355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Корнюхина » Исполнение предсказаний » Текст книги (страница 7)
Исполнение предсказаний
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:41

Текст книги "Исполнение предсказаний"


Автор книги: Екатерина Корнюхина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Братья были одеты в почти одинаковые темно-фиолетовые костюмы. Строгость линий и отсутствие украшений создавали ощущение таинственности. Издалека братья в этой одежде казались совершенно одинаковыми. Различие было одно: кожаный пояс и меч, с которыми Виля не пожелал расставаться.

Разглядывая ребят, Татка сообразила, что фрейлины тоже хранят изумленное молчание.

Только через минуту одна из них заметила:

– Сколь точен глаз ее высочества!

– Даже слишком,– процедила сквозь зубы Агнесса, неприязненно рассматривая «барона» Андрея.

Затем Агнесса поклонилась Татке и направилась к дверям. Фрейлины, тоже кланяясь, поспешили следом.

– Отлично выглядите,– сказала Татка ребятам, когда двери закрылись.– Я и не подозревала, что вы... такие красивые!

– Есть немного,– довольно ответил Андрей, важно прохаживаясь по комнате.

– Думаю, нам стоит лично поблагодарить принцессу,– предложил Виля.

Никто не возражал, и компания, направившись к выходу, в дверях столкнулась со Смориным. Тот резко остановился и уставился на преображенных гостей.

– Чего ты хочешь? – спросила Татка, не дожидаясь, пока Сморин справится со своей отвисшей челюстью.

– Э-э, ваше высочество... Я... То есть не я, а Канцлер приглашает вас всех на заседание Совета...– пробормотал тот.

– С чего бы это? – поинтересовался Андрей.– Он что, успел по нам соскучиться?

Пока Сморин собирался отвечать, заговорил Виля:

– А я думаю, что мы примем приглашение Канцлера,– и добавил на родном языке: – Канцлер решил действовать по-другому. Не стоит обострять отношений. К тому же нам надо как следует осмотреть замок.

– Ах да...– согласилась Татка.– Поищем то, что отражает.

И следом за Главой Совета они вышли в коридор.

Все следы ночного происшествия были убраны. Вместо срезанных Вилей штор повешены новые.

По дороге на заседание Совета все четверо внимательно смотрели по сторонам, подсчитывая весьма приблизительно количество зеркал. Ребята были неприятно поражены. Весь замок был заполнен зеркалами. Свободными от них были только пол и потолок. Зеркала были повсюду – маленькие, большие, в обязательных золоченых рамах, с подсвечниками по сторонам.

К тому моменту, когда они добрались до места назначения, Татка успела сбиться со счета и впасть в уныние. Казалось, невозможно отыскать одно-единственное нужное им зеркало среди десятков других.

Сморин распахнул двустворчатые двери, и взглядам гостей открылся длинный зал с двумя рядами кресел. В самом конце стояло отдельное кресло, в котором сидел Канцлер. Кресла одного ряда занимали десять весьма пожилых мужчин, одетых с небывалой для этой страны роскошью. Места напротив предназначались гостям.

Все время, пока Сморин рассаживал ребят, Канцлер сидел совершенно неподвижно. Его лицо, как всегда, было бесстрастно, отпечатка ночного происшествия на нем не было заметно.

Глава Совета подвел Татку к креслу поблизости от Канцлера. Девушка обреченно опустилась в него, на самом деле желая только одного: быть как можно дальше от желтоглазого человека.

Усадив гостей, Сморин представил им всех членов Сонета. Их имена звучали столь однообразно, что не задержались в памяти. Впрочем, никто из ребят и не старался их запомнить. Видимо, эти старички служили лишь прикрытием делишек Канцлера.

Было похоже, что Канцлер затеял очередной спектакль,  роли в котором были распределены заранее.

С трудом выкарабкавшись из кресла, один из старичков встал и дребезжащим голосом попросил высоких гостей поподробнее рассказать о своей родине.

Татка довольно сухо поинтересовалась, что же именно хочет услышать Совет. Старичок поморгал, покосился на Канцлера и забормотал о том, что в целях возможной дружбы между государствами им хотелось бы получить побольше информации.

Татка умоляюще посмотрела на Андрея.

Тот кивнул, поудобнее устроился в кресле и принялся сочинять невероятное попурри из историй царствований всех известных ему царей. Пока он вещал, Татка краем глаза заметила скучающее выражение на лице Канцлера. Ему было совершенно неинтересно, а старички почти засыпали в своих креслах, так что Андрей в общем-то зря старался.

Он это заметил и, оборвав свое пространное повествование, спросил, что бы еще хотел узнать Совет.

По ранее продуманному плану поднялся другой старичок и задал вопрос о войнах.

Андрей кашлянул и повторил все то же самое, только с красочными добавлениями о нашествии псов-рыцарей и татаро-монголов. Он так увлекся, что перешел к войне Алой и Белой розы, но тут один из старичков, окончательно заснув, вывалился из кресла.

Когда его подняли и привели в чувство, Андрей, изобразив обиду, потребовал, чтобы теперь ему рассказали о войнах, которые были в этой стране. Старички заволновались – видимо, ответные вопросы гостей не были предусмотрены. Однако Сморин сурово сдвинул черные брони, и самый бодрый из членов Совета начал рассказывать историю страны.

Слушать его, а уж тем более вникать в смысл не было никакой возможности. Старичок умудрялся к окончанию фразы начисто забыть ее начало.

Татке стало его жалко. Немного повернувшись в кресле, она посмотрела в сторону Канцлера и наткнулась на пристальный и взгляд.

– Зачем надо было их тащить сюда? – негромко  спросила она.

– Чтобы ваш визит примял более официальный характер,– быстро ответил Канцлер.– Общение представителей двух держав – дело серьезное и тонкое. И и не хотел бы, чтобы после ночного инцидента у вас сложилось неверное представление о нас.

– В таком случае, наверное, следует говорить о более важных вещах? – осторожно поинтересовалась девушка.

– Правильно,– кивнул Канцлер, и глаза его блеснули.

Он хлопнул в ладоши, прерывая и без того затухающую речь члена Совета, и старичок облегченно плюхнулся и кресло.

– Теперь вопросы буду задавать я! – провозгласил Канцлер, обведя ребят взглядом.– Каковы планы наших гостей?

– Осмотр Светлейшей Лерии,– быстро ответила Татка.

– Отлично... Скажите, э-э, ваше высочество, не будет ли ваш отец против ответного визита с нашей стороны?

Татка растерянно молчала, и за нее пришлось отвечать Андрею:

– Вы хотите в гости? Да пожалуйста! В любое время!

Похоже, что Канцлер был слегка удивлен, но сразу же задал следующий вопрос:

– Как прошел ваш визит к ее высочеству Злоте?

– Очень хорошо.

– И каковы ваши впечатления?

В голосе его чувствовалось неприкрытое ехидство, и Татка обиделась за принцессу.

– Я не собираюсь обсуждать с тобой особу королевской крови,– заявила она.– Единственное, что я заметила, похоже, здесь относятся к ней с меньшим почтением, чем следовало бы. А ведь она – будущая королева.

– Да, да. Будущая,– согласился Канцлер.– А пока– только принцесса.

– Это «пока» не будет длиться вечно,– не удержалась Татка.

Канцлер поморщился и снова хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание. После чего он объявил:

– Заседание Совета окончено. Наши гости нуждаются в отдыхе.

Старички явно обрадовались и, помогая друг другу, покинули кресла и вышли из зала. Ребята тоже встали, потягиваясь и разгоняя сонную одурь.

Татка, придерживая подол платья, собралась идти, но Канцлер неожиданно схватил ее за локоть:

– Заседание завершилось, но мы можем поговорить в неофициальной обстановке! Ваше высочество, по-моему, скучает? Я могу позвать шутов...

– Шутов у меня хватает своих.– Татка вырвала руку из его цепких пальцев.– Ты же сам сказал, что гости нуждаются в отдыхе. Так вот, я иду отдыхать.

– Я провожу? – вмешался Сморин, который крутился поблизости.

– Не стоит,– возразил Андрей, уже шедший к дверям.– Мы успели неплохо изучить дворец, так что доберемся нами. Или у вас... гости не могут шагу ступить без охраны?

Глава Совета не решился настаивать и, провожая гостей, с клонился в поклоне.

Ребята и не пытались скрыть, что им не терпится побыстрее покинуть этот зал заседаний. Выйдя из него и спустившись по лестнице, они остановились в пустой комнате, которая из-за обилия зеркал казалась многомерной отражающей поверхностью.

– У меня мозоли на языке,– немедленно пожаловался Андрей.

– Пусть эго будет твоим самым большим огорчением,– отозвался Виля, разглядывая себя в зеркале.– По-моему, Канцлер ждет, когда у нас сдадут нервы. И поверьте, я – первый на очереди. Так что, если мы собираемся что-то предпринять, надо действовать немедленно.

– Я как представлю, что придется все это разбить, так мне дурно делается,– прошептала Татка, украдкой любуясь собственным отражением в ближайшем зеркале.

– Канцлер не дурак,– заявил Андрей.– Ведь неспроста в этом дворце такое количество зеркал, правильно? Ведь так гораздо легче спрятать одно-единственное. И следовательно...– На его лице появилось хитрое выражение.

Он замолчал, явно провоцируя остальных задать ему вопрос о том, что следовательно..

Но Костя все испортил.

– Излагай, и побыстрее. А то большинство твоих гениальных идей оканчиваются несчастными случаями.

– Как хотите. Валяйте, бейте зеркала, а я пойла спать,– ответил Андрей.

– Иди-иди,– кивнул Костя,– похоже, тебе понравилось развлекать  занудную принцессу.

Андрей в ответ смерил его негодующим взглядом Назревала очередная склока.

Между спорщиками встал Виля и сказал:

– Уймитесь. У нас нет времени пережидать ваши разборки. Первый советник, изложи свою идею.

Но Андрей надулся и промолчал. Костя смотрел в сторону, делая вид, что ему ни до чего нет дела.

Виля, покачав головой, сказал Татке:

– Время уходит. Что мы делаем?

Она пожала плечами:

– Идем к Ибису.

Виля, согласно кивнув, направился к единственному в той комнате окну. Осторожно приоткрыв раму, он выгнулся и сразу же отпрянул.

– Тс-с! – Он приложил палец к губам.– Канцлер позаботился о покое колдуна. Там стража.

– Вот и приплыли,– резюмировал Андрей и пристроился на корточках около стены.

Татка, не веря в то, что их идея находится на грани срыва, осторожно выглянула в окно. Вход в подземелье был прямо под ними, но около двери стояли двое стражников.

 – Что будем делить? – печально спросила она.

Костя пожал плечами. Его брат, оглядел комнату, снял с подставки увесистый подсвечник и, раскрыв окно пошире, забросил его в заросли кустарника, заполнившего садик.

Стражники, услышав треск веток, насторожились и, выставив вперед пики, направились в глубину плюща. Виля скомандовал брату:

– Когда мы будем внизу, кинь еще один,– и, перемахнув через подоконник, спрыгнул вниз.

Таткино длинное платье оказалось совершенно непригодным для подобных упражнений. Когда она села на подоконник и свесила ноги, подол за что-то зацепился, и это мешало ей дотянуться до нужного места. Андрею пришлось выдирать кусок платья.

Костя, держа в руках подсвечник, торопил их:

– Прыгайте, а то стража вернется!

Ухватив подол обеими руками, Татка спрыгнула вниз и услышала над головой свист воздуха от брошенного подсвечника. В следующую секунду она ткнулась коленями и руками в траву. Виля тут же поставил ее на ноги и, подняв голову к окну, тихо проговорил:

– Останьтесь там! Иначе мы наделаем слишком мною шума.

Андрей сначала скривился, но потом кивнул и захлопнул раму.

Татка с Вилей прошмыгнули в подземелье. Едва за ними закрылась тяжелая входная дверь, как светильники на стенах загорелись сами собой.

– Он нас ждет,– удовлетворенно шепнула Татка и пошла уже знакомой дорогой.

Дверь в жилище Ибиса открылась, едва Татка с Вилей добрались до нее.

Сам Ибис сидел в кресле около камина и доводыю улыбался.

– Мы стали часто видеться,– немного картавя, сказал он, приветственно кивая ребятам.

– Мы не хотели тебя тревожить, но обстоятельств заставили,– сказала Татка, подходя ближе.

– Знаю-знаю,– нараспев ответил тот.– И чего же им от меня хотите? ,

Татка собралась было ответить, но тут вперед вышел Виля, положив руку на рукоять меча:

– Прежде всего я хочу поблагодарить тебя за то, что ты спас мне жизнь.

– О-о, вчерашний немой заговорил! – воскликнул Ибис.– Недурно сделано... Благодарить не надо. Я всего лишь вернул кое-кому в этом замке старый должок. Не считайте это помощью. Я сделал то, что надлежало мне сделать. А вы тоже кое-что должны сделать.

– Мы об этом уже догадались,– ответила Татка.– К тому же именно мы виноваты во всех переменах, которые произошли в этой стране. И мы обязаны все исправить.

– Исправить? – усмехаясь, повторил за ней колдун.– Исправить можно сломанную игрушку. А в жизни ничего исправлять не следует, можно лишь восстановить равновесие.

– Но все так сложно,– не выдержав, пожаловалась ему Татка.– Мы здесь чужие и ничего не знаем. Скажи, Ибис, где этот принц, о котором говорится в предсказании? Как мы его найдем?

Ибис сложил перед собой руки – ладонь к ладони – и, рассматривая пальцы, заговорил, будто декламировал детскую считалку:

– Принца прячет брат мой Адис. Адис никому не верит. Остров служит им укрытием. К острову дороги нет.

– Естественно,– проговорил Виля.– Если это остров, то дороги быть не может. Но нам же придется двигаться в каком-то направлении?

– В направлении Волчьей Горы.

– Там, где живет Один? – спросила Татка, припоминая ужас Феоньг и Мелги перед этим разбойником.

–Да, там живет Один. И мне будет очень интересно узнать, как вы сможете с ним договориться.

– Похоже, тебя очень развлекают наши неприятности,– вырвалось у Татки.– Ладно, я уже столько слышала об и этом Одине, что знаю, что ему сказать. Как мне кажется, этот разбойник тоже охраняет принца. Он такая важная персона?

– О нем говорится в предсказании. Если бы принц по жил на острове, где нет войн, он бы прославился как храбрый воин.

Услышав это, Виля озадаченно почесал в затылке:

– Ничего себе – храбрый воин! Сидит на острове, хотя мог бы давным-давно выкинуть Канцлера из дворца! Или ему лень?

– Когда встретишь его, спроси сам,– коротко ответим Ибис.

– Ну вот еще...– пробурчал парень, но Татка, дернув его за локоть, заставила замолчать.

– Скажи, Ибис,– заговорила она,– ты умеешь делать бури?

– Бури? Я давно этим не занимался, но думаю, что могу.

В его словах проскользнула печальная нотка. Татка, вглядевшись в лицо колдуна, полускрытое черными волосами, сказала:

– Знаешь, Ибис, мне кажется, что ты давно ничего не делал. И ты очень рад тем развлечениям, которые мы дли тебя устраиваем.

Ибис, резко подняв лицо, посмотрел на нее.

– Я угадала?

– Да, ты права. Я не вижу смысла что-то делать. Я уже стар и знаю все, что мне полагается знать. Мой брат занят охраной Семурга, и это наполняет смыслом его жизнь. Я никого не охраняю, я просто дотягиваю свой век. Твои колдуны тоже когда-нибудь придут к такому печальному состоянию. Хотя... как я вижу, они не лишали себя удовольствия делать что-то самим. А я, разок поддавшись искушению переложить свои заботы на волшебную силу, практически потерял смысл существования.

Татке стало грустно. Виля гоже немного сник. Затем как «брат по профессии» он счел необходимым сказать:

– Но это просто полоса невезения. Еще все изменится Да и раньше, наверное, все было не так?

– Конечно.– Пронзительные глаза колдуна вдруг стали отрешенными, как будто он всматривался во я что-то очень далекое.– При короле Брале и при его отце, и при отце его отца жизнь была не такой. Я был нужен, и ко мне обращались за помощью.

– Мы тоже пришли к тебе за помощью,– сказала Татка.– Нам нужна буря. Прямо сейчас – с грозой, сильным ветром, громом и всем остальным. Сможешь?

Ибис щелкнул пальцами. И в ответ где-то над их головами приглушенный толстыми стенами рявкнул гром.

– Забирай свою бурю,– сказал Ибис.– Вам надо спешить.

– Да, мы знаем. Спасибо тебе за все, что ты для нас сделал. Все изменится, Ибис. Уж мы-то постараемся. Мм исполним, что должны, нечасто прибегая к помощи колдовства. До свидания!

И они покинули обитель колдуна.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

В этот день жители Светлейшей Лерии решили, что природа сошла с ума.

В считанные минуты небосвод затянуло низкими, свинцовыми тучами. Яркие, изломанные молнии то и дело освещали все вокруг ослепительным светом. Следом за ними грохотали раскаты грома, от которых, казалось, вот– вот должно было треснуть небо. Ливень хлестал с такой силой, что узкие улочки столицы моментально превратились в грязные, бурные потоки. Ветер раздирал крыши на домах и переворачивал повозки, оставленные на улице.

Град камней, поднятых ураганом, обрушился на дворец. Жалобно зазвенели разбитые стекла. По коридорам пронесся сквозняк, задирая шторы и гася свечи. Слуги в ужасе забились по углам. Стражники, оставив свои посты поспешили укрыться от безумства стихии.

Канцлер стоял в своей комнате у разбитого окна и смотрел в сгустившуюся тьму. Он слышал шум и звон, наполнившие дворец, но не обращал на это внимания

Тем временем Татка и Виля, силой Ибиса выбравшиеся сухими из-под ливня, нашли своих друзей в длинной галерее, пол которой был усыпан осколками зеркал. Костя приветствовал друзей, помахивая какой-то палкой. Андреи был белым от едва сдерживаемой злости.

– Столько зеркал побили.—Он топнул ногой по осколкам.—это к несчастью! И еще эта чертова буря!

– Почему «чертова», Андрюша? – удивилась Татка.– Это же Ибис специально для нас устроил. Чего ты злишься?

– Вам, как всегда, было некогда меня слушать! – рявкнул парень.– Теперь бейте зеркала, пока не надоест!

–Андрюша, но ведь это ты подсказал попросить Ибиса устроить грозу?

– Он подсказал, ты послушала, и ему это не понравилось,– ехидно заметил Костя.

Андрей метнул на него бешеный взгляд и со всей силы ударил рукояткой ножа по единственному зеркалу, уцелевшему в галерее. Татка едва успела отпрыгнуть в сторону, как зеркало взорвалось снопом блестящих осколков.

– Ты что? – Виля ухватил Андрея за руку.– Скажи по-человечески, в чем дело?

– А в том! – огрызнулся тот, вырывая руку.– В том, что, если бы Канцлер узнал о том, что мы бьем зеркала он бы мигом очутился около волшебного зеркала!Дошло?

Татка ахнула, у братьев вытянулись лица.

– Действительно,– прошептал Виля, почесывая в затылке,– он бы принял все меры, чтобы не допустим, нас... А так нам не хватит дня и ночи.

Андрей, выпустив пар, стоял, бессильно опустив руки. Буря за стенами дворца грохотала с удвоенной силой.

Внезапно Виля расхохотался и подмигнул Татке:

– Ну, Ибис, ну, партизан! Не моргнув глазом, устроил бурю, как будто знал о том, что она нам не нужна.

– Ага. Зато ему теперь очень интересно смотреть, как мы будем выкручиваться.

– И в этом вся проблема? – недовольно спросил Костя.– Стоило из-за такой ерунды поднимать шум. Надо, чтобы Канцлер узнал? Так узнает. Пойдем-ка...

Мотнув головой, он вышел из галереи и стал спускаться по широкой лестнице. Виля последовал за ним.

Через минуту до слуха Андрея и Татки донеслись вопли близнецов:

– Где тут еще можно зеркала побить?

Судя по голосам, Костя и Виля направлялись в ту часть дворца, где проживала обслуга.

– Ну-ка посмотрим! – предложил Андрей и, ухватив Татку за руку, потащил прочь из галереи, где больше нечего было делать.

Они очутились на центральной лестнице, все площадки между пролетами которой были украшены все теми же

зеркалами в позолоченных рамах. Оглядевшись, Андрей выбрал портьеру пошире и указал на нее девушке:

– Прячься и смотри, к какому зеркалу ринется Канцлер! Сам он, в три прыжка взлетев по лестнице вверх, принялся ожесточенно колотить по зеркальным поверхностям.

Оставшись в пыльном сумраке своей засады, Татка прислушалась и отчетливо поняла, как прав был Андрей.

И общем грохоте, создаваемом бурей, звон бившихся стекол был практически неразличим. Но теперь слуги, услышав крики братьев, были обязаны доложить Канцлеру о том, что творится во дворце.

Расчет ребят оправдался быстрее, чем они предполагали. Татка даже не успела истомиться ожиданием, стоя за портьерой, как заметила на полу блики факелов, разлучаемых сквозняками. Следом раздался топот многочисленных ног. Девушка не решилась выглянуть и подумала, что Канцлер явился в сопровождении стражи.

Его голос слышался совсем близко. Канцлер раздавал указания. Повинуясь им, стражники разделились на два отряда и разошлись вверх и вниз по лестнице.

Татка замерла, сдерживая дыхание, чтобы ничем не выдать своего присутствия. Однако, когда через несколько минут снизу раздался звон мечей и яростные крики, она глянула в щелочку между портьерами.

Канцлер стоял в нескольких шагах от ее укрытия в своей обычной светлой одежде, перепоясанной широким кожаным поясом. Освещаемый неровным светом факелов, мерцающий бликами от тысяч зеркальных осколков,устилавших пол, Канцлер показался девушке воплощением недоброго сна. Скрестив руки на груди, он наблюдал за тем, как на нижней площадке стражники дерутся с Костей и Вилей.

Повернув голову, он крикнул кому-то, кого Татка видеть не могла:

– Ищите принцессу!

«Ах, все-таки «принцессу»!» – удовлетворенно подумала она.

С верхней площадки раздался вопль, и один из стражников скатился вниз. Татка предположила, что он попытался не слишком удачно помешать Андрею расправляться с зеркалами.

Тем временем братья «с боями» продвигались вверх не лестнице, намереваясь соединиться с Андреем. Они были так увлечены сражением, что не заметили, как Канцлер потихоньку отодвинулся за угол.

Татке совершенно не понравился его маневр. Она открыла рот, чтобы предупредить братьев о засаде, но поняла что не успеет. Как раз в этот момент Костя, решив пробится к Андрею, взбежал по лестнице и споткнулся о подставленную Канцлером ногу. Не удержав равновесия, он опрокинулся на спину. Канцлер только этого и ждал. Выпрыгнув из-за угла, он уперся коленом в грудь Кости и прижал ногой его руку, сжимающую палку.

– Эй, вы! – крикнул Канцлер.– Кончайте свои игры, иначе я проверю, насколько живуч ваш колдун!

Татка вцепилась зубами в палец, чтобы не закричать от отчаяния. Виля, развернувшись, глянул на распростертого брата и начал быстро подниматься по лестнице. Но тут в руке Канцлера блеснул длинный нож, острие которою уперлось в шею Кости.

– Я не шучу,– сказал Канцлер.– Бросай меч, если тебе еще нужно это твое второе воплощение!

Виля разжал пальцы, и меч со звоном упал на пол. Он посмотрел на беспомощного брата, и лицо его, замерев, превратилось в подобие восковой маски.

С площадки, расположенной выше, скатился еще один стражник, а следом сбежал Андрей. Он пока еще был при своем оружии. Но Канцлер хорошо усвоил урок прошедшей ночи. Рывком поставив Костю на ноги, он прикрылся им, как щитом, продолжая держать нож около горла.

Подоспевшие стражники окружили ребят.

Андрей выругался сквозь зубы и швырнул нож себе под ноги.

– Давайте зовите свою принцессу! – скомандовал Канцлер, удовлетворенный исходом сражения.– Она должна быть где-то поблизости.

Татка лихорадочно искала какой-нибудь спасительный выход, но его не было.

Тогда, дернув портьеру в сторону, она сделала несколько шагов вперед. Канцлер резко обернулся, и по его губам скользнула торжествующая усмешка. Он кивнул стражникам, и те направились к девушке. Один из них выставил свою пику, и Татка, чтобы не быть проткнутой, инстинктивно отпрянула назад. Поскользнувшись на осколках, она начала падать. В долю секунды Татка вспомнила, что позади нее должна быть стена с очередным зеркалом, и открыла глаза в ожидании удара.

Но его не последовало. Татка приземлилась довольно мягко и не сразу осознала, где находится. Она все еще видела Канцлера, ребят и стражу, но контуры их очертаний казались слегка размытыми. Оглядевшись, девушка поняла, что находится в крошечной темной комнатке, передняя стенка которой и является тем самым «золотым зеркалом». По недоумению на лицах всех свидетелей этого происшествия, Татка сообразила, что они ее не видят.

Пока она смотрела вперед, на лестницу, сверху на нее упало что-то мягкое и искрящееся. Все стенки маленькой комнатки превратились в зеркала, и Татка увидела себя в них, правда, вместо темно-зеленого на ней было золотое платье. Оно было узкое и длинное и состояло из крошечных золотых пластиночек, скрепленных между собой, на ощупь платье было мягким и слегка грело.

Оглядывая себя в зеркало, Татка вслух пробормотала:

– Ой нет! Не хочется опять путаться в подоле...

К ее удивлению, платье послушалось и укоротилось до колен.

Знакомый картавый голос тихо шепнул ей на ухо:

– Между прочим, платье исполнит три твоих желании Но не забудь, что желания должны быть разумными.

Татка обернулась, но Ибиса нигде не было видно.

– Что мне теперь делать? – тоже шепотом спросили она.

– Выходи. Тебя ждут друзья.

И Татка шагнула из темной комнатки на лестницу дворца, освещенную колеблющимся светом факелов.

Ее возвращение имело неожиданный эффект. Стражники с воплями бросились бежать. Лицо Канцлера перекосилось, и он внезапно оттолкнул от себя Костю с такой силой, что тот едва не перелетел через перила лестницы.

– А вот и платье,– проговорил Андрей, нагибаясь и подбирая с пола свой нож.

Пока Татка смотрела на Канцлера, с ним произошла разительная перемена. Он широко заулыбался и склонился в низком поклоне.

– Светлейшая принцесса,– с превеликим почтением произнес он,– а я и предположить не мог, что в предсказаниях говорится о вас. Смиренно прошу простить меня за некоторую горячность. А также прошу прощении у вас, о благородные спутники нашей будущей королевы.

И он поклонился каждому из ребят в отдельности.

Костя, потирая шею, демонстративно плюнул в его сторону:

– Вот лицемер-то! Не надейся, Канцлер, у меня очень хорошая память.

– О великий колдун! – пропел Канцлер.– Я готов всеми способами загладить свою вину...

– Меня сейчас стошнит,– скривился Костя.

– Ухожу.– Канцлер начал спиной двигаться к двери продолжая кланяться.– Ухожу, чтобы своим недостойным видом не портить настроения великому колдуну.

В последний раз поклонившись, он исчез за дверью

– Ну наконец-то! – облегченно вздохнул Андрей.– Честно говоря, мне гораздо меньше нравится, когда он так лебезит. Мне кажется, что надо мной издеваются.

– Ладно.– Виля подобрал меч и отправил его в ножны.– Мне даже не верится, но мы разобрались и со вторым предсказанием. Что у нас по графику теперь?

– Отдых,– подсказал Костя.

– Только придется ночевать в одной комнате. Тат, ты не против? Так будет гораздо спокойнее, а то ведь Канцлер может и забыть о своем обещании заглаживать ошибки.

– Мне тоже будет так значительно надежнее,– заверила его Татка.– И мне кажется, что Канцлер затевает новую гадость. Завтра надо будет с ним распрощаться.

Они отправились в комнату, выделенную Татке. Там девушка расположилась на кровати, а ребята, сдвинув все имеющиеся кресла, образовали шикарный диван. Ппсле нескольких минут устройства и препирательств в комнате воцарилась тишина.

За окном после утихшей бури моросил мелкий, ленивый дождик. Тучи постепенно уползали за горизонт.

Утром Татку разбудил треск и грохот. «Диван», сооруженный ребятами, разъехался в стороны. Братья кое-как удержались, вцепившись в кресла, а Андрей очутился на полу.

– Значит, время завтракать,– пояснил подскочившей на кровати Татке полусонный Костя.

Андрей, сидя на полу, ощупывал свою спину. Его белоснежная рубашка с кружевами, подаренная принцессой, лопнула но всей длине. Наблюдая попытки Андрея соединить ее половинки на спине, братья давились от смеха

– Порвал, да? – спросил Андрей у Татки.– Ну, ясно Она еще вчера трещала, когда руками махал.

– Мы ничего не скажем ее высочеству,– с подозрительно серьезным видом пообещал Костя.—Да, Виля? Мы ведь не будем рассказывать о том, что он рвет на мелке клочки ее подарки?

Андрей вспыхнул, и чуть было не занялась ссора, но появилась делегация невероятно торжественных слуг, доставивших завтрак. Они были явно осведомлены о том, что произошло накануне, и держались так, будто Татки была не самозваной принцессой, а правящей королевой. Им всем очень хотелось взглянуть на магическое золотое платье на Татке, но они боялись проявлять любопытство и, накрывая на стол, смотрели только на стол или стены.

Когда они ушли и компания приступила к завтраку, Татка поделилась своими новостями:

– Знаете, это платье может исполнить три моих желания, но...

– Здорово! – заорал Костя– Давай желай, чтобы мы оказались у нас в деревне.

– Ты не дослушал. Есть то самое «но». Желания должны быть в пределах разумного.

– Плевать! – взвился Костя.– Мне плевать на все, лишь бы выбраться отсюда! Это что, неразумно, по-твоему?

Виля под столом наступил ему на ногу. Костя дернулся а, поперхнувшись, начал судорожно кашлять.

Пока он прочищал горло, Миля спокойно сказал:

– Мы не можем уйти, пока не будет выполнено третье предсказание. Ведь это мы виноваты во всем, что здесь случилось. Так что если мы сбежим сейчас, то покажем, что испугались Канцлера. К тому же думаю, что нам и не удастся отсюда выбраться.

– Да,– кивнула Татка.– Ты прав. И нам придется искать принца. У меня такое ощущение, что Ибис уже подсказал нам дорогу.

Андрей, наевшись, откинулся на спинку кресла и заявил:

– Все равно придется пожертвовать одним желанием Или вы предполагаете, что мы снова поедем в сене?

– Нет. Но и не надейся на вертолет или мотоцикл!

– Это почему?

– Да потому, что мы должны играть по условиям этой сказки,– сказал Виля.– Мы уже один раз повлияли на ход событий, и расхлебывать последствия  изрядно утомляет. Так представь себе, что здесь может случиться, если мы пожелаем какую-нибудь технику?

– Плевать,– затянул было свое Костя, справившийся с кашлем, но тут же получил тычок от брата.

– Значит, лошади? – догадалась Татка.

– Только не те, на которых пашут,– подсказал Андрей, а классные скакуны, этак в двадцать лошадиных сил.

– В двадцать? А не многовато будет?

– А я лично не собираюсь искать этого принца здесь еще год иди два,– парировал парень.

– Решили? – Виля начал собирать в салфетку остатки завтрака.– Тогда нечего сидеть. Соберите жратву на дорогу  и пошли.

Забрав все, что не было съедено и выпито, ребят выбрались через окно на широкий карниз,окаймляющий все здание. Стараясь не производить лишнего шума, они по карнизу дошли до многочисленных пристроек к замку, крыши и перекрытия которых словно были созданы дня того, чтобы облегчить доступ к замку.

Их уход прошел незамеченным. Перед тем как спуститься с крыш на улицы Светлейшей Лерии, Татке пришлось надеть куртку Андрея, чтобы прохожие не обращали винмания на ее золотое платье. А парню пришлось пуститься в дальний путь в разодранной на спине рубахе.

В таком виде они беспрепятственно прошли через всю столицу и остановились в небольшой рощице за городской стеной.

Костя, усевшись на поваленное бурей дерево, поставил рядом узелок с едой и потребовал:

– Давай, Татка, лошадей! Мне уже надоело пешком ходить.

– Будут тебе лошади! – отмахнулась девушка.– Я вот о чем подумала: может, стоит заехать в Обломыши за нашей одеждой? Потому что мне на лошади да в платье будет не слишком удобно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю