355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Александрова » Другая жизнь (СИ) » Текст книги (страница 11)
Другая жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 10:09

Текст книги "Другая жизнь (СИ)"


Автор книги: Екатерина Александрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Глава№ 27

Три десятка человек стояли у пункта приема багажа с табличками, на которых были написаны всевозможные имена, а я, вырвав из толпы знакомое лицо, бросилась вперед, волоча за собой чемодан.

– Эшли, детка! – взвизгнув, Грейс Хоули подпрыгнула и стиснула меня в медвежьих объятиях. – Я так долго тебя ждала, что не узнаю. Ты так выросла.

– Мы не виделись всего год, – рассмеявшись, я поцеловала тетю в обе щеки.

– А кто этот молодой человек? – спросила она, отстраняясь и с любопытством взглянула на Ремингтона, подошедшего к нам со своей спортивной сумкой и моим розовым чемодан, являющимся как раз подарком Грейс.

– Ты не знала? – я с удивлением вскинула брови. – Мать не сказала тебе, что у меня появился парень?

Грейс с недоверием переводила взгляд с меня на телохранителя, который с честью сохранял невозмутимое выражение лица, а потом возвела глаза к нему.

– Тебе удалось провести меня, маленькая нахалка! – она игриво шлепнула меня по раненому плечу, которое хоть и перестало кровоточить, но все же приносило боль, поэтому я стиснула зубы, через силу растягивая губы в улыбке.

– Поехали, нас ждет огромный шоколадный торт, – воскликнула Грейс, заграбастав мою руку, и потянула к выходу. Ремингтон последовал за нами.

Позже, когда мы вышли из аэропорта и сели в такси, Грейс трещала без умолку, рассказывая о своем муже Майке, о работе и остальной ерунде, которую я из вежливости выслушивала. Когда машина подъехала к коттеджу, принадлежащему семейству Хоули, мы втроем выбрались из нее, и Грейс, склонившись к моему уху, прошептала:

– А он тоже будет жить у нас?

– Вообще-то отец сначала хотел поселить его в моей комнате, но нам удалось договорить о смежных спальнях, вроде они у тебя имеются? – не без надежды спросила я.

– Да, конечно, – подмигнула тетя и шепотом добавила. – А он симпатичный. Не будь я замужем…

– Грейс! – укоризненно воскликнула я, и она беззаботно рассмеялась. – Знаешь, я не думала, что под «каникулами» папа имел в виду поездку в Мадрид.

– Так и знала, что этот самовлюбленный эгоист не отпустит тебя просто так, – заключила Грейс, и Ремингтон в этот момент издал кашляющий звук, маскируя вырвавшейся смешок.

– Я тебя обожаю, – искренне призналась я, в обнимку поднимаясь с тетей по огромной лестнице, ведущей на второй этаж.

– Я тоже, детка, – Грейс, смеясь, чмокнула меня в щеку. – Готовься к лучшим дням в своей жизни, Эшли.

* * *

Возвращаясь вечером из спортзала, я плелась еле-еле, толкая по дороге камешки и изо всех сил оттягивая момент свободы. Это было единственным временем, которое мне разрешалось проводить без сопровождения Ремингтона, и я в полной мере наслаждалась им, оно полностью принадлежало мне и моим мыслям, хотя путь от зала до коттеджа был до неприличия коротким.

Мое внимание привлек незаметный автомобиль, бесшумно двигающийся по дороге, которая обычно в это время пустовала. Я продолжала идти, делая вид, что меня это не заботит, но когда машина резко сбавила ход и стала ехать медленно, подстраиваясь под мои шаги, я потянулась к карману за телефоном, чувствуя, как подкрадывается паника. Две недели в Мадриде были совершенно спокойными, и я невольно стала привыкать к безопасности.

Огни коттеджа светили совсем близко, и я увеличила скорость, а машина, к моему удивлению, укатила, взвизгнув шинами, но мне уже не хотелось сбавлять темп. Бегом я пересекла соседский участок, наплевав на газон, которым так дорожил хозяин, и встала как вкопанная, когда передо мной показалась автомобильная дорожка Хоули. Синий Lexus, который минуту назад ехал за мной, был припаркован рядом с джипом моей тети. Но мой взгляд приклеился к мужчине, сидящему на капоте, небрежно сунув руки в карманы брюк.

– Тебя могли похитить из одной твоей невнимательности, – протянул Скотт Леман, отходя от машины и приближаясь ко мне.

– Нет, у меня мог бы случиться сердечный приступ, потому что мой телохранитель – идиот, – буркнула в ответ я, обходя его забрасывая спортивную сумку на плече, и направилась к входной двери.

– Я хотел тебя подвезти, – отозвался Скотт, следуя за мной. – Но потом, когда ты схватилась за телефон, решил, что ты испугаешься…

– Только потому, что ты испугал меня до чертиков, – прошипела я, распахивая входную дверь. – И что ты здесь делаешь?

– Приехал узнать, как у тебя дела, – Скотт вошел в дом вслед за мной и огляделся.

– Правда думаешь, что я поверю в это? – я бегом вбежала по лестнице на второй этаж, врываясь в комнату Ремингтона, который с изумлением уставился на меня, подняв очки, в которых читал очередной детективный роман. – Ничего не хочешь мне сказать? – потребовала я, и в этот момент в спальню зашел Скотт.

Мужчины пожали друг другу руки, совершенно игнорируя мое присутствие. Не на шутку обидевшись, я развернулась и убежала в свою комнату, громко хлопая дверью, чтобы хоть как-то привлечь к себе внимание. Однако, только за ужином мне сообщили, что Ремингтону нужно срочно ехать домой из-за проблем в семье, а Леман останется вместо него.

– Ты достаточно здоров? – я впервые за вечер посмотрела Скотту прямо в глаза.

– Достаточно, – сухо ответил он и повернулся к Грейс. – Все было очень вкусно, миссис Хоули. Спасибо.

– Да, Грейс, гарнир просто супер, – я подняла вверх два больших пальца и улыбнулась. – Пойду, прогуляюсь в одиночестве, – сверкнув глазами в сторону моего нового телохранителя, я встала из-за стола и покинула гостиную.

Коттедж Хоули стоял на окраине города, поэтому по вечерам здесь было довольно тихо. Пока я шла вниз по дороге, мимо меня проехало всего две машины и прошлись две-три парочки, наслаждающиеся спокойным вечером.

Мои мысли занимал Скотт. Мне не верилось, что его приезд действительно связан с проблемами Ремингтона. Нет, я не тешила себя иллюзиями, что он приехал только чтобы увидеть меня. Просто мой отец доверял ему больше остальных. И раз он прислал Лемана, значит, что-то произошло.

Первые капли, упавшие на мостовую, не предвещали ливня, начавшегося спустя минуту. За несколько секунд я промокла до нитки. Выругавшись, я огляделась, пытаясь понять, где нахожусь, но оказалась полностью дезориентирована.

Наконец, решив, что дом находится именно в этом направлении, я снова двинулась вперед. С неба продолжала лить вода, которая, кажется, собиралась перерасти в грозу, что мне совершенно не хотелось. На улице не было ни души – все попрятались по домам, но меня беспокоило не это. Единственное, что волновало меня – иду ли я правильной дорогой.

Слева сверкнули фары, и машина промчалась мимо окатив меня новой порцией брызг, правда, на этот раз из грязной лужи. Буркнув себе под нос ругательства в адрес непутевого водителя, я продолжила путь, как вдруг земля ушла у меня из-под ног.

С плеском шлепнувшись в ближайшую лужицу, я почувствовала, как воздух выбило из легких от удара о землю. Застонав, я попыталась перевернуться, чтобы встать, но на мгновение спину свело, так что пришлось замереть, чтобы не причинить себе лишнюю боль.

Пока я жалела себя, надо мной нависла мужская фигура, протянувшая мне руку.

– Думала, я отпущу тебя одну? – перекрикивая шум дождя, спросил Скотт, не без труда поднимая меня. Я не ответила, а просто повисла на нем, пытаясь отдышаться. Вода безжалостно обливала нас, но сильные руки, обвивавшие меня и прижимавшие к теплому телу, давали ощущение безопасности, и мне казалось это лучшим местом.

– Зачем ты приехал, Скотт? – задала я мучивший меня вопрос, прижав свои губы к его уху, чтобы не кричать.

– Я же сказал. Чтобы заменить Ремингтона, – Скотт смотрел на меня сверху вниз, но в темноте я не могла разобрать выражение его глаз. – Пойдем, я отвезу тебя домой.

Он потащил меня к автомобилю, и я не сопротивлялась, еле волоча за ним ноги. Он посадил меня на пассажирское сиденье, а сам, обойдя капот, сел за руль.

– Ты отказался от меня, – успела сказать я, перед тем как он завел мотор, и его рука застыла на полпути к ключу в зажигании.

– Что? – он повернулся ко мне всем телом. С его одежды стекала вода, заливая кожаные сиденья, как и с меня, но нас обоих это не заботило.

– Когда я уехала в колледж, тебя заменил Ремингтон. Потому что ты отказался от меня, – повторила я, глядя на него, и он отвернулся, поворачивая ключ, и, не говоря ни слова, рванул с места. Я, откинувшись на сиденье, отвернулась от него, кусая щеки, чтобы отвлечь себя.

– Я собирался вернуться, как только приду в форму, но твой отец сказал, что ты не желаешь меня видеть, – произнес Скотт, останавливаясь на подъездной площадке коттеджа.

– Что? – настало мое время удивляться. – Но такого не было!

– Но именно это он сообщил мне со счастливой улыбкой, – процедил Леман, сжимая руль обеими руками.

– Почему ты не возразил ему?

– Я работаю на него, – Скотт снова посмотрел на меня, сердито сдвинув брови. – Его слово не подлежит сомнениям или обсуждению.

– Так я – всего лишь работа? – вспыхнула я и отстегнула ремень. – Знаешь, похоже, я не правильно расценила десяток лет, проведенный с тобой. Не думала, что это всего лишь «работа»!

– Эшли, стой, – воскликнул Скотт, выскакивая из машины вслед за мной. Дождь обрушился на нас с новой силой, но промокнуть еще больше было просто невозможно.

Я побежала к задней двери, ведущей в дом, чтобы избежать лишние расспросы Грейс и остальных. Скотт беспрестанно звал меня, но, не зная точного расположения вещей в доме, постоянно врезался во что-то в темноте, поэтому заметно отстал.

Влетев в свою спальню, я отправилась прямиком в ванную, начала стягивать с себя мокрую и грязную одежду, чувствуя как по щекам текут горькие слезы. Не знаю, почему мне было так обидно, но я ощущала себя использованной и никому ненужной.

Дверь за моей спиной распахнулась, ударившись о стену, когда на мне оставалось лишь нижнее белье. Взвизгнув, я схватила первое попавшее в руки полотенце, пытаясь прикрыться и гневно взирала на Скотта.

– С ума сошел?!

– Мы не закончили, – рявкнул он, захлопывая за собой дверь.

– Напротив, мызакончили! – еще громче заявила я, приобретя былую уверенность. От слез на лице не осталось и следа.

– Ты не понимаешь? – Скотт шагнул ко мне, переступая мокрую одежду, которую я оставила на полу. – Ты была всем для меня. Много лет назад ты ворвалась в мой мир со своими смешными хвостиками на макушке. Со своей неугомонностью и абсолютно поразительным жизнелюбием. Со своей неповторимой улыбкой и веселым нравом. Ты перевернула мою жизнь, став центров всего. Ты – первое, что приходило мне в голову каждое утро, и не потому, что мне платили за заботу о тебе. Твой отец не мог контролировать то, что я засыпал с мыслями о тебе. Дышал тобой, зная, что ты никогда не будешь моей. Ты всегда была запретной территорией. Но никто не мешал мне наблюдать, смотреть, любить… В то время как ты не видела во мне ничего, кроме человека, обязанного тебя защищать и потакать твоим капризам, – Скотт наступал, и в итоге я оказалась прижатой к душевой кабине. Наклонившись к моему лицу, он тихим голосом закончил свою речь. – Так что не смей говорить, что ничего не значишь для меня.

Выпрямившись, он покинул ванную, забив кинжал глубоко мне в сердце.

Спиной скатившись по двери кабины, я оказалась на полу. Ненависть к самой себе затопила все остальные эмоции. Я снова обидела человека, который был мне дорог.

Рыдания вырвались из меня подобно сегодняшнему ливню. Я не знала, как мне все исправить. Но обязана была придумать хоть что-нибудь, чтобы все встало на свои места.

Глава№ 28

Поставив стопку дисков с фильмами об Индиане Джонсе на журнальный столик, я повернулась к Скотту, который со скучающим видом нажал на кнопку, выключая телевизор, по которому шла очередная кулинарная программа, обещающая научить Вас готовить за два часа.

– Что ты думаешь о том, чтобы провести наш вечер сегодня? – спросила я, вставая перед экраном телевизора, чтобы не возникало соблазна его снова включить.

– Хочешь примирения? – с насмешкой отозвался Скотт, вскидывая брови.

– Размечтался, – фыркнула я и подошла к нему, скидывая его скрещенные ноги со столика и усаживаясь рядом с дисками. – Я предлагаю просто устроить вечер…

– Вечер примирения? – прервал меня Леман, и я, сощурившись, взглянула на него.

– Ты издеваешься? – как только я задала вопрос, то поняла, что это было скорее утверждением. – Ты издеваешься.

Скотт сжал губы, скрывая усмешку, но, не выдержав, расхохотался.

– Твое лицо неподражаемо.

– Ах неподражаемо?! – без предупреждения я прыгнула на него, собираясь защекотать до смерти, но, когда он, скрючившись на диване, тихо застонал, застыла. – О, Господи. Прости пожалуйста. Я задела что-нибудь?

Испугавшись, что сделала ему больно, я стала трогать его в тех местах, где могли быть ранения.

– Ничего, все нормально, – отмахнулся Скотт, и тогда я осознала, что сижу на нем верхом, и что любой вошедший может воспринять это совершенно в неправильном свете.

– Извини, – выдохнула я, вставая на ноги, и отвернулась, залившись краской. – Так что ты думаешь?

– Что ты восхитительна, – тихо отозвался Скотт, и я резко развернулась, пытаясь держать себя в руках.

– Ты не должен этого делать, – произнесла я, раздражаясь сама на себя за излишнюю сентиментальность. Он ничего не хотел этим сказать. Это просто слова. Слова, от которых меня бросило в дрожь.

– Что делать? – невинно спросил Скотт, выпрямляясь на диване, и посмотрел на меня с озорным блеском в глазах.

– Говорить комплименты, чтобы загладить вину после ссоры, – выпалила я, и улыбка сошла с его лица.

– Я просто сказал, что думал, вот и все, – негромко проговорил он, поднимаясь.

Мой рот образовал букву «О», придав лицу немного глупое или скорее удивленное выражение.

– Я не помешала? – голос Грейс ворвался в комнату, вынудив меня отступить.

– Нет. Конечно, нет. Ты что-то хотела? – я повернулась к тете, игнорируя прожигающий взгляд, направленный мне в затылок.

– До праздничного обеда считанные часы, скоро должен приехать твой отец, а у меня закончилась зелень и дрожжи. Будь любезна, сходи в магазин, – Грейс смахнула волосы со лба, испачкав себя мукой, и, улыбнувшись, ушла в кухню.

Я повернулась к Скотту.

– Ты знал, что отец приедет? – потребовала я, но он, не смутившись моему грозному обвинительному тону, покачал головой.

– Мистер Марс не докладывает мне о своих планах.

Кивнув, принимая его ответ, я развернулась на каблуках, хватая сумочку и направляясь к выходу, когда он последовал за мной.

– Сейчас середина дня, Скотт. Со мной ничего не случится, – поморщилась я, когда он распахнул дверь и отступил, пропуская меня вперед.

– Совершенно верно. Потому что я иду с тобой, – самодовольно подтвердил Леман, когда мы уже спускались по лестнице. – На машине или пешком?

– Я хочу прогуляться, – выбрала я, сворачивая в улочку, что вела к магазину.

Дорога до супермаркета заняла четверть часа, и за все время мы ни разу не заговорили. Только стоя у прилавка, Скотт спросил, сколько пучков зелени надо брать. Обратный путь так же прошел в молчании.

Я шла, пиная камешки, погруженная в свои мысли. А Скотт мне не мешал. Он шел поодаль, засунув руки в карманы своих бежевых шорт, и только когда мы переходили оживленное шоссе, дернул меня за локоть, когда я по неосторожности чуть не угодила под колеса автомобиля, несущегося на красный свет.

– Ты можешь смотреть, куда идешь? – сердито пробормотал он, не отпуская меня, пока мы не достигли тротуара. Его тон показался мне оскорбительным. Я не маленький ребенок, чтобы меня так опекать!

– Оставь меня в покое хоть на минуту! – не выдержала я, отходя от него на добрых два метра.

– Зачем же? Чтобы ты угодила в ближайшую канаву?

Его слова и интонация жалили, и я просто отвернулась, качая головой, но вокруг моего локтя крепкой хваткой сомкнулась его рука, заставляя остановиться.

– Эй, ну не злись. Я не хотел тебя обидеть, – мягко произнес Скотт, разворачивая меня к себе.

– Ты слишком часто это делаешь, чтобы я поверила, что это не нарочно, – возразила я, но замолчала, когда он коснулся моей щеки кончиками пальцев. И не знаю, виновата ли это вчерашняя речь, но мои мысли от чего-то разбежались, а дыхание прервалось.

– Поверь, – прошептал он, когда наши взгляды встретились. – Я никогда в жизни не хотел тебя обидеть.

– Хорошо, – пролепетала я, облизнув губы, и глаза Скотта тут же опустились к ним. Мое сердце стучало оглушающе, но мне все же удалось выговорить. – Зелень сейчас засохнет.

Скотт моргнул. Потом еще раз. А после отпустил меня, медленно отступая.

Мы пошли к дому, не говоря друг другу ни слова. Но на этот раз тишина не была напряженной. Она казалась затишьем перед бурей.

* * *

Как только мы вошли в дом, к нам подлетела Грейс, взволнованно глядящая по сторонам, словно мы находились не у нее в прихожей, а на поле боя, где на голову норовит упасть бомба.

– Твой отец в гостиной, и он ждет тебя, – выпалила она, выхватывая у меня пакет с покупками. – Если что, сабли самураев в верхнем ящике комода. Правда, они декоративные, но помогут…

– Грейс, что такое? – с подозрением спросила я, изумленно наблюдая за своей взвинченной тетей, которую так трудно вывести из равновесия.

– Думаю, все хорошо, – она нервно крутилась на месте, а потом посмотрела на Скотта. – Но Вам, молодой человек, я бы посоветовала пойти вместе с ней.

Скотт удивленно вскинул брови, но промолчал, и со спокойным видом неторопливой походкой двинулся к гостиной. А я вот не была столь уверена в себе, поэтому помедлила, перед тем как последовать за ним.

– В верхнем ящике, – напомнила Грейс, убегая в кухню.

– Ты слышала ее? – усмехнулся Скотт. – Где оружие ты знаешь, а с остальным разберусь я.

Моя вымученная улыбка была просто жалкой.

– Грейс редко раскидывает подобными предупреждениями. И она никогда не боялась моего отца, – неуверенно протянула я.

– Эшли, все будет хорошо. Я обещаю, – Скотт подошел ко мне и взял за руку.

Посмотрев вниз, я уставилась на наши сплетенные пальцы и неожиданно почувствовала, что смогу отразить любой удар, который только может преподнести отец, если…

– Мне кое-что нужно, чтобы успокоиться, – сообщила я, и Скотт вопросительно взглянул на меня. Он стоял совсем близко ко мне, и я вдохнула его знакомый родной запах, шагнув вперед, к нему.

Нерешительно, словно опасаясь, что он оттолкнет меня, я встала на цыпочки, прижимаясь губами к его рту. Скотт резко выдохнул, выпуская мою руку, но, вместо того, чтобы отстраниться, положил ее мне на талию, прижимая к себе. Это был наш первый поцелуй, если не считать моих пьяных попыток поцеловать его.

Я так долго ждала этого, что сейчас выбросила из головы весь мир. Он не сопротивлялся, и меня несказанно радовало это. Но вспомнив, что в нескольких метрах от меня сидит мой отец, я оторвалась от Скотта, шокировано глядя ему в глаза. Он отвечал мне тем же. Сглотнув, я кивнула.

– Наверное, стоит пойти к… – начала я, но потеряла свою мысль, тая под его взглядом.

– Да, конечно, – наконец, выдавил он, и махнул рукой, предлагая мне пройти первой.

Вытерев ладонью губы, пытаясь не думать о том, что случилось полминуты назад, я шагнула в гостиную, где с дивана, приветствуя меня, поднялся Стивен Марс.

Глава№ 29

– Я уволю тебя к чертовой матери за такие дела! – закричал Стивен. Выражение лица Скотта было просто неподражаемо, и я бы рассмеялась, не пугай меня так сложившаяся ситуация. Я открыла рот, чтобы объясниться, когда отец продолжил:

– И не надо оправдываться. Я не потерплю подобного!

Мои глаза расширились, потому что я редко видела, чтобы отец так злился при мне, а уж тем более на меня.

– Папа, я…

Стивен поднял палец вверх, заставляя меня замолчать, и я прикусила язык, переглядываясь со Скоттом, но тот лишь пожал плечами. И тогда отец полностью развернулся ко мне.

– Понял, – коротко сказал он и, преподнеся палец к уху, отключил наушник.

– Оу, – пролепетала я, растерявшись, в то время как отец распахнул объятия.

– Моя девочка! Я соскучился, – он шагнул ко мне, обнимая, и я с наслаждением прижалась к нему. Впервые за долгое время он поступил как настоящий отец, проявляя нежность и заботу.

– Привет, па, как дела? – я отстранилась от него, давая возможность мужчинам пожать друг другу руки.

– У меня отличные новости, – Стивен, хлопнув в ладоши, плюхнулся в кресло, ставя скрещенные ноги на журнальный столик в середине. – Садитесь.

Переглянувшись, мы со Скоттом расположились на диване напротив, сев так, чтобы расстояние между нами было как можно больше.

– Так, и какие новости? – начала я, складывая руки на коленях, и вопросительно посмотрела на отца.

– Ну, главное – это то, что с Тейлором покончено, – Стивен нервно кашлянул в кулак. – На этот раз навсегда. И, ты можешь вернуться домой.

– Отлично, – облегченно выдохнула я, слабо улыбнувшись Скотту, но он не ответил мне, отводя взгляд.

– А еще, я решил последовать твоему совету и пригласил на сегодняшний ужин всю семью, – почти радостно сообщил Марс, и я не понимающе взглянула на него, совершенно забыв, про какой совет вообще идет речь.

– Всю семью? – переспросил Скотт, выручая меня, потому что я словно язык проглотила.

– Да, – кивнул Стивен. – Корделию с мужем, Джессику с ее семьей, даже Картера и твоих родителей, Скотт.

– О, вау, – только и смог вымолвить Леман, и я, не сдержавшись, хихикнула.

Мужчины изумленно уставились на меня.

– Пап, ты собрал в одном месте людей, которые тебя терпеть не могут, – мило улыбнувшись, произнесла я, наконец, добившись на лице Скотта искренней, хоть и едва заметной, улыбки.

– Но я оплатил им перелет! – воскликнул Стивен, оправдываясь, и тут я расхохоталась в голос.

– Прости, пап, но это правда смешно, – фыркая, выдавила я, вытирая слезы.

Ухмыляясь, отец и Скотт покачали головами, словно потешаясь над ребенком, но меня было не остановить. Я словно выпускала пар, все напряжение, накопленное за последний месяц.

Смех прервал звонок в дверь.

– Первый гость? – я вскочила на ноги, уносясь в коридор, и, не посмотрев в глазок, распахнула дверь. – Тэсса!

Подруга, взвизгнув, бросилась на меня.

– Эшли! Как же давно мы не виделись!

В обнимку мы прыгали по кругу, не замечая никого, пока не раздался громкий голос.

– Почему меня не встречают так же радостно?

Отстранившись от Тэссы, я посмотрела на Дилана, который, нахально подмигнув мне, схватил меня в охапку.

– С Рождеством, мисс Далтон! – пропел он, кружа меня по прихожей. Рассмеявшись, я положила руки ему на плечи.

– Ты приехал, – я расцеловала его в обе щеки, и он опустил меня на пол, отступая, и медленно взял Тэссу за руку, переплетая их пальцы. Мое лицо вытянулось.

– Серьезно? Вы…

– Да, они наконец перестали пудрить друг другу мозги, – произнес новый голос, и мимо меня нагруженный сумками и детским сиденьем прошествовал Джаред Хэйнс. – Здравствуй, Эшли. С праздником тебя.

– Да, – отозвалась я, растянув губы в улыбке, когда передо мной возникла улыбающаяся Джессика, держащая на руках маленького Оливера. – О, какой он сладенький! – пропищала я, протягивая руку, и пальцем осторожно погладила крохотную ручку.

– Боже, никогда не производи подобных звуков, дорогая, иначе, на тебе никто не женится, – сообщила Корделия, входя в дом вместе с мужем.

– Я же на тебе женился! – Стивен показался на другой стороне коридора.

– Потому что был безумно влюблен! – парировала его бывшая жена, поцеловав меня в щеку, и ушла в гостиную вместе с остальными. В прихожей остались только Джессика, Стивен и я. Джаред с сыном, задержавшейся в дверях, только после кивка жены решился оставить ее с нами.

– Девочки, я… – впервые я видела отца столь нерешительным.

– Я могу упростить тебе задачу, Стивен, – прервала его Джессика, подступая к нему. Такая же маленькая по росту, как и я, она была в две головы ниже отца, но тот все же выглядел виноватым, словно его отчитывает его мать. – Я никогда не прощу тебе смерть моей семьи. Но ты пытаешься быть хорошим, и это невозможно не заметить. Так что… Считай, что мы заключили перемирие. Только оставь мою семью в покое.

– Уже, – выдавил Стивен, и Джессика кивнула. – Я хотел сказать, что разобрался с Тейлором. С ним покончено. Он использовал вас как приманку, но больше ни тебя, – он посмотрел в глаза племяннице, а потом перевел взгляд на меня. – Ни тебя, Эшли. Никого из вас не тронут.

– Хотелось бы верить, – буркнула Джессика и, оглянувшись на меня, ушла в гостиную.

Отец развернулся ко мне.

– Ты тоже что-нибудь добавишь?

Я, скрестив руки на груди, хмыкнула.

– Мне много чего хочется сказать тебе, пап, – я обошла его, приближаясь к двери, за которой слышались крики и смех. – Но сегодня праздник. Не хочу, чтобы здесь развязалась Третья мировая.

Стивен усмехнулся, качнув головой, и заговорщически прошептал:

– Как думаешь, эта затея выгорит?

– Шутишь? Она была обречена на провал с самого начала, – рассмеялась я, не возражая, когда он обнял меня за плечи.

– Я люблю тебя, Эшли. Ты же знаешь, – произнес Стивен, целуя меня в макушку.

– Я тебя тоже, па, – отозвалась я, и мы вместе вошли в гостиную, где уже царил предпраздничный гвалт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю