355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Гаджиева » Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии » Текст книги (страница 5)
Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:39

Текст книги "Страна Восходящего Солнца. История и культура Японии"


Автор книги: Екатерина Гаджиева


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Живопись

Первоначально японцы не имели собственной живописи, а потому заимствовали уже выработанную технику изображения на шелке и бумаге с континента. Постепенно приемы совершенствовались, а в изображениях стали появляться специфические японские черты. Большое применение живопись нашла в религиозных схематических изображениях – мандала. Значительных успехов японские мастера достигли в создании одного из известнейших памятников – «Рёкай-мандала», выражающего милосердие всех Будд – создателей мира. Мандалы писались золотом и серебром на плотном шелке красного или фиолетового цветов. Весьма распространен был стиль мёо, служивший для изображений божеств, охраняющих буддистское учение. Традиционно им придавали грозный облик, что и стало отличительной особенностью этого стиля. Портретная живопись была развита слабо: среди дошедших до нас живописных портретов можно найти лишь изображения проповедников буддизма и основателей школ, что свидетельствует о небольшом распространении светской живописи на данном этапе.

Больше была распространена живопись не на шелке, а на стенах. Свидетельством тому служат многочисленные изображения Будды Амиды в храмах дзёдо. Кроме храмов настенная живопись широко применялась для украшения светских жилищ. Появляются даже специальные объединения профессиональных художников, что свидетельствует о высоком престиже этой профессии и ее хорошей оплате. В быту все больше распространяются разрисованные ширмы, бумажные перегородки в японских жилищах. Чаще всего на них изображали различные пейзажи, но встречаются и росписи на исторические темы, а также просто декоративные узоры, полные символизма и глубокого эстетического понимания природы.

Еще одной сферой распространения живописи стала специфическая японская манера иллюстрации свитков с записями художественных произведений. Это направление получило название «эмакимоно», а художники, владевшие им, очень ценились среди представителей знати. Появляются даже вертикальные свитки «какэмоно», предназначенные не для чтения, а для украшения стен, для любования искусством мастера. Наиболее значимым периодом развития данного типа живописи стали иллюстрации знаменитой «Повести о Гэндзи», выполненные столь искусно, что, даже не читая повести, можно проследить все события, одновременно наслаждаясь совершенством исполнения рисунков. Постепенно искусство иллюстрации переродилось в другое специфически японское направление – японскую графику, воплощенную в лучших работах японских мастеров каллиграфии. Здесь важно уточнить отличие от европейского понимание каллиграфии. Если для жителей Европы это искусство красиво писать, то для японского народа красота каллиграфии заключена в процессе: плавных линиях, движениях кисти, игре цветов и других тонкостях, подчас недоступных европейскому сознанию.

Прикладное искусство

Развитие государства, рост благосостояния придворной аристократии требовали изготовления все большего количества предметов роскоши. В связи с этим мощный толчок получило развитие прикладного искусства. Достигается совершенство техники лакировки изделий. На первое место выдвигается национальный японский стиль маки-э, при котором изделие сначала покрывалось цветным лаком, затем наносился узор с помощью измельченного в порошок драгоценного металла, после чего сверху для закрепления – слой бесцветного лака. Постепенно лакированные и металлические изделия совершенно вытеснят керамические не только из повседневного употребления, но и из религиозной утвари.

Все возрастающие требования императорской семьи и ее ближайшего окружения стимулировали развитие самых различных ремесел. Серебряная посуда, безделушки, вазы, расписанные шелка для кимоно, вышитые пояса-оби и шнур-кихимо – вот запросы знатных семей того времени. Помимо всего прочего у самых состоятельных семей, в частности у императора, было принято менять внутреннее убранство дома в зависимости от времени года. Для изготовления новых ширм, перегородок и штор требовалось неслыханное количество тканей, бумаги, деревянных рам, обязательно лакированных и раскрашенных. Такие затраты могли себе позволить далеко не все, но все же подобные капризы имели место в средневековых дворцах.

Распространение литературы, желание придворных прослыть образованными людьми, умеющими сочинять танка или вести прекрасные дневники, – все это способствовало усовершенствованию процесса изготовления бумаги, производство которой начато было еще в период Асука. В период Хэйан это ремесло стало истинным искусством: бумагу делали цветной, украшали тиснением, рисунками и золотым или серебряным напылением. Разнообразие сортов бумаги позволяло даже подобрать нужный вариант для того или иного каллиграфического произведения, чтобы более полно выразить нужную идею.

Периоды Камакура, Муромати, Токугава (13–19 века)

Соперничество между двумя самурайскими кланами – Тайра и Минамото – в конце концов привело к решающему сражению при Данноура. В итоге этого сражения в 1185 году к власти пришла группировка Минамото. Глава рода присвоил себе звание главнокомандующего (сегуна), а в 1192 году провозгласил независимость своих владений от власти императора. Этот период получил в истории название Камакурского сё-гуната по имени города Камакура, где находилась резиденция нового правительства. Первоначально Минамото рассчитывали на всю полноту власти, но постепенно их роль свелась к осуществлению полицейского надзора над территориями. Этому есть одна очень важная причина: Камакурский сёгунат располагался в менее развитых восточных провинциях и не имел никаких шансов одолеть более развитые западные районы, где и находился оплот власти императора – Киото. Позднее это же обстоятельство обусловит и падение режима Камакура.

Угроза монгольского нашествия

Значимым событием XIII века, еще более усугубившим внутриполитический кризис, стала угроза монгольского нашествия. Хубилай-хан, возглавлявший в то время монгольские войска, прислал посольство с требованием добровольно подчиниться монголам. Японское правительство проигнорировало это заявление, тогда в 1274 году к японским берегам подошел многочисленный монгольский флот. Эту попытку захвата, как и последующую – в 1281 году – предотвратил внезапно налетевший тайфун. Именно после этих событий появилось слово «камикадзэ», которое буквально означает «божественный ветер», а в годы Второй мировой войны стало употребляться для обозначения японских летчиков – грозы войск противников. Монгольские способы ведения войны были восприняты японскими командующими, что способствовало усилению самурайства. Когда исчезла угроза внешнего вторжения, в стране возобновились междоусобные распри. Влиятельный юго-западный феодал Асикага Такаудзи в мае 1333 года захватил Киото и положил конец и без того еле теплившейся власти императорского дома. В это же время один из противников камакурского сёгуната Нитта Ёсисада почти поголовно истребил всю семью, правившую в Камакура. Начался новый этап борьбы за власть: соперничество кланов Асикага и Нитта.

Культура, религия

Религиозные учения периода Камакура продолжали осваивать уже начатые пути создания синкретических синто-буддистских школ. Чудесное избавление Японии от монгольского завоевания внесло свою лепту в развитие религиозных представлений. Позиции синтоизма укрепились, поэтому синкретические учения состояли из двух равновеликих частей. Существовало два пути доказательства правоты позиции той или иной школы: подделка первоисточников в угоду собственным представлениям либо игра со значением слов, в результате которой открывался новый смысл того или иного истинно японского названия или понятия, что позволяло связать его с буддистскими канонами. Так, школа Тэндай пошла по второму пути. Располагаясь на горе, где главным был бог Ооямакуй, переименованный в Санно еще основателем школы Сайте, монастырь стал оплотом толкований имени этого божества. Излюбленной идеей этой школы была идея триединства, что определило специфические практики медитации этой школы: медитирующий должен стараться увидеть три аспекта истины, что даст ему видение Вселенной во всей ее полноте. Так вот, в поисках оправдания своего учения монахи этой общины заметили, что иероглифы, служащий для написания имени божества Санно, состоят из четырех частей: один – из трех вертикальных и одной горизонтальной, а второй – из трех горизонтальных и одной вертикальной. Таким образом, в каждом из них одна из черт как бы объединяет три других, что как нельзя лучше иллюстрирует основный тезис учения школы Тэндай. Эта позиция подкреплялась легендой, приведенной в житии Сайте, составленном именно в этот период. Согласно ей Сайте во время медитации увидел однажды три ипостаси божества Санно, каждая из которых обещала поддержку школе. Так была установлена троичная природа божества, покровительствующего школе Тэндай. Кроме подобных штудий монахи Тэндай широко применяли и даосские каноны. В итоге было признано, что у Горного Владыки не три, а целых семь ипостасей: по числу звезд созвездия Большой Медведицы, весьма значимой в даосизме. Как ни странно, но подобные изыскания были действенны и способствовали привлечению новых адептов этого религиозного течения.

Что же касается Рёбусинто, то его постигла иная судьба. Эзотеризм в нем был развит гораздо сильнее, а потому представители этой школы отказались от попытки найти доказательство своей позиции в мире слов и обратили взор к другим способам выражения. Именно в их школе необычайно популярны были мандалы – символические изображения Вселенной. Наибольшим почитанием пользовались две мандалы: Рождение из Сокровищницы Лона Великого Сострадания и мандала Алмазного Мира. Одна символизировала женское, пассивное начало мира, другая – мужское, активное. Воплощением этого деления мира на земле был признан храм Ама-тэрасу в Исэ, в комплекс которого входило два святилища: один – внутренний – главный храм Аматэрасу, а второй – внешний – храм ее божественной спутницы Тоёукэ. Так вот, было утверждено, что богиня Тоёукэ, олицетворяющая луну, находится в равном положении с Аматэрасу (солнцем), поскольку представляет вторую составляющую мироздания. Это утверждение повлекло за собой возникновение нового учения, изо всех сил развиваемого служителями внешнего храма – Исэ синто.

Возросший после неудачного монгольского нашествия интерес ко всему японскому, осознание японской культуры как равной континентальным цивилизациям– все это нашло отражение в формирующейся доктрине нового учения. Для закрепления своих позиций служители Тоёукэ использовали все допустимые и недопустимые методы. Перво-наперво они заявили, что обладают более древними, чем «Кодзики» и «Нихонги», текстами, согласно которым их богиня не только равна Аматэрасу, но даже старше ее, поскольку, будучи божеством воды, была сотворена самим Идзанаги. Даже этого хватало для того, чтобы повергнуть в шок служителей Аматэрасу: подобные дерзкие утверждения сильно подрывали их авторитет как служителей главного синтоистского божества. Поэтому начались дебаты и даже судебные разбирательства, в результате которых служители Тоёукэ, не сумевшие предъявить текстов, на которые они так свободно ссылались, были вынуждены искать новые пути легализации утверждаемого ими положения. Тогда они вспомнили о выработанной Рёбусинто трактовке мандал. Но здесь существовало одно небольшое затруднение: дело в том, что изначально эта трактовка принадлежала буддизму, следовательно, служители синтоистского святилища не могли ссылаться на нее открыто. Преодолеть это препятствие удалось опять же с помощью ссылок на ложные документы, которые были написаны в это же время, о чем, естественно, никому не сообщалось. Официальное авторство приписывалось основателю школы Рёбусинто – Кукаю. Оспаривать подобный авторитет тогда было не под силу никому: Кукай был буддистом, а влияние буддизма в ту пору было настолько велико, что идти против клана Ватараи, затеявшего всю эту кутерьму, было чревато большими неприятностями. Исэ синто оставили в покое, и лишь много позднее ложность их доказательств была обнаружена. Но несмотря ни на что они все же внесли свой вклад в развитие японского религиозного сознания. В своем стремлении утвердиться на новых позициях они пришли к довольно хитроумному открытию. Сопоставив положение буддизма о том, что достигнуть просветления можно только избавившись от всех земных привязанностей, с синтоистским ритуалом очищения, избавляющим от земной скверны, Ватараи пришли к выводу о тождестве этих двух основ разных религий. Таким образом, согласно их учению, достигнуть просветления можно было, совершив ритуальное синтоистское омовение. Провозгласив главной целью достижение просветления, Исэ синто все же не превратилось в очередное буддистское учение, поскольку все положения своей школы оно описывало терминами синтоистского канона.

Вот как обстояли дела в развитии синтоизма в период Камакура. Буддизм, развивавшийся параллельно, достиг не менее значительных результатов. Именно в этот период в Японию приходит одна из разновидностей китайского буддизма – чань-буддизм, в Японии получивший название дзэн-буддизма. Исповедовавшие это учение не стремились достичь нирваны, а о природе божественного вообще старались не говорить, выработав определение Бога через отрицание: Он неназываем, непознаваем и много других «не». Дзэн-буддисты стремились, прежде всего, познать природу в ее связи с человеком. По их мнению, все взаимосвязано, и в своем единстве представляет космическое тело Будды, поэтому единственный путь достигнуть спасения – это постичь эту вселенскую взаимосвязь. Единственно возможный для этого способ – достичь состояния просветления (сатори), возникающего лишь на краткий миг, но в этот миг человеку открывается истинная реальность, а потому ценность этого мгновения огромна. Достичь этого состояния можно было в результате строгих практик, заставляющих человека бесконечно долго сидеть неподвижно, медитируя. Именно этот аспект самоконтроля и самовоспитания вошел в самурайский кодекс чести – «Бусидо». Существовали и другие способы достичь сатори: это возможно для художников в момент творения, во время любования природой (любование цветением сакуры и знаменитыми японскими садами камней), а также во время чайной церемонии.

Последний путь был позаимствован из Китая вместе с самим учением. Именно с этого момента в Японии начинают культивировать чай, хотя особой популярностью этот напиток не пользовался. Дзэн-буддизм оказал огромное влияние на все стороны жизни японцев в особенности, на формирование японской эстетики с ее своеобразным чувством прекрасного. Суровая строгость и церемонность порождали умение найти скрытую красоту всегда, везде и во всем

Литература

С усилением власти феодальной знати произошло формирование нового фольклора – героических сказаний. Странствующие певцы «бива-бодзу» бродили по дорогам Японии и пели песни о многочисленных войнах, происходивших тогда на территории страны. Воспевались подвиги героев, их верность и преданность своим сеньорам, их смерть во имя идеалов. Главным литературным памятником этого периода стала «Повесть о доме Тайра», повествующая о соперничестве кланов Минамото и Тайра, завершившемся трагической гибелью последнего. Читателю открывается эпоха, полная внутреннего драматизма. Быстро сменяющиеся картины то яростных, жестоких битв, то роскошной жизни придворных, погрязших в интригах. Со всей силой искусства изображены страшные страницы истории Японии, когда самураи огнем и мечом утверждали новые порядки. Наполненная философским содержанием повесть о Тайра потрясающе точно передает дух и настроение эпохи сегунов.

Сёгунат Муромати. Объединение Японии

После того, как клан Асикага одержал победу в борьбе с кланом Нитта, на некоторое время в стране воцарилось спокойствие. Увы, стране еще долго не суждено было восстановить свои силы. Оказалось, что воцарившийся мир быль лишь затишьем перед бурей: довольно скоро началась междоусобная война между императором, жаждавшим вернуть себе законную власть, и домом Асикага, не желавшим эту власть отдавать. Резиденция императора находилась в Иосино, что на юге страны, а ставка сёгуна была в Киото, вернее, в том месте, где от когда-то процветавшего города остались одни развалины. Новые правители были вынуждены восстанавливать город из руин. Первым заново отстроенным районом стал район Муромати, где и была размещена резиденция правителя. Название района дало название всему периоду истории Японии.

Объединение Японии

В 1358 году глава рода Асикага – Такаудзи – умер и борьбу против императора возглавил его сын Ёсиакира, а затем его внук Ёсимицу, с именем которого связано большое количество событий, повлиявших на дальнейшую судьбу страны. Несмотря на явный перевес военных сил сёгуната и уже близившуюся победу, в 1392 году, по инициативе Ёсимицу, между обеими сторонами было заключено соглашение, по которому южный император признавал главенство северного императора Го-Ко-мацу, чью сторону поддерживал дом Асикага. Несмотря на достигнутое соглашение и утверждение власти восстановить стабильность в стране дому Асикага не удалось. Многочисленные крестьянские восстания, рост земельных владений феодалов, – все это способствовало тому, что Япония оставалась раздробленной вплоть до XVI столетия. Усилившийся кризис во всех областях жизни общества настойчиво требовал кардинальных перемен. Режим Муромати был не в состоянии справиться с проблемами, император был лишь марионеткой, в обязанности которого входило только участие в религиозных ритуалах государственного значения, – нужна была третья сила, и она нашлась. Объединителем страны стал самурай Нобунага Ода: не самый крупный землевладелец стал, тем не менее, вершить судьбы страны (он был всего лишь наместником одной из провинциий). В 1560 году молодой Нобунага с небольшим Войском преданных ему воинов захватил провинции Суруга, Имагава, разбив войска тамошнего наместника, планировавшего захватить власть в Киото. Одним из вассалов побежденного был Токугава, перешедший на сторону Нобунага и позднее сыгравший важную роль в истории страны. В 1568 году Ода вторгся в Киото и захватил власть практически без сопротивления: из столицы бежали все крупные феодалы, захватив и свои войска. Сначала Ода оставил власть в руках дома Асикага, поставив на престол несовершеннолетнего Иосиаки, но после очередной попытки заговора, направленного против Ода, Дом Асикага был практически полностью уничтожен, и в Японии вплоть до XVII века, когда к власти пришел уже упоминавшийся Токугава, не было сегунов. Так была объединена страна. Править Ода так и не пришлось, поскольку до конца своей жизни он был вынужден удерживать завоеванные позиции, стремясь сохранить единство страны. Угрозы со стороны буддистских монастырей, решивших вмешаться в происходящее, а также со стороны крупных землевладельцев, бежавших из Киото, но отнюдь не смирившихся с потерей своего влияния, требовали ведения бесконечных войн. И все же Ода многое сделал и для развития экономики страны: самым главным достижением этого периода стало уничтожение границ между наделами различных феодалов, вся земля отныне считалась единой территорий, где не нужно было платить никаких таможенных пошлин, что немало способствовало развитию торговли. И хотя Ода не удалось достичь политической стабильности, он – признанный объединитель страны, поскольку именно ему принадлежит заслуга начала этого направления внутренней политики. Сам Нобунага умер в 1582 году, покончив жизнь самоубийством, оказавшись окруженным неприятелями в результате измены одного из своих приближенных.

Дело объединения страны продолжил один из его военачальников – Хидэёси Тоётоми, завоевавший ряд провинций. Первое время он враждовал с Токугава, но они быстро пришли к соглашению, по которому последнему отдавались все восточные земли. Хидэёси много сделал и в социальной сфере: были частично удовлетворены требования крестьян, что уменьшило количество восстаний, была проведена перепись населения и реорганизована структура общества. К распространявшемуся в то время христианству Хидэёси относился сначала равнодушно, но затем, опасаясь поддержки, которую могут оказать испанцы и португальцы мятежным феодалам-христианам, объявил деятельность христианских проповедников-иезуитов незаконной. Такая мера была малоэффективна, так как лишь заставила иезуитов скрыться во владениях дружественных им феодалов и там тайно проповедовать свою религию.

Сам Хидэёси был человеком незнатного происхождения, поэтому не мог претендовать на звание сегуна. Он был лишь регентом. Перед самой своей смертью он завещал передать должность правителя по наследству его малолетнему сыну Хидэёри, которому до достижения совершеннолетия помогать осуществлять управление страной должен был специально созданный совет покорившихся Хидэёси феодалов, среди которых был и Токугава. Не успел Хидэёси умереть, как в совете начались распри, в результате которых в 1603 году сегуном был провозглашен Иэясу Токугава. Своей столицей он объявил город Эдо, который находился в самом центре подвластных ему восточных территорий. Так было положено начало Токугавскому сёгунату.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю