Текст книги "Клыки гостеприимства (СИ)"
Автор книги: Екатерина Бэйн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
– Сюда входят все, кому не лень. Я давно перестала удивляться тому, что у меня разрешения не спрашивают. Но ведь вы отказались от приглашения?
– Что? – удивился Алекс, – от какого приглашения? Вы меня приглашали приходить еще? Странно, что-то я этого не припомню. Наверное, память меня подводит.
– Наверное, – согласилась я, – одно из двух: либо память, либо слух. Потому что я вас не приглашала.
– В таком случае, о каком приглашении вы говорите? Меня никто не приглашал, но я пришел потому, что не нашел ни Криса, ни Мэрион. Они как сквозь землю провалились. Между прочим, мать Криса уже начинает волноваться.
– Да ну? – фыркнула я, – они сидят внизу, в гостиной. Оба целы и невредимы.
– В гостиной? – от изумления Алекс даже подпрыгнул на стуле, – Мэрион и Крис?
– Точно, – со смешком согласилась я, – вас что-то удивляет?
– Все. Что они там делают?
– Насколько я успела убедиться, они там просто сидят.
– Слушайте, Ван, не умничайте. Не понимаю, как такое возможно. С какой стати они вдруг решили прийти сюда снова? Особенно, Мэрион. Да она готова была бежать от этого места и как можно скорее. А, я понял. Вы решили меня разыграть. Правильно?
– Нет, – я покачала головой, – идите и убедитесь в этом. У меня нет склонности к идиотским шуткам, в отличие от некоторых.
– От кого это? Вы меня имеете в виду? – завелся он с полоборота.
– В данном случае нет.
И я в нескольких словах поведала ему о дурацком розыгрыше Криса. Это произвело на Алекса могучее впечатление. Мне показалось, что он сейчас либо уронит челюсть, либо его глаза совсем вылезут из орбит.
– Крис? Да нет, не может быть. Он не мог так пошутить. У него вообще нет чувства юмора.
– Видимо, оно у него все-таки есть, только какое-то нетипичное.
– Да нет же. Вы уверены, что это был именно Крис?
– Хотя я в отличие от вас знакома с ним всего один день, к счастью, но уверяю вас, я не могла перепутать. Это был именно Крис и никто другой.
– Черт возьми, – пробормотал Алекс в полнейшей растерянности, – с ума сойти можно. У меня просто нет слов. А что вы там говорили о приглашении? Кто кого пригласил?
– Миссис Моэм пригласила вас и ваших друзей. Она так сказала. Но вы отказались прийти.
– Чушь какая-то. Меня никто не приглашал. Да я бы и не согласился. Что я, спятил?
– Понятия не имею, – я пожала плечами, – я давно перестала удивляться происходящему в этом доме. Куда не глянь, сплошная бредятина. Но…
– Тсс, – прошипел он, прикладывая палец к губам.
Я приподняла брови. Хотела спросить, в чем дело, но тут в дверь постучали. Алекс метнулся к шкафу и в мгновение ока скрылся в его недрах, плотно притворив за собой дверь. Я только глазами хлопала. Ну и ну, просто обалдеть.
– Можно? – в комнату заглянула Мэрион.
Она мило улыбнулась и протиснулась вовнутрь.
– Вы не возражаете, Ванесса?
– Входите, – отозвалась я, с трудом приходя в себя.
– Миссис Моэм сказала мне, что вы пишете под псевдонимом Вероники Фостер. Это правда?
– Вы пришли, чтобы спросить это?
– Не только это. Но это тоже. Так это правда?
– Ну, правда, – я пожала плечами, – а что?
– Я читала одну из ваших книг, Ванесса. Теперь мне ясно, откуда мне знакомо ваше чувство юмора. Очень забавная книга. Мне она понравилась.
Проговорив это, Мэрион села на стул и откинулась на его спинку.
– Я рада, – машинально отозвалась я.
– Никогда не думала, что судьба сведет меня с настоящей писательницей, – продолжала девушка, – это так неожиданно. Я люблю читать романы, особенно исторические. Кстати, миссис Моэм тоже. Ну, это вы знаете. Она очень милая женщина. Она вам нравится?
– Разумеется.
– Мне она сразу понравилась. А Крис говорит, что она лишает его всякой инициативы. Ему всегда хотелось главенствовать, а тут приходится подчиняться. Это ему дается с трудом. Но думаю, он скоро привыкнет. Видите ли, он хотел, чтобы вы остались с нами.
– Умм, – промычала я для поддержания разговора.
Надо ли говорить, что желания Криса меня нисколько не волновали.
– Вам понравится быть с нами, Ванесса. Мы будем как одна большая дружная семья. А миссис Моэм против, она говорит, что вам нужно писать книгу. Но ведь вы сможете написать ее и позже, правда?
Я молча смотрела на нее, пытаясь угадать, в какой из моментов она спятила. Во всем, что несла Мэрион, не было ни капли здравого смысла и любого смысла вообще. Полнейшая ахинея.
– Вы заметили, что миссис Моэм неравнодушна к Крису? – продолжала Мэрион между тем, – наверное, поэтому она и не соглашается принять вас. Вот старая греховодница! Должно быть, когда-то, лет сто назад у нее был любовник, похожий на него. Но я думаю, что ей лучше всего будет поискать себе старичка по возрасту. Мы смогли бы прекрасно устроиться, вы не находите? Я, Крис, миссис Моэм, вы и Алекс.
Я поморгала. Наверное, я сплю и мне снится сон.
– Не думаю, – выдавила я из себя, – вы уже успели заметить, КАК мне нравится ваше общество.
Мэрион хихикнула.
– Ничего страшного, Ванесса. Уверена, так вы будете думать недолго. Вам не нравится Крис?
– А что, должен нравиться?
– Ну, он ведь симпатичный. Или вы замужем?
– Была, – признала я.
– Ну вот, видите? Значит, вы с ним прекрасно поладите.
Очень логично.
– Это вряд ли.
– Или вам больше нравится Алекс?
– Я, конечно, понимаю, что все это кажется вам очень маловероятным, но мне никто не нравится. Никто из вашей троицы. Ясно?
Мэрион засмеялась. Судя по всему, она просто наслаждалась беседой. Чего нельзя было сказать обо мне. Я просто мечтала, когда она уйдет. Мне уже надоело принимать участие в этой комедии абсурда.
– Мы очень приятные люди, Ванесса. Вы это еще поймете. Кстати, вы не видели Алекса? Я чувствую его присутствие в доме. Наверное, он где-то прячется. Нужно будет его поискать. Так вы не видели его?
Я покачала головой.
– Что ж, надо будет заняться этим позднее. Пока у меня другие планы. Видите ли, Ванесса, вы нравитесь Крису, как вы, наверное, уже успели заметить, но он сам опасается обращать вас из-за миссис Моэм. Она строго-настрого запретила ему это делать. Вот он и попросил меня, так как на меня этот запрет не распространяется. Старуха, вероятно, не подумала, что такое может прийти мне в голову.
Я не сводила с нее глаз. Кажется, девочка свихнулась окончательно. Интересно, что им миссис Моэм в чай подмешивает?
– Вы не возражаете? – спросила у меня Мэрион тем временем.
– Что вы имеете в виду? Что значит «обратить»?
– Я вам покажу, – заулыбалась она, – это очень приятно. Вам понравится.
– Сомневаюсь.
– Ну, может сперва это и немного больно, но зато потом… Вы просто не представляете, какие возможности открываются вслед за этим.
– Знаете что, мисс Фаррел, – твердо проговорила я, – я не понимаю, что значат ваши идиотские намеки, но я не хочу, чтобы меня обращали. Так что, вам лучше уйти.
– Простите, Ванесса, но я не могу. Я обещала Крису.
– Можете сказать ему, что я решительно воспротивилась.
– Это не аргумент. Я с вами легко справлюсь. Я уже говорила о возможностях.
– Попробуйте, – заявила я, сжимая кулаки.
Если эта девица воображает, что со мной так легко справиться, это только ее проблемы. Зато потом ей некого будет винить за собственную дурость.
Но я не успела продемонстрировать ей все то, на что я способна. Распахнулась дверь и в комнату влетела разгневанная миссис Моэм. Она схватила Мэрион за плечо и так сжала его, что девушка вскрикнула.
– Вон отсюда, немедленно! – прогрохотала она, – и если ты еще раз попробуешь меня ослушаться, то пожалеешь, что на свет родилась! Ты поняла меня?
Мэрион испуганно закивала, скривившись от боли.
– Да, да, конечно, конечно. Я все поняла, я больше никогда…
– Пошла вон, – женщина отшвырнула ее по направлению к двери.
Девушка врезалась в стену, отлетела назад, потом попятилась и бочком выбралась за дверь. Ее как ветром сдуло. Я только наблюдала за этим, раскрыв рот.
– Простите, Ванесса, – повернулась ко мне миссис Моэм, – меня сильно разозлила эта дрянь. Мозгов у нее словно у курицы. Дура безмозглая. Не обращайте на нее внимания. Она вас больше не побеспокоит.
Я несколько раз кивнула.
– Но для большей безопасности заприте дверь на ключ и не открывайте окна.
– Ко мне может залететь десантник, сбившийся с курса? – съязвила я.
Хозяйка дома улыбнулась.
– Рада, что вы не теряете присутствия духа в любой ситуации, Ванесса. Но все-таки, сделайте так, как я сказала, хорошо?
– Хорошо.
– Вот и прекрасно. Что же касается того, что наболтала вам эта девица, просто забудьте об этом. Все это полнейшая чушь. Надеюсь, завтра вы благополучно уедете домой. Главное, пишите свою книгу. Я хочу, чтобы вы не прекращали этого занятия. Что я буду читать в противном случае?
Я фыркнула.
– Я постараюсь.
– Спокойной ночи, Ванесса, – кивнула мне миссис Моэм и вышла в коридор, плотно закрыв за собой дверь.
Я встала и повернула ключ в замочной скважине дважды. Что бы не говорила миссис Моэм, но в одном она права. На сегодня мне достаточно посетителей.
На скрип, раздавшийся в тишине я резко обернулась и тут же перевела дух. Черт, совсем забыла, что в шкафу сидит Алекс.
Он выбрался наружу и остановился посреди комнаты. Вид у него был нетипичный. Словно его только что стукнули кирпичом по голове.
– Что происходит? – шепотом спросил он, – они что, все спятили? Вы что-нибудь понимаете?
– Нет, – отозвалась я, – и у меня такое же ощущение. Что все они свихнулись.
– Знаете что, Ван, – Алекс опустился на стул и тыльной стороной ладони потер лоб, – давайте уйдем отсюда.
– Куда?
– Куда угодно. Только подальше от этого проклятого места.
– Но в этой комнате мы в безопасности. Дверь заперта, окно закрыто. И миссис Моэм говорила об этом. Так что, все в порядке.
– Да ничего не в порядке! Мне кажется, их не остановят такие пустяки, как запертые двери. Вы-то может и в безопасности. Эта старуха вам симпатизирует. Вам, но не мне.
– Ну, я конечно могу вас выпустить, – я сделала пару шагов к двери, – но мне кажется, что с этим лучше повременить. Если только вы не хотите встретиться в темном коридоре с Мэрион или Крисом. Или с самой миссис Моэм.
Его просто передернуло от этой возможности.
– Нет, – поспешно ответил Алекс, – этого мне бы хотелось меньше всего. Но и здесь мне бы не хотелось оставаться. Это окно открывается?
– Наверное. Никогда не пробовала, – я пожала плечами, – но вам стоит вспомнить, что говорила миссис Моэм о раскрытых окнах.
– Да, верно, – поморщился он, – тогда что же делать? У вас есть какие-нибудь идеи?
– Да, есть одна, – согласилась я, – я собираюсь буквально выполнять инструкции хозяйки этого дома. Сидеть здесь, ничего не открывать и никуда не выходить. И так до самого утра. А утром я отсюда уеду. Если она мне симпатизирует, тогда в ее словах есть крупица здравого смысла.
– Может быть, вы и правы. Но я не стал бы доверять ее словам так безоговорочно.
– Лучше уж я буду доверять ее словам, чем словам ваших друзей. Из них миссис Моэм кажется мне наиболее безопасной.
– Я знаю, что вы терпеть не можете ни меня, ни моих друзей, – скривился Алекс, – но если уж на то пошло, то все это произошло по вине этой мерзкой сумасшедшей старухи. И не пытайтесь мне возражать.
– А я и не пытаюсь, – хмыкнула я, – разве я что-то сказала?
– Но вам ведь она нравится, правда?
– Не до такой степени. Хотя, наверное, в чем-то я несправедлива. Уж она-то мне ничего плохого не сделала.
– Боюсь, я не могу разделить вашей симпатии. У вас еще остались чипсы?
– Могли бы поесть дома, – проворчала я, – почему я постоянно должна вас кормить!
– Кормить? Вы это называете едой?
– У меня есть печенье, – сообщила я скромно, – вы едите печенье, мистер Ламберт?
– Да бросьте вы. Зовите меня по имени. Что за церемонии!
Я пожала плечами. Почему бы и нет? Какая теперь разница. Выдвинув ящик стола, я достала остатки чипсов и печенье.
– Угощайтесь.
– А вода у вас есть? – поинтересовался он.
– Минеральная.
– На это мне наплевать. Просто не хочется есть всухомятку.
– Миссис Моэм сегодня приготовила королевский ужин, – вспомнила я и облизнулась, – жареная курица, даже торт испекла, представляете?
– Не дразните меня, Ван, – страдальчески попросил меня Алекс.
– Ладно.
Я откинулась на спинку кровати и полузакрыла глаза. Делать было нечего, но спать я не собиралась. Слишком уж все, что творилось кругом, было странно, непонятно и настораживающее. Главным образом, последнее. Но как это и происходит, сон сморил меня невзирая на мое желание или нежелание. Я заснула прежде, чем успела осознать, что засыпаю.
Не знаю, долго ли это продолжалось, но сквозь сон я услышала какие-то вскрики, звуки ударов и шипение. Сперва я думала, что это мне только снится, но потом засомневалась. Уж больно это было явственно.
Продрав глаза, я подскочила и взглянула на источник шума. На полу возился спутанный клубок из тел. А рядом с этим клубком находилась очень знакомый маленький силуэт, издающий вой и шипение. Этим силуэтом был, разумеется, Лэйси. Он обожал всевозможные драки и ссоры, главным образом потому, что это давало ему возможность принять в них участие. И его участие не задержалось. С громким воплем он прыгнул на того, кто находился сверху.
Послышался вопль боли, фигура распрямилась в полный рост. Эта хрупкая, изящная фигура очень напоминала Мэрион. И это оказалась именно она.
– Ах ты паршивец! – прошипела она, протягивая руку, чтобы схватить Лэйси.
Черта с два, у моего кота была отменная реакция. Он успел увернуться в сторону и зашипев в ответ, начал готовиться к новому прыжку.
Наверное, со стороны все это смотрелось забавно. Мэрион позабыла о своей цели и ее внимание целиком переключилось на моего кота. Некоторое время они носились по комнате кругами, причем Лэйси явно одерживал верх по скорости и маневренности. Притом, он успевал царапнуть ее, когда Мэрион протягивала руку, чтобы его схватить. Я даже похихикала немного.
Тем временем с пола поднялся Алекс. Оказывается, это он был первоначальной целью. Я отвлеклась от увлекательного зрелища и зажгла лампу, чтобы в комнате стало немного светлее.
Наконец, Мэрион удалось загнать Лэйси в угол. Она торжествующе улыбалась, протягивая к нему руки. Мне это не понравилось. Вид девицы не располагал к доверию. Не знаю, что она собиралась с ним сделать, но явно не погладить по голове. Лэйси утробно выл и его глаза горели синим огнем.
– А ну, отвали от него! – громко сказала я, хватая стул.
В тот момент я не почувствовала его тяжести, просто с размаху опустила его на голову Мэрион.
Боюсь, это на дало того эффекта, на который я рассчитывала. Правда, о Лэйси она тут же забыла. Но удар не произвел на нее впечатления. Зато стул развалился в моих руках на две половинки. Одна из них упала на пол, а вторую я недоуменно вертела, не понимая, каким образом такое могло произойти. Из железа сделана эта девица, что ли?
– Ах ты су-ука, – прошипела она, глядя на меня, – ну, сейчас я займусь тобой.
– Давай, – пригласила я ее, сжимая обломок стула покрепче.
Мэрион скривилась и прыгнула вперед. Раздался треск, а потом вопль, куда более громкий. Треск производил многострадальный стул, разваливаясь окончательно. Я едва успела разжать руки, чтобы бросить обломки. А вопль издала сама Мэрион, так как на ее голове неизвестно каким образом оказался Лэйси. Он без устали работал когтями. Дело довершил Алекс, хватая со стола зажженную лампу и с размаху опуская ее на свою возлюбленную.
Она завопила куда громче, после чего закатила глаза и рухнула на пол со страшным грохотом. Словно падал здоровенный мужчина, а не хрупкая девушка.
Лэйси с легкостью соскочил с ее головы и запрыгнул на мое плечо. Там он обиженно заурчал и потерся об мое ухо.
– Понимаю, – согласилась я, – тебе пришлось нелегко. Умница.
Я потрепала его по спине и взглянула на Алекса.
– Вы как, в порядке?
– Нет, – проворчал он, не сводя взгляда с упавшей девушки, – надеюсь, эта нечисть сдохла. Черт, она мне едва шею не свернула. Не понимаю, откуда в ней столько силы.
– Я сломала стул об ее голову, – сообщила я, – впервые такое вижу.
– Ну, она все-таки сдохла. Во всяком случае, мне бы очень этого хотелось.
Он добрался до моей кровати и рухнул на нее.
– Зачем вы ее впустили? – спросила я, поднимая с пола лампу, – если уж вам так не терпелось с ней пообщаться, могли бы найти для этого другое место.
– Я не впускал ее, – Алекс покачал головой, – она сама вошла.
– Каким образом? Я заперла дверь на два оборота.
– А вот этого я не знаю. Я обернулся, а она стоит за моей спиной. Думал, меня кондрашка хватит. Если бы не ваш кот, она бы меня прикончила.
– А вы еще хотели его придушить, – припомнила я.
– Да, но думаю, ему просто хотелось кого-нибудь поцарапать.
– Может быть, и так, но он выбрал не вас, и хотя бы за это вы должны быть ему благодарны.
– Можете передать ему мое огромное спасибо, – фыркнул Алекс, – черт, до сих пор в себя прийти не могу. Вы понимаете, что происходит?
– Нет. А вы?
– У меня есть некоторые догадки. Но это ведь невозможно.
– Поделитесь, – попросила я.
Он пощупал свой затылок и поморщился.
– Шишка. Я так и знал. Вот дрянь. Кстати, Ван, у вас есть идеи на тему, что делать с трупом?
– В смысле? – не поняла я, – вы что, убили ее?
– Ну, конечно, убил! – воскликнул Алекс, – это был единственный выход в подобной ситуации. Иначе она бы убила меня.
– Вы спятили? – я посмотрела на Мэрион.
Точнее, на то место, где она должна была лежать. Я говорю «должна была», потому что сейчас ее там не было.
– Куда она делась? – выпалила я.
– Кто?
– Мэрион, кто же еще.
– Куда она могла…
Алекс не договорил. Он тоже во все глаза смотрел на пол. Абсолютно пустой пол, если так можно выразиться.
– Где она? – спросил он в свою очередь.
После чего мы с ужасом уставились друг на друга.
8 глава. Отъезд
Некоторое время в комнате царило молчание. Потом Алекс встал и медленно и осторожно подошел к тому месту, где несколько минут назад лежала его девушка. Присел на корточки и пощупал пол рукой.
– Здесь ее нет, – сообщил он мне таким тоном, словно я была слепой.
– Я это вижу, – незамедлительно отозвалась я.
– Куда она делась?
– Может, в щель закатилась?
– Черт побери! Заткнись, ради Бога.
– Сам заткнись, – не смолчала я.
Не отвечая, Алекс встал на ноги, обошел всю комнату по периметру, после чего подошел к двери и дернул за ручку. Потом еще раз и наконец повернулся ко мне.
– Послушай, Ван, дверь заперта. Она заперта с этой стороны. Вот ключ. Тебе ничего не кажется странным?
Я подошла к нему и проверила замочную скважину. Он не лгал. Ключ и в самом деле был там.
– В таком случае, как она сюда вошла?
– Меня тоже интересует этот вопрос.
– И куда она делась?
– Понятия не имею.
Теперь я внимательно осмотрела комнату, изредка задерживая взгляд на некоторых предметах. И наконец сказала:
– Может быть, она спряталась в шкафу?
Алекс обернулся и посмотрел на вышеуказанный предмет.
– Может, – согласился он.
Наклонился и поднял с пола обломок стула.
– Вот, что мы сделаем. Ты подойдешь к шкафу и откроешь дверцу. Только не вставай прямо перед ней. Подойди сбоку.
– Ладно.
Я шагнула вперед, протянула руку и взялась за ручку дверцы. Помедлила пару секунд, а потом резко распахнула ее.
– Тут никого нет, – пригляделся Алекс, опуская свою импровизированную дубинку, – пусто.
– Что, серьезно? – я тоже заглянула в шкаф.
Точно, там никого не было. Для верности я пошарила там рукой, но обнаружила лишь пустоту. Ну и мерзость. Куда делась эта тварь?
Ответа на этот вопрос у нас не было. А спустя некоторое время он стал уже не нужен. Мэрион обнаружилась сама. Она свалилась на меня откуда-то сверху. Я не удержалась на ногах и упала на пол, успев только схватить ее за плечи, пытаясь спихнуть с себя. Тщетно. Это оказалось не просто нелегким делом, невозможным. Мэрион обладала такой силой, с которой мне тягаться было бы глупо. Ее исцарапанное лицо исказилось в жуткой гримасе, рот ощерился в шипении и в нем я заметила парочку необычайно длинных клыков. Она несколько раз нагнула голову, пытаясь приблизиться к моей шее, но каким-то чудом мне удавалось ее сдерживать.
Когда же мне показалось, что моя песенка спета, ее тело сотрясла конвульсия, она прогнулась назад, замерла на какую-то долю секунды и упала на меня. Я так резво отпихнула ее в сторону, что тело рухнуло на пол с глухим стуком.
Наклонившись, Алекс взял меня за руку и поставил на ноги.
– Цела? – спросил он.
– Ага.
Я потерла шею и посмотрела на Мэрион. В ее спине торчал обломок ножки стула.
– Дерево, – сказал Алекс, брезгливо скривив губы, – вампиры не любят дерево.
– Ты сказал: вампиры? – повторила я тупо.
– Ну, а кто же еще? Ты ее зубки видела? Все сходится. Твоя знакомая ни разу не появлялась днем. Ведь так? Они работают только по ночам.
– Но ведь вампиров не бывает, – очень неуверенно возразила я.
– Ты это ей скажи, – он пнул Мэрион в бок, – нужно от нее избавиться.
– Например?
– Здесь ее оставлять нельзя. Помимо всего прочего трупы имеют обыкновение портиться.
– Ценное наблюдение, – хмыкнула я, – что ты предлагаешь? Куда мы ее денем?
– В этом доме наверняка есть подвал.
– Допустим. Но если ты думаешь, что я выйду сейчас в коридор, чтобы его отыскать, то сильно заблуждаешься.
– Я и не предлагаю делать это сейчас. Утром, – Алекс отошел от тела и вернулся на кровать.
– Какая гадость, – скривилась я, поспешно повторяя его маневр, – подвинься.
Сев с ним рядом, я вцепилась руками в волосы. Я еще не до конца осознала то, что здесь только что произошло.
– Надо же было так влипнуть, – проговорил Алекс между тем, – и какого черта мы потащились в этот дом? Зачем?
– Хороший вопрос. Я столько раз у вас это спрашивала. Но ничего вразумительного так и не услышала.
– Да перестань ты мусолить эту тему, – отмахнулся он, – вот дьявол, Крис наверняка такой же, как и она, – он мотнул головой в сторону трупа, – интересно, почему она тебя не трогает?
– Я вовсе не против.
– Ну естественно. Но почему?
– Почему – не знаю. Могу только догадываться. Миссис Моэм нравятся мои книги.
– А-а, – протянул Алекс, – поклонница. Что ж, тебе здорово повезло. Надо же, вампир, который любит читать слезливые дамские романы! Обалдеть!
– Ты ошибаешься, – возразила я, – мои романы нельзя назвать слезливыми. Все обычно смеются.
– Ну да, – после секундной паузы отозвался он, – ты ведь известная язва.
– Точно.
– Если я сумею выбраться из этого чертового дома целым и невредимым, то меня можно назвать очень везучим. Кстати, нужно вооружиться. Кто знает, вдруг сюда еще кто вздумает прийти.
Эта мысль мне не понравилась. Точнее говоря, в последние несколько минут мне не нравилось решительно все. Я подскочила с кровати и быстро подобрала с пола кусок дерева.
– Ага, испугалась! – фыркнул Алекс.
А сам тем временем занимался тем же самым, кстати.
– Не испугалась, – с достоинством возразила я, – просто не хочу, чтобы на меня свалился кто-нибудь еще. Если уж я не сумела справиться с Мэрион, то уж с Крисом и пытаться не стоит. Он и в обычном состоянии завяжет меня двойным морским узлом.
– Ты сильно недооцениваешь свои способности, – возразил он, – я уже успел заметить, какая ты слабая и беззащитная девушка.
И с этими словами он потрогал свою щеку, на которой были отлично видны следы царапин.
– Просто поразительно. За какие-то сутки ты только и делала, что пиналась, лягалась и махала кулаками. И при этом рот у тебя не закрывался. Да тебе не сутки, тебе месяц не спать надо, чтобы поумерить свою энергию.
– Сейчас ты скажешь, что я тебя избила до полусмерти, – я скривила губы, – подумаешь, морду расцарапала. Ну, пардон, не морду, лицо.
– Поговори еще, – он погрозил мне кулаком.
– Сам хорош. Сперва прицепились ко мне в баре…
– Все, хватит. Это я уже слышал. И не раз, а двести раз, наверное. И успел выучить наизусть, – Алекс сунул за пояс джинсов несколько обломков от несчастного стула и поднялся на ноги, – что у тебя тут еще есть тяжелого?
– Не знаю, – я пожала плечами, – кажется, уже все сломано. Ну, есть, конечно, шкаф, если он тебе подойдет.
– Ага, а еще стол и кровать. А топор у тебя есть?
– Сдурел ты, что ли? По-твоему, я всегда вожу с собой топор? У миссис Моэм он точно есть. Она колола им дрова. Еще и меня хотела научить.
– Так поучилась бы. Глядишь, сейчас бы это пригодилось. А то, только и умеешь, что языком чесать.
– Это как раз моя профессия.
Алекс сел обратно на кровать и недолго думая, взял подушку и подложил ее под голову, чтобы было мягче. Я только глаза вытаращила.
– Ну ты и нахал.
– С такой, как ты все приходится делать самому. От тебя помощи не дождаться. Ты еще сверху на голову наступишь.
– Отдай подушку, – гневно проговорила я и потянула на себя вышеуказанный предмет.
Это оказалось сложным делом, поскольку он навалился на нее всем телом. Я несколько минут попыхтела, пытаясь забрать ее себе, потом пихнула его в плечо и наконец выхватила подушку из-под него.
– Скажи, ты была замужем, Ван? – спросил Алекс.
– Зачем тебе это? Ну, была. И что?
– «Была», значит, что сейчас ты в разводе?
– Правильно.
– Это меня не удивляет, если ты обращалась со своим мужем точно так же, как со мной. Меня удивляет другое: как он вообще мог на тебе жениться?
– У него был повод, – спокойно пояснила я, устраиваясь на отвоеванной подушке поудобнее, – и очень веский.
– Какой?
– А тебе какое дело?
– Просто интересно.
– Тогда тебе придется поумерить свое любопытство. И вообще, смени тему, если это нетрудно. А то только и болтаешь о том, какая же я стерва. Я это знаю.
– В данный момент меня интересует только эта тема. Ну, еще и то, что происходит в этом доме. Но не думаю, чтобы кто-нибудь сумел мне это объяснить.
– Думаю, я сумею, мистер Ламберт, – прозвучал знакомый голос у двери.
Я подпрыгнула на постели и выставила перед собой подушку в качестве щита, так как ничего другого под руку мне не попалось. В комнате стояла миссис Моэм, хотя дверь по-прежнему была заперта на два оборота, а ключ торчал в замочной скважине. Но раз уж Мэрион сумела сюда попасть без особых проблем, то уж хозяйке дома это вообще пара пустяков.
– У меня очень мало времени, – продолжала женщина, – уберите это, Ванесса. Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред, хотя это я могла бы сделать очень легко.
– Я машинально, – оправдалась я, убирая подушку в сторону.
Тем более, что это мне вряд ли помогло бы.
Миссис Моэм посмотрела на пол, где лежала убитая, брезгливо скривила губы и отодвинула ее в сторону ногой, как обычно сдвигают ненужное тряпье. Мэрион и при жизни не внушала мне симпатии, но этот жест мне не понравился.
– Я ее предупреждала, – сказала хозяйка дома, – говорила, чтобы она не трогала вас. Ванесса. В таком случае, она получила лишь то, что заслужила.
– Значит, вот как? – обрел дар речи Алекс, – говорите, она это заслужила?
– Не повышайте на меня голос, мистер Ламберт. Надо ли говорить, что вы живы только потому, что до сих пор находитесь здесь. Следует поздравить вас с редкой сообразительностью. И потом, вам ли обвинять меня в ее смерти, когда вы сами ее и убили.
– Но прежде вы сделали из нее свое подобие, – прошипел он, сузив глаза.
Миссис Моэм рассмеялась.
– Свое подобие? Вы шутите! Эта пустая девица не унаследовала и сотой части моей силы. Она только получила кое-какие способности, которые растратила столь бездарно. Мне не следовало обращать ее, это было моей ошибкой. С вами я подобной ошибки не повторю.
Это было сказано легким тоном, но никто из нас не обманулся этой мнимой легкостью. От этих слов так и веяло холодом и угрозой. Пожалуй, мне следовало радоваться, что миссис Моэм решила сохранить мне жизнь, пусть даже на основе моего сомнительного таланта.
Тем временем женщина перевела взгляд на меня и сказала куда мягче:
– Полагаю, вы уже все поняли, Ванесса. Поэтому мне ни к чему тратить слова и объяснять вам, кто я такая и кем являюсь. Хочу сказать только одно: что ваше присутствие в доме было для меня большим удовольствием и вы проявили огромное терпение и выдержку, раз столь великодушно меня терпели. И еще одно: сегодня утром вы должны уехать. Хотя поверьте, я бы с большим удовольствием наслаждалась вашим обществом и дальше, но сейчас мне сложно контролировать ситуацию. Из-за мистера Хаксли. Он хочет… ну, вы сами знаете, чего он хочет.
Я кивнула.
– Кстати, мистер Ламберт, – миссис Моэм вновь повернулась к Алексу, – вам будет интересно узнать, что ваш друг намерен поступить также и по отношению к вам. Вы неверное уже успели заметить, что он очень властный и любит, когда ему подчиняются. Заполучив вас, он сумеет реализовать эти качества. Предупреждаю вас не потому, что хочу оказать вам услугу. Просто мне вполне достаточно одного мистера Хаксли.
– Ах, ты…, – Алекс подскочил.
Я дернула его за руку и прошипела:
– Сядь.
– Глупцы редко следуют добрым советам, – презрительно процедила сквозь зубы миссис Моэм, – и учатся только на собственных ошибках. Вы хотите узнать, страшна ли я в гневе?
– Он не хочет, – поспешно вставила я.
И без того вид у этой женщины стал таким, что я ее едва признала. Она как-то неуловимо изменилась и в то же время осталась такой, как прежде. Но теперь следовало дважды посмотреть на ее лицо, чтобы узнать в ней прежнюю миссис Моэм.
– Мне не хотелось вмешивать вас в эту историю, Ванесса, – она улыбнулась мне, вновь став такой, как обычно, – но что сделано, то сделано. Иногда бывает трудно удержаться. Я хорошо владею собой и умею контролировать свои чувства, но не бесконечно. И в этом отношении с представителями сильного пола мне труднее.
В комнате стояло молчание. Алекс не стал садиться, но и болтать тоже перестал. То ли вид миссис Моэм произвел на него неизгладимое впечатление, то ли он в кои веки решил меня послушаться.
– Что ж, прощайте, Ванесса, – сказала хозяйка дома, – я была рада принимать вас у себя, хотя, конечно, удобства этого дома оставляют желать лучшего.
– Прощайте, миссис Моэм, – отозвалась я, – в целом, я почти привыкла.
– Вы всегда были деликатной девушкой.
Улыбнувшись напоследок, она развернулась и ушла. Причем, ушла так основательно, что ни я, ни Алекс не успели понять, как именно это произошло. Я довольно долго смотрела на дверь, отмечая, что ключ по-прежнему торчит в замке и могла бы биться об заклад, что она заперта.
Наконец, я вполголоса проговорила:
– Черт побери.
– Какая трогательная сцена, – выдавил Алекс из себя, – вот уж, не знал, что ты такая деликатная.
– Я и сама этого не знала.
– Мерзкая дрянь, – злобно продолжал он, – как мне хочется ее убить! С огромным удовольствием насадил бы ее на этот кол, как бабочку, – в подтверждение своих слов он потряс обломком стула.
– Не думаю, что она спокойно стояла бы и ждала, когда ты это сделаешь.
– В этом-то все и дело. Дьявол. Дальше становится все хуже и хуже. Ты права, нужно уезжать отсюда, и чем скорее, тем лучше. Придется сократить свой визит.