Текст книги "(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)"
Автор книги: Екатерина Гераскина
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Глава 30
Пробираться через завалы было тем еще удовольствием, но для меня, не для химеры.
Та разошлась не на шутку, ведь ей дали возможность спустить пар и поджечь как следует все вокруг. Погреться в огне. Насладиться танцем обжигающего племени на ее толстой шкуре. Чувствовала себя настоящей огненной саламандрой.
Не могу сказать, что сама этого не хотела. Хотела. Достали все считать меня беспомощной и беззащитной женщиной.
Да и как следует попортить то, чем жил Торвальд было неописуемо приятно. Этакая месть. Спонтанная. Потрясающая.
Моя хищница таким образом демонстрировала свою сокрушительную силу. Но… к сожалению, в мире политических интриг все это бесполезно.
Пришлось залечь в кустах в звериной ипостаси и наблюдать со стороны, как Торвальд суетится, кричит и ищет нас.
Мой острый слух позволял это.
Видеть Торвальда волнующемся было непривычно, ведь он всегда такой холодный, сдержанный на людях.
Я била по бокам шипастым хвостом, но пришлось сдерживаться. Пусть запаха от нас не было, и все внимание было приковано к «факелу». Но мало ли кто-то заметит странное движение.
Торвальд отправил на мои поиски преподавателя и адепта. Сам отправил поисковое заклинание на здание. Потом к нему кто-то подбежал. Лорд– ректор снова прокричал мое имя, ища среди зевак.
Скривила пасть. Ищет. Торвальд снова озирался.
Но выйти я не могла. Сверкать голым телом не хотелось. О том, чтобы воспользоваться сохраняющим одежду заклинением в том моем состоянии не было и речи.
Пришлось смотреть на огонь, что горел так ярко и завораживающе красиво. Химера разве что не урчала. Устала милая. Оторвалась по полной.
Правда, поворчала недовольно, когда за дело взялся Торвальд и с легкостью потушил огонь. Я даже нахмурилась.
Он сделал то, что не могли трое магов. «Силен», – пришла мысль от ипостаси и потянуло чем-то вроде предвкушения от моей хищницы. Не хватало еще открыть сезон охоты на дракона.
Но с этим я как-нибудь справлюсь.
А еще есть хорошая новость, в выходные мне не обязательно пропадать и уходить в лес, чтобы выпустить мою девочку на прогулку.
Положила голову на лапы и продолжала следить за тем, как завалы расчищают с помощью магии и очищают стены от сажи и копоти.
Наворотила дел. Но не жалею. Досадить Торвальду было приятно. Еще бы подпалить той девке зад и вообще день удался. Плохо, что она рванула в сторону проходной, погнаться за ней я не могла, потому что день не позволял оставаться незамеченной.
Но то, что гадина не сообщила, что там еще один человек в огне, о многом говорит. Думает, что я там и сгорела? Вот ей будет сюрприз.
А еще мне… захотелось встретиться с экономкой Торвальда.
Что-то подсказывает мне, он не знал, что чай не только успокоительный. Можно, конечно, спросить у него. Напрямую. Но… тогда придется рассказать о детях.
А я тянула. Не хотела. Они мои. И только мои!
Торвальд быстро покинул территорию возгорания и куда-то отбыл.
Я все лежала в засаде и наблюдала за суетой. И только когда ночь вступила в свои права, я потихоньку стала пробираться домой. В тенях.
Добралась до дома только к полуночи, искренне надеясь, что Криса там не будет. Потому что нанятый им извозчик мог рассказать, что я так и не объявилась около кэба.
Но чего я точно не ожидала увидеть, так это того, что у ворот моего дома отирается какой-то странный мужик. Я замерла в теле химеры.
Он начал что-то подкладывать под забор. Потом на что-то отвлекся и пошел вдоль забора. Там встретился с другим.
Что они делают? Кто они?
Крис кого-то отправил?
Я следила за мужиками, было страшно, что это какое-то оружие и что моим домашним что-то угрожает.
И когда я уже была готова зарычать и броситься на них, наплевать на последствия, увидела, как их уже и без меня связали. Да так быстро, что я так и осталась стоять с поднятой лапой для следующего шага и открытой пастью.
А потом тот, кто спеленал мужиков, повернулся, и я в черной фигуре, закутанной в черный камзол, узнала Торвальда.
Какого черта?
Он открыл портал и зашвырнул туда неизвестных. Сам еще раз осмотрел периметр. Повел носом, я стояла замерев. От меня ничем не пахло. Мой запах был скрыт.
Торвальд следом прошел за исчезнувшими.
А я так и осталась стоять.
Он защищал нас?
А детей он видел?
А что мне делать с тем, что закладывали эти недруги?
Глава 31
Бессонница не давала мне покоя. Я ворочалась в постели, мысли путались, тревога поднималась, как волны во время шторма.
Непрошенные гости у забора моего дома не давали мне покоя, их действия и таинственные артефакты вызывали сильное беспокойство.
Что они хотели? Почему закладывали эти устройства? Кто за этим стоит?
Когда на улице забрезжил рассвет, я сдалась и встала с постели. В голове все ещё крутились вопросы без ответов. Я накормила детей, стараясь скрыть свою тревогу, чтобы не беспокоить их. Затем отправила их с няней на ярмарку.
Я знала, что там они будут в безопасности и заняты, пока я разбираюсь с этой загадкой.
Я быстро написала письмо Крису с просьбой о встрече и вручила его извозчику, который каждое утро отвозил меня в академию. Он согласился передать письмо, и я надеялась, что Крис придёт как можно скорее.
Но я не могла просто сидеть и ждать. Моя тревога росла, и мне нужно было что-то сделать.
Я вышла в сад и направилась к тому месту, где видела, как закладывали артефакты.
Я знала, что это может быть опасно, но не могла оставаться в неведении.
Я начала копать землю и вскоре обнаружила первый артефакт. Это был небольшой металлический предмет с выгравированными на нём рунами. Я не знала, что он делает, но чувствовала, что это что-то недоброе. Продолжая копать, я нашла ещё один такой же артефакт.
И тут я услышала шаги позади себя. Я замерла, сердце забилось быстрее. Обернувшись, я увидела Торвальда. Его внезапное появление застало меня врасплох.
– Элен, что ты здесь делаешь? – его голос был глубоким и строгим.
Я сглотнула, пытаясь придумать, что сказать. Но Торвальд уже заметил артефакты в моих руках и нахмурился.
– Ты нашла их? – спросил он, перехватывая артефакты из моих рук и прищурившись. Его взгляд был ледяным, и я почувствовала, как внутри меня поднимается волна гнева.
– Да, нашла. И что из этого? – ответила я, стараясь скрыть свою тревогу.
Торвальд внимательно осмотрел артефакты, а затем повернулся ко мне.
– Ты не должна была этого делать, Элен. Это опасно. Ты могла пострадать, – его голос был твёрдым, почти угрожающим.
– А что мне было делать? Сидеть и ждать, пока кто-то придёт и разберётся с этим? – я не смогла сдержать свой гнев. – Я не могла просто сидеть сложа руки!
«Эти артефакты могли причинить вред моим детям», – едва не вырвалось у меня.
Торвальд нахмурился, его глаза сузились.
– Ты должна была сообщить мне или Крису. Мы бы разобрались с этим. Твоё самовольство могло привести к трагедии.
Я сжала кулаки, чувствуя, как внутри меня кипит гнев.
– Почему ты всегда считаешь, что я беспомощная? Я могу сама позаботиться о себе, Торвальд. Ты потерял право командовать мной три года назад, когда решил, что лучшее для меня – это исчезнуть из твоей жизни.
Он шагнул ко мне ближе, и я почувствовала его дыхание на своём лице.
– Элен, я понимаю твою злость, но ты не понимаешь всей опасности. Эти артефакты – дело рук Варисы. Она знает, что ты вернулась. И она не остановится, пока не добьётся своего.
Моё сердце сжалось от страха и гнева одновременно.
– И что ты предлагаешь? Снова исчезнуть? Снова бросить всё, что у меня есть? – мои слова прозвучали как вызов.
Торвальд опустил взгляд, его лицо стало мрачным.
– Нет. Но я хочу, чтобы ты доверяла мне. Я готов защищать тебя и… любой ценой, – вышла странная заминка, но я не обратила на это внимание. – Но для этого ты должна слушать меня и не рисковать собой без необходимости.
Я смотрела на него, пытаясь понять, искренен ли он. Мои чувства к нему были смешанными – гнев, боль, но и что-то ещё, что я не могла определить. А потом он опасно произнес:
– Не хочешь рассказать мне, откуда ты узнала об этих артефактах?
Но нас прервали.
Я почти вздохнула с облегчением, подумав, что это приехал Крис.
Но стоило мне развернуться и увидеть выходящую из кэба мадам Крум, как сердце пропустило удар.
А над ухом раздался уже другой вопрос:
– Ничего не хочешь мне рассказать, Элен, м?
Глава 32
– Ничего не хочешь мне рассказать, Элен, м?
Гнев, который я пыталась сдержать, вырвался наружу.
– Ничего не хочу тебе рассказывать, – процедила я сквозь зубы. – Ты ушёл три года назад, оставив меня одну. Почему тебя должно волновать, что происходит теперь? Раз ты ушёл, то уходи окончательно и не возвращайся!
Торвальд поднял бровь, его глаза сузились. Он уже собирался ответить, когда дети, завидев меня, со всех ног побежали ко мне.
– Мама! Мама! – закричали они.
Я присела и обняла их обоих, чувствуя, как сердце сжимается от нежности и страха. Я не осмеливалась смотреть на Торвальда, зная, что он сейчас видит своих детей впервые.
– Мы были на ярмарке, мама! – радостно говорил Леан. – Видели фокусы и катались на каруселях!
– А ещё там было столько сладостей! – добавила Сара, её лицо светилось от счастья. – Но няня забыла кошелёк...
Я чувствовала, как Торвальд неподвижно стоит позади меня, его взгляд буквально прожигал мне спину. Я боялась повернуться и встретиться с его глазами, зная, что он сейчас переживает шок.
– Здравствуйте, – осторожно произнёс Леан, посмотрев на Торвальда. – Вы друг мамы?
Торвальд опустился на одно колено перед ними, его лицо смягчилось.
– Да, можно сказать и так, – улыбнулся он. – Меня зовут Торвальд.
– Я Сара, а это Леан, – представилась дочка.
– А вы хотите снова пойти на ярмарку и покататься на всех аттракционах? – спросил он.
– Да! Хотим! – закричали они в один голос.
Но потом они посмотрели на меня, словно спрашивая разрешения. Я улыбнулась, хотя внутри всё сжалось от тревоги.
– Может быть, проведёте это время дома? – предложила я.
– Ну-у, ма-а-амочка, – поканючила Сара. – Ты ведь вчера нам обещала.
– Хорошо. Сходите с няней.
– Я хочу сам пригласить детей на ярмарку, – сказал Торвальд.
– Нет, – жёстче, чем требовалось, проговорила я, а потом подтолкнула детей к няне, что стояла позади нас и ждала моего решения.
Мы остались с ним одни. Торвальд встал с колена и подал мне руку, но я одёрнула её. Сложила руки на груди.
– Ты не выглядишь удивлённым.
– Я знал, что у тебя есть дети, – не стал отрицать он, сейчас он стоял слишком близко ко мне. Я сделала шаг назад, чтобы увеличить дистанцию, но тот сделал шаг вперёд и перехватил меня за локоть, не позволяя отстраниться.
– Это мои дети.
– И мои, – уверенно бросил он. Злость вспыхнула с новой силой, я дала ему пощёчину. Потом ещё одну и ещё одну.
Торвальд терпел молча. Я же с трудом сдерживалась.
– Тебе Крис рассказал! – зашипела я.
Но Торвальд молчал.
– Они не похожи на тебя, и никто даже не подумает, что они твои. Так что уходи и можешь не переживать за свою репутацию.
– О чём ты говоришь?
– О том, что если бы не ты, Вариса бы не напала на меня.
– Она ничего не успела тебе сделать. Я же отослал тебя, сделал вид, что ты мне безразлична, – хмурился дракон.
– А я не про нашу последнюю встречу три года назад, – я скривила губы. – Она хотела отравить меня!
– Что? Когда?
– Вчера. Твоя секретарша подмешала мне яд.
Эти слова прозвучали, как гром среди ясного неба. Он перехватил мою дрожащую руку, слегка сжал. Я хотела испепелить его взглядом.
– Тот пожар!
– Да. Я была там.
Но в каком виде и что я зачинщица подобного не сказала.
– Ты... жива, – вырвалось у него с облегчением, а потом я оказалась в его руках.
Он обнимал меня, не сильно, бережно. Это было непривычно. Я не хотела ощущать аромат его тела. Не хотела этих объятий. Я ненавидела его. Меня втянули в смертельные игры. Моим детям угрожает опасность.
– Я найду её. А Вариса поплатится за всё.
– Она принцесса другой империи. Как ты её покараешь?
– Теперь у нас есть доказательства. Я заставлю Беллу дать показания. Вчера мы поймали её соглядатаев. Сейчас с ними беседует Крис.
Мы молчали. Я попыталась отстраниться от него. Его объятия вытягивали из меня душу, рвали моё сердце на части. Но он не дал. Он прижал меня ещё крепче к себе.
– Отпусти.
– Ни за что.
– Отпусти.
– Нет, Элен.
– Ты бросил меня и детей.
– Я не знал.
– А что бы изменилось?
– Элен, я раскаиваюсь. Я такой идиот. Ты – лучшее, что было в моей жизни. У меня есть дети, а я даже не знал о них, не видел, как они рождаются, не видел, как они впервые пошли, как они начали говорить. Я даже не могу поверить, что их у меня двое. Я хочу всё исправить.
– Нет. Поздно.
– Никогда не поздно.
– Нам опасно рядом с тобой.
– Вам опасно без меня. Если в прошлом я мог отпустить тебя и знать точно, что тебя не коснутся проблемы и Вариса отвяжется от тебя, то сейчас нет. Я защищу тебя и своих детей.
– Ты предал нас.
– Я заплачу сполна. Я так много потерял и никогда не смогу простить себя сам. Никогда не верну время вспять, – сбивчиво шептал Торвальд.
– Я не люблю тебя.
– Я буду любить за двоих.
– Нет. Я тебе не верю. Сейчас ты любишь и защищаешь, а потом раз – и ты выкинешь нас. Надумаешь себе новых проблем, посчитаешь, что без тебя нам лучше. Но если я переживу это, то дети нет. Ты даже сейчас уже сразу решил ворваться в нашу жизнь.
– Я действительно хочу отвести их на ярмарку, не лишай меня этого.
– Ты как ураган, все сметаешь на своем пути. Я всё для них делала, а ты появляешься и хочешь занять моё место рядом с ними.
Я толкнула Торвальда в грудь, и он отпустил меня. Я зло сверкала глазами.
– Элен, я не займу твоё место рядом с ними. Я буду их отцом. Только свою роль буду выполнять. Буду отцом. Позволь мне это сделать.
Он сделал шаг вперёд. Сжал мои локти, видимо, понял, что я хочу снова дать ему пощёчину. А потом опустился на колени и прижался к моему животу. Я замерла.
– Что ты делаешь?
– Ты подарила мне детей. Ты сделала меня счастливым. Я хочу прожить остаток жизни с тобой и детьми. Я оставлю тебе всё. Всё, что у меня есть. Только не прогоняй меня из своей жизни, – сейчас он был открыт, моя химера принюхивалась.
Он был сильным мужчиной. Даже на коленях он излучал силу и мощь. Моей хищнице это нравилось. Он не был сломлен, но искренне рвал себе сердце и винил себя.
Я удивленно замерла. Такого Торвальда я не знала.
– Твои руны? Это что-то значит?
– Я заражён. И эти руны сдерживают мою тёмную сторону. Ещё одна ступень, и меня не станет.
Что это значит? Он думает, что его вторая половина убьет его? Какой бред. Ведь можно попробовать сосуществовать. Но я не сказала ему об этом.
– Когда ты перешёл ступень? – я запустила руки в его волосы. Провела по ним, они были такие же, как я помнила.
Торвальд не смотрел на меня.
– Встань.
Он встал, снова обнял меня.
– Когда увидел, что у тебя есть дети.
– Значит, не Крис выдал мой секрет.
– Нет, он молчал.
– Я сама себя выдала.
– Да.
– Скажи, – он ласково поддел мой подбородок, заставляя посмотреть на него. Но я уже понимала, что он спросит. – Почему они не похожи на меня и тебя?
Глава 33
– Мама, мама! – дети снова выбежали из дома, их звонкие голоса эхом разнеслись по двору.
Я не ответила Торвальду. Моё сердце замерло, когда дети подбежали к нам.
– Мама, мы хотим снова на карусели! – просил Леан, вцепившись в мою руку.
– Можно мы поедем с вами? – Сара посмотрела на меня и Торвальда, её глаза были полны надежды.
Торвальд посмотрел на меня.
– Элен, пожалуйста, – сказал он тихо. – Позволь мне обнять детей.
Я замерла на мгновение, чувствуя, как все мои сомнения и страхи вновь поднимаются на поверхность. Но затем кивнула, молча разрешая ему. Он спрашивал меня, просил.
Торвальд опустился на колени перед детьми, его лицо было полным нежности и любви.
Леан и Сара смотрели на него с интересом, словно пытались понять, кто он.
– Привет, – сказал Торвальд мягко, протягивая руки. – Можно мне вас обнять?
Дети немного поколебались, но затем шагнули вперёд и позволили ему обнять их. Я видела, как Торвальд осторожно притягивает их к себе, его руки дрожат.
А потом дети ткнули свои носы в шею Торвальда и принялись втягивать воздух. Сейчас они были похожи на маленьких зверят.
Я замерла, наблюдая за этим, за их реакцией.
Торвальд посмотрел на меня лишь мгновение, но я успела заметить его глаза. Глаза не человека, и даже не дракона.
Он сцепил зубы. Вторая его сущность вышла на первый план. Я прислушалась к своей химере. Та отчётливо уловила запах раскаленного песка, древесной коры и кардамона.
Страшно не было. Химера просто присматривалась к тому, кто сейчас обнимал наших детей. Агрессии от подселенца не было, только безграничная любовь и желание защищать.
А потом дети начали меняться. Сами. Не произвольно.
Они приобрели свои черты.
И вот уже Торвальд гладил две тёмные макушки. Он оторвался от Сары и Леана. Я думала, дети испугаются, ведь черты Торвальда тоже изменились, стали ещё более хищными, руки стали больше, а вены на руках стали подсвечиваться красно-оранжевым светом, словно под кожей у него лава. Даже цвет кожи стал другим, с лёгким красноватым оттенком.
Но нет. Они не боялась.
И кто же Торвальд теперь? Я склонила голову к плечу, наблюдая за второй сутью бывшего.
Химера следила за хищником перед нами.
А Торвальд всё водил руками по их тёмным макушкам. А потом он отстранился от детей, чтобы заглянуть в их настоящие лица. Слышала, как глубоко он дышал.
Их запах снова изменился. Дети выглядели растерянными. Они переглядывались. Химера мне говорила, что они чувствуют родство. Маленькие звери никогда не видели перед собой отца, и на интуитивном уровне сбросили с себя маскировку.
Я не могла смотреть на это. Меня пробивало на эмоции. И как бы зла ни была на Торвальда, слеза всё равно скатилась из уголка глаза. Из-за его упрямства и желания решать все кардинально мы столько упустили.
– Они... они похожи на меня, – прошептал он, не веря своим глазам. – Мои дети.
Он шептал и шептал, обнимал их, целовал в щеки.
Я смотрела на эту сцену, сердце сжималось от боли и радости одновременно. Торвальд, сильный и властный, сейчас не мог сдержать своих слёз. Он обнимал наших детей, прижимая их к себе, словно боялся, что они исчезнут.
Я стояла рядом, не в силах дышать. Слёзы сами собой покатились по моим щекам. Впервые я видела его таким, и это зрелище тронуло меня до глубины души.
– Спасибо, – прошептал Торвальд, посмотрев на меня. – Спасибо за них.
Я не могла ответить. Моё сердце было переполнено эмоциями, и я просто кивнула, чувствуя, как слёзы продолжают течь по моему лицу.
А ведь я не хотела, чтобы он говорил, что их отец. Но, похоже, животные инстинкты расставили всё на свои места.
Дети ещё какое-то время прижимались к Торвальду, а он, словно боясь их отпустить, крепко держал их в своих объятиях. Я стояла рядом, чувствуя, как мои сомнения и тревоги медленно растворяются в этом трогательном моменте.
– Мама, а этот… дядя… от него так пахнет…
Я кусала губы. Смотрела в глаза сына. Врать? Нет, я не хочу, только не сыну. Пришлось смириться. Торвальд тоже смотрел на меня и ждал моего ответа. Давал возможность принять решение.
– Это ваш… папа, – выдохнула я. Сама отвернулась и быстро стерла влагу с лица.
– У нас тоже есть папа?! Так он не погиб на войне?! – радостно и непосредственно воскликнула Сара.
– Выжил я, – усмехнулся Торвальд и снова погладил обоих детей по макушкам. А те вспыхнули счастливыми улыбками. И кажется, дети слишком легко приняли, что у них теперь есть отец.
– Папа, а ты пойдёшь с нами на ярмарку? – внезапно спросила Сара, отстраняясь от него и смотря на него с надеждой.
– Элен? – он поверенулся на меня. Давал возможность понять, что не станет что-либо делать без меня. Я кивнула.
– Да, конечно, пойду, – ответил Торвальд, улыбнувшись. – Мы будем кататься на всех аттракционах, которые только найдём.
Сара радостно закричала и начала прыгать на месте, а Леан схватил ее за руку и потащил к кэбу.
– Мама, пойдём быстрее! – кричала Сара, смеясь и оглядываясь. Ее хвостики задорно подскакивали.
Торвальд поднялся на ноги, его лицо светилось счастьем. Он протянул мне руку, но я ее не приняла. Сделала шаг назад.
– Это ничего не значит.
– Как пожелаешь. Но спасибо тебе за детей. Я так много хочу узнать о них.
Я прикусила щеку. Хочет он там узнать… Может быть, я не захочу делиться своими воспоминаниями о детях.
Тот точно прочитал всё это в моих глазах. И в следующее мгновение резко дернул за руку и притянул к себе, целуя в лоб. И тут же отстранился.
И что это было?
– У меня занятия, – сделала вид, что ничего не было.
– Я освобождаю тебя.
– Пользуешься своим служебным положением? – прищурилась я.
– Могу себе это позволить. И ещё. Я выделю тебе охрану. Но она не будет видна. Это профессионалы из ведомства Даррена.
– А эти артефакты? – я указала рукой на землю. – Что с ними делать?
– Они не опасны, их не успели включить. Но трогать их не нужно.
– Хорошо.
– Мои люди их подберут и деактивируют. Но скажи… – а потом он повернулся в сторону ожидающего нас кэба. – Как у детей такое получается? Это просто невероятно, – Торвальд был слишком удивлён. Он неотрывно смотрел на детей, которые прыгали около кэба и в нетерпении ждали, когда мы сядем. – Элен, расскажи.
– Это моё наследие.
– Твоё? Но как? Ты ведь человек?








