412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Евгеньева » (не) истинная. Полюбить вновь (СИ) » Текст книги (страница 6)
(не) истинная. Полюбить вновь (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:38

Текст книги "(не) истинная. Полюбить вновь (СИ)"


Автор книги: Екатерина Евгеньева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

Глава 10.2

Комната была чудесна. Просторная и светлая, с уютным убранством, она как нельзя лучше подходила сейчас под моё настроение. Первая комната была приёмной, небольшой столик из светлого дерева, обитый голубым бархатом стул и светлая ткань на стенах, а пол по обыкновению устилал ковёр с длинным ворсом. Дальше шла спальня с отдельными выходами в гардеробную и ванную комнаты. Неплохо для той, кого выгнали из замка ради любовницы.

Здесь ничего не говорило о том, что я нахожусь в опале, всё было настолько изысканно и настолько продумано, что я даже пожалела о том, что всё не случилось раньше. Большая кровать, резные ставни на открытых окнах, цветы в горшках на полу. Это напомнило мне мой кабинет в замке герцога, оформление и обстановку которого я придумывала сама.

Чемоданы и сумки стояли около входа в гардеробную, и я принялась разбирать некоторые. Для начала достала легкое ночное платье и банные принадлежности, оставив остальное служанке на завтра. Климат здесь был совсем другой, намного теплее, чем в доме герцога. Да и влажность выше, мои волосы уже завились от неё, превращая причёску в нечто непонятное.

Оставив принесённый ужин на потом, всё равно под стазисом не потеряет своей свежести, открыла свой блокнот.

Итак, для начала стоит наметить список дел первой необходимости. Мне нужны платья, с таким жарким климатом всё, что есть у меня, можно выкинуть, так как надеть я это не смогу. То есть завтра я еду в город к модистке. Надеюсь, что на этот раз мне позволят выбрать портниху самой. Вторым пунктом стала встреча с управляющим – всё же это моё имение, без права передачи кому-либо ещё. Интересно, знает ли об этом неледи? В том, что она приставлена ко мне герцогом, я не сомневалась. Должен же кто-то ему сообщать, как я себя веду, насколько кротка и как рьяно показываю, что у нас в отношениях всё хорошо. Осталось понять, все ли мне здесь враги или найдутся те, кто будет верен именно мне, как хозяйке поместья. Обдумывая всё это, корила себя за то, что прежде не интересовалась делами вверенного мне поместья. Что мне стоило написать сюда да встретиться с управляющим? Возможно, и этой Марджери сейчас здесь бы и не было. Но, окрылённая новым статусом, новыми привилегиями, я потеряла себя за покупкой драгоценностей, за ремонтом в замке, ведь с новой герцогиней должно быть всё по-новому. Поглощённая праздными заботами, я совсем ничего не замечала вокруг себя и все странности списывала на своё незнание законов государства. Хотя кто бы мне мешал их изучить? Получается, что я сама, поверив в сладкую сказку об истинности, загнала себя в этот угол. Да уж, винить кого-то другого проще. Когда же все факты говорят о том, что ты сам виноват во всем, что сейчас с тобой происходит, то себя не обвинять становится как-то сложнее.

Я зажгла светильник на столе у окна и замерла, обдумывая всё, что узнала сегодня.

Утро в замке герцога началось не так, как обычно. Я встала засветло, чувствуя, что надо ещё раз поговорить с Дереком, быстро умылась и отправилась на его поиски. Лесси в комнату так и не приходила, поэтому и остановить меня было некому. В спальне герцог ожидаемо не появлялся, а комната на четвёртом этаже встретила меня закрытыми дверьми. Хотела было вернуться обратно к себе, как приглушённые голоса привлекли внимание. Неприметная дверь, ничем не отличающаяся от любой другой, была немного приоткрыта. Я, сняв обувь, чтобы шуметь как можно меньше, подкралась ближе. Одного из говоривших я точно знала, это был мой неверный муж. Второй же голос как будто слышала впервые, он был чем-то искажён, и я не могла понять, точно знала ли говорившего. Стальные нотки в голосе пригвождали к полу, так и хотелось пасть ниц и делать всё, что он скажет. Усилием воли сбросила с себя морок и прислушалась, ведь разговор мог как-то касаться меня.

– Всё пошло не по плану. – Дерек был зол, но что меня удивило больше всего, так это интонация, с которой он это говорил. Заискивающая и даже раболепная. Интересно, кто же этот собеседник, что перед ним преклоняется один из сильнейших драконов государства?

– Ты сам виноват, не мог подождать, пока она не уедет? Ну либо закрывать двери, в конце концов жена должна слушаться мужа, а не разгуливать там, где ей не место.

– Простите меня, Л… – это так было непохоже на поведение герцога, которое я привыкла видеть. Просит прощения, лебезит. Стало так противно. От того, что он оказался таким, от того, что я могла полюбить это. Как мало, оказывается, надо, чтобы убить чувства. Даже после вчерашнего я не испытывала к нему столько отвращения, как сейчас. Женщина на стороне, ну допустим, такое случалось и в нашем мире. Одна рожает детей, другая в это время согревает постель. А в итоге довольный муж, счастливая в своём незнании или неверии жена, и третья сторона, моральный облик которой явно сомнителен. Но это его пресмыкание перед кем-то другим, отсутствие уважения к самому себе опускало его в моих глазах ещё ниже. Стирая всё, что я чувствовала к нему эти месяцы, заталкивая мои чувства в такой тёмный чулан, что я не знала, есть ли там вообще дно.

– В любом случае ребёнок родится уже скоро, несколько месяцев, и вопрос с плодородием будет решен ещё лет на тридцать. До следующей истинной. – Незнакомец смеялся, и от его смеха мне становилось так страшно, как никогда до этого.

– Да, я уже всё продумал и подготовил. В столице ходят слухи о слабом здоровье герцогини, так что известие о её трагической кончине во время родов никого не удивит.

– А в замке? Я, конечно, знаю, что у тебя здесь лишь верные люди, но не проговорятся ли они случайно?

– Нет, я это тоже продумал. Ежемесячный осмотр лекарем, всегда зажжённый камин, теплые вещи, даже когда нехолодно. За это время я создал ей образ вечно больной и уставшей женщины. На людях она не появлялась, я специально её ни с кем не знакомил. А из дворца мы ушли раньше всех, что тоже может говорить о болезни и недомогании. Первый бал в столице и лишь один танец – не могу поверить, что она купилась на это.

– Бала вообще не должно было быть. Вернее, её уже не должно было быть перед следующим сезоном. Надо будет разобраться в причинах столь внезапного решения короля. Ладно, закончим на этом. Надо проверить остальных.

На этой фразе, не дожидаясь ответа герцога, я кинулась к себе в комнату, молясь, чтобы никого не встретить на пути.

А дальше утро прошло по плану герцога: завтрак, сборы и перенос сюда, в место моей дальнейшей погибели.

Обдумывая всё услышанное, я всё больше приходила к выводу, что я ему не истинная. С сомнением посмотрела на рисунок, появившейся в день нашего с герцогом знакомства, и тут же поднесла руку ближе к свету. Я помнила, что после того, как мы дали клятвы, лилия распустилась, а дракон так и остался её обвивать. Тусклый свет падал на руку, но я всё равно видела, что сейчас рисунок изменился. Дракон стал серым и бледным, а поверх него, не явно, а только очертаниями, просматривался ещё один, обвивая хвостом закрытую розу. Я немного повернула запястье, всё ещё не веря в то, что вижу. Тёмный дракон, еле проступивший поверх серого, теперь смотрел прямо на меня, а во взгляде я читала лишь укор.

Глава 11.1

Амалия. Замужество, день 90

Последующие дни слились для меня в один. Встреча с управляющим откладывалась на неопределённый срок, оказывается, он уехал по делам в соседний городок и вернётся только через несколько недель. С экономкой, как я и предполагала, отношения не задались. Она пыталась оспорить любое моё решение, вплоть до того, что будет подаваться на ужин. Не знаю, что ей давали эти споры, но меня они лишь выматывали, поэтому, когда в очередной раз она сказала о том, что вместо утки на ужин будет свинина, так как повар уже её замариновал, я взорвалась. Применяя на ней все известные мне пытки, мысленно, конечно же, я отправилась в кабинет, приказав ей подойти позднее.

В первый же день после приезда я нашла бумаги, подтверждающие мои полномочия здесь и право самой распоряжаться слугами. Не хотелось мне быть именно такой хозяйкой, но, видимо, иначе никак.

Стук в дверь, и вот передо мной стояла она, серая неледи.

– Не стойте же истуканом, Марджери. – Я сознательно опустила титул, да и вообще, не достойна она его.

Неледи промолчала, в ответ я вновь получила от неё очередной испепеляющий взгляд. Сев на кресло, она ждала, что же будет дальше.

– Встаньте, Марджери, я не позволяла вам садиться.

Сначала меня позабавило непонимание, мелькнувшее на её лице на миг, чтобы затем смениться неверием. Да уж, видимо, в моё отсутствие она здесь была полноправной хозяйкой. Что ж, придётся это исправлять.

– Что вы хотели обсудить? – Она всё же поднялась и теперь стояла прямо напротив моего стола.

– Герцогиня…

– Я вас не понимаю. – Неледи нелепо оглянулась вокруг, словно тут должен быть кто-то ещё, кого я могу так называть.

– После каждого сказанного вами предложения в конце следует говорить «герцогиня» или «ваша светлость». – Теперь я забавлялась происходящим. Откинувшись на мягкую спинку стула, я ждала, что же будет дальше.

– Я вас не понимаю, ваша светлость.

– О, да вы не так безнадёжны, как я думала, это радует. Итак, перейдём к главному. Леди Марджери, как давно вы тут работаете?

– Десять лет, ваша светлость.

– А до этого у вас был опыт работы кем-либо у господ?

– Да, ваша светлость. Я несколько лет проработала у графини Белоснской. Она мне дала отличные рекомендации.

– Ну, видимо, у графини плохо со слухом, иначе бы она услышала, что вы дерзите, не выполняете поручения господ, забываете об элементарных правилах этикета.

Неледи неверяще смотрела на меня. Наверное, герцог, ей рассказал, как я покладиста и тиха, что не буду даже утруждать себя разговорами с ней, а лишь молча отсиживаться в комнате, рыдая в подушку.

– Прошу прощения, ваша светлость, – наконец-то сквозь зубы раздался еле слышный шёпот.

– О, это, конечно, мило, что вы решили всё же извиниться за свою полную некомпетентность, но более я в ваших услугах не нуждаюсь.

– Вы не можете… – Снова этот дерзкий взгляд, прожигающий меня до костей.

– Не вам решать, что я могу, а что нет. Была бы умнее, работала бы и дальше. Не ту сторону выбрала, – сказав это, я кинула на стол конверт с увольнительной и остаткам зарплаты за отработанное время.

Открыв конверт, она быстро прошлась по рекомендациям и пересчитала деньги.

– Здесь не хватает.

– Я знаю. – Теперь я поднялась и медленно обошла её, встав чуть в стороне, но так, чтобы оставаться немного в тени. – Вычла за нарушение этикета, за недостачу на кухне. Вы свободны, леди Марджери. Ваши вещи уже собраны и выставлены за дверь.

Она медленно шла к выходу и, обернувшись, всё же сказала:

– Что я могу для вас сделать, чтобы вы разрешили мне здесь остаться?

Какая резкая перемена настроения, ещё минуту назад я чувствовала себя так, будто сотни иголок впиваются в меня, так много ненависти исходило от экономки. Ненависти, причины которой были мне до сих пор неизвестны. Сейчас же я видела, как нечто ломается в ней, как нелюбовь ко мне проигрывает здравому смыслу.

– Уверена, что хочешь остаться? Как прежде уже не будет.

– Сделаю всё, что от меня требуется. Даже сверх того.

Такой расклад меня вполне устраивал, и мы принялись обсуждать условия нашего дальнейшего сосуществования.

Сошлись на том, что она, как и просил герцог, будет направлять ему отчёт о происходящем здесь. Но более вмешиваться в мои дела, а уж тем более чинить препятствия не станет. В отчётах, я не сомневалась, будет самый обычный пересказ того, чем я занималась и что делала. А так как я особо ничего и не планировала, то и бояться было нечего. Все играют роли в этом действии, и моя должна быть сыграна безупречно.

План по устранению леди Марджери, ну или по обращению её на мою сторону, созрел внезапно и при помощи кухарки. Чудесная женщина, как выяснилось в итоге. Оказывается, все в замке были людьми. Да, такими же, как и я. Только переехали они сюда по своей воле в поисках лучшей жизни, а не как я – после бракосочетания. Леди Марджери и правда проработала здесь столько времени, но вела себя с таким пренебрежением, как выяснилось, так только со мной. Дерек поручил ей следить за мной, докладывая ему обо всём, что здесь происходит. Алчность, помноженная на амбиции и полученные от герцога преференции привели к тому, что она совсем перестала следить за тем, что делает и кому что говорит. В уверенности, что герцогу она будет нужна в любом случае, экономка решила задвинуть меня в самый дальний угол дворцовой иерархии. Письмо герцогу действительно было, но отправлять его никто не собирался. Там говорилось о том, что я попросила её о поиске особого зелья, чтобы вернуть своё былое расположение, и она согласилась за определённую плату это сделать. Я его сохранила на всякий случай. Конечно, увольнять её было опасно, ещё неизвестно, кого на её место мог поставить герцог. Всё же, несмотря на то, что по документам я была здесь хозяйкой, де факто – с моим мнением вряд ли могли полностью считаться. Как замужняя дама, я должна была подчиняться своему мужу, а что он ещё может придумать, боялась даже представить.

Так потекли мои дни в поместье. Погода на удивление стояла тёплая, поначалу было трудно привыкнуть к жаркому климату, ведь в замке герцога на момент моего отъезда была уже зима. Постепенно я начала находить особое удовольствие от того, как к вечеру жара сменяется прохладой, принося долгожданное облегчение. Как медленно сумерки опускаются на город, окрашивая в разные цвета небосклон. Всё было иначе, и здесь я чувствовала себя более свободной. Перестала носить платья с корсетами, сшитые из лёгкой ткани, они мягким облаком окутывали меня, спасая от солнечных лучей. На тканях я решила не экономить, хотелось хоть чем-то уколоть герцога, и, когда модистка переступила порог моей спальни, я выбирала только самые дорогие отрезы. Хотелось хоть в чём-то быть на высоте, хотя, не скрою, на душе становилось приятно, когда я надевала эти вещи. Всё же за столько месяцев жизни в замке в роли герцогини я привыкла ко всему самому лучшему. Если платья, то из дорогой ткани и сшитые по последней моде. Украшения – сделанные на заказ по рисункам лучших мастеров-ювелиров. Даже еда была изысканной, никаких сердечек и прочего, что мы ели в баронстве. Только лучшие мясные вырезки, свежайшее молоко, привезённые на заказ морепродукты. Как, оказывается, быстро я променяла человеческие отношения на комфорт, не замечая, что меня просто-напросто купили с определённой целью.

Глава 11.2

Отказываться от всех благ, которые даёт мне мой статус, я не собиралась. К тому же ребёнок должен родиться здоровым, и поэтому моя милая кухарка, моя несравненная Шарлотта, трудилась на славу. Она всегда старалась порадовать меня новыми блюдами. Теперь, когда леди Марджери не мешала мне писать меню, я стала получать на ужин именно то, что хочу. А чтобы хоть как-то отблагодарить кухарку, часто к ней заглядывала вечерком.

Это было так странно. Скажи мне кто-нибудь ранее, что я заведу дружбу с человеком, работающим на кухне, я бы подняла его на смех. Настолько крепка была граница между сословиями. Но здесь, в этом относительно уединённом месте, я чувствовала, что должна вести себя иначе. Что та человечность, которая есть в каждом из нас ещё с рождения, ещё не спрятанная за сотнями пунктов о том, как надо вести себя, требовала выхода. Поэтому спустя несколько месяцев моего здесь пребывания я могу сказать, что поступила правильно. Открыв свою душу, я получила взамен преданность не столько как к герцогине по статусу, сколько ко мне как к женщине, как к человеку, который запутался и не знает, что делать дальше.

– Ваша светлость. – В один из вечеров Шарлотта налила мне кружку травяного чая и, поставив передо мной, продолжила: – Не знаю, как принято у вас, господ, да простите меня вы за мои речи. Но у нас, у простого люда, есть поверье, что боги всё видят, и если попросить у них помощи, то они непременно ответят.

– Что за глупость, Шарлотта. Так бы каждый мог попросить того, чего ему не хватает, и это было бы исполнено, – сделав глоток мятного чая, я задумалась. А ведь и правда было бы прекрасно. Болеешь, попросил о здоровье – вот и больных не стало бы. А если кому не нравится под графом ходить, то одно желание – и ты уже близкий друг короля, и мало кто тебе указ, кроме сюзерена. Как много проблем было бы решено. Ни голода, ни волнений, лишь мир и процветание. Утопия.

– Так то не то, что вы думаете. – Она немного замялась. – Просить надо от всего сердца, то, что оттуда идёт, – она дотронулась до груди, – вот что самое главное, то и да будет услышано высшими.

– Не знаю, что и думать, Шарлотта. Не было бы войн тогда, и все были бы рады, лишь попросив.

– Так хотеть все должны, а войны это ж, как известно, дело двух сторон.

– Возможно. Я никогда не задумывалась об этом. И откуда в твоей голове такие мысли? – и правда, обычная кухарка, а такие темы поднимает, интересно.

– Так у меня сестрица есть младшая, так она в храме служит, тот, что на пригорке стоит. Старый такой, со скошенной крышей. Всё на ремонт насобирать не можем. Так вот она говорит, что свет души чистой может лишь до богини достучаться. Других она не слышит.

– Крыша, говоришь, покосилась, а денег нет починить. – Вот и нашла себе занятие на ближайшие месяцы. Денег у меня много, содержание мне выделили хорошее. Почему бы не помочь нуждающимся. – Завтра съезжу туда и посмотрю сама, что же там за храм такой. Возможно, и на крышу средства найдутся.

– Ох, ваша светлость. И правда светлый вы человек. – Кухарка осенила меня знаком богини, пройдясь пальцем от лица до сердца и обратно. – Да пребудут с вами легкие дни.

– Ну хватит, пойду-ка лучше спать, а то засиделась с тобой. – Я встала, придерживая уже достаточно большой живот, и направилась в комнату, раздумывая над тем, чем же ещё можно помочь нуждающимся.

– Ваша светлость, – ко мне со всех ног спешила леди Марджери. С момента нашего разговора в кабинете прошло много времени, и с тех самых пор она довольно изменилась. Исчезло недовольное выражение лица, и она даже, мне иногда казалось, стала выглядеть моложе. Словно сняла с себя груз проблем, который несла многие года.

– Слушаю тебя.

– Завтра приедет лекарь для осмотра. Герцог просил вас предупредить, чтобы вы никуда не уходили до его приезда.

При словах о лекаре я поморщилась. Свежи ещё были воспоминания о том, как он предал меня, как рассказал герцогу о беременности. Но деваться мне было некуда. Регулярный осмотр ещё никто не отменял. За всё то время, что я уже находилась в замке, а это несколько месяцев, он приезжал стабильно раз в тридцать дней. Несмотря на то, что чувствовала я себя прекрасно, не было ни тошноты, ни каких-либо болей. Возможно, ещё один наблюдающий за мной, как и экономка. Только если она могла лишь отправлять письма, то мистер Сайрус мог лично проверить, как же обстоят дела в поместье.

На этот случай у нас был план. Экономка начинала себя вести как и прежде, без особого почтения ко мне. Я же обкладывалась книгами, в основном любовными романами, и делала вид, что редко покидаю комнату, лишь для обязательных прогулок по саду, прописанных мне лекарем. Увидев всё это, моё смирение в том числе, он был рад и надолго обычно не задерживался, покидая нас после сразу после осмотра.

– Я тебя поняла, спасибо, что предупредила. – Я тоже стала с ней мягче, насколько это было возможно в нашей ситуации. – Прикажи заложить карету, хочу выехать сразу после осмотра.

– Будет исполнено, ваша светлость, – поклон, и мы расходимся каждая в свою сторону.

Мыслей в голове было много, но все они померкли, когда во сне ко мне вновь пришёл дракон. Большой и тёмный, с красивыми карими глазами, он укрывал меня своим крылом и согревал теплом. Во сне я вновь была безмятежна и полна светлых надежд. Во сне я возвращалась в себя ту, милую девушку, ещё не познавшую боль предательства и горечь оби

Глава 12.1

Амалия. Замужество, месяц 5

Солнце, несмотря на раннюю весну, светило ярко, а солнечные лучи, попадая на ковёр, причудливыми узорами стелились по полу. Настроение было под стать погоде, и даже ожидаемый приезд лекаря не мог его испортить. Надев домашнее платье, я спустилась в гостиную в ожидании мистера Сайруса. Как бы мне ни хотелось избежать очередной встречи с ним, но пока права на это я не имела.

– Приветствую вас, герцогиня. – Лекарь степенно зашёл, торжественно неся перед собой потрёпанный годами чемоданчик.

Не знаю, зачем он его брал с собой, ведь ещё ни разу за эти месяцы ему не пришлось его открывать. Видимо, он больше подходил для полноты образа добродушного дедушки-врача и должен был вызывать больше доверия у пациентов. Со мной после того злосчастного вечера это больше не работало. В мистере Сайрусе я видела лишь одного из предателей и врагов.

– Оставьте. – Я подняла ладонь вверх, останавливая чуть не сорвавшийся с его уст поток лести. – Предлагаю сделать ровно то, зачем мы здесь и собрались, не более.

– Вы изменились, герцогиня.

– Полно вам. Вы прекрасно знаете, что статус герцогини я имею лишь на словах. А на деле всегда есть леди Валериан.

– Вы носите наследника, а это уже немало.

Мне стало даже немного смешно. Бесправная герцогиня в ссылке, ну и что с того, что рожу наследника? Ведь дальше меня ждёт лишь забвение. Надо срочно ехать в храм. Если вчера я не отнеслась к словам Шарлотты серьёзно, то сегодня всё моё естество кричало о том, что мне надо посетить священное место.

– Приступим к осмотру. – Я встала и приблизилась к лекарю, ожидая его действий.

Он, тяжело вздохнув, словно происходящее приносило ему не меньше неудобств, чем мне, начал водить вокруг меня руками. Тепло привычными потоками сначала окружило всю меня, сконцентрировавшись затем в районе уже довольно заметного живота. Мягкое касание было осторожным, и я в мыслях словно следовала за потоком. Вот я чувствую ножку ребёнка, пересчитываю маленькие пальчики на ногах. Поднимаюсь выше и вижу милое личико с закрытыми глазками, пальчик во рту и ручку, мягко охватывающую запястье другой. Словно смотрю на портрет ещё нерождённого малыша, наполняясь нежностью и любовью.

– Как я и ожидал, всё в порядке. Развитие проходит согласно сроку, так что беспокоится не о чем.

– Зачем же вы тогда приезжали, доктор?

– Приказ его сиятельства. Я связан вассальной клятвой на крови и не могу противиться прямым приказам герцога.

Это было для меня в новинку, я раньше и не слышала о таком. Знала, что каждый житель замка приносит клятву верности герцогу, но чтобы на крови?

– Что это значит?

– Если я не последую распоряжению герцога, то жить мне останется после этого секунд тридцать. – Он раскинул руками, словно оправдываясь за своё поведение и отношение ко мне.

– Такие клятвы приносят все?

– Все, кто работают непосредственно в замке герцога. Любой его прямой приказ требует исполнения.

– Это жестоко. – Кажется, я только сейчас начала осознавать всю глубину моего отчаянного положения. Ведь никто в замке не посмеет что-либо сказать против герцога. Никто не сможет даже намекнуть, почему я, молодая женщина, внезапно погибла при родах. Одно слово, один приказ, и память обо мне будет стёрта так, словно и не было никогда юной Амалии. А если он прикажет отдать ребёнка на воспитание своей любовнице? И никто ведь не посмеет возразить.

– Я надеюсь, что всё сказанное мной не выйдет за пределы этой комнаты. Всё же хотелось бы пожить ещё немного.

– Да, а у меня такой возможности и вовсе нет. Так что вы находитесь в более выгодном положении, чем я. – Я нервно мерила шагами комнату.

– До скорой встречи, ваша милость. – Мистер Сайрус с почтением поклонился и вышел, оставляя меня одну.

Я не могла понять его изменившегося ко мне отношения, но была благодарна за то, что он хотя бы попытался объяснить своё поведение. Винить я его от этого, конечно, не перестала, обида и недоверие прочно поселились в моём сердце, проникая с каждым днём всё глубже.

В последнее время я была сама не своя, винила и себя, и родителей в моём столь поспешном замужестве; традиции, которые предписывали истинным сочетаться браком в столь короткий срок. Винила даже герцога Лайонеля в том, что он так и не ответил на моё письмо. И если поначалу в душе тлела надежда, что он напишет мне в ответ и спросит, почему я не пришла, а я всё ему расскажу и, возможно, смогу сбежать; то сейчас я осталась один на один со своей бедой.

А воспоминания о герцоге Лайонеле посещали меня довольно часто. Если ночью сны мои скрашивал большой дракон, то в течение дня мысли то и дело возвращались к дню нашего с герцогом знакомства. Я могла задумавшись вспоминать его черты лица, всплывающие в голове за секунду. Красивые глаза, которые смотрели на меня вначале со злостью за прерванное одиночество, а затем с любопытством после начала партии. Мне он на удивление тоже был интересен. Юнец, ещё не вошедший в пору расцвета сил. Занятно было бы посмотреть на него годам так к тридцати, когда тело, закалённое тренировками, станет сильнее, а на руках появятся мускулы. Когда взгляд из шального станет серьёзным и рассудительным. В момент нашей встречи он представлял из себя типичного сына богатого родителя, но даже несмотря на это меня необъяснимо тянуло к нему. Баловень судьбы, получивший лучшее образование, имеющий возможности на счастливое будущее, а также связи, открывающие любые двери. Отказавшись от притязаний на трон, он получил намного больше, чем потерял – своего рода свободу. Повелитель не прекратил его содержание, а, судя по слухам, наоборот, поддержал его решение. Насколько я слышала, ему даже пожаловали престижную должность при дворе. Не помнила название, но по сути он мог получать жалование и не слишком утруждать себя работой, что было нормой для нашего общества. Такое положение дел было не редкостью и в мире людей, так что я сделала вывод, что законы жизни везде одни. Каждый хочет для своего ребёнка лучшего беззаботного будущего, и каждый сделает для этого всё возможное.

Вынырнув наконец-таки из мыслей о молодом герцоге, я отправилась в комнату переодеться, чтобы через час спуститься к карете и отправиться в путь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю