355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Садур » Перелетные работы » Текст книги (страница 4)
Перелетные работы
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 03:14

Текст книги "Перелетные работы"


Автор книги: Екатерина Садур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

– Нет, – ответил дядя Кирша. – Это моя гитара!

– Ты что, – засмеялся подросток, – жалеешь для своих? Ты же наш друг. Неси гитару.

– Нет.

– Да ведь мы же тебя зарежем, не веришь? – и Валера достал из кармана маленький перочинный нож. – Зарежем, ты понимаешь?

– Хорошо, – согласился дядя Кирша и заплакал. – Отдам. Все отдам.

– Ну так иди! – прошептал Валера.

Дядя Кирша тяжело поднялся со ступенек и нетвердо вошел в квартиру. Я побежала за ним следом и в коридоре попыталась его обнять. Но он отстранил меня:

– Оставь...

Снял со стены гитару и взял удочку из угла.

– Ты куда? – спросила тетя Груша.

Но он молча вернулся в подъезд.

– А удочки я у тебя не просил, – засмеялся Валера.

– А это княжеский подарок, – ответил ему дядя Кирша. – Больше всего на свете я любил играть и рыбачить! Возьмите все, что я любил. Вы молодые, вам пригодится!

Подросток усмехнулся, повесил гитару на плечо, забрал удоч-ки и ушел.

Дядя Кирша закрыл дверь нашей квартиры на замок и на це-почку и к двери придвинул стул. Он нетвердо стоял на ногах. Он прошел по коридору до комнаты, держась за стену.

– Зачем ты отдал ему гитару, Кирилл? – спросила тетя Груша.

– Мол-чать! – рвано крикнул он.

– Зачем ты так напился?

– Я сказал тебе – молчать! – рявкнул дядя Кирша.

– Кирилл, – начала тетя Груша.

– Ты дождешься... – оборвал он ее. – Ты дождешься, что я тебе все скажу!

– И что же ты мне скажешь, Кирилл? – строго спросила тетя Груша.

Она сидела на краю дивана в розовой ночной рубахе с жел-тыми ромашками и напряженно разглядывала дядю Киршу.

– Ну слушай, Аграфена! – выкрикнул он. – Я потратил на те-бя всю свою жизнь. Я никогда не любил тебя.

– Я знаю, Кирилл! – тихо сказала тетя Груша.

– Я жил с тобой только потому, что мне было удобно! – из усталого его лицо стало страшным, и глаза бессвязно смотрели то на стену, с которой он только что снял гитару, то на завешенное шторой окно. – Я жил с тобой и все надеялся, что найду что-нибудь получше! Ты знаешь, Груша, так раньше князья жили с горничными...

– Я знаю, Кирилл! – еще тише сказала тетя Груша.

– Все женщины, которых я себе находил, – были лучше тебя! – продолжал рваным голосом выкрикивать дядя Кирша. – Только тогда ты была молодая, и поэтому я не говорил тебе об этом. Но теперь ты стара, теперь слушай! Ты плоха, Аграфена! Ты не просто плоха, ты безобразна! Ты не ешь, ты давно разучилась есть, ты жрешь! И с каждым днем ты жрешь все больше и больше!

Тетя Груша молча сидела на диване и слушала, и вдруг она сжала руки в кулаки, замахнулась ими на дядю Киршу и зарыдала в голос.

Дядя Кирша замолчал и удивленно посмотрел на нее.

– Ну ладно, давай спать, – спокойно предложил он, лег на диван, повернулся лицом к стене и захрапел.

Тетя Груша по-прежнему сидела на диване в своей пестрой ночной рубахе и рыдала под его храп.

Я подошла к ней и встала напротив ее большого лица.

– А зачем ты плачешь? – спросила я и приложила ладони к ее мягким коричневым щекам.

Тетя Груша внимательно посмотрела на меня и улыбнулась.

– Утешение мое, – сказала она и наклонила голову вбок, и следом за ней склонились мои ладони. Тогда я качнула ладонями в другую сторону, и ее лицо склонилось за ними.

– Утешение мое, – повторила тетя Груша.

– А ты мое, – ответила я.

– Жизнь за тебя готова отдать, – сказала тетя Груша.

– А я за тебя, – сказала я.

Ночью из-за храпа дяди Кирши я долго не могла заснуть. Тетя Груша дышала ровно, и я почти не слышала ее. Это меня пугало. Когда ее становилось совсем не слышно, я думала, что она умерла, и начинала плакать.

Под утро я увидел сон. Шел дождь. Он шел несколько дней, не переставая, сплошной мокрой стеной. Деревья, под которыми подростки играли в ножички, стояли в воде, и вода с каждым днем прибывала. Она залила подвал нашего дома, подступила к окнам пер-вого этажа и хлынула в нашу квартиру. И я в пластмассовой ванноч-ке, в которой меня всегда купала тетя Груша, поплыла на рынок мимо "Перелетных работ" и зоопарка.

Я проплыла фруктовые ряды. Все они оказались залиты водой. Корзины с фруктами, ящики из-под персиков и мандаринов, коробки с подпорченными яблоками проносились мне навстречу. Иногда попа-дались стулья, табуретки и длинные пустые гробы. Я свернула в мясной павильон. До наводнения мы часто бывали здесь с тетей Гру-шей. На прилавках лежали мокрые куски вырезки, гуси со свернутой шеей и большие коровьи сердца. Дальше на железных крючьях, вбитых в потолок, висели вывернутые свиные туши, и здесь же на пики были нанизаны свиные и коровьи головы. Узковырезанные свиные глаза казались закрытыми, но не до конца, а так, как будто бы свиньи стыдились собственной смерти и опустили веки, а рты растянули в длинной застенчивой улыбке. А коровьи головы тяжело вздыхали и потряхивали рогами. И вдруг я увидела, как между двух свиных голов проплыла тетя Груша. На мгновение свиные головы открыли глаза и посмотрели на нее. Тетя Груша стояла в гробу, скрестив руки на груди. Ее лицо, как она и просила, было присыпано темно–розовой пудрой, глаза накрашены темно-зеленым, а рот – мокрой коричневой помадой. Она была в своем парчовом платье, в бусах и кольцах. Свиные головы засмеялись над ней, следом засмеялись коровьи головы, и даже обезглавленные туши захлюпали, изображая смех. Но тетя Груша ничего не заметила. Она плыла по темному про-ходу мясного па

вильона. Я пронеслась мимо в своей пластмассовой ванночке, но она не заметила меня. В конце прохода виднелся про-свет, какие-то тонкие золотые лучи, и она, ничего не видя вокруг, плыла именно туда...

ГЛАВА 4 – ГАНГРЕНА

Наутро я проснулась раньше всех. Тетя Груша неподвижно ле-жала на боку. Я долго приглядывалась к ней. Наконец у нее вздрог-нули ресницы, и я поняла, что она жива. Дядя Кирша лежал на спине, закинув голову, и тяжело дышал во сне.

Я подошла к окну. Никакого дождя не было, земля и асфальт выглядели совершенно сухими. Под окном валялись сломанные удочки дяди Кирши с оборванной леской и растоптанными поплавками. На земле под деревьями еще не стерлись круги от игры в "ножички", оставшиеся со вчерашнего вечера. Но сегодня было пусто, никто не играл, поэтому я не заметила, как к нашему подъезду подошли Натка с Аленкой.

Когда они позвонили в дверь, тетя Груша тяжело заворочалась на диване, потом встала, просунула руки в рукава цветастого халата и толкнула дядю Киршу в плечо. Дядя Кирша молча оделся, скатал матрац вместе с постелью в толстый валик и спрятал его под диван.

Натка с Аленкой снова позвонили в дверь. Звонок был долгим и настойчивым.

– Иду, иду! – приветливо крикнула тетя Груша и направилась в коридор.

Но они все равно звонили до тех пор, пока тетя Груша им не открыла.

Дядя Кирша ссутулясь сидел на диване и держался за голову. Я видела, что ему нехорошо.

– Мы еще спали! – хрипло ответил он на говорливые приветствия Натки.

Натка поразила меня. На ней было черное платье с мелкими желтыми корабликами. Видно было, что платье может растягиваться, потому что на спине, на рукавах и на воротнике кораблики были ма-ленькими и темными, а на груди они вырастали и светлели. Но ее лицо на этот раз показалось мне бледным и старым, я не увидела на нем и следа пудры. У нее были сухие, покрасневшие глаза, как будто бы она плакала, и неряшливые клочковатые волосы. От нее больше не пахло духами, а пахло старыми рубашками, которые долго стирали, а потом гладили подгорелым утюгом.

Но весь странный неприятный вид Натки был только предупрежде-нием появления Аленки. Когда она выглянула из-за Наткиной спины, я вскрикнула. На Аленке было ее хорошенькое серенькое платьице с красной пряжкой на поясе. Ее лицо ничуть не изменилось. Оно по-прежнему казалось мне смешным и веселеньким, но ее правый глаз был заклеен пластырем. А левый, круглый и прозрачный, робко огля-дывал комнату.

Я подошла к ней и тихо спросила:

– Ты что, стала как та девочка Домна? Так же упала и вы

ткнула соломинкой глазик?

– У меня косоглазие, – прошептала Аленка.

– Это как? – тоже шепотом спросила я.

– Это когда один глаз смотрит куда захочет, а не куда я ему прикажу...

– Но почему тебе его заклеили? – не понимала я. – Его что, наказали?

– Нет, – сказала Аленка. – Мне заклеили послушный глаз, а этот оставили, чтобы он смотрел, вертелся по сторонам, а потом – щелк! – и стал нормальным.

Дядя Кирша вдруг повернул голову и ласково посмотрел на Аленку:

– Доченька, у тебя что, глазик заболел?

Аленка подбежала к нему, мелко семеня ногами в красных бо-тинках. Он неумело погладил ее по голове.

– И ты, Леля, тоже подойди!

Но я спряталась за тетю Грушу, а на нее он не смел даже взглянуть.

– Я снова буду вам читать! – строго сказала Натка.

И точно так же, как ее вид, меня поразил ее голос. Раньше ее голос казался мне пышным и смеющимся, и мне было за нее даже немножко неудобно; а сейчас он стал жестким и сухим.

Натка достала из портфеля тетрадь и прочитала:

– "И увидел я, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света перед тьмою: у мудрого глаза в голове его, а глупый ходит во тьме..."

– Послушай, Леля, ты мне не почитаешь? – шепотом спросила Аленка и указала на букварь.

Я больше не прятала букварь под ванну, теперь он лежал открыто на столе вместе с библиотечными книгами.

Я пролистала букварь: мелькнула Шура с шарами, корова Зорька с кувшином молока и буква "Ы", как в плен, пойманная в серый квадрат. Дальше в букваре говорилось, что в русском языке нет слов, начинающихся на "Ы". Буква "Ы" сердила меня, я рисовала ее в тетрадях и на полях газет, которые выписывал дядя Кирша, и пыталась найти слова, где бы она стояла вначале.

Весь букварь был прочитан, и мне стало неинтересно.

Я отказала Аленке:

– Нет, я не буду тебе читать.

– Жалко, – кротко вздохнула она. – А то меня в другую школу переводят из-за этого чтения. Вчера вечером позвонили, сказали. Мама плакала.

– "Но узнал я, что одна участь постигает их всех, – продол-жала Натка. – И сказал я в сердце моем: "И меня постигнет та же участь, как и глупого: к чему же я сделался очень мудрым?" И сказал я в сердце моем, что и это суета, потому что мудрого не будут помнить вечно, как и глупого, в грядущие дни все будет забыто, и увы! Мудрый умирает наравне с глупым".

Я посмотрела на Натку, на тетю Грушу и на дядю Киршу. Их лица были одинаково напряжены, все они сдерживали себя, чтобы не зарыдать, а если бы вдруг зарыдали, то по разным причинам. И толь-ко прозрачный глаз Аленки на скучающем лице лениво смотрел по сторонам.

В такой маленькой комнате было три причины для слез!

Я подбежала к окну и, пристально посмотрев на Натку, сказала:

– Выступает Харитон Климович! – и запела:

Прощай, прощай, прощай, моя родная!

Не полюбить мне в жизни больше никого.

И о тебе одной лишь вспоминаю я,

И шлю мое прощальное тангоi!

– Леля помнит Харитона Климовича! – развеселилась тетя Груша и обернулась к Натке.

Натка повела себя очень странно: она покраснела, встала со стула, сделала шаг ко мне и хотела что-то спросить, но остано-вилась и вместо вопроса продолжила чтение:

– "И возненавидел я жизнь, потому что противны стали мне дела, которые делаются под солнцем, – ибо все суета сует и томление духа!"

А я подсела к Аленке и стала на ухо нашептывать ей свой сон, потому что он мучил меня. Аленка слушала и томилась, я видела, что ей неинтересно, но не могла остановиться. Когда я закончила рассказ, Аленка точно так же, как дядя Кирша во сне, запрокинула голову и захохотала:

– Гы-гы-гы!

Натка кончила чтение, обвела глазами комнату и спросила:

– Где ваша гитара?

– Отдал Харитону перетянуть струны, – мрачно ответил дядя Кирша.

Тетя Груша промолчала.

Натка стала собираться, скрипя сапогами.

– Ах да, чуть не забыла! – сказала она и протянула тете Груше маленькую коробочку. – Это вам!

– Снова запонки? – поинтересовалась я.

Натка покраснела и удивленно посмотрела на меня.

А тем временем тетя Груша раскрыла коробочку и увидела лас-точку с жемчужинкой в клюве.

– Какая прелесть, Наточка! – вскричала тетя Груша и разве-селилась.

И даже дядя Кирша довольно улыбнулся.

– Очень рада, очень... – кивнула Натка.

Все трое улыбнулись, но под улыбками по-прежнему таилась печаль. Отступила лишь на миг, испугавшись блеска ласточки...

Мы с тетей Грушей вышли на прогулку. Вовка Зорин-Трубецкой увидел меня и крикнул:

– Леля, любимая!

Он задергал плечами и завертел головой, изображая вчераш-нюю музыку.

Но я вспомнила букварь, открытый на букве "К", и крикнула:

– Вова – корова!

Тогда он сел в песочницу спиной ко мне и стал пересыпать песок из кузова грузовика в ведро с утенком.

Я села на качели и стала раскачиваться и напевать.

Вовка слышал мое пение, но не оборачивался. У него на го-лове белел крошечный кружок затылка, и от затылка расходились золотистые волосики с рыжими концами. Я стала петь громче, но он не оборачивался. Вдоль дома осторожно прошел дядя Кирша. Рукава его рубашки были закатаны до локтя, он что-то тихо шептал и пытался идти в тени, чтобы его не заметила тетя Груша. Тетя Груша сидела под грибком и разговаривала с бабушкой Вовки:

– Баралгин – это лекарство от боли.

– Клофелин – от давления.

– Но-шпа – от желудка.

– А когда нестерпимо болит сердце, то приезжают врачи и колют магнезию...

Они не заметили дядю Киршу, а я не заметила Пашу-Арбуза, который подкрался ко мне со спины и остановил качели.

– Я тебя зарежу, Лелька, – прошептал он и показал мне рас-крытый перочинный нож.

Они не слышали, о чем мы говорим. Слышал Вовка. Он бросил свой грузовик и ведро с утенком. Он подошел к качелям и закрыл меня собой.

– Нет, лучше я зарежу Вовку, – обрадовался Арбуз. – Он жирный. С него выйдет много мяса! Так я то мясо отнесу на рынок и скажу, что говядина!

Вовка не двинулся с места. Паша-Арбуз сверкнул на нас гла-зами и отошел.

Вовка уселся рядом со мной на качели, и мы стали раскачивать-ся. Мне было тесно рядом с ним.

– Я очень боюсь, – призналась я ему.

– А что ты боишься, – ответил Вовка. – Вот я, например, никогда не умру!

– Это почему?

– Да потому, что вместо того, чтобы лежать лежнем в кровати, я начну двигать руками, ногами, вертеть головой. Вот все и увидят, что я жив! Ты про Тихона Николаевича знаешь? Видишь, он сидит на лавочке?

Я кивнула, но я ничего про него не знала. Тихон Николаевич сидел в плаще с бутылкой пива и рассматривал сломанные удочки дяди Кирши.

– Так вот, он умер в прошлом месяце! – прошептал мне Вовка.

– Не может быть! – поразилась я.

– Мне бабушка рассказывала, – продолжал Вовка. – Уж она-то врать не станет! Его положили в гроб и повезли на кладбище... – и он нетерпеливо затолкал меня в бок, чтобы я смотрела повнимательнее. Тихон Николаевич заметил наши взгляды, отставил в сторону пиво и заерзал на лавочке. – И вот везут его, везут, а он вдруг сел в гробу и спрашивает: "Куда это мы едем?" Все так смеялись!

– И что, ты думаешь, тетя Груша так сможет? – усомнилась я. – Ведь я за нее боюсь.

– А почему нет? – удивился Вовка. – Почему не сможет? Она будет шевелить руками, ногами, петь песни...

– Ты помнишь ту тетю в красном платье? – перебила я. – Она вчера танцевала тангоi в окне... Так вот эта тетя приходит к нам каждый день и читает про Бога. А сегодня она прочитала нам, как умирала одна женщина. Так страшно! – Вовка затих. – Она лежала в постели, над ней стояли родные, а в изголовье кровати – черти, потому что та женщина была великая грешница, но никто, кроме нее, не видел их. Они держали списки ее грехов и говорили, что заберут ее в ад. А потом прилетели два ангела с весами, толстой книгой и маленьким мешочком. Бесы стали кричать: "Она наша!" – и бросили на весы списки ее грехов, а ангелы открыли кни-гу и стали искать ее добрые дела, но ничего не нашли. Тогда женщина зарыдала и собралась идти в ад, но один из ангелов сказал: "Нет ли чего в этом мешочке? Мне отдал его один старик". И высыпал на весы три монеты, и те монеты перетянули грехи. Эти три монеты женщина когда-то подала нищему... Ангелы сказали бесам: "Она на-ша, и пойдет с нами в рай!" – и дали ей выпить чашу. Она выпила их чашу и тут же умерла, а ее душа ушла к Богу...

Вовка потрясенно смотрел на меня. И тогда я рассказала ему свой сон про тетю Грушу. Больше мне не с кем было поговорить. Вовка напряженно выслушал меня и заплакал...

Дядя Кирша вернулся поздно вечером. Когда мы с тетей Грушей открыли ему дверь, он стоял в подъезде в одних носках и держался за стену. От него так же, как и вчера, сильно пахло водкой. Когда мы открыли ему, он встал на четвереньки и заполз в квартиру. Я думала, что он хочет посмешить нас с тетей Грушей, и засмеялась. Но когда он заполз в квартиру, я увидела, что его носки все в крови. Он лег на диван, и тетя Груша попробовала стянуть с него носки, но он закричал.

– Где ты был? – спросила тетя Груша.

Но мы не поняли, что он ответил, потому что он говорил рвано и невнятно. Некоторые слова он выкрикивал, и его голос срывался в плач.

– Надо снять носки, – уговаривала его тетя Груша, и он согласился потерпеть.

Его ступни были темно-синими в глубоких грязных трещинах. Из трещин шла кровь.

Тетя Груша налила в тазик горячей воды и попробовала вымыть ему ноги, но, как только она прикасалась к его ступням, он начи-нал плакать и кричать.

Тогда тетя Груша вызвала по телефону врачей, но приехали они только через час. За это время дядя Кирша задремал на диванчике, но спал он беспокойно – хрипло дышал и всхлипывал во сне.

Врачей приехало двое. Один был старый и толстый, другой молодой и кудрявый. Я испугалась, что это подросток Валера, но толстый врач называл его Егор. У Валеры были желтые неподвижные глаза, а глаз этого я никак не могла разглядеть в темноте.

– Да включите же наконец свет! – закричал толстый доктор на тетю Грушу.

Тетя Груша неуклюже побежала к выключателю. От света дядя Кирша проснулся.

– У нас гости? – пьяно поморщился он на врачей. – Я никого не звал.

Толстый врач дотронулся до его ноги. Дядя Кирша вскрикнул.

При свете я посмотрела на молодого врача. У него были желтые неподвижные глаза.

– У тебя есть брат? – поняла я.

– Приготовь шприц, – попросил его толстый врач.

– Есть, – ответил он кому-то из нас.

Тетя Груша подошла к дяде Кирше и погладила его по голове.

– Где ты был, Кирилл? – снова спросила она.

Вместо ответа дядя Кирша снова заплакал.

– А где сейчас твой брат? – спросила я у молодого врача.

– Шляется где-нибудь, – раздраженно ответил он. – Будем брать в больницу?

– Будем, – кивнул толстый врач.

Тетя Груша заплакала.

– А где вы живете? – снова спросила я.

Молодой врач посмотрел на меня своими неподвижными глазами и сказал:

– У зоопарка.

– А как его зовут? – не отставала я.

– Кого? – не понял он.

– Твоего брата.

– Его зовут...

Но он так и не успел мне ответить, потому что в комнату вошли два санитара с носилками и унесли дядю Киршу в машину.

– Груша! – пьяно крикнул он на всю улицу.

В окнах Вовкиной квартиры зажегся свет. На мгновение вы

глянула его бабушка, и следом за ней мелькнуло испуганное Вовкино лицо. Машина с дядей Киршей тронулась.

Рано утром к нам пришла Вовкина бабушка. У нее под глазами чернели круги от бессонной ночи. Она стояла в ночной рубашке и в тапочках. Поверх рубашки был наброшен цветастый халат, но она его даже не запахнула.

– Что-то с Кириллом Николаевичем? – тревожно спросила она.

– Да, – кивнула тетя Груша. – Этой ночью его увезли в боль-ницу.

– Мой Вова... – и голос Вовкиной бабушки задрожал. – Мой Вова что-то видел! Вчера, когда вы с Лелей ушли домой, мы еще посидели немножко. Он сначала качался на качелях, а потом вдруг спрыгнул, крикнул мне, что сейчас придет, и побежал за дом. Его долго не было, и я уже собралась идти за ним, как вдруг он вер-нулся. Он был очень напуган и все повторял: "Дядя Кирша... дядя Кирша..." Я побежала за дом, но там не было никого. Вова мне ничего не рассказывает, может быть, расскажет вам!

Но Вовка, он стоял в подъезде под нашей дверью и подслуши-вал, Вовка пронзительно закричал:

– Не расскажу... не расскажу!

– Может быть, Леле скажешь? – мягко попросила его бабушка.

– И Леле не скажу, и никому!

И убежал обратно в свою квартиру.

Днем тетя Груша закрыла меня на ключ, а сама пошла на улицу. Она вернулась очень поздно, когда совсем стемнело.

– Я ничего не нашла, – сказала она.

– А куда ты ходила? – спросила я.

Она промолчала, но я знала, что она была за домом.

Все следующее утро тетя Груша звонила по телефону. Потом мы с ней пили чай с молоком на кухне, и она поджаривала на сково-родке кусочки хлеба и заливала их яйцом. Она почти не разговари-вала со мной, а когда я что-то спрашивала у нее, она мне не отве-чала, и мне приходилось повторять свой вопрос заново. На подоконнике лежала коробка папирос. На коробке была проведена голубая, сло-манная в трех местах линия и нарисован всадник на белом коне.

– Каз-бек, – прочитала я. – Кто такой Казбек?

Тетя Груша промолчала.

– Я тебя спрашиваю, кто такой Казбек? – повторила я.

– Гора, – сухо ответила тетя Груша.

– Какая гора?

– Высокая...

На подоконнике стояла пожелтевшая пепельница, полная окур-ков и плевков дяди Кирши. Я посмотрела в пепельницу: на дне лежал серый пепел и жженые спички. Форточка была открыта, и тюлевая занавеска подергивалась от ветра и краем норовила угодить в окурки. Я отодвинула пепельницу. Пепельница взвизгнула, проехав по подокон-нику, но тетя Груша даже не обернулась. И тогда я поняла: тетя Груша больше меня не любит. Она за что-то злится на меня. Наверное, вспомнила, как я выбросила ее рубль. Я села на табуретку, на которой обычно сидел дядя Кирша, и зарыдала. Тетя Груша выключила сково-родку с жареным хлебом и подошла ко мне. Она обняла меня. Я уткнулась лицом в ее коричневое платье с черными оборками и спросила:

– Это ты из-за дяди Кирши со мной не разговариваешь?

Тетя Груша вздохнула.

– Ты что! – убеждала ее я и гладила по коричневому воротнику. – Нам с тобой и без него будет хорошо! Пусть он там лежит в своей больнице. Так ему и надо! Ведь он обидел тебя. Давай выбросим рыболовные крючки из банки, его удочки все равно поломали!

И тогда зарыдала тетя Груша.

В комнате зазвонил телефон. Я выбежала на звонок, зажала нос двумя пальцами и сказала: "Алле!", но не услышала ответа, потому что тетя Груша выхватила у меня трубку.

– Да, да! – кому-то отвечала она. – Скажите ему, что мы сейчас приедем. Я вас не слышу... Нет, нет!

Мы вышли на улицу. Под деревьями снова никого не было. Круг, начерченный для игры в "ножички", стерся. Качели во дворе стояли совершенно пустые, но с дерева сорвался листик и упал на сиденье. У листика были желтые края. Тетя Груша быстро шла и тяжело дышала. Я за ней не успевала. Тогда она взяла меня за руку, мы побежали на остановку и сели в трамвай.

– Следующая остановка – улица Зои Космодемьянской, – объявили в вагоне.

Трамвай задрожал, звякнул и поехал. Я смотрела в окно.

Кирпичные дома улицы Гоголя кончились, и пошли маленькие, деревян-ные. Они тесно жались друг к другу, просто валились. Соприкасались крышами, иногда даже стенами, и часто окно одного дома в упор смотрело в окно другого. И тогда дом не выдерживал такого присталь-ного взгляда и с грохотом захлопывал ставни.

Через несколько сидений перед нами ехал Харитон Климович. Но он не хотел, чтобы мы его узнали. Он надел черные очки и закрыл лицо книжкой. На обложке я прочла слово "Любовь", но дальше шли его желтые пальцы с розовыми ногтями, поэтому второе слово я про-честь не смогла. У Харитона Климовича был черный пиджак, и из кармана торчал белый угол платочка.

– Зоя Космодемьянская была молодой девушкою, когда ее убили фашисты, громко сказала мне тетя Груша. Все, кто ехал в трамвае, обернулись на нас и с интересом прислушивались. Один только Ха-ритон Климович не поднял головы. – Зоя Космодемьянская была партизанкой... – продолжила тетя Груша.

Некоторые из деревянных домиков были видны только наполовину, вторая половина пряталась в разросшемся палисаде.

– Немцы поймали ее и стали допрашивать, где прячутся парти-заны. Но она не сказала. Тогда они вывели ее босиком на снег.

Один из домиков стоял совсем близко от трамвайных рельсов. У него было раскрыто окно. Когда мы проехали мимо, то все, кто сидел в трамвае, и даже Харитон Климович, оглянулись и заглянули в комнату. В комнате был чистый блестящий пол. У стены стояла же-лезная кровать с кружевным покрывалом.

– Зоя Космодемьянская ни слова не сказала немцам, – гром-ким шепотом говорила мне тетя Груша. – И тогда они решили ее каз-нить. Но сначала они хотели записать в протокол ее имя. Они спро-сили, как ее зовут, и она ответила им: "Татьяна!" Она ничего не выдала им, даже своего имени. Ее отвели на край деревни босиком по снегу и повесили, а на грудь прикололи табличку с надписью: "Партизанка"...

Трамвай остановился напротив палисадника. Мы с тетей Грушей вышли. На дне палисадника желтела больница.

– Не пугайся, – прошептала мне тетя Груша, когда мы подни-мались по лестнице. – Утром мне позвонили врачи и сказали, что дяде Кирше отрезали ногу, потому что у него началось заражение крови.

– А как же он будет ходить? – спросила я.

– На костылях, – ответила тетя Груша.

Я вспомнила, как однажды на рынке мы встретили нищего гар-мониста. Он стоял у входа в мясной павильон и играл на гармони. Он был одет в телогрейку, и на телогрейке блестела кругленькая медаль. Одна нога у него была в сапоге, другая была деревянной. Он играл очень плохо, и поэтому его никто не слушал. Одна только тетя Груша кинула ему в кепку десять копеек.

Дядя Кирша лежал на железной кровати у окна под зеленым одеялом с белыми полосками. На подушке у него не было наволочки, поэтому из нее торчали белые и коричневые перья. Одно перышко запуталось в его волосах. Когда мы вошли, он спал. Его темно–коричневые веки слиплись, тяжело наплыли одно на другое, и в склад-ках спрятали редкие ресницы, как будто бы он пытался увидеть что-то с за-крытыми глазами, но ничего не видел и его взгляд мучительно искал выхода под веками.

Под одеялом вырисовывалась его немощная стариковская фигура: впалый живот и бесконечно длинные тонкие ноги. Я примяла рукой одеяло и с одной стороны почувствовала колено, а с другой – упру-гий матрац.

Дядя Кирша открыл глаза.

– Леля, – слабо улыбнулся он, и его взгляд заскользил по комнате. Он бесцельно цеплялся за рисунок на обоях, оконную раму, медный шпингалет форточки и вдруг уперся в тетю Грушу.

– Прости, прости меня! – прошептал дядя Кирша. Когда он говорил, щеки глубоко западали внутрь, как будто бы он очень жадно пил. – Прости, прости меня, Груша!

Тетя Груша кивнула.

– Измучил тебя, – прошептал дядя Кирша, – ведь я же тебя из-мучил...

– Да ничего, – ответила я за тетю Грушу, видя, что она медлит с ответом. – Ты лучше скажи, где твоя нога?

И я указала на осевшее одеяло.

– Больше нет, – и дядя Кирша закрыл глаза, прогоняя слезы.

И вдруг я увидела под его кроватью маленькую куколку в синем платье с белым воротничком. Точно так же, как и у дяди Кирши, у нее не было одной ноги. Я наклонилась и заползла под кровать.

И тут в палату вошел доктор. Я увидела его ноги в черных бо-тинках и черных брюках. Над коленями нависал белый халат.

– Как вы сюда попали? – строго спросил он тетю Грушу.

– Доктор! – возмутилась тетя Груша. – Я его жена!

– Жена? – переспросил он и обидно захохотал.

Я затаилась под кроватью.

– Нам позвонили из больницы, сказали, что позавчера была опе-рация...

– Пойдемте, я вам все объясню... И все же, как вы вошли, не понимаю...

Черные ботинки доктора развернулись к двери, за ними засе-менили "прощай, молодость!" тети Груши.

Я смотрела на куколку. У нее были круглые синие глаза и ресни-цы черными щеточками. Надо мной тяжело ворочался дядя Кирша, пружины кровати позвякивали и прогибались. Я не разговаривала с ним. Ждала, когда вернется тетя Груша.

– Где твоя ножка? – шепотом спрашивала я куколку.

Куколка пронзительно смотрела на меня.

Вскоре дверь раскрылась, и в палату снова во-шли черные ботинки с черными брюками, но тети Груши не было. Пру-жины звякнули в изголовье кровати: это дядя Кирша повернул голову к доктору и пронзительно закричал.

Я выглянула: в палате стоял Харитон Климович. Он, как и в трамвае, был в черных очках, а нижнюю часть лица закрывал книжкой. В этот раз на красном переплете я сумела прочесть название: "Любовь и смерть"...

– Да это же я! – раскатисто крикнул Харитон Климович, отбросил книжку на пол и рывком снял очки.

– Харитон! – обрадовался дядя Кирша и захохотал.

– Князь! – захохотал в ответ Харитон Климович.

– Ой, ты меня напугал!

– А ты меня! Как твои ноги?

И тут голос дяди Кирши оборвался визгливым смешком. Он замолчал.

– Как твои ноги? – осторожно переспросил Харитон Климович.

– Ты ничего не знаешь, Харитон? – глухо прошептал дядя Кирша.

– Ничего, Кирилл, – испуганно ответил Харитон Климович.

– Мне отрезали ногу, потому что... потому что...

– Да, неважны дела, неважны! – забормотал Харитон Климович.

– У меня началась гангрена, заражение и еще что-то! Словом, они мне быстренько наркоз, и...

– А знаешь, Князь! – и Харитон Климович с размаху хлопнул осевшее одеяло. – А ведь ты выглядишь, как сорок лет тому... – и натянуто засмеялся.

Дядя Кирша выдавил из себя смешок. Смешок получился жалким и одиноким, как бульканье в пустом кране, когда на все лето отклю-чают горячую воду.

– Мы, может, последний раз видимся, – задумчиво начал дядя Кирша. – Ко мне ведь никого не пускают. Груша с Лелькой пришли, а их выгнали...

Я хотела крикнуть из-под кровати, что я здесь, но вовремя удержалась, потому что Харитон Климович сказал:

– Может быть, ты и прав, Кирилл, насчет последнего раза. А ведь я пришел к тебе по делу.

И тут надо мной зазвенели пружины. Дядя Кирша напряженно вытянулся на кровати и хрипло ответил:

– Слушаю...

– Узнаешь? – спросил Харитон Климович и положил на его ладонь маленькую коробочку. В коробочке лежали малахитовые запонки в сере-бре.

Дядя Кирша поднес коробочку к глазам:

– Как они попали к тебе?

– А ты их кое-кому подарил ровно десять лет назад. Помнишь?

– Нет, – покачал головой дядя Кирша. – Я не мог их никому пода-рить. Эти запонки носил мой отец...

– И все же вспомни, – настаивал Харитон Климович. – Ровно десять лет назад!

– Или я был пьян, Харитон, или у меня их украли...

– А двадцать лет назад ты хотел их продать, помнишь?

– Ну да, было что-то...

– Ты еще принес их ко мне в мастерскую и попросил, чтобы я подыскал тебе покупателя...

– Помню, – кивнул дядя Кирша.

– А я продержал их у себя ровно три дня, а потом сказал, что покупатель от них наотрез отказался...

– Ну да, – подхватил дядя Кирша. – Мы еще с тобой очень пережи-вали, и ты мне занял сто рублей... Ты был хорошим другом, Харитон!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю