Текст книги "(не) истинная. Полюбить вновь (СИ)"
Автор книги: Екатерина Евгеньева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Глава 8.2
– Как вам сказать… Серьёзное. Ближайшие месяцев восемь ваша жизнь будет посвящена будущему наследнику герцога Бедфордского.
От услышанного облегченно выдохнула – сама и не заметила, как прекратила дышать. В неосознанном жесте сложила руки на ещё плоский живот, поглаживая и грея своего малыша.
– В этот раз, не буду скрывать, вы смогли меня удивить, мистер Сайрус. Да ещё и приятно удивить, – от такого известия хочется кружиться по комнате и держать за руку его, отца моего будущего ребёнка. Тут же спохватилась. – Я прошу вас не сообщать пока эту новость моему мужу.
– Позвольте спросить, почему же, ваша светлость? Мечта любого дракона – иметь ребёнка от своей истинной пары, ведь он дарует благое для всего рода и земель, принадлежащих ему.
– Вот именно поэтому я хочу рассказать ему обо всём сама – опускаю тот момент, что такая причина для появления детей, которую он назвал, слишком уж странная на мой взгляд, да и слышала я о таком впервые. – Устрою ему особенный ужин, надену лучшее платье. Вы же поможете мне в этом моём маленьком желании сделать сюрприз для герцога? Не говоря уж о том, что отказывать беременной не принято?
– Я поддержу вас в этом, можете быть во мне уверены. Ни одно слово не сорвётся с моих уст касательно вашего секрета. Но посоветовал бы не затягивать с такими новостями. – Он стал собирать обратно свой скарб, убирая принесённые с собой вещи обратно в сумку.
– А что-нибудь пить надо? Всё в порядке с ребёнком? – От волнения я чуть не забыла спросить о главном.
– Насколько могу судить, на данном сроке развитие идёт равномерно, никаких патологий не наблюдается. Поэтому я бы посоветовал вам тепло одеваться, гулять и есть больше фруктов.
Проводив лекаря из комнаты, я записала все назначения на листок и принялась обдумывать, как же преподнести такую новость Дереку. Наконец-то разобравшись с меню для ужина на вечер, в котором будут только любимые им блюда, отправилась выбирать платье.
Времени на сборы ушло немало. Хотелось выглядеть прекрасно, нет, безупречно. Тёплая ванна, массажи и втирание масел для гладкости кожи в этот раз не приносили такого раздражения. Теперь я хотела выглядеть так, как никогда до этого. Хотела, чтобы муж восторгался мной, чтобы при известии о будущем наследнике он запомнил меня именно такой.
В итоге, через несколько приятных часов сборов, я была готова. Ещё раз окинув себя придирчивым взглядом перед выходом, я осталась удовлетворённой. Волосы, уложенные в высокую причёску, были украшены бирюзой, а светло-голубое платье безумно мне шло, подчёркивая ставшую более округлой грудь. Платье выбрала без корсета, благо фигура пока позволяла, сделав пометку заказать ещё аналогичного фасона. Рукава с митенками мягкими волнами спускались вниз, доходя практически до пальцев. Туфли же решила всё же надеть потеплее, ведь теперь я отвечаю не только за себя, но и за маленькую жизнь во мне.
До столовой хотелось бежать, но, сдерживая себя, шла размеренно и медленно, как и полагается герцогине. Уже на входе в залу услышала запахи блюд, которые повар приготовил специально по моему заказу, в обход утверждённого на неделю меню. Решила побаловать мужа мясными нарезками, слабо прожаренным стейком с фермерскими овощами, а также приказала подать вино – бутылку красного нам дарили на свадьбу, но оно так и не было открыто до сегодняшнего вечера. Для себя же решила поужинать лишь овощами и свежесваренным компотом из фруктов. Сегодня всё должно быть так, как любит герцог. Горящие свечи в зале создавали причудливые тени, от камина шло мягкое тепло, а празднично сервированный стол завершал обстановку.
Как только слуги налили мне напиток, отослала их прочь. В этот вечер я хотела сама ухаживать за мужем, не только быть ему женой, но и показать, что он для меня значит.
Допивая третий стакан, поняла, что ужинать мне придётся снова одной. Но, так как в мои планы это не входило, сегодня уж точно, решила, что сама найду герцога, не тревожа слуг. Экономка по моему распоряжению занималась пересчётом вещей, хранящихся в кладовых. Я знала, сколько и чего там лежит, но не хотела, чтобы она сегодня хоть как-то мешала мне за ужином, поэтому, спустившись ранее вниз, унесла с собой пару полотенец в комнату и спрятала их под матрац. Тогда мне казалось это хорошей идеей, занять её, но сейчас, сидя здесь, я чувствовала себя озорным ребёнком, который непременно получит взбучку позднее, когда всё всплывёт наружу.
– Ну что ж, герцог. Если ты не приходишь на ужин с женой, то жена сама придёт к тебе, где бы ты ни был.
На удивление и на моё везение, коридоры были пусты, и на пути до кабинета мужа мне не встретилась ни одна живая душа. Мёртвые, может, и были, но в призраков я никогда не верила, успокаивая себя тем, что если не вижу – значит, ничего и нет. А раз нет, то и бояться нечего. Будучи уверенной, что герцог потерял счёт времени, работая в кабинете, я не придумала запасной вариант, где же он может быть ещё.
Постояв немного в раздумьях у закрытой двери и постучав в неё несколько раз, уже было совсем отчаялась. Но, как иногда бывает, мозг подкидывает идеи, которые до этого момента казались безумными. Не знаю, что именно сыграло свою роль, моё новое положение или усилившееся за секунду раздражение на постоянно отсутствующего мужа, но я решилась. Если никто не видит, а цербер-экономка занята поиском полотенец, то почему бы не сходить туда, куда мне запрещено. Четвёртый этаж манил, запретная дверь словно кричала «открой меня». А ведь я так и не спросила, почему же туда закрыт для меня доступ.
Осторожно ступая по ступенькам, стараясь не поднять шума, я наконец-то добралась до неё. Дверь из красного дуба. Такая массивная, местами в трещинах, она словно хранила не одну тайну, скрывала нечто запретное, скрытое от чужих глаз. Набрав побольше воздуха в лёгкие, я легонько потянула за ручку, приготовившись бежать в случае шума.
Есть двери, которые не стоит открывать. Мне жаль, что я поняла это так поздно.
Глава 9.1
Амалия. Замужество, день 62
Дверь, на мою удачу, не скрипела, и вообще она открылась настолько бесшумно, словно в неё раз в неделю вливают по литру масла, чтобы не скрипела. Передо мной возник небольшой тёмный коридор, уходящий вглубь. Стены, драпированные красным бархатом, выглядели безумно дорого, а маг-светильники, тоже, между прочим, дорогие, в отличие от обычных из нашей с герцогом спальни, были приглушены. Я двигалась медленно, обращая внимание на каждую деталь, на всё, что хоть немного выбивалось из моей картины мира. А этого было немало. От картин, висящих по обеим сторонам вдоль стен, хотелось спрятаться, но я не могла отвести от них взгляд, как бы ни старалась. Неужели такое возможно между мужчиной и женщиной? Чуть повернув голову, чтобы лучше рассмотреть одну из них, я чуть не споткнулась о ровный пол, услышав знакомый голос. Первым желанием было убежать, наплевать на всё больше растущий во мне интерес. Затем, когда сердце успокоилось и принялось отбивать обычный ритм, я задумалась, что же мой муж может делать в столь странном месте, насквозь пропахшим похотью и пороком.
Я шаг за шагом приближалась к разгадке, выстраивая в голове возможный диалог, подготовив вопросы к герцогу о том, почему он здесь, почему же не пришёл на ужин, когда я так его ждала. Реальность же для меня оказалось хуже самых ярких предположений, хуже самых развратных картин, увиденных мной на пути в эту комнату.
Мой муж, вернее его оголённая задняя часть, двигалась довольно ритмично, попадая в такт с покачивающимися грудями брюнетки, лежащей на столе в сползающем до талии платье. Увлечённые друг другом, они не обращали на меня внимания, а я стояла, завороженная увиденным, и не могла ни сдвинуться с места, ни произнести хоть один звук. Словно пригвождённая к полу, я смотрела, как он, мой муж, мой Дерек, дававший клятву у алтаря, наклоняется ниже и с остервенением целует ту, другую, слизывая капли крови, выступающие с её губ.
От увиденного мне стало плохо, тошнота мгновенно поднялась к горлу и, не давая мне возможности что-либо сделать, вырвалась наружу выпитым несколько минут назад соком. Живот скрутило спазмом, а из горла вырвался крик боли.
– Убери её отсюда! – Визг женщины дошёл до меня не сразу. Поначалу я даже засомневалась в том, что вижу именно её, думала, что это обман зрения.
– Тебе же сказали, что сюда нельзя. Разве нет? – Герцог резко поднял меня за руки, схватив за запястья.
А я, ошарашенная увиденным, пребывала в каком-то шоке. Леди Валериан, спешно натягивающая платье на грудь и пытающаяся скрыть ссадины на руках, больше похожие на укусы. Муж, пытающийся обвинить меня в том, что я зашла куда не следует. И я, ещё несколько часов назад – счастливая жена и мама будущего ребёнка.
– А тебе не сказали, что изменять жене – это не значит заботиться о её благосостоянии? Разве нет? – Не знаю, откуда во мне взялась такая смелость, но я вырвалась из его захвата и, наконец-то отмерев, кинулась прочь из этого места, подальше от увиденного, скрываясь от предательства.
Пришла в себя лишь в спальне, устало сев на кровать. Не знаю, чего же я ждала больше, того, что он придёт извиниться, или того, что скажет, что это больше не повторится. Я запуталась в своих мыслях. Хотелось бы мне забыть всё увиденное в той комнате, но в тоже время этого никак нельзя было допустить – помнить, помнить о том, какими на поверку оказались данные у алтаря клятвы, помнить о том, как он схватил меня, помнить о том поцелуе.
Не знаю, во сколько, но мне всё же удалось уснуть. Снова одной, снова в пустой постели. Ну, теперь хотя бы понятно, где он пропадает всё время. Красная комната, комната, полная моей боли и разочарования. Можно ли так поступать с истинной, а истинная ли я для него вообще? От размышлений отвлёк стук в дверь, вернее, не сам стук, а звук открывающейся двери.
– Почему не сказала сразу о ребёнке? – Герцог не любил ходить вокруг да около, сразу переходил к делу. И если вначале мне казалось, что так правильно, так и должен поступать мужчина – говорить всё, что думает, не заботясь о том, что скажут другие, то сейчас, будучи по другую сторону, я была против таких слов.
– В перерывах между твоими утехами? Да не успела как-то, не до этого было. – Я поправила сползшую с плеча кружевную сорочку и потянулась за халатом. Было противно находиться в таком виде перед ним, противно от того, что он видит меня такую, сонную, полуодетую. Хотелось спрятаться в халат, накинуть шаль и отсесть подальше, оказаться в коконе из вещей, лишь бы не рядом с ним.
– Не тебе меня судить. – Дерек прошёл до окна и уставился вдаль.
Глава 9.2
– Конечно не мне, кто я такая. Всего лишь твоя законная жена, мать твоего будущего наследника. – И стало так больно после осознания, что я не могу позволить себе ни на кого здесь положиться. Ни на лекаря, который недолго думая и нарушая наш уговор, рассказал всё мужу. Ни самому этому мужу, который на поверку оказался лишь очередным вруном. Ни леди Валериан – так улыбаться мне на балу, говорить, как рада за меня, и набиваться в подруги. Зачем? Для чего? Чтобы ещё больше растоптать меня? Подруга, которая спит с моим мужем в нашем же доме.
– Вот именно, – отвлёк меня от размышлений холодный голос герцога. – Ты будущая мать, вот и думай о ребёнке. Это твоя первостепенная обязанность.
– А о чём же будешь думать в это время ты? О том, как ещё порадовать старую подругу детства? – Я была в гневе. Мало того, что он не собирался извиняться за произошедшее, так и делал вид, что всё так и должно быть, будто само собой разумеющееся – изменять жене.
– А вот это, жена моя, вас более не касается. – Он впервые за утро посмотрел мне в глаза. И сейчас мне стало страшно. Таким я его ещё не видела. Пустой взгляд, не выражающий ничего. Так смотрят на надоевшую вещь, которая внезапно стала занимать много места. Как оказалось, я была недалека от истины.
– Дерек, муж мой, ответь мне, почему? Что не так со мной? – не знаю, почему я хваталась за эту соломинку, почему мне было важно услышать причину. Будто узнав её, я перестану его ненавидеть? А что я сделаю, узнав? Если ему нравится именно так, как с ней? Я не смогу, нет, только не так, грубо и без любви, это не для меня.
– Всё так, ты верная и послушная жена… была. Есть правила, которые не стоит нарушать даже матери моего сына. Если бы послушалась, то сидела сейчас, как обычно, в комнате за чтением, и была счастлива. Скажи мне, стоило ли оно того?
– Ты сейчас и в самом деле обвиняешь меня в произошедшем? – На этих словах я потеряла над собой контроль. В стену полетели вазочки с украшениями, вазы с цветами разлетались на мелкие осколки, оставляя кривые росчерки воды на стенах и устилая пол рваными лепестками. А он молча смотрел, будто и на меня, и сквозь одновременно, держа руки в карманах брюк.
Когда обессиленная я села на кровать, ещё хранящую его запах, он произнёс:
– Я вижу, что ты не хочешь слышать меня, а по сему… Думаю, лучше тебе будет уехать.
– Мне? – Если до этого я думала, что меня уже ничем не удивить, то судьба вновь сыграла со мною злую шутку.
– У скал Ардонии твой замок. Думаю, тебе будет в нём комфортно до самых родов. Свежий воздух и фрукты круглый год, ребёнку это пойдет на пользу.
– А лекарь? – Мозг цеплялся за любую хоть мало-мальски значимую причину, чтобы остаться. Не знаю, почему, но я не хотела уезжать. В глубине души, возможно, даже верила, что есть хоть какой-то шанс всё наладить в будущем, ради ребёнка попытаться стать если не мужем и женой, то хотя бы партнёрами в семье. А отъезд из дома означал лишь одно – я была ему не нужна ни как женщина, ни как человек. Лишь как будущая мать.
– А что лекарь? Будет приезжать на осмотр, при должном усердии с твоей стороны его услуги будут носить номинальный характер. Ведь, надеюсь, ты понимаешь, что именно от тебя зависит благополучие моего ребёнка? А твоё, в свою очередь, от его?
Такие завуалированные намёки понимала даже я, тут всё было просто – если, не приведи Богиня, случится что-нибудь с ребёнком, буду виновата лишь я, и никто другой.
– Я жду ответа. Ты понимаешь всю степень твоей ответственности?
– Понимаю, – спорить и говорить о том, что не всё зависит от меня, не стала. Мне кажется, что я вообще за весь свой недолгий брак начала узнавать мужа только сейчас. И как я могла так обманываться? – И как я попаду в замок? Если ехать в карете, то это займёт не один месяц. Не думаю, что столь длинное путешествие пойдёт нам на пользу.
Я всё же укуталась в халат и теперь сидела, положив руки на живот, в ожидании его вердикта. Скажет, в карете, что ж, значит, поеду.
– Перенесу порталом. Срок маленький, опасности нет никакой, с лекарем я уже посоветовался, и он разрешил.
Ещё один удар. Он решил всё до того, как пришёл сюда. У меня не было ни единого шанса собрать и склеить хотя бы крохи того, что было. Проигрывать я умела, не всегда получалось сделать это красиво, как сейчас, например, но выбора на сегодняшний момент не согласиться с ним у меня не было. Не те ресурсы, не те связи, всё не то. Одна, отрезанная от родных, без нужных знакомств, я не могла абсолютно ничего. Вернее, могла лишь одно, сделать так, чтобы с моим, не нашим, нет, именно моим ребёнком в будущем всё было хорошо. А для этого есть только один путь, и называется он покорность:
– К какому сроку мне следует быть готовой к переносу? – постаралась, чтобы голос не выражал ничего и звучал как можно ровнее, скрывая бурю внутри меня.
– Завтра с утра, думаю, после завтрака будет вполне уместно. К тому же там, куда ты отправишься, будет уже вечер.
С этими словами он вышел из комнаты, оставив меня наедине со своими мыслями. Первой была довольно глупая и инфантильная – сбежать. Её я отмела через пару секунд. Прежде чем сесть за сбор вещей – почему-то казалось, что Лесси мне тут не помощник, – решила написать письмо единственному человеку, которому могла сейчас довериться. Не могу объяснить, почему второй на очереди наследник престола был для меня именно таким человеком, то есть, конечно, человеком он и не был, дракон в самом настоящем его проявлении. Пусть это будет блажь беременной, но именно сейчас я верила, что могу написать только ему.
Долго собиралась с мыслями, решая, решая с чего же начать. Говорить напрямую о том, что произошло сегодня, не могла по вполне понятным причинам. Боялась, что, начни я с этого, он и дальше читать не станет, а примет всё за сказки взбалмошной девицы. В итоге спустя томительные часы, решив, что слова подобраны верно, села за перо.
«Пишу Вам в смятении от воспоминаний прошедшего бала. Ваше общество, как луч света, озарило мои будни, наполненные тоской и горечью сожаления по близким мне людям. Выражаю вам безмерную благодарность за Ваше приглашение на воскресное чаепитие и с радостью бы его приняла, если бы не определённые обстоятельства, на которые я не в силах повлиять. Я вынуждена ненадолго уехать из замка, но клятвенно обещаю подать вам весточку позднее. Ваша верная подданная Амалия Б.»
Прочитав перед отправлением ещё несколько раз, достала одноразовый конверт, который мне дали на приёме, и, вложив туда исписанный лист, отправила напрямую адресату.
Словно выполнив нечто важное, со спокойным сердцем заказала ужин в комнату, ведь я так и не поела в столовой, и начала собирать вещи. Сортируя на те, что брать в отдалённый замок не имеет смысла вообще, и на те, что взять можно, но в последующем надо будет их перешивать, так они станут мне просто-напросто малы. В итоге приготовила и уложила два чемодана платьев и белья, чемодан кремов и лосьонов, а также несколько шкатулок с драгоценностями. Содержание, которое мне положено, мы, конечно, с герцогом не обговаривали, но в свете последних событий он мог его и урезать, а экономить и считать каждую монету я за время своего замужества уже разучилась. Да и доходами земель, которые отошли мне после свадьбы, не интересовалась совсем, вот что значит полностью доверила свою жизнь мужу, можно сказать, подарила и вручила всю себя без остатка.
Словно не живая, а лишь тень прошлой себя, поужинала нежирным куриным бульоном и легла спать, втайне надеясь, что больше таких ошибок я не совершу.
Глава 10.1
Глава 10
Амалия. Замужество, день 63
Утро не принесло облегчения, всё та же тупая боль преследовала меня, сковывая стальными прутьями разбитое сердце. На месте души будто образовалась пустота, кровоточащая рана, нанесённая тем, кому я доверяла. Словно фарфоровая кукла, заведенная кем-то свыше, я позавтракала в столовой, впервые за несколько месяцев радуясь тому, что одна, и поднялась наверх, ожидая прихода герцога.
Лесси с жалостью смотрела на меня, пока перетаскивала сумки поближе друг к другу, но я не обращала на неё никакого внимания. Мысленно я прощалась с замком, ставшим в какой-то мере мне уже родным, в памяти последний раз проходила по излюбленным мной местам.
– Вы готовы? – Герцог появился, как всегда, неожиданно, сверкая безупречно чистыми пуговицами от камзола. И если раньше я бы восхитилась его опрятной внешностью, то сейчас видела лишь обман и ложь во всём. Обманчиво вежливый, фальшиво собранный, он абсолютно не походил на того человека, что открылся мне вчера.
– Как вы и просили. – Я не знала, как себя с ним вести, хотелось кричать и крушить всё вокруг, душа требовала справедливого возмездия. Но разум твердил, что так я сделаю только хуже. Моё положение слишком шатко, я полностью завишу от решений этого дракона. Называть его мужем я больше не могла себе позволить, даже мысленно. Для меня теперь он лишь герцог, тот мужчина, что предал свою истинную.
– Ну что ж, тогда не будем терять время и пройдём в твой новый дом.
– Надолго ли?
– Не понимаю тебя. – Он, уже было занесший руку для открытия портала, замер, смеряя меня холодным взглядом.
– Что будет после того, как ребёнок родится? Мне будет позволено вернуться или я останусь в том замке? – Ответ я знала, но хотела убедиться для себя, насколько он правдив, насколько я могу верить его словам.
– Я ещё не думал об этом, но, скорее всего, останешься там. Всё будет зависеть от твоего поведения, – говоря это, он подошёл ближе и, взяв мой подбородок пальцами, поднял его выше. – И запомните, жена моя, если хоть кто-нибудь хоть на миг усомнится в нашей с вами безграничной любви, вы пожалеете, что появились на свет.
Не дожидаясь ответа, он убрал руку, отряхнув пальцы, словно они были в чём-то замараны.
Миг, и перед нами портал, открытый артефактом. Серая дымка, как обычно переливаясь, ждала, когда мы войдём. Первой прошла Лесси, постепенно перетаскивала все мои сумки, а после, вернувшись, встала около меня, ожидая дальнейших указаний.
– Теперь ты. – Герцог немного подтолкнул меня, вынуждая первой пройти вовнутрь.
Серая пелена лишь на секунду поглотила меня, и вот я уже стояла в середине большого холла в одиночестве. Отошла немного к чемоданам, чтобы освободить место для герцога, но, обернувшись, увидела, что портал схлопнулся, отрезая меня от прежней жизни. Со злостью пнув по своим же вещам, решила наконец осмотреться и узнать, где же мне предстоит провести ближайшие несколько месяцев жизни.
Широкий холл с каменными стенами украшали шпалеры с изображениями пейзажей – синее море, замершее перед штормом, и кусты винограда со свисающими вниз гроздьями урожая. У потолка факелы горели магическим огнём, а витражи на окне пропускали мягкий вечерний свет.
Быстрые шаги по коридору отвлекли меня от осмотра, и я остановилась в ожидании. Через минуту передо мной возникла довольно колоритная дама. Худая, как жердь, бледная, как будто ни разу не была на солнце, с серыми волосами, собранными в тугой пучок на затылке. Она являла собой образ женщины, которым при случае пугают детей за непослушание. Я не могла представить себе человека, настолько непохожего на виденных мной драконов за всё это время. Драконы по самой своей сути были проводниками жизни, они ей искрились, были полны радости, что выражалось как во внешности, так и в самом их существовании. Пышные формы, яркие образы, весёлый смех – всё это было отличительной чертой драконов. Тем страннее было сейчас смотреть на эту женщину.
– Герцогиня. – Она не спрашивала, а утверждала без какого-либо почтения в голосе.
– С кем имею честь? – про честь здесь речи не шло абсолютно, чёрт бы побрал эти правила этикета, заученные с младенчества.
– Леди Марджери, экономка. Прошу вас следовать за мной. – И она, не дожидаясь, развернулась и прошла в обратную от меня сторону.
Ну что ж, если я хочу, чтобы моё пребывание здесь было хоть сколько-нибудь комфортным, то надо для начала присмотреться к окружению. Поэтому, затолкнув поглубже своё недовольство и возмущение, отправилась вслед за ней. Надеюсь, хоть чемоданы не надо будет самой нести, про распаковку речи уже не шло.
На удивление, меня, чуть замешкавшуюся в коридоре, ждали молча. Хотя на лице неледи Марджери – решила называть её именно так – было написано всё, что она обо мне думает. Пройдя в тишине по коридору и поднявшись на второй этаж, мы остановились перед белой резной дверью.
– Ваши покои, герцогиня. Вещи уже доставлены, служанка разберёт их завтра. – Она хотела уже было уйти, как я остановила её.
– Прикажите подать легкий ужин, ничего жирного и тяжёлого. – Есть, конечно, я ещё не хотела, но, зная о том, что здесь уже вечер, решила заранее озаботиться проблемой ужина.
– Уже вечер, и кухня закрыта. – Она поджала губы, и они, на моё удивление, стали ещё тоньше, превратившись в одну сплошную линию.
– Леди Марджери, вы действительно считаете, что беременной герцогине следует испытывать чувство голода лишь в часы работы кухни? А в остальное время вы, видимо, полагаете, что я буду довольствоваться водой из кувшина? – Не знаю, какие именно герцог ей дал указания. Но вряд ли там был запрет на приём пищи. К тому же он сам сказал, что от меня зависит благополучие ребёнка, так что делаю всё как он и велел.
– Ужин будет подан к вам в комнату в течение получаса, герцогиня. – Сделав, на мой взгляд, абсолютно издевательский и неуместный в данной ситуации поклон, она отправилась вниз.
Что ж, если каждая моя просьба будет исполняться с таким боем, то я стану даже сильнее самой старой фрейлины её величества, а она, по слухам, повидала немало.








