сам себе начальник, в конце концов, но хотел уладить кое-какие вопросы без участия Лиззи. А для этого ему нужен был начальник службы безопасности.

Выходные прошли почти отлично. Они два дня смотрели телевизор, ели, слушали музыку и болтали, лежа в постели. Но он ни хрена не чувствовал себя отдохнувшим! Потому что был зол! Ночами Дэвид смотрел, как она спит, и не мог поверить, что кто-то посмел причинять ей боль.

С самого детства у него было все самое лучшее, и мысли о том, каково живется другим, как-то не особо беспокоили. Об этом должна была беспокоиться полиция и социальные службы. Как оказалось, этого мало. Кто-то всегда получает все, а кто-то – ничего.

– Купер будет с минуты на минуту. Вам еще что-нибудь нужно, мистер Сандерс? – раздался голос Аманды по громкой связи.

– Кофе! И вызови Грея!

Стив Купер появился через несколько минут. Это был крупный мужчина средних лет, молчаливый, твердый, как кремень. Черный костюм не скрывал его военной выправки. Когда Дэвид только занял кресло отца три года назад, Купер работал на «Сандерс Корпорейшн» в должности начальника службы безопасности уже второй год. Тогда Дэвид решил оставить его, но в данный момент жалел об этом.

– Ты помнишь, как я пять месяцев назад попросил тебя проверить Элизабет Кросс? – спросил он стоящего перед собой Купера.

– Да, сэр.

– И что ты ответил?

– Что все чисто, сэр.

– Что ты понимаешь под этим, Купер? – произнес Дэвид, помешивая свой кофе.

– Никаких судимостей, никаких правонарушений, нет даже штрафов за неправильную парковку. Алкогольная или наркотическая зависимость отсутствует.

– Что насчет ее работы в баре?

Купер чуть помедлил, но все же ответил:

– Там все чисто. Никакой проституции или чего-нибудь в этом роде. Она просто мыла туалеты.

Дэвид подавился своим кофе.

– Она что?

Он думал, она была официанткой или барменшей, ну, или посудомойкой… Его Лиззи мыла туалеты. Его ангел убирал дерьмо. Ненависть начала буквально кипеть в душе.

– Она мыла туалеты, сэр, – голос Купера звучал уже менее уверенно. – Это было в ее досье. Ее сестра была танцовщицей. Это тоже указано в досье.

Час от часу не легче…

– Но я подумал, вас интересует только Элизабет Кросс.

Дэвид прочел его мысли. В них было сказано, что гребаный мудак по имени Дэвид Сандерс не в первый раз проверял ту или иную девушку, прежде чем трахаться с ней, и в его трахательном списке были кандидатуры и похуже обеих сестер Кросс вместе взятых. В конце концов, его интересовало только, чтобы они не были наркоманками, больными или как-то связаны с криминалом. Он не хотел проблем с прессой.

– Твою ж мать, я не читал это гребаное досье! Потому что ты сказал, что все в порядке! – голос сорвался на крик. – А оказывается, ни хрена не в порядке!

Боже, благослови звукоизоляцию в его кабинете!

– А если пресса пронюхает про это? Ты в своем уме? – продолжал орать Дэвид.

– Это вряд ли, босс. Девушки не числились в штате сотрудников, пока работали в баре. А после получения наследства сменили фамилию. Кросс – это укороченная девичья фамилия их бабушки, от Кроссли.

– Но ты же узнал об этом!

– У меня свои каналы, – гордо сказал начальник службы безопасности. – Даже если репортеры что-то пронюхают, им нечем будет поживиться. Тот бар сгорел вместе с владельцем через месяц после ухода девушек. Джимми Хендрикс, парень, у которого они жили, умер от передоза два месяца спустя. Брайан Палмер, отчим сестер Кросс, погиб при пожаре на своем ранчо в прошлом году. Был пьян, скорее всего, заснул с сигаретой.

– Что?

Это было несправедливо. Он сам хотел его прикончить, а теперь лишился этой возможности!

– Да, сэр. Я взял на себя смелость все перепроверить, когда вы... Когда понял, что ваши отношения стали серьезными, и вы стали появляться с мисс Кросс на публике. К их прошлому практически никаких следов. Родственников у них тоже нет.

– Как насчет их родного отца? – спросил Дэвид, сжимая переносицу. – Был же у них родной отец.

Купер едва заметно напрягся.

– Он умер пять лет назад.

– Супер! Значит, куча покойников и утерянная сестра. Желаешь еще что-нибудь сообщить?

Начальник службы безопасности странно замешкался, разглядывая ковер под ногами, и запустил пальцы в свой короткий ежик.

– Ну же, не тяни! – рявкнул Дэвид.

– Их отцом был Дэниел Стюарт.

Это было как гром среди ясного неба.

Чашка кофе опрокинулась прямо на обюссонский ковер, но это являлось сущей мелочью по сравнению с тем, что он услышал.

Дэниел Стюарт! Любовник его матери! Старый хрен разбился на своем байке, попал под грузовик. Его мать так горевала. А он ненавидел его! Нет! Судьба не могла так с ним поступить! Перед глазами вдруг все поплыло, внутри что-то судорожно сжалось и оборвалось.

– Какого. Хрена. Ты. Не сказал. Мне. Сразу? – проорал Дэвид, ударяя кулаком по столу.

– Я узнал об этом совсем недавно, – Купер даже бровью не повел. – Когда перепроверял информацию. Пришлось копнуть глубже. Девочкам было десять, когда Стюарты развелись. Мать дала им свою фамилию – Уинсли. Каким-то образом подделала часть документов. В документах указала, что их отец ей неизвестен. Поэтому было сложнее отследить его. Через год Пенелопа Уинсли вышла замуж за Брайана, и девочки стали Палмер. Тот удочерил их. Потом они сами сменили фамилию на Кросс. Досье было готово в пятницу вечером, но вы сказали, что все дела подождут до понедельника.

Сказал. Потому что трахал Аманду, когда Купер позвонил. В этом самом кабинете. На этом самом ковре.

Внезапно ему все стало ненавистно. Купер, Аманда, этот кабинет, он сам, Лиззи! «Нет, – подумал Дэвид, – только не Лиззи». Он вспомнил ее слезы, вспомнил ее страх, вспомнил ее счастливые глаза, когда сказал, что любит. Она ни в чем не виновата. Ни она, ни ее сестра. Он дал клятву, что защитит ее, что позаботиться о ней. Как он может нарушить ее?

Дэвид сжал виски, гудящие от напряжения. Лиззи всю жизнь страдала, он не может заставить ее страдать еще больше. Он должен защитить ее от всего этого дерьма. Подумать только, дочь Дэниела Стюарта. И он еще удивлялся ее любви к мотоциклам. Да ее папочка не слезал с байка всю жизнь! Это в крови у Лиззи. Какая, мать ее, ирония!

– Где досье?

Купер указал на черную папку на краю стола, которую Дэвид почему-то не заметил раньше.

– Я положил ее, как только вошел.

– Прекрасно! Теперь можешь валить из моего кабинета!

Когда начальник службы безопасности закрыл за собой дверь, Дэвид открыл папку трясущимися руками. Глаза застилали слезы.

***

Томас Грей, заместитель Дэвида Сандерса, мерил шагами приемную своего босса уже битый час. Ну, или полчаса. Аманде он явно действовал на нервы, Салли относилась к нему равнодушно, а Алекс строила глазки последние двадцать минут, чем жутко раздражала. Какого хрена Дэвид так долго мусолил службу безопасности? Неужели случилось что-то серьезное? Он работал на Сандерсов уже девять лет, из них три на младшего. Брэд Сандерс всегда делал ставку на молодых и перспективных специалистов, поэтому Томасу повезло: когда его взяли на должность младшего юриста, ему было двадцать четыре. Сейчас ему тридцать три, и он заместитель главы холдинга. И друг Дэвида. Именно он был тем, кто помог парню войти в курс дела три года назад, кто поддержал в эти трудные минуты. Дэвид обладал блестящим умом, деловой хваткой и твердым намерением стать достойным приемником своего отца, поэтому быстро заставил конкурентов и партнеров оценить его по достоинству. Том восхищался им и любил как младшего брата, но знал, что у парня в душе есть участки тьмы, в которые лучше не лезть. Случилось что-то неприятное, он чувствовал это.

Дверь открылась, и вышел Купер. Он выглядел слегка бледным, когда проходил мимо Тома к выходу.

– Я доложу о вашем приходе, – сказала Аманда.

– К черту! – прорычал Том и ворвался в кабинет Дэвида.

– Мистер Грей! – успела возмущенно воскликнуть она, но он уже захлопнул дверь изнутри.

Дэвид Сандерс, его начальник и друг, выглядел ужасно.

– Грей! – рявкнул он. – Убирайся отсюда!

– Я пыталась его задержать, но... – раздалось от двери.

– Вон! – заорали они оба.

Дверь резко захлопнулась. Дэвид протянул дрожащую руку и снял трубку.

– Меня ни для кого нет.

Том расслабил галстук и рухнул в кресло. Кто-то умер? Они обанкротились? Их кто-то предал? Самые страшные мысли посещали голову при виде друга с всклокоченными волосами и налитыми кровью глазами.

– Как насчет того, чтобы выпить? – спросил босс.

– Черт, дружище, ты же знаешь, что я не пью на работе.

– Тогда ты уволен. Ты знаешь, где бар. Я буду виски.

– Полегче! Если ты так просишь, я выпью с тобой.

Он подошел к стене, за которой скрывался алкоголь самого высокого качества, и нажал кнопку в деревянной панели, практически незаметную для глаз.

«Пить так пить», – подумал он, беря в одну руки бутылку Эррадуры, а в другую – Джек Дэниел’с, и неся все это к столу. Гребаное утро! Он ненавидел пить с утра! Что не сделаешь ради друга, который по совместительству является твоим боссом. Вздохнув, Том пошел за стаканами.

– Салли, мистеру Грею нужен лайм, – сообщил Дэвид секретарю.

Какое-то время они просто пили.

Друг заговорил только после третьей порции виски. Том чуть не выплюнул свою текилу, услышав это.

– Я женюсь.

– Прости, приятель, – сказал он, отдышавшись. – Но ты не выглядишь счастливым женихом.

– Я люблю ее. Она лучшее, что у меня есть, – процедил Дэвид, с ненавистью глядя в свой бокал.

– Кто она? Элизабет Кросс, я полагаю?

– Да. И это большая проблема.

– Да ну? И какая же?

Его босс залпом проглотил содержимое своего бокала и произнес:

– Позавчера утром я напугал ее.

***

Пока Дэвид рассказывал в общих чертах о нелегкой судьбе Лиззи, его зам, сидящий напротив, мрачнел все больше и больше.

– Когда им было по семнадцать, они сбежали. Жили с каким-то наркоманом, работали в баре. В восемнадцать получили наследство от бабки и, наконец-то, стали жить, как нормальные люди.

– Надо найти этого ублюдка, – мрачно сказал Том. – И оторвать ему яйца!

– Я бы тоже этого хотел, Томми, но он сдох год назад. Сгорел вместе со своим гребаным ранчо.

– Туда ему и дорога, – Грей кивнул и опрокинул очередную порцию текилы.

Дэвид был согласен с ним. Отчасти. На самом деле он хотел вернуть гада с того света, чтобы самолично снова его туда отправить еще раз. Уж он бы постарался, чтобы дорожка в ад не показалась Палмеру легкой.

– Так в чем проблема? – спросил Том. – Женись на ней, подари ей звезду с неба, построй для нее розовый замок, или что там женщины еще любят. Какая нахер разница, что было в ее прошлом? Если хочешь знать, я чувствую себя последним ублюдком за то, что считал ее актрисой, изображающей тихую скромницу.

Дэвид окинул его холодным взглядом, и Том поднял руки в примирительном жесте.

– Прости, просто этот образ тихой скромной девочки как-то не вяжется с ее мотоциклом и все такое.

Он горько усмехнулся. Вот они и подошли к главной проблеме.

– Ты поймешь, почему так, когда я скажу тебе, в чем заключается главная проблема.

– И?

– Она дочь Стюарта. Дэниела Стюарта, мать его!

– Ты шутишь?

– По мне видно, что я шучу?

Дэвид залпом опрокинул следующую порцию виски и выжидательно посмотрел на заместителя. Томми был его другом, наставником, старшим братом. Он хотел знать его мнение.

– Значит, любовь к железным коням у нее от папочки, – задумчиво протянул его зам. – Ясно. Когда ты узнал?

– Только что от Купера. Он расширил ее досье и докопался до истины. Кросс – девичья фамилия ее бабки. Бл..дь, она мыла полы в грязных туалетах, пока ее сестра крутилась у шеста, ты можешь в это поверить? – Он закрыл лицо ладонью, почувствовав, как глаза вновь застилают слезы ярости. – Ненавижу их! Ненавижу их всех! Стюарта, мою мамашу, Палмера, всех, кто заставлял ее страдать!

– Ты любишь ее, – просто сказал Том. – Так женись на ней и забудь об этом дерьме.

– Ты бы видел ее, Томми! Она вся тряслась! – Дэвид запустил пальцы в волосы и закрыл глаза. – Ты прав, я люблю ее. Я не могу бросить ее из-за этого дерьма с ее настоящим отцом. Как я могу? Она же совсем одна.

– Одна? А как же ее сестра? Саманта?

– Ха! Она взяла свою долю бабла и смылась. Видите ли, ей хотелось начать новую жизнь без напоминаний о прошлом, то есть без Лиззи.

Грей удивленно присвистнул и покачал головой.

– Хреново, – сказал он.

– Всю свою жизнь она страдала, а я не могу даже отомстить за нее. Ублюдки мертвы! Все! Меня это бесит!

Его зам поднял стопку с текилой и молча отсалютовал ей. Они выпили. Дэвид почувствовал, как нервное напряжение потихоньку отпускает его, потому что решил, что ему наплевать на Стюарта. Томми с ним согласен, оставалось только уладить вопрос с Амандой. Он собирался сделать это завтра.

***

На следующий день Аманда нервничала. Вчера ей не удалось поговорить с Дэвидом, создавалось впечатление, что у него и без того много проблем. Все утро он был зол как черт, потом несколько часов провел с Греем, а когда Грей вывалился из кабинета в стельку пьяный, просто закрылся внутри и не выходил до вечера. Она не рискнула подойти к нему, когда он в таком состоянии. Сегодня все изменилось. Дэвид был спокоен, а выглядел просто потрясающе, как будто светился изнутри.

Когда Аманда принесла ему документы на подпись, он мило улыбнулся ей. Решив, что момент подходящий, она набралась храбрости, пока ручка в его руке порхала над бумагами, и спросила:

– Дэвид, ты не мог бы уделить мне время? Есть разговор.

– Хорошо. Сегодня за ланчем, – сказал он спокойным тоном, не поднимая глаз от документа, который изучал.

Она даже не поверила, что все произошло так просто. Без всяких «зачем» и «почему».

Как в тумане она наблюдала, как он что-то зачеркивает, подчеркивает, приписывает сбоку, потом взяла у него стопку документов и вышла. До перерыва на ланч оставался еще час, нужно было занять себя работой до этого времени.

Наконец, когда часы показывали без десяти час, он вызвал ее к себе.

– Я бы хотел поговорить с тобой здесь, если ты не против, не могла бы ты принести свой обед сюда?

– Да, – она сглотнула. – Вам что-нибудь принести?

– Сэндвич с тунцом и диетическую колу.

Она приготовила ему сэндвич на мини-кухне и достала колу из холодильника, затем спустилась в офисный кафетерий и взяла себе салат из овощей. Дэвид никогда не обедал с сотрудниками, он ел в кабинете или с Томом в ресторане неподалеку, но ее всегда пропускали без очереди, как секретаршу босса. Она пользовалась этой привилегией без зазрения совести. Вернувшись наверх, девушка налила колу в высокий бокал со льдом, взяла поднос и, водрузив на него ланч, вошла в кабинет.

Он ел молча, с аппетитом поглощая свой сэндвич и запивая его холодной колой, пока Аманда заворожено следила за ним.

«Господи, этот мужчина даже ест сексуально, – думала она. – Его блондиночке повезет, если она сумеет привязать его к себе насовсем».

– Ты хотела что-то сказать, – напомнил Дэвид. – Если это касается пятницы и воплей Джона, то, пожалуйста, избавь меня от подробностей. Меня это не интересует.

– Нет, это не насчет пятницы, но... Это касается Джона, – она задумчиво ковырялась в салате.

– Ну, так говори, в чем проблема? Он что-то подозревает?

– Нет, мне удалось все уладить.

Дэвид вытер рот салфеткой и откинулся на спинку кресла.

– Послушай, у меня нет времени и желания играть с тобой в угадайку. Я позвал тебя, потому что тоже хотел с тобой кое-что обсу...

– Я беременна! – выпалила она, набравшись храбрости.

– ...дить... Что? – Кровь отхлынула от его лица. – Что ты сейчас сказала? – прохрипел он.

Аманда сделала глубокий вдох, подняла глаза и спокойно ответила:

– Я беременна.




Глава 5

Сэндвич с тунцом превратился в камни в желудке, а кока-кола кислотой обожгла пищевод, когда Аманда сообщила свою новость.

Казалось, сегодня ничто не могло испортить ему настроение. Вчера вечером Дэвид увидел Лиззи, готовящую ужин на его кухне, и моментально отбросил все сомнения. Она танцевала у плиты, слушая музыку в наушниках. На ней была его рубашка, белая в тонкую полоску, с закатанными рукавами, из-под которой выглядывали обнаженные стройные ноги. Длинные волосы спадали густыми золотистыми волнами почти до пояса и плавно покачивались в такт ее танцу. Еще ни одной женщине он не позволял надевать свои рубашки, впрочем, это относилось и к другим вещам, но Лиззи была такой сексуальной, такой желанной, что могла надевать все, что хочет. Даже его брюки. Даже через голову. Он все равно будет хотеть ее.

Она трогательно смутилась, когда он обнял ее сзади, но тут же откинула голову назад, принимая поцелуй. Дэвид ничего ей не сказал про смерть отчима или про связь ее отца с его матерью, потому что не хотел нервировать лишний раз. Это был чудесный вечер.

Аманда вышвырнула его в реальность своей новостью, как пинком под зад.

– Какого хрена ты несешь? – он пораженно уставился на свою секретаршу.

Этого не могло случиться. Он всегда предохранялся – и с ней, и с любыми другими. Его не интересовали их «Не-волнуйся-милый-я-пью-таблетки» или «Я-здорова-у-меня-нет-овуляции», он всегда надевал презерватив. Всегда!

– Я узнала в субботу, – быстро заговорила Аманда. – Вчера была у врача. Я понимаю, что это так некстати, но мы с Джоном давно хотели ребенка, а доктор говорит, что есть угроза, поэтому...

– Постой-постой, – перебил ее Дэвид. – То есть, ты хочешь сказать, что беременна от Джона?

– Ну да, – она удивленно захлопала глазами.

Грохот камня, свалившегося с души, напоминал торжественную музыку. Как же он забыл про ее мужа?

– А в чем проблема?

– Доктор сказал, что мне придется бросить работу в ближайшее время, потому что есть угроза. Поэтому, – она посмотрела ему в глаза, – я хочу сообщить, что должна уйти с должности. И... наша связь больше не может быть возможной.

Дэвид откинул голову и ослепительно улыбнулся, смеясь в душе над своим недавним ужасом.

– Поздравляю, я очень рад! – произнес он со смехом в голосе. – Честно!

Аманда прищурилась, глядя на него с подозрением.

– На самом деле я хотел сказать тебе примерно то же самое, – сказал Дэвид. – Не в том смысле, что я жду ребенка, или, что ты уволена, нет. Я скоро женюсь, поэтому хотел завязать со всей этой херней.

– О, – она не скрывала облегчения в голосе. – Мистер Сандерс!

– Дэвид, – вставил он.

– Я так рада за вас!

– Я тоже рад за себя, – Дэвид допил колу, а потом добавил. – И за вас с Джоном.

Она начала с энтузиазмом поглощать свой салат. Странно, но он даже не мог представить свою холодную деловую секретаршу в роли матери. Хотя... Под строгой личиной скрывалась страстная натура. Женщины могли открывать в себе многочисленные грани, и материнство являлось неотъемлемой частью каждой из них. На мгновение в его голове появился образ беременной Лиззи, и Дэвид задержал дыхание от волнения. Мысль об их общем ребенке казалась такой заманчивой, такой восхитительной. Неужели это было возможно?

– Когда ты хочешь уйти? – спросил он Аманду.

– Через неделю, максимум две, – просто ответила она.

– Подготовь все необходимые документы. И да, не забудь напомнить, чтобы я выписал тебе премию, – на лице снова появилась улыбка.

Когда Аманда выходила из кабинета, он окликнул ее.

– Мэнди.

Она обернулась в дверях.

– Возвращайся в любое время, – мягко произнес Дэвид. – Я ценю хороших сотрудников.

Девушка кивнула и вышла.

***

Лиззи проснулась от нежных прикосновений и потерлась щекой об его руку. От него приятно пахло дорогим мылом и лосьоном после бритья. Она задремала, пока он принимал душ.

– Ты такая красивая, – прошептал Дэвид, поглаживая ее подбородок большим пальцем. – Я люблю тебя.

– И я люблю тебя, – тихо ответила Лиззи, открывая глаза.

Он наклонился и завладел ее губами. И это было просто восхитительно! У нее всегда дух захватывало от его поцелуев. Его язык, горячий и влажный, властвовал у нее во рту, посылая волны наслаждения по всему телу. Он захватил зубами ее нижнюю губу и слегка потянул. Она застонала. Дэвид был первым мужчиной, который целовал ее, если не считать одного грязного типа в баре, которому она врезала по яйцам, когда он попытался запихнуть ей в рот свой вонючий язык. Лиззи не хотела вспоминать об этом.

Дэвид вдруг отстранился и взялся за подол футболки, что была на ней.

– Я хочу снять с тебя это, – сказал он серьезно.

Она медленно кивнула, глядя ему в глаза, и послушно подняла руки, позволяя раздеть себя. В вечернем сумраке вряд ли было видно, как она покраснела с ног до головы, пока он скользил взглядом по ее груди, животу и крохотному треугольнику черных трусиков. Ей стоило больших трудов не прикрыться руками.

Он снова приник к ее губам, и она задохнулась от наплыва чувств, когда его обнаженный торс прикоснулся к ее груди.

– Дэвид, – прошептала Лиззи, запустив пальцы в его волосы. – О, Дэвид.

Она скользила руками по гладкой коже его спины, ощущая напряженные мускулы, впивалась ногтями в его плечи, вдыхала его запах, пока длился их долгий поцелуй. Потом его язык прошелся по ее шее, скользнул в ложбинку между грудями, провел влажную дорожку вниз до пупка, добрался да границы трусиков. Лиззи извивалась от наслаждения. Когда его пальцы потянули за тонкую ткань, она не стала сопротивляться, наоборот, приподняла бедра, чтобы ему было легче освободить ее от ненужного предмета одежды.

Губы обхватили затвердевший сосок, и она выгнула спину под ним, желая большего, сгорая от неизведанных ощущений. Он ласкал ртом ее грудь, посасывая, покусывая зубами, обводя языком; поглаживал руками бедра, сжимая ягодицы. Его полотенце давно упало, и она видела, насколько сильно он возбужден. Ей отчаянно хотелось дотронуться до него, но она не решалась.

– Лиззи, – прохрипел он. – Я не смогу остановиться.

– Нет, – вскрикнула она, притягивая его к себе. – Пожалуйста, не останавливайся!

***

Боль была оглушающей и мгновенной, но то, что пришло после, было непривычно и удивительно. Она быстро пришла в себя, прислушиваясь к ощущениям, и поняла, что ей нравится происходящее. Это был Дэвид. Ее любимый. Ее будущий муж. Внутри нее.

Он постепенно ускорял темп, и она начала подстраиваться под него, двигая бедрами навстречу, вцепившись в его плечи. Дэвид снова завладел ее губами, с каждым новым толчком входя в нее все глубже, все сильнее. Она чувствовала его внутри, видела его лицо, ощущала его тяжесть. Спустя какое-то время ее возлюбленный со стоном рухнул на нее, в последний момент успев перенести вес на руки.

Лиззи гладила его шею, перебирала пальцами волосы на затылке, и улыбалась, пока он тяжело дышал ей в плечо. Через несколько минут он перекатился на бок, лишая ее своего тепла. Его палец нежно обвел полушарие ее груди, коснулся подбородка, провел по губам.

– Прости, что сделал тебе больно.

Одинокая слезинка скатилась по щеке, и Дэвид поймал ее губами около уха.

– Я…

– Все хорошо, – прервала его она.

Дэвид прижал ее к себе, и через несколько минут Лиззи провалилась в сон.

***

Он покрывал себя всеми возможными ругательствами, пока она спала. Его член снова дернулся и затвердел, при воспоминании о том, как ее внутренние мышцы обхватили его плоть, и о том, какой жаркой она была, какой тесной, какой влажной… Он ведь даже не надел презерватив! Впервые в жизни! Целуя ее губы, лаская грудь, он даже не собирался лишать ее невинности. Он просто хотел доставить ей удовольствие. А что в итоге? Получил удовольствие сам! Думал только о себе! И, к тому же, кончил так позорно быстро…

«Вот кретин», – подумал Дэвид и поморщился. Ей было больно, и она плакала. Но он был уверен, что она не держит на него зла, какая-то часть даже понравилась ей. «Ну, конечно, давай, успокаивай себя», – ехидно сказал внутренний голос.

Лиззи была не первой девственницей в его жизни – не считая ее, их было три. С первой он лишился девственности сам, вторая оказалась приятной неожиданностью, а третью он... купил. Но ему совсем не хотелось вспоминать о том дурацком вечере, когда они с Томом напились как свиньи. Глаза той девчонки, которой было явно меньше восемнадцати, как его старался уверить сутенер, ее писк под ним… Дэвид отогнал эти мысли и снова сосредоточился на Лиззи.

Ну неужели нельзя было сначала довести ее до оргазма, а уж потом думать о себе?

Прошло полтора часа, а сон все не шел. Лиззи тихонько пошевелилась на его плече и проснулась.

– Дэвид? – хрипло произнесла она.

– Я здесь, – сказал он, целуя ее в макушку. – Я рядом.

– Я… – она поморщилась. – Наверное, мне нужно в душ.

– Хочешь, я пойду с тобой? – спросил он ни с того, ни с сего.

– Я... Я не знаю даже, – ее голос звучал неуверенно.

Он медленно провел кончиками пальцев по ее спине снизу-вверх, зная, что в темноте она снова краснеет.

– Я хочу ласкать твое влажное тело, – прошептал Дэвид. – Сначала в душе, потом здесь, в постели. Ты необыкновенная, Лиззи.

Он встал, поднял ее на руки, легко, как пушинку, и понес в ванную. Лиззи зажмурилась, когда включился свет, а потом охнула и покраснела, открыв глаза и увидев засохшие следы крови и спермы на своих бедрах. Она чуть не расплакалась от стыда и попыталась прикрыться.

– Нет, – он мягко отвел ее руки. – Хочу видеть тебя. Всю.

Дэвид твердо решил, что Лиззи должна ему доверять и не должна его бояться, и если придется иногда проявлять твердость, значит, он сделает это. Отрегулировав температуру воды, он поставил ее под душ, а сам встал сзади, чтобы не так сильно смущать. Ему доставляло невыразимое наслаждение водить намыленными руками по ее телу, повторяя все изгибы, смывая с нее пот, кровь и его семя. Через несколько минут она расслабилась. Когда он выдавил на ладонь шампунь и начал мыть ее восхитительно-мягкие волосы, Лиззи застонала и закрыла глаза. Закончив с волосами, Дэвид обнял ее сзади, прижавшись напряженным членом к ее ягодицам, и накрыл ладонями грудь.

– Ох, что ты со мной делаешь…

Он обвел большими пальцами затвердевшие соски, почувствовав дрожь возбуждения, прошедшую по ее телу. Развернув ее и прижав к стене душевой, завладел ртом в поцелуе, на который она без промедления ответила. Его эрекция, казалось, достигла предела. Дэвид отстранился и протянул ей мыло.

– Теперь твоя очередь.

Лиззи медленно протянула руку и взяла мыло. Первые ее прикосновения были неуверенными и осторожными, но потом она осмелела. Он сжал челюсть, когда ее намыленные пальчики коснулись его груди, поднялись к плечам, потерли шею, заскользили вниз по рукам. Она прикоснулась к кубикам пресса и провела ладонью вниз. Синие глаза широко раскрылись, когда пальцы остановились в сантиметре от его возбужденного члена, она глубоко дышала, не решаясь спуститься ниже.

– Смелее, – подбодрил ее Дэвид.

Лиззи вздохнула и обвила его рукой, заставив дернуться всем телом. Она испуганно отпрянула, но он умоляюще простонал:

– Нет.

Она поняла его, и ее пальцы начали изучать, ласкать, гладить, пока струи воды стекали по его коже, смывая мыльную пену. Почувствовав, что вот-вот кончит, он сказал:

– Нет, милая, так не пойдет.

Дэвид обнял ее и приподнял за ягодицы так, что она обвила его талию ногами, и положила голову на плечо. К черту полотенца, решил он, вынося ее из душевой, и понес в спальню, не обращая внимания на стекающую с них воду.

***

Лиззи лежала на его плече, водя кончиком пальца по груди. Она все еще была в шоке от произошедшего. Никогда в жизни она и представить себе не могла, что оргазм – это так... так... Даже слов не подобрать.

Дэвид был таким опытным, таким умелым любовником, а она ничего не знала, краснела и выглядела полной дурой, но все равно ей было восхитительно хорошо. Во всем теле разлилась приятная тяжесть. Лиззи отогнала от себя мысли о том, скольких девушек он так же доводил до оргазма. Ей не хотелось думать о таких вещах. Она любит его, а он любит ее. Это все, что требовалось знать сейчас.

Дэвид нежно поглаживал ее плечо сквозь рукав футболки, молча глядя в потолок. Они лежали в гостевой комнате, потому что постель в его спальне промокла чуть ли не насквозь.

Он был таким милым, когда завернул ее в полотенце и вызвался посушить волосы феном. Откуда у него фен? Она ни разу не видела, чтобы он им пользовался. Об этом было лучше тоже не думать, как и об одноразовых зубных щетках, которые лежали в шкафчике в ванной. Сам он пользовался электрической. Черт, да она сама чистила зубы ими, когда не запланировано оставалась у него на ночь! До вчерашнего дня, когда заметила в ванной новую электрическую щетку – розовую, для нее. Это тронуло ее до глубины души, навевая мысли о том, что, возможно, теперь у нее появится настоящий дом, семья. Просто зубная щетка! И так много значит.

Ранее Роза ворчала на кухне, распаковывая пакеты с продуктами. Овощи, фрукты, тофу, соевое молоко. Дэвид не шутил, предложив ей руку и сердце, пообещав, что будет заботиться о ней. Теперь он – ее семья. Тоска по Сэм на несколько секунд сжала горло, но Лиззи отогнала ее. Так лучше. Так хотела Сэм.

Зубная щетка, продукты, секс, душ, восхитительный оргазм – и все это в один день! Разве ее сердце могло выдержать больше? Но он начал сушить ее волосы, и она снова чуть не заплакала. Раньше Саманта любила заботиться о ее волосах, потому что сама носила короткую стрижку с тех пор, как остриглась в шестнадцать. Дэвид старался быть осторожным, распутывая длинные пряди и неумело обращаясь с феном. Он был взволнован. «Впервые это делаю», – проворчал он себе под нос, и она спрятала улыбку. Прическа получилась довольно растрепанной и излишне объемной, но это было лучше, чем у любого парикмахера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю