355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элен Вольф » Стань единственной (СИ) » Текст книги (страница 14)
Стань единственной (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:04

Текст книги "Стань единственной (СИ)"


Автор книги: Элен Вольф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Наверное, это был самый трудный и самый длинный разговор в их жизни. Лиззи долго плакала и не могла принять того, что он ей рассказал, но она дала ему шанс. Дэвид не мог поверить, что она дает ему шанс.

Уходя, он поцеловал ее в бледную щеку и сказал:

– Мне нужно заехать в офис на пару часов. Потом я вернусь. Тебе что-нибудь нужно?

Она отрицательно покачала головой и закрыла глаза.

– Дэвид, – Лиззи окликнула его в дверях. – Я передумала.

Он замер, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание. Она передумала. Он больше не нужен ей.

– Привези мне дневник своей матери. Я хочу его почитать.

Сердце снова начало биться в груди.

– Хорошо, – хрипло сказал Дэвид. – Я привезу его.

– А потом я хочу, чтобы ты поехал домой и, наконец, выспался, как следует. Мне не нравится твой вид.


Глава 27

– То есть, вы хотите сказать, что были с Томасом Греем в ночь на двадцать шестое июля?

Детектив Эндрю МакКуин с недоверием смотрел на девушку, сидящую перед ним, и не мог понять, что в ней нашел Томас Грей. Яркий макияж, развязные манеры, чупа-чупс во рту. Странный выбор для бизнесмена с неплохим состоянием. Хотя, кто их маньяков поймет?

– Ну да. Была.

– В пятницу? – переспросил МакКуин.

– Ага. И в субботу, и в воскресенье. Что непонятного?

– Тогда почему вы до сих пор не заявляли об этом?

Девушка со смачным звуком выдернула леденец изо рта и откинулась на стуле.

– Я же говорю, мы с Томми поссорились, и я ушла от него. Знаете ли, он бывает редким засранцем.

Детектив мысленно согласился с ней, Грей тот еще засранец, но вслух ничего не сказал.

– И что же вы делали в пятницу ночью?

– А ты как думаешь, красавчик? – ответила Саманта Кросс и подмигнула.

– Мистер Грей отлучался куда-нибудь в пятницу?

– У меня болело горло, приходил старый доктор, осматривал меня. Томми на это время свалил в бар пропустить пару рюмок. Не хотел мешать, – она равнодушно пожала плечами.

– Как долго его не было?

Она задумалась на несколько секунд, вертя во рту дурацкую конфету.

– Да не больше часа, я думаю.

– Ясно. Ответьте мне на один вопрос. Почему Томас Грей не сказал, что вы были с ним в ту ночь?

– Это все из-за этой идиотки Лиззи.

– Кто такая Лиззи?

Она уставилась на него вопросительно.

– Мужик, ты что газет не читаешь? Элизабет Сандерс моя родная сестра. Мы близнецы.

МакКуин сглотнул. Если сестра этой размалеванной девки выглядела так же, то он вообще не мог понять, что творится в голове у богатеньких парней вроде Сандерса или Грея.

– А при чем здесь Ваша сестра?

Саманта разгрызла остатки чупа-чупса, и детектив возблагодарил Бога за это. Пришлось терпеливо ждать, пока она с хрустом прожует и ответит ему:

– Знаете, нам приходится скрывать наши отношения, потому что Лиззи жена его босса, а она меня не очень-то жалует. Мы не общаемся. К тому же, эта неуклюжая корова сейчас беременна и лежит в больнице, потому что свалилась с лестницы. – Она ехидно улыбнулась и добавила: – Ты уж почаще читай газеты, детектив.

– Когда вы в последний раз видели сестру?

– Да хрен его знает. Года два назад.

– То есть, вы хотите сказать, что Томас Грей не сказал о вас, потому что боялся реакции Элизабет Сандерс? Не понимаю.

Девушка закатила глаза и театрально вздохнула.

– Говорю же, Лиззи беременна. Ей не нужны волнения. А если она узнает, что я кручу роман с Томми, то может психануть, и мало ли что! Томми хоть и засранец, но добрый, и не хочет ее лишний раз волновать. К тому же, если с ней что-нибудь случится, Сандерс его в порошок сотрет. Только уволит для начала. Кому это нужно?

«Ага. Так вот она к чему клонит. Грей боится босса, поэтому молчит. Идиотизм какой-то».

– Кто может подтвердить, что вы были в его квартире с ним?

– Старый доктор, – просто сказала она и закинула в рот жвачку, которую достала из сумки.

Боже, теперь она начнет жевать!

– Говорю же, он приходил меня осматривать. Потом они с Томми пропустили пару рюмок.

МакКуин задумчиво почесал подбородок. Доктор Сэндлер и вправду пришел вместе с ней, и сейчас ждал в соседнем кабинете своей очереди. Наверняка включит ту же пластинку. Что-то подсказывало, что перед ним разыгрывают спектакль. И это ему совсем не нравилось.

В дверь просунулась голова сержанта Льюиса.

– Детектив, можно вас на минутку?

МакКуин вышел в коридор со странным предчувствием беды. Если Грей невиновен, то значит, он совершил ошибку, и убийца все еще гуляет на свободе. Долбанная пресса набросится, как стая акул, и его репутации конец.

– Что у тебя?

– Кажется, нам придется отпустить Грея.

– Ты нашел свидетелей?

– Мы опросили всю округу, как вы и приказали. Продавец круглосуточного маркета неподалеку от дома жертвы сказал, что в час ночи она приходила за кошачьим кормом. Одна.

– Это еще ничего не доказывает, – сказал МакКуин равнодушно.

– Да, но только что нашли еще один труп. Почерк тот же. Молодая девушка, голова отделена от тела и упакована в подарочную коробку.

«Бл..дь. А вот это уже плохо», – подумал детектив.

– Имитатор?

– Не думаю, сэр.

Эндрю МакКуин понял, что проиграл.

***

Томас Грей вышел на улицу, глубоко вдохнул и зажмурился от яркого света. Как же хорошо быть на свободе! Он потер небритый подбородок и остановился в нерешительности, не зная, куда идти. Возвращаться в пустую квартиру, где наверняка уже побывала толпа полицейских, не хотелось. Но придется. Потому что ему нужен горячий душ.

– Далеко собрался, умник?

Она стояла, прислонившись к старенькому Форду, и Том даже не узнал ее сначала.

– Вернулась спасти мою задницу? – спросил он с улыбкой.

– Тебе к лицу борода, умник. – Она пожевала жвачку и надула пузырь. – Но выглядишь ты дерьмово.

– Про тебя могу сказать то же самое, Сэм. – Том ухмыльнулся и подошел почти вплотную. – Тебе не идет этот макияж.

– Думаешь, копам бы понравились мои синяки? – ехидно поинтересовалась она. – Ладно, садись в машину. Куда тебя подвезти?

– Послушай, я несколько дней не принимал душ и все такое, но мне нужно кое-что сделать.

С этими словами он обхватил ее лицо ладонями и поцеловал, мягко касаясь губами ее губ. Сэм замерла на мгновение, а затем расслабилась в его руках, отвечая на поцелуй. Она пахла мятой, но на вкус была как сладкий ягодный нектар. Его нежная и прекрасная львица. Из мимо проезжающей машины раздались гудки, но они не обратили на них абсолютно никакого внимания.

– Поехали домой, – тихо сказал Грей, когда сумел оторваться от ее рта.

– Приглашаешь в гости? – Она слегка покраснела, но не отвела взгляд.

– Если хочешь, можешь остаться у меня, – он улыбнулся. – Я уже привык к твоему нытью.

– Мы в расчете, умник, поэтому, если я снова залезу к тебе в постель, не вздумай меня вышвыривать, ясно?

Он рассмеялся. У этой девчонки совсем не было комплексов. Но ему это нравилось.

– Я тут подумал, – сказал Том, открывая дверцу автомобиля. – Жизнь слишком коротка, чтобы отказывать себе в удовольствиях подобного рода.

Сэм хмыкнула и уселась за руль. При всей ее бесшабашности она оказалась удивительно аккуратным водителем и легко лавировала в потоке машин.

– Что ты сделала с Мюрреем? – спросил он после долгого молчания. – Ты ведь из-за этого исчезла.

– Трахнула ублюдка в задницу. – Она пожала плечами, не глядя в его сторону, и снова надула пузырь. – Думаю, ему понравилось.

Томас Грей уставился на проносящийся мимо пейзаж и решил, что лучше ни о чем не спрашивать. Как он и говорил, жизнь слишком коротка, чтобы обращать внимание на такие вещи.

***

Лиззи сидела и хмурила брови, дочитывая дневник Кристины. История этой женщины была интересной и трогательной одновременно. И она по-настоящему любила ее отца. Все эти годы. Интересно, что было бы, подумала Лиззи, если бы Кристина и Дэнни смогли быть вместе? Прожили бы они долгую счастливую жизнь бок о бок? Скорее всего, да. Но тогда бы на свет появились другие дети. Не Дэвид, не Миа, не она и не Сэм. И все бы сложилось совсем по-другому.

Лиззи закрыла тетрадь и откинулась на подушки, задумчиво глядя в потолок. Завтра ее выписывают. Она уже устала от больничной палаты и хотела домой. К мужу. К мужчине, который переспал с бесчисленным количеством женщин. Она закрыла глаза и попыталась забыть об этом. Было еще слишком больно.

Дверь открылась, и вошел Дэвид. Лиззи отметила, что выглядит он уже лучше, чем вчера вечером. По крайней мере, круги под глазами стали менее заметными.

– Привет, – тихо сказал он.

– Привет.

– Как себя чувствуешь?

– Хорошо, – ответила она.

– Прочитала что-нибудь интересное? – он кивнул в сторону дневника, лежащего на ее коленях.

– Твоя мать очень любит тебя, Дэвид. Не ее вина, что судьба так сложилась. Вам просто нужно поговорить об этом.

Он подошел и сел возле нее.

– Я скучал по тебе, – сказал Дэвид, беря ее за руку. – И у меня есть хорошие новости.

Лиззи не отдернула руку, но и не сделала попытки сжать его пальцы в ответ. Она все еще злилась на него, несмотря на то, что любила больше жизни.

– Томми выпустили на свободу.

– Это замечательная новость, Дэвид, – спокойно произнесла она. – Он в порядке?

– Да, но это еще не все. – Дэвид ослепительно улыбнулся. – У меня для тебя сюрприз.

Лиззи вопросительно взглянула на него, не понимая, чему он так рад. Ей совсем не хотелось сюрпризов. Ей хотелось, чтобы кто-нибудь вскрыл ее черепную коробку и вырезал часть мозга, отвечающую за воспоминания о вчерашнем дне, а точнее, об их разговоре. Дэвид отпустил ее руку и встал.

– Подожди минутку, – сказал он и скрылся за дверью.

Жалюзи были подняты, поэтому она видела часть коридора и персонал больницы, снующий за прозрачной стеной. Лиззи отвернулась на секунду, чтобы положить дневник на столик возле кровати, а когда повернулась обратно... За стеклом стояла Сэм. Синие глаза, короткие светлые волосы, едва заметная улыбка в уголках губ. Да, это была Сэм. Лиззи прижала ладонь к основанию шеи, глядя на сестру, входящую в палату, и еле сдержала стон, рвущийся из груди.

– Сэми? – прошептала она, протягивая руку. – Это правда ты?

Как в зеркальном отражении Сэм протянула свою руку, и их пальцы встретились и переплелись, совсем как в детстве.

– Это я, Лиз, – сказала она, садясь рядом. – Я вернулась.

– Ох, Сэми.

Лиззи потянула ее на себя и сжала в объятиях, грозя задушить. Саманта только засмеялась и обняла ее в ответ. Они просидели так целую вечность, молча обмениваясь эмоциями, потому что в такие минуты им не нужно было слов, чтобы общаться. Они были двумя половинками целого, и, прижимаясь к сестре, Лиззи как будто заново обретала саму себя. Ее душа готова была воспарить от счастья. Больше она не одна на этом свете. У нее есть семья, друзья, малыш, который скоро появится на свет, и больше она никогда не будет одна. О другом она и не мечтала.

Наконец, Лиззи отпустила сестру и вытерла слезы.

– Больше никогда не исчезай от меня, – сказала она, шмыгнув носом.

– Обещаю, – ответила Сэм.

Лиззи улыбнулась и смущенно помахала Тому, стоящему в коридоре вместе с Дэвидом. Он помахал ей в ответ и подмигнул.

***

Через некоторое время, наблюдая, как ее сестра выходит из палаты, Лиззи сжала руку мужа, стоящего рядом и прошептала:

– Спасибо, что нашел ее.

– Я хотел, чтобы ты была счастлива, – сказал он, нагибаясь, чтобы поцеловать ее в висок.

Она улыбнулась ему, снова перевела взгляд на больничный коридор и не поверила своим глазам. За дверью Томас Грей нежно обнял Саманту Кросс, притянув к себе, ласково приподнял ее подбородок и... поцеловал.

– Ты тоже это видел, или у меня галлюцинации от волнения? – спросила Лиззи у Дэвида, продолжая смотреть на уходящую пару.

– Да, видел.

– Что это было?

– Пока не знаю, – рассмеялся Дэвид. – Но догадываюсь, что это любовь.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю