355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Бэйн » Тридцать три несчастья (СИ) » Текст книги (страница 5)
Тридцать три несчастья (СИ)
  • Текст добавлен: 28 декабря 2019, 03:02

Текст книги "Тридцать три несчастья (СИ)"


Автор книги: Екатерина Бэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

– И поэтому ты решила его рассмешить? – Рэд захохотал по новой, – тебе не в газете надо работать, Дэннингс, а в цирке. Я чуть со смеху не умер.

– Ты болван, Хэммерсмит, – резко отозвалась я.

Но посмотрев на его лицо, прыснула и засмеялась. Ну и история! Вечно мне везет на такие вещи. Я снова умудрилась кого-то облить. Думаете, это впервые? А вот и нет, такое случается со мной примерно раз в неделю.

– Несчастный мужик, – хихикал Рэд, – надо же, не повезло ему усесться радом с тобой. К тебе вообще лучше не приближаться ближе, чем на пять метров. Интересно, что ты еще выкинешь?

– Сегодня ничего, – отмахнулась я, вставая, – пора бы уже и домой. Ты расплатился?

Коллега с тяжелым вздохом достал бумажник. Судя по всему, его очень впечатлил счет, который ему принесли. Но он сделал над собой усилие и расплатился. Все это время я стояла рядом, дожидаясь конца этой утомительной процедуры и пыталась отряхнуть с джинсов остатки виски. Это мне не удалось, не помог даже платок Рэда. Тогда я сняла куртку, рассчитывая прикрыться ею по дороге. Лучше бы я этого не делала. Повернувшись к Рэду спиной, я направилась к выходу и он, конечно, увидел то, что находилось у меня в заднем кармане. Боюсь, что это могли увидеть все посетители кафе.

Нагнав меня у двери, коллега заслонил карман собой от посторонних взглядов и прошипел:

– Ты в своем уме? У тебя пистолет в заднем кармане.

– Блин, – отозвалась я с досадой.

Только сейчас об этом вспомнила. Я поспешно надела куртку, но это было явно запоздалым решением.

– Зачем тебе понадобился пистолет? – не отставал Рэд на улице.

– У меня есть на него разрешение, – ответила я.

– Думаешь, это достаточный повод для того, чтобы таскать его в заднем кармане?

– Где хочу, там и ношу, – неоригинально заявила я.

Открыв дверцу машины, я уже собралась сесть на сиденье, но Рэд остановил меня.

– Погоди-ка, Дэннингс, не так скоро. Ну-ка, колись, зачем тебе пистолет? Что тебе удалось разнюхать?

– Ничего, – отмахнулась я от него, – пистолет взяла на всякий случай.

– Да ну? Отправилась к мэру за интервью и прихватила с собой пушку? Чтоб он живее кололся?

– Глупости, – фыркнула я, – он у меня в кармане уже целую вечность.

– Вчера его там не было.

– Был, – возразила я, – просто я забыла его вытащить, вот и все. Что ты привязался!

– Слушай, Дэннингс, – Рэд отпустил мое плечо, но все еще не давал закрыть дверь, – мы с тобой работаем в паре. Ты еще помнишь об этом?

– Конечно.

– Тогда в чем дело? Что ты утаиваешь?

– Ничего.

– Дэннингс, не ври.

– Я не вру, вот еще! – возмутилась я, – зачем мне врать! Я ничего не знаю, так же, как и ты. Выдумываешь бог знает что. И что бы я могла нарыть, по-твоему, взяв интервью у мэра? Или опросив родственников погибших?

Рэд немного успокоился, но, наверное, смутные подозрения еще оставались.

– Ну ладно, пусть ты ничего не знаешь. Тогда зачем тебе пистолет?

– Сто раз уже говорила! – вскричала я, – тебя хочу пристрелить, чтобы не нудел под ухом! Понял?

Рэд прыснул.

– Да не злись ты, Дэннингс, – он отпустил дверцу машины, – я тебе верю. Слушай, что ты делаешь завтра вечером?

– Понятия не имею, – отозвалась я и это была правда.

Трудно это знать заранее. Планы могут измениться, именно поэтому я ничего никогда не загадываю наперед.

– У меня в Кэмвиллидже есть один приятель. Так вот, завтра он устраивает небольшую вечеринку по случаю нашей встречи. Не присоединишься? Он говорил, чтоб я приходил с дамой.

– Что за приятель? – полюбопытствовала я, – как его зовут?

– Уилл. Уилл Холстед.

– Кажется, я его знаю. Точнее, я знаю его сестру. Мэри Холстед.

– Тут все друг друга знают. Так ты пойдешь?

– Пойду, наверное. Когда устраивается это грандиозное мероприятие?

– В восемь. Подъезжай прямо к Уиллу. Знаешь, где он живет?

– Знаю.

– Только не опаздывай.

– Ничего не могу обещать, – я пожала плечами.

– Что ты имеешь в виду? – тут же насторожился Рэд, – куда ты собираешься идти завтра?

– Не знаю. Может быть, попробую взять интервью у Харта.

– Лучше и не пытайся. Он тебя съест.

– Подавится.

Мы переглянулись и рассмеялись.

– Серьезно, Дэннингс, – упорствовал Рэд, – Харт не любитель раздавать интервью направо и налево.

– Можешь мне поверить, я это знаю. Но попробовать не мешает.

Помахав ему рукой, я завела машину и медленно поехала вперед.

– Эй, Дэннингс, не опаздывай! – крикнул Рэд мне вслед.

Я кивнула, стараясь, чтоб кивок вышел как можно более оптимистичным. Легко сказать: «Не опаздывай!» Я не умею не опаздывать. У меня это никогда не получалось. Что поделать! Есть люди, которые всегда приходят вовремя, минута в минуту, есть такие, которые иногда опаздывают, ну, а я отношусь к последним, к тем, которые опаздывают всегда. И это неисправимо.

Дома мама сообщила мне новость:

– Тебе звонили три раза.

– Кто? – полюбопытствовала я.

– Какой-то мистер Брэдли. И еще Картер. Знаешь таких?

– Конечно. Мистер Брэдли – мой начальник. Главный редактор. Крис Картер – коллега. Надо будет им позвонить. Но сперва в душ.

Прошел добрый час, прежде чем я удосужилась позвонить. Сначала я, конечно, помылась, потом поужинала, и лишь когда устроилась в мягком кресле с сигаретой, игнорируя вопли мамочки: «Тора, ты прожжешь дыру в обивке!», вспомнила, что собиралась сделать.

Дэн снял трубку после первого гудка, словно сидел рядом и дожидался моего звонка.

– Добрый вечер, мистер Брэдли, – поприветствовала я его, – вы мне звонили?

– Это вы, Дэннингс? Да, звонил. Как продвигается дело? Вашу статью напечатали. Здесь все начинают нервничать. Вы нашли труп?

– Да, – согласилась я, – очередной. По счету четвертый.

– Скверно. И никаких зацепок? Что думает полиция?

– Завтра я это узнаю.

– Не тяните, Дэннингс. Вы там не для того, чтобы прохлаждаться.

– Кто прохлаждается!? – возмутилась я, – да я работаю, как каторжная! Погодите немного и вы узнаете, кто скрывается под личиной убийцы.

Опс! Кажется, я проговорилась. Я зажала рот рукой, но поздно, потому что Дэн встревожился:

– Что-что? Дэннингс, чем вы там занимаетесь? Вам вовсе не нужно искать убийцу, это дело полиции. Слышите меня? Не делаете этого, это может оказаться опасным. Дэннингс?

– Да, мистер Брэдли.

– Вы меня поняли?

– Конечно. Не лезть в это дело.

– Правильно. Вы там не для этого. Вы не детектив, а журналистка. Возьмите интервью в полиции и пришлите мне эту статью. И все. Ясно?

– Ясно.

Мне это уже начинало надоедать. Конечно, я знаю, в чем заключается моя работа. Но ведь это чертовски скучно. Просто брать интервью. А как же тогда маньяк-убийца? Мне бы хотелось взять у него интервью прежде, чем это сделает кто-то другой. Раньше, чем его поймает полиция. Вот это и называется сенсацией. Но Дэну всего этого я говорить не стала. Просто соглашалась со всем, что он изрекал. Только таким образом я смогла от него избавиться. Положив трубку, я перевела дух. Дэн плохо меня знает, если думает, что его нотации вернут меня на путь истинный. Никому еще этого не удавалось сделать.

Я набрала номер Криса, очень надеясь в глубине души, что он не будет меня учить. Впрочем, я в это не верила. Крис никогда не занимался поучениями.

– Зачем звонил? – осведомилась я вместо приветствия.

– В смысле? – не понял он, но быстро догадался, – а, это ты, Тора. Я хотел сказать, что твоя статья вышла в срок. Очень интересные фотки. У вас там классные развалины.

– А как тебе летучая мышь? – осведомилась я, желая похвастаться.

– Летучая мышь? – кажется, Крис был озадачен, – где?

– На фотке, – меня начала раздражать его тупость, – на фоне замка. Ты что, не заметил?

– Нет.

– Купи очки. Или лучше бинокль.

– Какая еще мышь? Не было там никакой мыши.

– Была. Я это точно знаю.

– Не было. Вот она, твоя фотка, я сейчас на нее смотрю. Тут нет никаких мышей, ни простых, ни летучих, ни плюшевых. Ты что-то напутала, Тора.

Это было очень досадно. Ведь я была уверена, что мышь попала в кадр.

– Ладно, черт с ней. Что там у вас творится? Тут звонил Дэн и начал мне выговаривать, что я занимаюсь не своим делом.

– Что, пытаешься найти убийцу? – хихикнул Крис.

– А что?

– Дэн прав, Тора, это дело полиции. Знаешь, эти маньяки, они просто непредсказуемы. И им ничего не стоит убить настырную репортершу. Будь осторожнее.

– Мне тебя как раз не хватало. Я уже наслушалась нотаций от Дэна.

– Ладно, не злись. Я вовсе не читаю тебе нотаций. Просто предупреждаю. Ты вечно на рожон лезешь. Кому в прошлый раз едва не проломили голову фотоаппаратом?

– Еще слово – и то же самое можно будет сказать о тебе, – пригрозила я, – я лично этим займусь по возвращении.

Поболтав еще немного с коллегой, я отсоединилась. Хватит болтать, пора заняться делом. У меня скопилось много кадров, которые не мешало бы просмотреть. Тем более, что сегодня был богатый улов.

Я отправилась в свою комнату, на ходу пожелав маме спокойной ночи. Надеюсь, сегодня она забыла завести этот чертов будильник. Мне так хотелось выспаться!

Плюхнувшись на кровать, я взяла фотоаппарат и стала просматривать кадры. Видимость, конечно, была не ахти какая, но практически все детали я могла рассмотреть. Вот лестница, вот полуотворенная потайная дверь. Неплохо вышли, но ничего загадочного в этом нет. Так, а вот и гроб. Это уже лучше. Я нажала на кнопку и едва не выронила фотоаппарат на колени. Черт. Что это?

Снимки гроба вышли замечательно, прямо хоть на выставку. Особенно удались жирные, белые черви, которые извивались на дне гроба, в горстке земли. Они были на удивление фотогеничны. Но самого трупа не было. Я приблизила фотоаппарат к глазам, надеясь, что меня подвело зрение. Ведь этого не может быть. Это невозможно. Труп исчез. Испарился, словно его и не было. А ведь он был, могу в этом поклясться. Вполне возможно, что пленка каким-то образом засветилась именно в том месте, где был труп. Или оказалась бракованной на этих кадрах. Все это вполне могло иметь место. Но тогда странно другое. Труп засветился, а обивка, дно гроба, земля на его дне, и особенно эти отвратительные черви вышли отлично. Черви были вообще, как живые. Такое впечатление, что они сейчас спадут мне на колени и расползутся по углам. От их вида меня чуть не стошнило. Однако, какая странная засветка. Откуда здесь дно, скажите на милость, ведь я его не снимала. Я снимала труп. Где труп? Куда он делся? Это просто свинство. Он ведь не был стеклянным. Во всяком случае, его костюм был настоящим. И часы тоже. Я брала их в руки.

Отбросив фотоаппарат в сторону, я подперла голову рукой и мрачно уставилась в противоположную стену. Не понимаю. Ничего не понимаю. Что это за дрянь такая? Каким образом труп мог исчезнуть со снимка? Ведь он же не мог встать и уйти. Черт, загадка какая-то. Нужно поговорить со специалистами и выяснить, может ли такое быть при фотографировании. И почему мой фотоаппарат проигнорировал труп, а черви получились.

– Идиотизм, – пробурчала я, убирая фотоаппарат на место и стягивая майку через голову.

4 глава

Проснулась я, как всегда, поздно. Мне повезло, мама забыла про будильник, а я, разумеется, не стала ей об этом напоминать. Упаси Боже.

Отсылать в редакцию было нечего. Фотки не получились, к тому же, сперва мне было нужно разузнать поподробнее обо всем этом. И потом, не думаю, что мне нужна шумиха вокруг этого дела. И без того все суют нос в мои дела. А если тот факт, что убили какого-то важного типа, дойдет до общественности, то ситуация выйдет – туши свечи. Нет, мне необходимо придержать это.

Весь день я занималась тем, что набирала статью об убийствах в самых различных вариантах и размышляла, стоит ли ее отсылать Дэну. Можно было, конечно, и отослать, почему бы и нет, но с другой стороны, ничего существенного пока не произошло, а мои собственные размышления об этой истории не слишком интересны читателям. Им подавай факты, и чем они убойнее, тем лучше.

Так что, подумав, я пришла к выводу, что статью нужно приберечь для лучших времен. На случай, если ничего не произойдет, сойдет и это. А пока пусть будет, ничего с ней не случится.

Примерно в семь я вспомнила о приглашении Рэда и подумала, что будет нелишним, если я начну готовиться к этому мероприятию. По крайней мере, стоило нанести макияж на лицо. Все свелось к тому, что я просто накрасила ресницы и губы. На большее у меня уже не оставалось времени. Во-первых, я обнаружила, что все мои вещи мятые до такой степени, что создавалось впечатление, что из только что достали из очень узкого места. Выбрав наименее мятую футболку, я натянула ее и на этом все мои приготовления закончились. Я, как и прежде, осталась в джинсах и своей излюбленной куртке.

Кажется, все это не заняло много времени, я даже не особенно торопилась, но когда взглянула на часы, то поняла, что глубоко ошибаюсь. Часы показывали без двадцати девять. Присвистнув, я как попало побросала в сумку сигареты, косметику и тому подобное барахло, и пулей слетела вниз по лестнице.

– Ты куда? – оторвалась мама от вечернего выпуска новостей.

– На вечеринку к Уиллу, – честно отозвалась я.

– Не обманывай, – строго сказала она, – для этого ты могла бы надеть что-то более нарядное.

– Могла бы, – не стала я спорить и вышла на крыльцо, не дожидаясь дальнейших нотаций.

Если маму не остановить, она может разглагольствовать на эту тему вечно. Так что, я поспешно сбежала, пока родительница приходила в себя от моей наглости.

Нужный мне дом был ярко освещен, наверное, вечеринка была в самом разгаре. Я вылезла из машины и подойдя к входной двери, позвонила.

Дверь мне открыл высокий молодой парень лет двадцати семи или чуть больше. Я не сразу его узнала, слишком много времени прошло с момента нашей последней встречи. А вот он признал меня с первого взгляда, потому как воскликнул:

– Явилась, наконец! Тора, опаздывать на полтора часа – это не в твоем стиле.

– На полтора? – спросила я, входя, – прости, Уилл. Сама не знаю, как вышло.

– Ты никогда не знаешь, – фыркнул он, махнув рукой и приглашая следовать за ним, – кстати, мы и не ждали тебя раньше девяти.

– Тогда почему такой шум? – я пожала плечами, – я искала свои выходные туфли.

– Ну и как, нашла? – хохотнул Уилл, бросив взгляд на видавшие виды кроссовки, с которых я даже не удосужилась стереть пыль.

– Не-а.

Мы рассмеялись.

Народу в гостиной было человек десять – двенадцать, не больше. Но они громко переговаривались и постоянно перемещались, создавая впечатление, что их гораздо больше. Девушек было пятеро, одну из них я сразу узнала и помахала рукой.

– Привет, Мэри.

– Тора! – подскочила та с довольной улыбкой, – сто лет тебя не видела! Все в городе только и говорят, что о твоем приезде. Что ж ты не зашла?

– Некогда было.

– Наконец-то, явилась, – заявил Рэд, подходя ко мне, – ну, Дэннингс, ты уже идешь на рекорд. Полтора часа, минута в минуту.

– Не занудничай, – не осталась я в долгу, – с кем не бывает!

– Ну-ну.

К Мэри подошли остальные девушки, я пригляделась к ним и кое-кого узнала. Во-первых, Моди Уэст, с которой дружила Мэри, а во-вторых, Кэтти. Ее я знала мало. Даже когда живешь в маленьком городе, невозможно всех знать. Можно лишь слышать их имена время от времени.

Моди радостно повисла у меня на шее.

– Подумать только! Ты работаешь в «Дэйли ньюс»! – воскликнула она, – я постоянно читаю эту газету. Ты ведешь рубрику об убийствах?

– С недавних пор, – честно призналась я.

– Ну и как, ты уже нашла убийцу? – спросила любопытствующая Кэтти.

– Конечно, – отозвалась я со смешком.

Какие они забавные! Нашла ли я убийцу! Можно подумать, это так просто, стоит только репортеру «Дэйли ньюс» приехать в Кэмвиллидж.

Девушки дружно охнули и как по команде всплеснули руками.

– Правда? – воскликнули они хором, – а кто это? Скажи нам, Тора, пожалуйста. Мы никому не скажем. Правда, Кэтти?

– Никому, – подтвердила Кэтти, – честное слово.

– Ну ладно, – я состроила такую мину, словно делала одолжение всему свету, – так и быть, скажу. Это Рэд. Он – жуткий маньяк.

Я прыснула, не выдержав настроя. Кэтти сперва округлила глаза, а потом засмеялась.

– Ух ты, – заметил подошедший к нам незнакомый парень со стаканом виски в руках.

Вот его я видела впервые, совершенно точно. Должно быть, он не местный. Не знаю, почему я так подумала, он ничем не отличался от остальных. Может, сработала моя пресловутая интуиция.

– Дик, – представился он, подавая мне руку, – я не местный, как ты уже, должно быть, догадалась. Выпьешь?

Почему бы и нет? Ведь я именно для этого сюда и пришла, если подумать. Всем нужно расслабиться. А особенно, репортеру «Дэйли ньюс» после тяжелого дня безделья.

– Господа! – громко произнес Дик, поднимая руку вверх и требуя тишины, – господа, минуту внимания!

Тишина установилась не сразу и не полная. Но все глаза присутствующих были обращены на него. Добившись всеобщего внимания, он приосанился:

– Господа, у нас замечательная новость! Мы поймали маньяка! Вот эта симпатичная девушка, – он подтолкнул меня вперед, – пришла сюда, чтобы разоблачить его и предать в руки правосудия. В кармане у нее лежат наручники.

– Вообще-то, я журналист, а не полицейский, – тихо напомнила я ему.

– Какая разница! – отмахнулся Дик.

В самом деле, абсолютно никакой.

– Господа, – продолжал ерничать Дик, – преступник среди нас. И мы знаем его имя.

– Эй, Дик, ты температуру мерил? – поинтересовался у него Рэд.

– А тебе полагается выхватить пистолет и угрожать им гостям, крича: «Всем стоять! Ни с места, иначе буду стрелять!» Все визжат, девушки рыдают. Красота!

Я громко фыркнула. По-моему, его немного занесло. Но с другой стороны, мы пришли сюда развлекаться, а каждый это понимает по-своему.

– Что ты мелешь? – пожал плечами Рэд, – почему именно я должен махать пистолетом?

– Потому что ты и есть убийца, – торжественно заключил Дик и похлопал его по плечу, как бы утешая, – ну ничего, дружище, с кем не бывает. А какой же убийца без пистолета? Это нарушает все законы жанра.

– Ну, если законы жанра, тогда конечно, – признал Рэд его правоту, – вот только у меня нет пистолета.

– У меня есть, – вставил Уилл, подходя ближе и вручая мне стакан с виски, – я тебе его одолжу, если хочешь.

Сделав глоток, я уселась в кресло, приготовившись к наблюдению. Вопреки сложившемуся мнению, я никогда не выступаю в роли предводителя и лидера. Я больше наблюдаю за всеми со стороны. Некоторые считают, что раз я веселю людей, то непременно должна всегда быть в первых рядах. Но поймите, я никого не смешу нарочно. Это получается само собой. Ну, вот карма у меня такая, постоянно падать и ронять предметы. Что я могу с этим поделать?

Так что, я сидела, прислушиваясь и приглядываясь, но не забывая при этом опустошать стакан и поедать маленькие бутербродики со стоящего рядом блюда. Они назывались канапе, такие крохотные, просто на один укус, сделанные больше для красоты, чем для употребления. Они были украшены чем-то ярким, видимо, тот, кто их готовил, любил контрасты.

Помимо канапе, из закуски присутствовали также фрукты. В основном, яблоки, нарезанные дольками, ну и конечно, апельсины. Яблоки я всегда обожала, только они должны были быть как можно более кислыми, сочными и хрустящими. Их я поедала вместе с кожурой и косточками, оставляя лишь хвостик-плодоножку. Не спрашивайте, зачем я ем косточки, явно не потому, что люблю их вкус. Скорее, просто из-за лени. Ведь их приходится вытаскивать.

Вскоре гости на вечеринке стали куда разговорчивее, раскованнее и свободнее. Причиной этому было, разумеется, виски, ну и другие спиртные напитки. Так бывает всегда. Благое намерение сохранять ясную и трезвую голову пропадает после второго бокала. Как ни стараешься пить поменьше, все равно наступает минута, когда вдруг чувствуешь себя в прямом смысле пьяным в дюндель. Конечно, я не говорю за всех, встречаются люди, которые способны сохранять ясность мысли, но мне лично это не удавалось никогда.

В результате я оказалась в компании Дика и Кэтти. Мы сидели в креслах, представляя собой весьма живописную группу. Дик, к примеру, расставил на столике около дюжины самых разнообразных бутылок и занимался тем, что смешивал их содержимое в стаканах, которые потом подавал нам. Мы с Кэтти исполняли роли дегустаторов, пробуя то, что он сварганил и вынося свой вердикт. Кэтти, например, оценивала коктейли двумя словами: «годится» и «блевотина». Я была проще. То, что мне нравилось, я одобряла кратким «м-м-м», а прочее комментировала с гримасой «фу».

Разумеется, что результатом этой дегустации явилось то, что мы обе с большим трудом стояли на ногах. Я так вообще не вставала, полулежа в кресле и вытянув вперед ноги, сложив их крест-накрест. Ноги у меня длинные, что правда, то правда, и гости постоянно о них спотыкались, проходя мимо. Иногда они падали, что неизменно веселило нашу теплую компанию. Мы покатывались с хохоту. Развлечение не ахти какое, но нам тогда это казалось верхом остроумия. Особенно это радовало меня, в кои веки падает кто-то другой.

Кэтти развлекалась тем, что время от времени бомбардировала гостей всем, что попадалось ей под руку: огрызками яблок, пробками от бутылок, окурками и прочим хламом. А у Дика была особенная мания, во время беседы (могу представить, что там была за беседа!) он периодически совал мне то в карманы, то в сумочку все то, что не успевала выбросить Кэтти. Сперва я вытаскивала это, а потом махнула рукой. Бессмысленно. Кажется, мои потуги только усиливали активность Дика.

Рэд несколько минут понаблюдал за нами, а потом спросил:

– Вы из одной палаты, ребята?

Уилл, задержавшись рядом похихикал и добавил:

– Бьюсь об заклад, у них и диагноз одинаков.

– Шел бы ты, дядя, лесом, – съязвил Дик, выпуская в их сторону длинную струю дыма.

А Кэтти запустила в Уилла огрызком яблока и попала прямо в лоб. Это очень развеселило нашу компанию, мы минут десять покатывались со смеху. Уилл покрутил пальцем у виска и поспешил убраться, а Рэд, напротив, уселся рядом со мной.

– Давай выпьем, Дэннингс, – предложил он, взяв со стола одну из бутылок.

– Давай, – согласилась я.

Дик оживился, забрал бутылку из рук Рэда и заявил:

– Я приготовлю вам коктейли.

Никто не стал спорить. Мне было все равно, а Рэд, более трезвый, предпочел устраниться, зная, что с пьяными спорить бессмысленно. Дик с отменным усердием намешал нам в стаканы нечто немыслимое, честно говоря, я уже не помню, что именно он туда наливал, тогда это меня не волновало. Наверняка, консистенция была жуткая, но после тех коктейлей, которые я уже выпила, это было как-то неактуально.

– Безумный алхимик, – прокомментировал Рэд, наблюдая за действиями Дика, – надеюсь, там нет соляной кислоты.

Он взял свой стакан, отхлебнул и поморщился.

– Ну и гадость. Что ты там смешал?

Дик радостно пожал плечами и вручил мне мой стакан с таким видом, словно его содержимое могло избавить меня от всех недугов и проблем сразу. После чего, он с не менее торжественным видом сунул мне пустую пачку сигарет в карман куртки.

– Слушай, Дэннингс, – наклонился ко мне Рэд, – скажи, ты не обнаружила ничего нового?

– Ты о чем? – спросила я, допивая коктейль.

– О работе, о чем еще. Вчера у тебя был такой загадочный вид!

– Да?

Не стану спорить, я была не совсем трезва. А если честно, то трезвостью там и не пахло. Но у меня есть одна особенность: я могу напиться вдрызг, до состояния неподвижного бревна, но никогда ни при каких обстоятельствах не скажу ничего лишнего. И я всегда помнила, что со мной происходило во время таких событий. У некоторых людей память отшибает напрочь. Со мной же такого не случалось никогда. Не знаю, от чего это зависит, от медицины я нахожусь дальше, чем это возможно, до сих пор путаюсь, с какой стороны у человека расположена печень: справа или слева. Да и какая разница! О таких вещах начинаешь задумываться лишь тогда, когда данный орган начинает тебя беспокоить. Пока у меня не было необходимости знать местоположение печени, селезенки и всего остального. Как говорится, придет день, придет и забота.

Так что, я мигом смекнула, что Рэд хочет воспользоваться моим состоянием и выудить все, что можно о маньяке. Но подавать вида, что сообразила, не стала. Напротив, сделала вид, что вообще ничего не понимаю.

– Ты что-то узнала? – продолжал Рэд.

– Ага, – кивнула я с очень умным видом, – я узнала, что у нашего мэра очень злобная секретарша.

– Я не об этом, – отмахнулся он, – что ты узнала об убийце?

– О каком убийце?

Рэд прошипел что-то сквозь зубы, но взял себя в руки.

– О том, кто убил Мойру Стрейдж.

– А кто убил Мойру Стрейдж?

– Дэннингс, – Рэд посмотрел на меня взглядом, без слов говорящим, что именно он обо мне думает, – ты нашла, где он прячется?

– Кто?

– О господи. Маньяк, вот кто.

– Ты знаешь, где прячется маньяк? – изумленно протянула я, – скажи.

– Ничего я не знаю, – отмахнулся он, – ладно, забудем. Ты сейчас не в лучшем состоянии.

– Чушь, – фыркнула я, – я прекрасно себя чувствую.

– Кто бы спорил. Поговорим позже, когда ты немного протрезвеешь.

– Ты хочешь сказать, что я пьяная? – обиделась я.

– Кто тут пьяный? – пришел мне на помощь Дик, – он сам пьяный. Посмотри только на эту окосевшую рожу.

– А пошли вы, – Рэд встал и поспешно ретировался.

Поспешно потому, что Кэтти серьезно намеревалась запустить в него пустой бутылкой, а это не огрызок яблока.

Дик успокаивающе похлопал меня по плечу и в качестве утешительного приза сунул в мою сумочку окурок сигареты. Я давно перестала обращать на это внимания, но окурок – это было уже слишком, так что я забрала у него сумочку и положила с другой стороны кресла.

Дик не расстроился, он нашел другое место для складирования: мои карманы. К примеру, в карман джинсов он запихал этикетку от бутылки.

– Ты когда-нибудь отдыхаешь? – поинтересовалась я.

– Конечно, – подтвердил он с энтузиазмом, – вечерком, когда все уходят, я отправляюсь в свою тепленькую постельку и отдыха-аю! На полную катушку.

– Рада за тебя.

– Слышь, Тора, ты мне нравишься, – продолжал Дик, лениво взбалтывая содержимое своего стакана.

– Я уже поняла, – хмыкнула я, – именно поэтому ты и пихаешь в мои карманы всякую дрянь.

– Дик! – вдруг вскричала Кэтти, – зачем ты сунул в мой стакан окурок, болван?

Недолго думая, она выплеснула содержимое ему на макушку. В ответ Дик вылил ей в лицо свой оригинальный коктейль. Я не стала дожидаться, что за этим последует, поспешно встала, прихватила сумочку и направилась к двери. Того и гляди, они начнут метать друг в друга тяжелые предметы, лучше не стоять у них на пути. А то может так перепасть – не обрадуешься.

Оказавшись на ногах, я почувствовала себя не очень хорошо. А если честно, то совсем паршиво. Но с другой стороны, я была не настолько пьяна, чтобы пачкать чужой ковер. Так что, я вышла в коридор и задумалась, в каком месте здесь может находиться туалет. Огляделась кругом, немного прошлась и наконец обнаружила какую-то дверь. Недолго думая, я направилась к ней и подергала за ручку. Дверь была заперта, а это значило, что там кто-то есть. Я постучала в нее кулаком и завопила, чтоб тот, кто там сидит, немедленно убирался оттуда, иначе меня стошнит прямо на пол.

И тут я увидела замок. На двери туалета был самый настоящий замок и это меня здорово удивило, потому что обычно в туалете всего лишь задвижка и то, расположена изнутри, а не снаружи. И это вполне оправданно. Подумайте только, как вы умудритесь запереть себя снаружи. До чего же оригинальные люди живут в этом доме!

Открыв замок, я вышла на улицу и поняла, что фатально ошиблась. Это оказалась входная дверь. Неудивительно, что мне никто не открыл. Я вышла на крыльцо и глубоко вдохнула в себя холодный воздух. Стало легче и тошнота понемногу отступила. Да и в голове немного прояснилось. Во всяком случае, я теперь бы не спутала выход с туалетом.

Отдышавшись, я направилась к своей машине. О том, чтобы вернуться в гостиную, и не помышляла. Мне хватило того, что я уже получила. Веселая вышла вечеринка, что и говорить. Давненько я так не надиралась. Честно говоря, уже и не помню, когда такое случалось последний раз.

Остановившись у машины, я подергала за ручку и обнаружила, что она заперта. Вот так новость! Я же никогда не запираю машину. С чего вдруг сделала это сегодня? Странно, но если подумать, чего я только не делаю, а потом сама же удивляюсь, как меня так угораздило. Так что, я не стала особенно напрягать голову над этим и решила просто поискать ключи.

Положив сумочку на крышу машины, я стала рыться в карманах, а так как их было множество, то поиски затянулись надолго. Нужно еще упомянуть тот факт, что на протяжение всего вечера Дик засовывал в них всякую всячину. Мне приходилось вытаскивать все это и складировать на вышеупомянутой крыше. Каждый раз, вытаскивая очередной предмет, я разглядывала его и каждый раз убеждалась, что это не ключи. Вскоре передо мной были разложены бутылочные пробки, окурки, огрызки, поломанные спички, какие-то бумажки и тому подобная дребедень.

Итак, я нашла множество предметов, все, кроме того, что мне было действительно нужно. Чертов Дик со своей дурацкой манией! Мог бы избрать другой объект для своих беличьих манер.

Постояв и подумав, я не придумала ничего лучше, как заглянуть в кроссовки. Не знаю, не спрашивайте, почему эта мысль пришла в голову. Сама до сих пор теряюсь в догадках. Но что правда, то правда.

Я с трудом держалась на ногах и рассудила, что стоять на одной ноге, пусть даже временно гораздо сложнее, чем на двух. Мысленно поздравив себя со столь безупречной логикой, я села на асфальт и стянула с ноги один кроссовок.

Ключей там не было, иначе я бы просто не смогла их надеть. Однако, я потрясла кроссовок, подняла его вверх, потрясла еще раз, ожидая, что ключи выпадут. Увы, чудес на свете не бывает.

И в это время мужской голос, неизвестно откуда взявшийся, шагов я не слышала, спросил:

– Что-то ищете, мисс?

– Ключи от машины, – сообщила я ему.

– В кроссовках? – в голосе прозвучало неприкрытое изумление.

– В других местах я уже искала, – отозвалась я.

– Например, в сумочке? – предположил он.

Я задумалась. А ведь верно. Такой вариант мне в голову не приходил. Сумочка! Скорее всего, ключи находятся именно там.

– Это мысль, – сказала я, – помогите мне встать.

Мужчина протянул мне руку, я крепко ухватилась за нее. Меня поставили на ноги, правда, не слишком деликатно, но я не стала возмущаться. Спасибо, что не пнули. Кроссовок я по-прежнему держала в руке, прижимая его к груди.

– Обуйтесь, – сказал мужчина.

– Угу, – тут же согласилась я, взглянув на него, потом на предмет обуви в моей руке, – как скажете.

Обычно, это занятие не требует особых усилий. Обычно. Но сейчас это оказалось большой проблемой. Ведь для того, чтобы надеть кроссовок, мне придется приподнять одну ногу. А я и на двух не слишком устойчива. М-да. Все же, я попыталась и едва не свалилась, меня качнуло назад, и я ударилась о машину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю