Текст книги "Мы (ЛП)"
Автор книги: Эль Кеннеди
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Я подавляю порыв отмахнуться, сказать: «Да ладно, сэр, ерунда», но в последнее время я много думал и теперь типа как злюсь на себя за то, что спустил это дело на тормозах. И потому говорю:
– Я готов заполнить тот документ. Пусть моя жалоба станет официальной. – Хотя оскорбления Дэнтона и не были направлены на меня, и мне претит показывать пальцем, но останавливать тренера, который через слово говорит «педик», – моя прямая обязанность. – Мы хотим вырастить достойную молодежь, и они не должны слышать от своих наставников оскорбления.
Брэддок энергично кивает.
– Абсолютно согласен. Но мне придется распечатать для тебя новую форму. Возможно, вместо отдельного заявления ты предпочтешь приложить дополнительный лист к другой жалобе.
Я роюсь в памяти, пытаясь понять, о чем он говорит, но ничего не вспоминается. Единственная жалоба, о которой я знаю, была подана на меня.
– Что вы имеете в виду?
Он усмехается.
– На Дэнтона уже подали жалобу. Дисциплинарный комитет рассмотрит ее в тот же день, что и твою.
По моей спине бежит дрожь.
– Но кто ее написал?
– Твои игроки. Все до единого. Они узнали о жалобе Дэнтона – ты же знаешь, слухи здесь распространяются быстро – и пришли в бешенство. Ворвались после тренировки ко мне в кабинет и потребовали, чтобы им разрешили отстаивать твои интересы. Тогда я познакомил их с нашей дисциплинарной системой, и они оформили свое недовольство в надлежащем письменном виде.
У меня чуть-чуть кружится голова – впервые после болезни.
– Это правда?
Он поднимает правую руку.
– Богом клянусь. Расписали подробнейшим образом все случаи, когда он отпускал не только гомофобные комментарии, но и расистские. Вышло восемь страниц. Когда дочитал, пришлось выпить очень большой бокал виски. Я и не подозревал, насколько все плохо.
Мне приходится сжать челюсти вместе, чтобы удержаться от слов «я же вам говорил».
– Так что… – Он прочищает горло. – Напиши, пожалуйста, заявление от себя, и оно будет приложено к делу. Дисциплинарный комитет относится серьезно ко всем жалобам.
– Включая поданную на меня, – прибавляю я.
– Верно. Но я уверен, что они примут во внимание твой безупречный стаж у нас и на предыдущем месте в «Элитс», а также твою болезнь и жалобу на Дэнтона. Возможно, тебе выпишут только предупреждение. При первом нарушении они вправе так поступить.
От слов «первое нарушение» я внутренне съеживаюсь. Они не должны были применяться ко мне. Никогда.
Билл складывает пальцы «домиком» и испытующе оглядывает меня.
– Я хочу обсудить с тобой одну вещь. Одно предложение, которое я могу подать в комитет, когда они будут решать, как поступить с твоим делом.
– Какое? – Если он знает магический трюк, который вытащит меня из передряги, то я весь внимание.
– Мы еще никогда не проводили тренинги по многообразию, и я хотел бы начать. Как ты отнесешься к тому, чтобы в обмен на закрытие жалобы с минимальным упоминанием в личном деле поговорить с нашими сотрудниками о своем опыте?
– О… моем опыте?
– Столкновения с гомофобией. Ты можешь рассказать, каково это – быть гомосексуальным спортсменом. Поиск общего языка – лучший способ борьбы с предрассудками, верно? Я хочу, чтобы ты поделился своим уникальным видением, и тогда им будет проще понять, что вы отличаетесь друг от друга не настолько сильно, как они полагают. Даже просто рассказав о себе, ты принесешь немалую пользу.
Моя голова немедленно наполняется возражениями. Формально я даже не гей. Я бисексуал. У меня нет многолетнего опыта столкновения с гомофобией. Я веду открытую жизнь всего пару недель. Я не эксперт.
А если б даже и был… Я ненавижу делиться личными переживаниями на работе.
Но я здесь ради того, чтобы спасти ее. Работу, которую я люблю. И потому я делаю то, что обещал себе сделать.
– Хорошо, – соглашаюсь я. – С удовольствием выступлю.
Он улыбается.
– Замечательно. Тогда мы вернемся к этому разговору после заседания дисциплинарного комитета. А ты пока получи от врача допуск к работе. Ты очень нужен команде. Особенно с учетом того, что мистер Дэнтон отстранен от работы.
Я выпрямляюсь.
– Кто их сейчас тренирует?
– Жиль с помощью Фрейзера. Но, Джейми, не паникуй. Ты нужен ребятам, но эту неделю, пока все не закончится, они вполне продержатся на плаву.
Он пожимает мне руку, и я так спешу выйти, что только за порогом осознаю, насколько уверенно он говорил о моем возвращении. Это греет мне душу. Шагая по слякотному тротуару, я смотрю на часы. Всего девять тридцать. Вес, наверное, уже у себя на арене, но еще не на льду. Я звоню ему на мобильный, и он отвечает после первого же гудка.
– Привет! Как все прошло?
– Неплохо. Кажется, я смогу выкрутиться. – Я рассказываю о жалобе, которую подали мои игроки.
– Иисусе. Это невероятно!
– Ага. Обожаю этих ребят. Но есть одна загвоздка. Билл хочет, чтобы я вызвался рассказать сотрудникам клуба о своем опыте столкновения с гомофобией. Ну, ты понимаешь… я ведь эксперт, – фыркаю я. – Это будет самое короткое выступление в истории.
– Тебе нужна помощь?
Я чуть было не говорю ему «нет» – по привычке, ведь прозвучало слово на «п» – но вовремя останавливаю себя.
– Что ты имеешь в виду?
– Я могу рассказать им о том, каково это – быть геем в хоккее. В колледже я весь первый год срал кирпичами при мысли о том, что со мной сделают, если узнают. Если это поможет тебе и твоему боссу, я могу прийти и выступить вместо тебя.
Я останавливаюсь.
– Серьезно? – Я представляю выражение на их лицах, когда в конференц-зал зайдет Вес – самый успешный новичок десятилетия в НХЛ.
– Конечно. Почему бы и нет? Рано или поздно Фрэнк Донован заставит меня толкнуть подобную речь перед клубом. Так что потренируюсь у вас.
– Вау. Окей. Хорошо. Если ты меня выручишь, я буду целую неделю кормить тебя вкусными ужинами.
– Каннинг, – его голос становится протяжным и низким, – а можно я сам выберу свою награду?
– Ну… я только за.
Он смеется.
– Люблю тебя. Все, мне пора на лед. Пообедаем вместе? – Вечером он играет с «Шаркс». А я, судя по всему, буду попивать коктейли в ложе у подружек и жен.
Но сначала – обед с моим любимым мужчиной.
– Обязательно. Увидимся дома.
Когда мы отключаемся, я спускаюсь в метро и начинаю придумывать, что из любимых блюд Веса сделаю на обед. На душе у меня теперь много легче.
Глава 32
Джейми
Неделю спустя присяжные выносят вердикт: невиновен.
Ну ладно, я приукрасил для драматизма. Никаких присяжных там не было. Только члены дисциплинарного комитета, и вынесли они не вердикт, а «официальное заключение», где говорилось, что мои действия по отношению к Дэнтону были, скорее всего, спровоцированы медикаментами, которые я принимал. Теперь мое личное дело содержит предупреждение, но к моему облегчению никаких других дисциплинарных мер предпринято не было. Хотя Вес всю неделю убеждал меня не волноваться, я все равно представлял наихудшие варианты исхода. Как хорошо, что я наконец-то могу спокойно вздохнуть.
Днем в понедельник я пружинистым шагом захожу на каток, вдыхаю бодрящий воздух и с наслаждением ощущаю на лице холодок. Дети уже раскатываются на льду. Дэнтона нет. Утром я пересекся с Биллом и узнал, что Дэнтон останется отстранен до тех пор, пока жалобу на него не рассмотрят. Я не спросил, почему мое «дело» уладили первым. Я просто рад, что так вышло, и все.
Когда я подхожу к бортику, меня замечают. Кто-то из ребят машет мне, кто-то кричит: «С возвращением, тренер Каннинг!», но навстречу бросается только один. Это Данлоп.
– Тренер! – Подъехав ко мне, он сдергивает с головы шлем. Его щеки раскраснелись от тренировки. А может, от радости. Мне хочется думать, что дело в последнем.
– Данлоп. – Я приветствую его широкой улыбкой и хлопком по плечу. И сразу же отпускаю. Какое-то время я, наверное, буду уделять слишком много внимания тому, как ко мне относятся игроки. Вес говорит, что в любой компании всегда находится человек, которому его ориентация становится поперек горла, и что с этим просто надо смириться. – Я скучал по вам, – говорю я ему.
– Мы по вам тоже. – Он смущается и еще больше краснеет. – Как вы себя чувствуете?
– На миллион баксов, – заверяю его я. – Но вот тебе мой совет: никогда не болей пневмонией.
– Постараюсь запомнить, – хмыкает он.
Я перепрыгиваю через бортик и делаю несколько быстрых кругов. Блядь, как же здорово вернуться на лед. Кивком головы я зову Данлопа за собой, и мы подъезжаем к воротам. Мой вратарь, широко ухмыляясь, забрасывает шлем на их верх.
– Вы видели нашу статистику?
– Бл… блин, – успеваю поправиться я, – естественно, видел. Четыре победы подряд! Вы молодцы. Ты молодец.
Он отводит глаза, но я успеваю заметить в них всплеск удовольствия.
– Два «сухих» матча, – застенчиво говорит он. – А на прошлой игре я пропустил всего один гол.
– Я знаю, и я горжусь тобой. – Я искренне рад успехам команды и вместе с тем слегка уязвлен. В том смысле, что пока рядом был я, они не выигрывали четыре матча подряд. – Судя по всему, тренер Жиль научил тебя парочке новых трюков, – добавляю я с напускной легкостью.
Данлоп морщит лоб.
– Да?
– Я посмотрел записи ваших игр. Твоя уверенность в себе с тех пор, как я ушел, взлетела до небес. – Теперь неловко мне самому. Черт, зачем я вываливаю на бедного пацана свои комплексы?
Он бросает на меня еще один странный взгляд.
– Вы думаете, я стал лучше, потому что вы ушли? Ну и бред, тренер! Знаете, что было, когда вы заболели?
Пришла моя очередь морщить лоб.
– Мы все дико переживали за вас, – бормочет он, опустив глаза на коньки. – И я решил такой, блин, надо собраться, а то тренеру Каннингу не хватало еще и за нас волноваться. Ну, что мы все время проигрываем. – Он снова краснеет. – Я подумал, что если мы станем выигрывать, то, может, вы быстрее поправитесь.
Мне с трудом удается удержать челюсть на месте. Парень прибавил в игре, потому что не хотел, чтобы я волновался из-за поражений команды? Я со стыдом ощущаю, что у меня щиплет в глазах. И потому по-мужски откашливаюсь и говорю:
– Что ж, продолжай в том же духе. Ты играешь как чемпион.
Звучит свисток. Жиль у синей линии, раздает указания форвардам. Увидев меня, он улыбается и кивком подзывает к себе.
Я подъезжаю, и дети, с которыми он занимается, замолкают.
Черт. Что сейчас будет? Данлоп обрадовался моему возвращению, но вдруг кто-то воспримет это в штыки?
Я откашливаюсь, потом созываю к себе остальных. Все глядят на меня. С ожиданием. Ждут. Я хлопаю в ладоши.
– Итак, – начинаю неловко, – скоро у вас следующий турнир, так что нам предстоит много работы. Но пока мы не начали… может, хм, у кого-то есть вопросы ко мне?
Долгая тишина.
Наконец Барри тянет руку, и я замираю, гадая, каким будет вопрос.
– А Райан Весли будет ходить к нам на игры?
Я удивленно моргаю. Окей… Такого вопроса я точно не ожидал. Но на лицах ребят нет ни ужаса, ни отвращения. Одно любопытство. С этим я справлюсь. Хотя, вот интересно… если бы я женился на простом парне с улицы, их реакция была бы такой же или другой? Наверное, не стоит забивать себе голову. От них мне дорога любая поддержка.
– Пока обещать не могу, – отвечаю я. – Надо сверить наше и его расписания и поискать подходящие дни. Но я точно знаю, что, если получится, Вес будет счастлив прийти.
Их лица сияют.
– Еще вопросы? – Все молчат, и я хлопаю в ладоши еще раз. – Тогда за работу. – И ребята мгновенно становятся серьезными и сосредоточенными.
Черт, как же классно вернуться сюда.
В половине седьмого тренировка заканчивается. По пути в раздевалку я пишу Весу, чтобы узнать, приехал он или нет. Сегодня мы едем ужинать с его одноклубниками – вот почему я принес с собой дополнительную смену одежды и вместо джинсов и худи, в которых пришел на каток, переодеваюсь в голубую рубашку, брюки и синий пиджак.
Мой наряд привлекает внимание Жиля, который натягивает… клетчатую рубашку, что же еще.
– Собираешься в кантри-клуб? – хмыкает он.
– На ужин с… – Я собирался ответить «с соседом», но, полагаю, мне пора избавляться от этой привычки. Мы с Весом больше не прячемся. – Со своим бойфрендом. – Можно было сказать «со своим женихом», но на работе еще не знают о нашей помолвке. Эта новостная бомба не из разряда тех, которые стоит сбрасывать в первый же день.
Жиль делает печальное лицо.
– Помнишь, мы повели тебя в бар, флиртовали с теми девчонками… Ты, наверное, подумал, что мы идиоты. – Он так смущенно вздыхает, что я, не выдержав, усмехаюсь.
– Слушай, ну вы же не знали, что я живу с парнем.
Он выгибает бровь.
– Да, не знали. Кое-кто нам не сказал.
– Я не мог афишировать этот факт, – признаюсь я. – Вес… его карьера… мы должны были держать наши отношения в тайне.
Жиль кивает.
– Я понимаю. Но все равно ощущаю себя полным ослом.
Черт. Я совсем этого не хотел.
– Извини. Паршивая была ситуация. Но теперь все. Мы перестали скрываться. – Я переступаю с ноги на ногу. – Я знаю, есть люди, которые не могут принять – или понять – мои отношения с…
Он прерывает меня.
– Я к ним не отношусь.
Я осекаюсь.
– Нет?
– Не. Моя сестра встречается с девушкой.
– О.
– Угу. Мои родители в PFLAG (некоммерческая организация, объединяющая членов семьей лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов, а также их друзей – прим. пер.) и все такое.
– Здо́рово, – говорю я, хотя не вполне представляю, что это значит. Я, наверное, худший парень с нетрадиционной сексуальной ориентацией на земле. Передайте мне кто-нибудь мануал. – Спасибо, что сказал. Знаешь, я был бы не против как-нибудь еще выбраться с вами в бар. Извини, что так часто отказывался, но это был странный год.
– Отлично. – Он усмехается. – Но при условии, что ты будешь играть в дартс за меня, потому что Фрейзер не настолько хорош, как считает.
Я качаю головой.
– Я очень старался не мазать, чтобы та девчонка хлопала мне, а не хватала за зад.
Он смеется.
– Там, в баре, был твой… Там был Райан Весли, да? Мне же не почудилось спьяну?
Вспомнив тот вечер, я вздрагиваю.
– Да, это был он. Вышло дико неловко.
– Мда. Ну, в следующий раз мы просто позовем его с нами.
– Хорошая идея.
У меня в руке жужжит телефон.
Я на парковке, пишет Вес.
Сейчас буду, пишу я в ответ.
Появляется еще одно сообщение. Там говорится:
Мой член сейчас такой твердый.
Я давлюсь смешком, и Жиль понимающе хмыкает.
– Приятного ужина, – говорит он, после чего уходит из раздевалки.
Насколько? – печатаю я.
Меня арестуют, если я сфоткаю его прямо в машине?
Мой смех выплескивается наружу.
Наверняка, отвечаю. Тебе нельзя сегодня в тюрьму. У нас планы на ужин.
Я обуваюсь, запихиваю в шкафчик одежду и выхожу на парковку, где меня ждет внедорожник Веса. На земле слякоть, и, чтобы не испачкать ботинки, мне приходится аккуратно обходить первые лужи, но я рад, что снег наконец-то начинает сходить. Впрочем, тьфу-тьфу, чтобы не сглазить. Вчера Блейк предупредил меня, что в марте здесь тоже бывают метели. А иногда даже в апреле и в мае. Блейк называет это «прощальным зимним фак-ю».
Когда я сажусь на пассажирское место, Вес здоровается со мной сексуальной улыбкой. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать его, потом бросаю взгляд на его пах.
– Лжец! – возмущаюсь. – Ну и где мой стояк?
Он прихватывает себя и проводит языком по губам.
– Сейчас будет. Дай мне секунду.
Я фыркаю.
– Ладно, так куда мы поедем?
Он отъезжает от тротуара, а я тем временем наслаждаюсь видом его сильных рук на руле. Интересно, он знает, что его руки – мой фетиш?
– В какое-то супер-место из гида Мишлен. Фосберг утверждает, там круто. Кстати, они не дадут нам платить, поэтому ты обязан заказать самое дорогое блюдо в меню. Эти болваны всегда так поступают.
– Буду знать.
Команда устраивает нам ужин в честь дня рождения Веса. Обычно дни рождения в команде отмечают в дороге, но на сей раз они отказались от своего законного выходного в кругу семьи ради того, чтобы пойти смог и я.
Когда Вес притормаживает у ресторана, человек в униформе забирает у него ключи от машины и обращается к нему «сэр».
И действительно, когда мы заходим внутрь, я понимаю, что оказался в одном из самых шикарных заведений Торонто. Хостес проводит нас через моднейший бар, а затем мы спускаемся в винный погреб, стены которого отделаны камнем и заставлены треугольными полками для хранения бутылок вина. Центр погреба занимает отдельный кабинет со стеклянными стенами, где накрыт стол на две дюжины человек, которых я, по сути, не знаю. И большинство из них уже там.
– Хэ-э-эй! – восклицают при нашем появлении несколько человек. Мне приходит в голову, что тот, кто придумал пойти в это место, – гений (богатый). Ужин хоккейной команды – достаточно шумное мероприятие, так почему бы не провести его в самом красивом звуконепроницаемом подвале Торонто?
Я иду впереди и потому захожу в помещение первым, но потом притормаживаю, чтобы меня догнал Вес. Он уже за спиной, ладонь лежит у меня на лопатке.
– Добрый вечер, дамы, – обращается он ко всем. – Где нам расположиться?
– Вот здесь! – орет Блейк, показывая на два кресла по центру стола. – И да начнется игра!
Мы садимся, и к нам подходит официант в костюме красивее всех моих вместе взятых. Я подумываю ради прикола заказать что-нибудь сладкое, но потом понимаю: мне же придется действительно это пить, и потому беру эль.
– Я буду «манхэттен». Без фруктов.
– Серьезно? – Вес никогда не заказывает коктейли.
Мой жених пожимает плечом.
– Его любит отец, и когда я попадаю в подобные заведения, то всегда вспоминаю о нем. – Откинувшись в кресле, он поднимает нос в воздух. – Чувствуешь запах? Старая кожа и деньги.
Эриксон хмыкает.
– Я встречал твоего отца?
– Не-а. – Вес встряхивает салфетку. – И никогда не встретишь. Если до моего Большого Гейского Интервью он проявлялся всего раза три в год, то теперь отцепился от меня навсегда.
Наступает слегка шокированная тишина.
– А твоя мама? – спрашивает Блейк.
– Она не осмелится пойти против него. Ну, ей же хуже. – Он хлопает в ладоши. – Что здесь самое вкусное?
Мы заказываем огромное количество дорогущей еды. Я, как и больше половины людей за столом, беру стейк, а Блейк заказывает каре ягненка. Я не могу сдержать удивления.
– Ты же в курсе, что это, по сути, овца?
Он смотрит на меня, как на человека с минусовым IQ.
– Чувак. Лучшая защита – это нападение.
Точно.
Нам приносят целое море закусок – кто-то заказал в троекратном размере все, что было в меню, – и мы пускаемся в разговор о плей-оффе, поглощая горы креветок, мировой запас устриц и тартар из тунца.
Жизнь хороша. По-настоящему хороша.
Вес
Когда на меня уже начинает оказывать воздействие алкоголь, Хьюитт встает и бросает салфетку на кресло.
– Ребята, я на пару минут отойду.
Он уходит. Туалет, видимо, наверху. Не может же он быть в винном погребе.
Я вспоминаю об отсутствии Хьюитта только, когда он приходит обратно. И мои глаза в буквальном смысле лезут на лоб.
На нем моя рубашка – та самая, купленная в Ванкувере, в ярко-зеленую клетку.
– Ты где ее взял? – выпаливаю я. И даже опускаю глаза – просто чтобы проверить, что моя рубашка на месте.
Хьюитт пожимает плечами.
– Я же говорил, что моя жена любит шоппинг. Увидела, наверное, твою, и она ей понравилась.
Я готов поклясться, что раньше на нем ее не было. Но тут вся команда. Может, я не заметил? Я прикладываюсь к «манхэттену» и, пока алкоголь обжигает мне горло, медленно скольжу взглядом по лицам друзей в свете свечей и отличной еде и напиткам. Суть в том, что моему отцу понравился бы этот ужин. Серьезно. И если б он не был козлом, то, возможно, тоже присутствовал бы тут.
Ладно. Как я уже говорил, это его потеря, а не моя.
Сомелье приносит четыре бутылки разного красного.
– Белое никто не заказывал, верно? – спрашивает он.
– Нахер белое! – восклицаю я. Слишком громко. Но это моя вечеринка. – Даже ваш местный гомосексуалист запивает мясо только красным вином.
Сомелье слегка ошарашен, а мои одноклубники оглушительно ржут.
Эриксон поднимает руку.
– Но я взял себе рыбу.
– Сам виноват, – отвечают ему, и в Эриксона летят скомканные салфетки.
Просто еще один вечер с лучшими мужиками Торонто.
Эриксон поднимается из-за стола.
– Тогда закажу что-нибудь в баре. – И уходит наверх.
Джейми обсуждает с Леммингом нюансы стратегии, и я стопроцентно не хочу их прерывать. Может, общение с таким же защитником поможет Леммингу преодолеть свою неприязнь к ЛГБТ. Так что я молча забираю у Джейми пустую пивную бутылку и заменяю ее на бокал с красным вином.
– Черт, я тоже заведу себе мужа, если он будет подносить мне вино, – острит Фосберг.
– Именно поэтому он и женится на мне, – подмигнув, говорю я.
Джейми, прервавшись посреди предложения, отвешивает мне шуточный подзатыльник, а после заканчивает свою мысль о «ловушке» в нейтральной зоне.
– Кстати… – заговаривает Хьюитт. В моей рубашке он выглядит просто убойно. – А как вообще женятся двое парней? Ну… кого ведут к алтарю?
Мы с Джейми оторопело переглядываемся. Потому что не обсуждали этот вопрос. Его и все остальное предстоит решить Джесс.
– Э… – говорю я. – Каннинг? Есть мысли?
Он пожимает плечом.
– Да кому нужен алтарь? Думаю, мы просто найдем какого-нибудь судью и поженимся у моих родителей на веранде. А потом съедим целую гору ребрышек. Моя мама гениально управляется с грилем.
Глаза Хьюитта приоткрываются шире, и я практически вижу, как над его головой появляется лампочка.
– Значит, когда женятся мужики, то еда на их свадьбе лучше, чем на обычной.
– И есть пиво, – прибавляет кто-то.
– Но торт все равно должен быть, – возражает Блейк. – Я где-то читал, что свадьба без торта считается незаконной.
В этот момент возвращается Эриксон. Без алкоголя. Но – внимание – тоже в той самой рубашке. В ярко-зеленой «гейской» рубашке.
– Бля-я-ядь, – медленно выдыхаю я. И тыкаю Джейми локтем. – Бэби, ты это видишь? Меня разыграли.
Он поворачивает свое красивое лицо. Эриксон, стоя в конце стола, жестикулирует, словно накаченный регулировщик.
– О боже! – Джейми давится смехом. – Это надо заснять. – Он достает телефон. – Все трое, идите сюда.
Джейми делает свое фото. А через пару минут Блейк выскальзывает из-за стола и возвращается в такой же рубашке. Размера двадцатого, ну или какой там носит наш зверь. До меня внезапно доходит, что мои парни – каждый из них – выложили по две сотни баксов, не считая оплаты срочной доставки, только ради того, чтобы устроить мне этот сюрприз. Это глупо, что меня страшно растрогало их сумасшествие?
Черт. Я становлюсь сентиментальным.
– Блейк, – хриплю я. – Как, черт побери, ты это обстряпал?
Он отхлебывает вина.
– Воспользовался своим ключом. Обыскал вашу квартиру, чтобы узнать, кто пошил твою рубашенцию. Пока нашел ее, пришлось полчаса покопаться. Мужик… тебе следует научиться распаковывать свой чемодан.
Джейми стукает меня по плечу.
– Слышал?
– …посмотрел, что за фирма, и погуглил ее. Как два пальца, короче.
Фосберг встает.
– Я следующий. Все равно мне надо отлить. – Он уходит и через пару минут возвращается тоже в зеленом.
И боже… когда в одном небольшом помещении собирается толпа в зеленых рубашках, начинает казаться, что этот цвет и впрямь чуточку бьет в глаза. Но, по-моему, во всем виновато освещение ресторана.
Уже принесли главные блюда, но игроки продолжают один за другим уходить и возвращаться в Зеленой Рубашке. Я пью, становясь с каждым глотком все пьянее, счастливее и сентиментальнее.
Они припасли рубашку даже для Джейми. Он уходит последним и возвращается в цитрусово-зеленом и с улыбкой во все лицо.
– Теперь нам точно нужна фотография, – говорит он. – Я уже попросил официанта.
Вот таким образом мы с Каннингом и заполучили в нашу гостиную огромное фото, на котором в полном составе запечатлена команда Торонто, одетая в вопяще-зеленую клетку. Клянусь, на бумаге цвет вышел ярче, чем в жизни. Аж больно смотреть. А Джейми смеется всякий раз, когда я так говорю.
Но вот они мы – двадцать широких улыбок, испачканных красным из-за вина. Блейк в заднем ряду, салфетка повязана на голове, как бандана. Мы с Джейми – ровно по центру. Я обнимаю его за плечо, а он улыбается – так же искренне и спокойно, как в день, когда я впервые встретил его.
А я выгляжу… умиротворенным. Никогда еще не использовал применительно к себе это слово. Но на этом снимке есть все, чего я когда-либо хотел, – мужчина моей мечты и мои товарищи по команде. Я отказался от своей обычной усмешки в пользу другой, настолько сияющей, что меня не узнать.
Но там точно я. Там мы. И все идеально.