Текст книги "Карточный домик"
Автор книги: Элен Кэнди
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
14
Вот уже больше часа Бред Мировски ездил кругами по «Высоким соснам» и ругался на чем свет стоит. Дело в том, что Дейзи, секретарша Фуллера, ошиблась и написала в адресе: «Дом № 154». А такого дома здесь не существовало.
Наверное, хватило бы не больше пятнадцати минут для того, чтобы терпение звезды кабельного телевидения лопнуло и он послал бы всех к черту, но тут вдруг откуда ни возьмись на дорогу выскочила энергичная старушонка.
Бред конечно же резко затормозил и быстро выключил радиоприемник.
– Извините, вы не подскажете, где находится дом № 154?! – крикнул он ей из своего ярко-красного кабриолета.
– Что вы спрашиваете? Я не расслышала! – Пожилая женщина быстро оказалась у машины. – О боже! Вы же Бред Мировски! Хороший денек, однако! – Она бесцеремонно открыла дверь и плюхнулась на переднее сиденье возле Бреда. – Вы дадите мне автограф?
– Хорошо-хорошо. – Бред поднял обе руки, показывая, что сдается перед таким напором. – Дам я вам автограф, только сначала скажите, где дом № 154?
– Меня зовут Фло Гард. – Она явно его не слушала, ей хотелось как можно больше рассказать о себе, чтобы потом хвастаться перед соседями, будто бы лично знакома с Бредом Мировски.
– Очень приятно, Фло. – Бред старался быть вежливым, но натянутые как струны нервы лопались один за другим. Еще чуть-чуть – и от Фло Гард с ее страшной улыбкой останется лишь мокрое место.
– Знаете, я расскажу вам историю. Тут недавно парень самогон перевозил. Напился как свинья. С ним еще много девушек было. Так вот. Они все взорвались возле того камня. Говорят, метеорит в них попал. Кошмар, правда?
Это дурка, а не элитный район! – подумал Бред и покачал головой, показывая свою заинтересованность.
– А еще тут по ночам мужики голые бегают. Табунами. Я сама видела. Жуть такая! Они даже не прикрываются и всем показывают свое достоинство!
Интересно, пистолет у меня все еще лежит в багажнике? – Бред уже хотел проверить, но миссис Гард внезапно замолчала.
– Так что вы хотели? Я вам с удовольствием помогу.
– Дом номер 154! – еле сдерживаясь, ответил Бред.
– У нас в поселке нет такого дома. Только до 104. Может, вам нужен дом № 104? Я вам покажу, только, прошу вас, давайте заедем к моей подруге по дороге. Уверена, она будет рада вас видеть!
Бред вздохнул и, прикусив от злости губу, завел машину.
Фло Гард не умолкала всю дорогу. То она начинала обливать всех соседей грязью, то, наоборот, расхваливала и перечисляла их достоинства. Поначалу Бреду показалось это страшно утомительным, но потом он включил приемник погромче и постарался пропускать слова этой фурии мимо ушей.
– Остановитесь! Ну остановитесь же! – Она потрясла его за плечо и, как только Бред затормозил, быстро выскочила и побежала в сторону железной калитки. – Миранда! Миранда, быстрее!
Бред потер глаза. Он размышлял: рвануть сейчас по газам и улететь по дороге к чертовой бабушке или остаться?
– Миранда! Ты слышишь?! – Фло потрясла калитку – заперто, тогда она, недолго думая, задрала ногу и, поставив ее на железные прутья, перекинула вторую. Оказавшись за забором, Фло побежала к дому. – Миранда! – Ее голос звучал все тише и тише.
Да, от такой не убежишь, подумал Бред и вышел из машины.
Он прислонился к капоту кабриолета и, скрестив ноги, стал ждать появления бешеной бабки и ее подруги, очевидно такой же ненормальной.
Ждать пришлось недолго. Вскоре железная калитка скрипнула, и Бред увидел Фло и полную женщину помоложе, чем Гард.
– Миранда, это Бред Мировски! Он ищет дом № 154! Представь, а у нас же нет такого дома! Вот я и решила ему помочь! – Фло указывала на Бреда, как гид на редкостный экспонат в музее. – Правда, он лучше вживую, чем на экране! – Фло не затыкалась.
– Очень приятно, мистер Мировски. Я Миранда Эн Чейз. – Она пожала Бреду руку. – Вы, наверное, ищете номер 54. Хотите снять домик на неделю, так?
– Да. – Бред встал прямо и опустил руки. В его глазах вспыхнули радостные огоньки. – Значит, это вы сдаете дом? – Он указал на хозяйский дом.
– Домик, мистер Мировски, не дом, а домик. Гостиничный. Пойдемте, я покажу. – Миранда как радушная хозяйка пропустила вперед гостей и только потом зашла сама и прикрыла калитку.
Спустя час такси затормозило у дома № 54. Открылась задняя дверца, и из машины вышла молодая белокурая женщина в зеленом летящем платье. Она обошла автомобиль и, открыв дверцу мужчине в темных очках и с тростью в руке, протянула ему свою руку. Он аккуратно взял ее и медленно вышел из машины.
Таксист тем временем достал из багажника черный чемодан на колесиках и, выдвинув ручку, подал его женщине. Она с благодарностью улыбнулась таксисту, крепко взяла мужчину в очках за локоть и повела его к железной калитке, которая, к счастью, оказалась незапертой.
За забором из красного кирпича сразу же вырастал хозяйский дом с темно-коричневой крышей и трубой. Обойдя дом, Бритни увидела сидящую на террасе женщину и поставила чемодан.
– Подожди меня здесь, – сказала Бритни Уилу и поднялась по лестнице к дому.
– Здравствуйте, я по объявлению. – Бритни всмотрелась в пожилую женщину и вздрогнула, когда та расплылась в улыбке.
– Погодите, сейчас придет хозяйка! Миранда! Миранда! – закричала Фло Гард во весь голос, напоминая пожарную сирену. – Миранда, это к тебе! По объявлению!
Бритни косо посмотрела на старушку, морщась от ее диких выкриков. Потом, когда возле пруда заметила полную фигуру женщины, медленно спустилась с крыльца. Хозяйка дома была одета в темные брюки и совсем не гармонирующую с ними ярко-розовую рубашку с высоким воротом. На голове у нее был платок голубого цвета. На ногах – легкие сандалии с плетеным цветком.
За то время, пока Бритни внимательно разглядывала Миранду, она успела подойти совсем близко.
– Добрый вечер, – поприветствовала ее Миранда. – Я рада вас видеть.
– Здравствуйте, я вам звонила… – начала Бритни.
– Помню-помню. Это ваш брат? – Миранда посмотрела на Уила, и сердце ее сжалось.
Такой молодой и красивый… Ему совсем не идут черные очки и трость, сразу подумала Миранда. Ей стало жалко его. Потом она перевела взгляд на Бритни, и ей показалось, что перед ней стоит благородная молодая девушка с большим любящим сердцем. Бритни сразу же вызвала симпатию у Миранды.
– Надеюсь, вам понравится гостиничный домик. Там уютно. Пойдемте, я вас провожу.
Бритни молча кивнула и, взяв Уила за руку, повела его за хозяйкой.
– Скажите, сколько стоит двухнедельное проживание? – поинтересовалась Бритни, по пути разглядывая владение Миранды.
– Не волнуйтесь, я цены не завышаю! – Миранда махнула рукой и засмеялась. – Сдаю домики, чтобы они не пустовали. Я не заинтересована в получении большой прибыли. – Она остановилась у одноэтажного домика и достала из кармана брюк ключи.
Пока хозяйка дома открывала дверь, Уил наклонился к уху Бритни и шепнул:
– О деньгах не беспокойся. Это моя забота. Отдыхай и наслаждайся. – Он улыбнулся и поправил слезшие с переносицы очки.
– Прошу вас, заходите! – Миранда распахнула дверь и пригласительным жестом махнула Бритни и Уилу. – Вам понравится, вот увидите!
В домике и правда было очень уютно. Когда Бритни зашла, она сразу же очутилась в гостиной, где стоял устланный темно-зеленым пледом диван. Напротив дивана находился камин, облицованный большими белыми камнями.
Уил же ничего этого не видел. Он хотел мысленно представить, что находится в комнате, но не мог. Темнота.
Бритни провела рукой по его плечу.
– Хочешь, я расскажу тебе, что вижу?
Он кивнул и приготовился слушать.
– Уил, вот здесь камин, напротив удобный диван, – начала Бритни, беря его за руку и показывая, что и где находится в этой комнате. – А вон там, на стене, обитой деревом… Кстати, тут все стены обиты деревом и очень уютно. Так вот, на той стене висит картина. На ней изображена опушка леса. Детально написаны деревья – каждая иголочка, каждая шероховатость на стволе. Скоро ты выздоровеешь и сможешь все разглядеть. А теперь я расскажу тебе, Уил, что еще есть в этой комнате. Слушай. На камине стоят старинные глиняные вазы. Какая красота! Сколько им лет?
– Лет триста, наверное. Это мой покойный муж привез из Ирландии.
– Красивые. Хорошо, Уил, продолжим. Над камином тоже висит картина, но не такая большая. На ней изображен пруд. Где-то я его уже видела… Хм… – Бритни замолчала, наверное пытаясь что-то вспомнить.
– А, эту картину написала я! У нас неподалеку от главного дома есть пруд. Вы, судя по всему, его видели, когда шли сюда! – Миранда засмеялась. – Мне не очень нравится эта картина, но муж все-таки настоял, чтобы я повесила ее здесь.
– Нет, вы не правы! Картина замечательная! Вы до сих пор пишете?
– Нет. Несколько лет уже не пишу. Нет желания. – В голосе Миранды послышались нотки грусти. – Пойдемте в следующую комнату.
Послышались удаляющиеся шаги, и Уил почувствовал, что Бритни потянула его за руку.
– Не бойся, я скажу, если будет порог или выступ. Доверься мне. – Голос Бритни был настолько приятным, что у Уила по спине побежали мурашки.
Он улыбнулся и уверенно зашагал вперед, доверяя Бритни.
– Слушай, Уил. Это комната с небольшой кушеткой, продолговатым напольным зеркалом и маленьким столиком в углу. Ты не против, если здесь будет моя комната?
– Нет, – сразу же ответил Уил.
– Тогда я расскажу, что в последней, третьей, комнате: диван на коротких ножках, тумба со светильником и стеллажи с книгами. Это твоя комната. А вот здесь две двери: одна на кухню, другая в ванную комнату. Кухня, кстати, находится на закрытой террасе. Очень красиво и удобно. Представь, мы будем с тобой завтракать, встречая рассвет, или же любоваться звездами, наслаждаясь ароматным травяным чаем. Здорово, Уил, правда? Осталось совсем немного, и мне больше не придется рассказывать, что я вижу. Это время придет совсем скоро. Ты в это веришь?
– Да, моя дорогая, верю. – Уилу захотелось прижать Бритни к своей груди. Что он и сделал.
Она не стала сопротивляться, может потому, что в комнате находилась Миранда, а возможно, Бритни и сама хотела к нему прижаться, чтобы подарить несчастному частичку тепла.
15
– Ты любишь тосты с джемом? А кофе? Сколько кусочков сахара ты добавляешь в кофе?! – выкрикивала Бритни из кухни на следующее утро.
– Два кусочка. Спасибо, Бритни, – ответил ей Уил из своей комнаты. Он тем временем вытирал мокрые волосы полотенцем и каждую минуту проверял, гладко ли он выбрил подбородок. – Начинай без меня! – крикнул он, нащупывая на спинке стула белую футболку.
Он пытался понять, с какой стороны находится рисунок и не вывернута ли футболка наизнанку. Потом он взял голубые джинсы и быстро натянул их. Остановившись у тумбочки и нащупав рукой темные очки, Уил задумался и спустя несколько секунд решил, что не будет их надевать.
– А вот и я! – радостно воскликнул он, заходя на кухню и держась за стены, обитые деревом.
– Молодой человек, а вы случайно не видели, куда убежал Уильям Мэрфи? Ах, это ты! Выглядишь великолепно! Видимо, смена обстановки пошла тебе на пользу! – посмеялась Бритни.
– Я был уверен в этом! – Уил нащупал рукой стул и медленно сел. Направив взгляд куда-то левее и ниже, чем глаза Бритни, он взял ее ладонь в руку и нежно поцеловал. – Знаешь, теперь бы я узнал тебя из тысячи. Раньше я никогда не обращал внимания ни на голос, ни на аромат, исходящий от женщины. Раньше я ничего не замечал. А теперь? Мне так нравится запах твоих духов, нежный, манящий. – Он снова поцеловал руку Бритни, и от этого прикосновения почувствовал приятное тепло, разливающееся по телу.
Бритни же немного растерялась. Яркий румянец вспыхнул на ее щеках.
Как странно, подумала она. Раньше ей никогда не приходилось испытывать смущение. Может оттого, что Джим редко говорил ей такие нежные слова, никогда не целовал руку? А теперь, когда Уил касается губами ее руки, Бритни кажется такое отношение к женщине необычным.
Почему я опять вспомнила Джима? – вздохнула она. Зачем эти мысли преследуют меня здесь и сейчас? Совсем некстати.
– Не знаю, что бы я без тебя делал. – Уильям крепко сжал в руке тонкие пальцы Бритни.
– Не благодари. Я не такая хорошая, как тебе кажется. – Бритни стало неловко, и она убрала руку. – Ты поешь, тебе нужны силы.
– А разве нет? Ты помогаешь человеку, совершенно его не зная. Разве это не благородно?
– А ты не задумывался, что, может, мне это выгодно. Просто я хочу уйти от своей привычной жизни.
– Может, и так. Но я все равно думаю, что ты хочешь казаться окружающим совершенно другим человеком, нежели ты есть на самом деле.
– Пей кофе, а то остынет. – Бритни посмотрела на Уила, заглянула в его пустые, стеклянные глаза и отвернулась в сторону солнца, которое уже практически взошло над высокими соснами.
Бритни стояла у продолговатого напольного зеркала и завязывала поясок на длинном летнем платье цвета морской волны. Фасон платья подчеркивал ее фигуру: неглубокий вырез демонстрировал красоту высокой шеи, короткая юбка открывала стройные ноги, а поясок делал талию еще тоньше. Бритни выглядела великолепно. Она подошла ближе к зеркалу и всмотрелась в свои глаза. Несмотря на то что на ее лице играла улыбка, глаза были грустными. Казалось, она что-то или кого-то оставила за воротами владений Миранды. Возможно, этот кто-то и тянет ее назад, как балласт воспоминаний из прошлой жизни. Она прекрасно понимала, кто именно не дает ей покоя, и надеялась, что у нее это со временем пройдет.
Отойдя от зеркала, Бритни заметила мелькающую лампочку на мобильном телефоне. Видимо, когда ей кто-то звонил, она была на кухне и не слышала сигнала.
Бритни открыла крышку телефона и вздрогнула, когда мобильный вдруг снова заиграл медленную романтическую мелодию и засветился каскадом маленьких разноцветных лампочек.
На экране высветилось имя «Джим», и Бритни затрясло от волнения. Что ему надо? Хочет снова испортить настроение? Напомнить, что они расстались и у нее, Бритни, нет ни работы, ни надежды на совместное будущее. Она тяжело вздохнула и решила все-таки ответить.
– Брит, привет. – Голос Джима звучал спокойно и немного виновато. – Куда ты пропала?
– Зачем ты звонишь? – холодно спросила она и вышла из домика, не желая, чтобы Уил стал свидетелем разговора. Закрыв за собой дверь, она мерным шагом направилась к лавочке у пруда.
– Я сегодня утром приходил к тебе. Где ты?
Бритни смахнула липовые листочки с лавочки, села и закрыла глаза. Солнечные лучи настойчиво пробивались сквозь лиственную арку молодых лип. Ветер, помогая солнцу, качал деревья и трепал их листья. Однако липы, выполняя свой долг, не поддавались ветру и прикрывали Бритни от солнца, отбрасывая на нее тень.
– Алло, Брит, ты где?! – Джим повысил голос, он ненавидел долгое молчание в трубке.
– Какая тебе разница? Зачем звонишь? – ответила Бритни таким же тоном.
– Хочу извиниться за тот вечер. Я немного перебрал с выпивкой. Столько проблем навалилось.
– Беременность жены – это проблема? – с сарказмом спросила она. – Никогда б не подумала.
Настроение у Бритни заметно поднялось. Ей нравилось, когда Джим чувствовал себя виноватым, поэтому захотелось над ним поиздеваться. Сделать так, чтобы Джим воздел руки к небу, рухнул на колени, трясясь от горького плача. Бритни только так представляла себе сцену раскаяния. Однако Джим считал иначе.
– Извини. Ладно?
– И это все? – удивилась Бритни.
– Черт подери, что тебе еще нужно?!
– До свидания! – буркнула она и закрыла телефон, но через несколько секунд он снова зазвонил.
– Ты знаешь, что я не люблю, когда ты бросаешь трубку! Больше так не делай! – Джим ждал, что Бритни согласится и смягчит тон. – Я скучаю.
Бритни молчала.
Джим наконец понял, что Бритни здорово обиделась, поэтому продолжил извиняться:
– Брит, ну прости! Прости меня, дурака! Ты же знаешь, как на самом деле я отношусь к тебе.
– Как? Скажи мне. – Бритни откинулась на спинку скамейки. Она хотела представить выражение лица Джима, обстановку, в которой он сейчас находится. В трубке раздавались автомобильные сигналы. И она догадалась – Джим стоит в пробке.
– Молчишь? Молчи. – Бритни хотела было снова дать отбой, но передумала.
Из трубки послышался голос Джима с хрипотцой:
– Ты мне дорога. Я думаю, этих слов достаточно, чтобы ты поняла, как мне нужна. Я скучаю. Правда, – выдавил признание Джим и замер в ожидании ответа.
Бритни немного помолчала, последила за листком кувшинки, которым играл ветер на глади пруда, и тихо сказала:
– Я тоже скучаю.
– Брит, давай сделаем так: я дам тебе отпуск – ты отдохнешь, а я пока утрясу свои дела, а после куда-нибудь уедем, хорошо?
– А что у тебя за дела?
– Мила попросила меня съездить вместе с ней к ее матери. Это займет несколько дней.
– Удачной поездки! До встречи.
– Пока.
Бритни закрыла телефон. Странно, что она не почувствовала радости от примирения с Джимом. Напротив, ей показалось, что на ее плечи только что повесили неподъемный груз.
Небольшое облачко закрыло солнце, и на несколько секунд все вокруг потускнело. Приложив ладонь к глазам, Бритни взглянула на небо. Облака белыми барашками плыли по голубому небосклону, как будто соревнуясь друг с другом, кто быстрее достигнет горизонта.
– Добрый день, чудесная погода, не так ли? – услышала Бритни мужской голос и обернулась.
Молодой темноволосый мужчина в гавайской рубашке и коротких черных шортах сел рядом с ней на скамейку и озарил ее улыбкой.
– Чудесная, – ответила Бритни и отвела от незнакомца взгляд.
– Кстати, я Бред Мировски, ваш сосед. – Бред протянул руку, ожидая восторженной реакции.
– Бритни Пэм, – ответила она и безучастно пожала ему руку. Потом она снова подняла глаза к небу и стала следить за плывущими облаками.
Бред кашлянул, пытаясь обратить на себя внимание. Сначала он подумал, что его соседка, подняв голову к небу, вспоминает, почему лицо Бреда ей так знакомо, но и по прошествии пары минут от Бритни не последовало никакой реакции.
– Вы что, меня не узнали? – В голосе Бреда зазвучали нотки обиды.
– Простите? – Бритни повернулась к собеседнику. – А мы разве были знакомы?
– Нет, не были! – Бред покачал головой.
– Тогда почему я должна вас узнать? – Бритни свела брови к переносице, решив, что разговаривает с очень странным и подозрительным типом.
– Хорошо, я вам помогу: канал «Эм-би-си ком». Не вспомнили? – Бред нахмурился, когда Бритни отрицательно мотнула головой. – Хорошо, «Чистая правда». Все еще не вспомнили?
– Я не смотрю эту гнусную передачу! Она нагоняет тоску! А вы что, сценарист или продюсер?
– Я ведущий этого ток-шоу! – Бред расцвел в улыбке, как будто только что перед ним появился невидимый фотограф. – Та-ра-рам! – торжественно пропел он.
– А… – безучастно вздохнула Бритни.
Но ее ответ явно не устроил звезду кабельного канала. Он ждал восклицаний, слов восторга, ярких эмоций, а не тягучего «А…».
– Приятно познакомиться, – сказала Бритни и встала. – Мне пора. Увидимся.
Бред ничего не ответил, а только махнул рукой и, скрестив руки на груди, с тоской представил, чем бы он сейчас занялся на каком-нибудь модном курорте.
По оконному стеклу барабанил мелкий дождь и слезами стекал к карнизу. На улице было темно. Непривычно темно. Только два фонаря у хозяйского дома освещали ворота и кустарники жасмина, растущие возле террасы.
Глядя в окно, Бритни подумала, что никогда и ни за что не вышла бы в такую погоду на улицу. Холодно, мокро, темно. Ее даже передернуло, и она укуталась по плечи в теплый плед. В отличие от мерзкой погоды на улице в домике было уютно и тепло. Весело потрескивал дровами камин. Глаз радовал теплый оранжевый свет от пламени, который разливался по стенам и полкам.
Часы мерно отсчитывали секунды уходящего вечера. Было спокойно на душе. А это прекрасное состояние.
– Можно к тебе? – тихо спросил Уил.
– Конечно! – Бритни подвинулась на диване и поджала под себя ноги. – Тут так уютно.
– Жаль, что я чувствую только тепло. Может, снять повязку? – Он повернулся и наклонил к ней голову.
Она быстро развязала узел и размотала повязку.
Яркое пламя камина показалось Уилу только радужным танцующим пятном, вокруг которого темнота.
– Ну как? Тебе легче? – участливо спросила она, сматывая повязку в рулончик.
– Нет. Все размыто.
– Но доктор сказал, что тебе нужно время! – Бритни положила ладонь ему на плечо и ободряюще похлопала.
Интимная обстановка так и подталкивала ее завести разговор по душам. Ей так захотелось узнать об Уильяме больше. И она не сдержалась и задала вопрос, который показался бы ей неприличным в другое время и в другом месте.
– Ты когда-нибудь был женат? – робко спросила она.
– Был, – ответил Уильям.
– Прости, что я об этом спрашиваю, просто… – начала искать оправдание своему любопытству Бритни, посчитав, что поставила в неловкое положение Уила.
– Ничего. Я уже смирился. Глория, так звали мою бывшую жену, бросила меня.
– Мне жаль, – прошептала Бритни и натянула на себя плед.
– А мне уже не жаль. Значит, так тому и быть. Значит, наш разрыв был задуман кем-то на небесах. Мы прожили два года. Поначалу все было хорошо. Казалось, что мы всегда будем вместе. Но потом появился третий. Мужчина с ее работы. Ей захотелось новых ощущений, и она ушла. Глория даже не сказала, что во мне было не так. Она не дала шанс мне доказать, что я лучше. Она просто собрала вещи и ушла.
– Бывает. – Бритни стало горько за Уила и немного совестно, ведь она сама пребывает в любовном треугольнике и желает, чтобы Джим был только с ней.
Может, это нужно прекратить? Может, хватит? – спросила она себя.
– А ты была замужем? – задал встречный вопрос Уил и повернулся в ее сторону.
– Нет, не была. Знаешь, я тебе признаюсь: я встречалась… – Бритни удивилась, почему сказала это в прошедшем времени, и продолжила: – С женатым мужчиной. Ведь каждый имеет право на любовь? Так?
– Но ни у кого нет основания лишать других людей права на любовь! Ты согласна со мной? Что бы ты делала на месте той несчастной женщины, узнав, что у мужа появилась любовница?
– Не знаю. Но Джим говорил, что несчастлив в браке! – настаивала на своем Бритни.
– Джим?
– Да, его зовут Джим.
– Он мог лгать… чтобы удержать тебя подле себя. Так часто делают.
– Возможно, – сдалась Бритни и поймала себя на мысли, что полностью согласна с Уилом. – Давай закроем эту тему. Я вижу, что она неприятна тебе. Да и мне, признаться, тяжело об этом говорить. Чем ты занимался раньше?
– Сейчас покажу. – Он неловко встал с дивана и, держась за стены, направился в свою комнату.
Когда Уил вернулся, в его руках был альбом.
– Взгляни. – Он протянул его Бритни и, откинувшись на подушки дивана, натянул на себя другой конец пледа.
– Это сделал ты?! – не скрывая восхищения, спросила Бритни. – Ты создал эти сады?
– Да. Открой десятую страницу. Это моя любимая работа.
На фотографии была открытая терраса, мощенная натуральным камнем. По периметру располагались растения. Крупные кроны красных кленов сменялись пышными шапками можжевельников, высаженных на разных уровнях. И казалось, что кустарники и деревья плавно перетекали друг в друга, создавая ощущение полной гармонии. Рядом с ними росли бузульник и пестролистные хосты, добавляющие композиции объема. А ирисы, шалфей и лаванда, тянущие изумительные цветы к небу, играли яркими красками на фоне роскошных красных кленов.
В углу террасы ниспадал декоративный водопад с подпорной стенки, покрытой штукатуркой кремового цвета. Рядом с водопадом, погруженная в легкую полутень виноградных лоз, расположилась скамейка, небрежно сколоченная из грубых дощечек.
– Я хотела бы там оказаться, – единственно что смогла вымолвить Бритни. Она еще раз пролистала альбом и прижала его к своей груди. – Ты ландшафтный дизайнер?
– Был.
– Зачем ты так, Уил? – Бритни приподнялась на диване. – Нужно верить. Бороться. Ты талантлив! Это просто чудо! Твои руки превращают кусочек голой земли в райский уголок! Тебе нельзя сдаваться! Мы будем вместе бороться с твоей болезнью! Слышишь меня? – Она взяла его за плечи. – Ты продолжишь свое дело.
Уил улыбнулся. Ему было так приятно слышать ее слова.
– Обещай мне! – не отставала она.
– Обещаю.
Ночью тихо накрапывал дождь. В гостиничном домике не горело ни одного окна. Все спали. Уил, уткнувшись лицом в подушку, видел яркие сны. Ему явился роскошный сад, пахучие цветы и травы, пышные деревья, манящие своей прохладной тенью.
Разгуливая по саду, Уил любовался жизнерадостными цветами, и у него начинала петь душа. Ему было хорошо и спокойно. Он уже ничего не боялся. Он забыл о страхе, что это всего лишь сон, который улетучится, как только взойдет солнце.




