355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдвард Ли » Дом с Привидениями и другие Президентские ужасы (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Дом с Привидениями и другие Президентские ужасы (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2020, 04:00

Текст книги "Дом с Привидениями и другие Президентские ужасы (ЛП)"


Автор книги: Эдвард Ли


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

– Хорошо, – мрачно согласилась она. – Я сделаю это.

– Отлично! – обрадовался Гаранд. – Я знал, что вы не уклоняетесь от сложной работы! Слава Богу, мы наконец-то получили девушку, обладающую каким-то умом!

Карен была удивлена степенью его воодушевления. Неужели другие женщины, которым предлагалась эта работа, отказывались, узнав о ее скрытых особенностях?

– Но, вы действительно гарантируете мне, что я получу назначение на службу в Белый Дом, когда…

– Да, когда старый пердун окочурится. На все сто процентов, – Гаранд смущенно улыбнулся. – Но, хм, есть еще одна, хм, мелочь, понимаете?

– Что еще? – недоумевающе поинтересовалась Карен.

Гаранд пожал плечами.

– Всего три или четыре раза в неделю. Ведь ничего страшного, правда? Я имею в виду, что это не то, что вы никогда не делали раньше, верно?

Карен прищурила глаза.

– И что это будет?

Гаранд расстегнул ремень и спустил брюки с трусами.

– Я кончаю очень быстро. Обещаю.

Карен посмотрела на лицо Гаранда, затем на его промежность.

Потом она опустилась на колени. И подумала: одним членом во рту больше, одним меньше. Какая разница?

* * *

Однако, она быстро поняла, что членов будет два, а не один. На самом деле Карен ничего не имела против того, чтобы отсасывать Гаранду – он говорил правду, когда уверял ее, что быстро кончал – но, по поводу сосудорасширяющих, как выяснилось, он тоже не шутил. Она успела проработать не более двух часов, когда бывший Президент Рэймонд, сидя на диване, вытащил из штанов свой эрегированный член.

– Девочка? Я готов.

Сначала Карен подумала, что это шутка; что член искусственный. Но, когда Президент оттянул крайнюю плоть, она поняла, что это не резина.

Ни за что, блядь! – подумала она. – Уёбывай отсюда!

Гениталии Президента оказались огромными. Яички, размером с “cычуаньские пельмени”, висели в иссохшей мошонке, над которой пульсировал ствол полового члена, похожий на очищенный банан, длиной в фут[13]. С венами.

Карен надеялась, что ее чулки не поползут, когда она опустилась на колени. Сглотнув, моргнув, она сделала глубокий вдох, а затем ее лицо устремилось вперед. После того, как член Президента пришвартовался в ее рту, она стала думать о самых несексуальных вещах; о статуэтках Хаммел[14], Tелепузиках[15] и машинной смазке под ногтями ее первого парня (он работал с автомобилями, но не отличался размером собственного “распределительного вала”).

Вверх и вниз, вверх и вниз, ее хорошо натренированные губы скользили по половому органу бывшего Президента, который с момента начала процедуры принялся издавать странные горловые звуки. Французский багет и то был бы лучше! – с тоской подумала она. Его сучковатые руки немощно сплелись на ее затылке, толкая голову вниз, заполняя огромной мясистой массой пространство между миндалинами и горлом. Вверх и вниз, вверх и вниз, и так, казалось будет вечно. Эти сосудорасширяющие действительно хорошо работали, но... Не мог бы ты поторопиться и кончить! – мысленно вопила она.

– Ах-ах… уги! – бормотал он, его старые больные ноги дрожали.

Затем, после получаса ожесточенного сосания, самый большой член, который у нее когда-либо был во рту, выблевал в ее горло струю спермы. Карен поперхнулась; сначала она подумала, что семя может попасть через дыхательное горло прямо в легкие. Её ноздри раздулись, и, когда она наконец оторвала рот от массивного отростка, на её языке осталась лишь последняя капля.

Легче было проглотить, чем выплюнуть.

Пенис бывшего главы исполнительной власти сдулся до чего-то, напоминающего сырокопченую куриную колбасу. С венами.

– Хулигули, девочка, – сказал он. – Это было лучше, чем с Нэнси.

Слюна свисала с губ Карен, когда она, с кружащейся головой, по-прежнему стоя на коленях, откинулась назад. Видимо, это был комплимент.

– Ну ладно, – сказал Президент. – Теперь можно и пообедать.

* * *

Гаранд имел наглость вручить ей карточку со списком любимых блюд Президента.

– Вам понравился ужин, господин Президент? – спросила Карен, забирая пустую тарелку.

– О, да, очень неплохо бы поужинать. Я хотел бы солонину с капустой и картофельные рулетики, пожалуйста. И фасоль «Зеленый Великан». С фермы Фордхук.

Это было как раз то, что он только что сожрал в приличном количестве, всего несколько минут назад. Карен вздохнула.

– Телек, телек! «Магнум»![16]

Не как профессионал, а как обычный честный с собой человек, она мысленно представила, как скручивает его старую шею. По крайней мере, тогда ее жизнь стала бы интересней, в отличие от нынешней бестолковой должности няни-минет-администратора. Слава Богу, что Гаранду надо было только отсасывать, а не переключать каналы, не готовить еду и не вытирать его задницу. Моя жизнь – это пустошь, – подумала она.

Тюрьма была бы интереснее. Десятифунтовый мешок с удобрениями был бы более интересным, чем эта абсурдная трагедия, которая стала ее существованием.

Вскоре после ужина:

– Мне надо покакать, – объявил ей Президент Рэймонд.

Если я убью его... по крайней мере, я войду в историю, – подумала она. Вместо этого она привела его в туалет, сняла штаны и усадила на унитаз. Он испражнялся шумно, покрывшись пятнами.

– Вытирай, – приказал он.

Мама, папа, видите, как я развиваю свою карьеру? – подумала она. Скривившись, она провела подушечкой из туалетной бумаги по его щели на заднице.

– О-о-о, – прокомментировал он.

А затем у него снова встал.

Торчащий, как жезл полицейского.

С венами.

– Сядь на мистера Хэппи, – сказал он.

Что ты скажешь, если я отрежу тебе мистера Хэппи? – подумала Карен. Она представила, как мощный поток крови стекает в унитаз, смешиваясь с его президентским дерьмом. Однако, она подавила импульс, вспомнив обещание Гаранда... потом подняла юбку, потерла половые губы слюнями и присела.

– Сядь на пёсика. Гав-гав!

“Пёсик” практически нанизал ее, как на вертел. Она могла бы поклясться, что почувствовала, как толстая головка коснулась ее брюшной стенки. Черт возьми, не мог бы ты поторопиться и кончить! – подумала она в мучительной ярости. Она нормально относилась к большим членам, но не у девяностодвухлетних Президентов. Во время процесса он испражнялся еще больше, и ленты экскрементов громко падали в воду унитаза, пока она скакала на нем.

Затем…

– Игли! – воскликнул он. – Фигли мигли!

Как подобная старая мумия может кончить так много! – негодующе подумала она. Все ее вагинальное пространство буквально затопило. Когда она, наконец, отстранилась, раздался звук, похожий на выскакивающую пробку, а затем змейка горячей спермы пробежала по ее внутренней стороне ноги.

– Гар-хугли. Пёсику это понравилось.

Да, держу пари, что понравилось…

– Иди, смотри телевизор, мудилa! – закричала она, натягивая ему штаны и выталкивая его за дверь. – Я должна привести себя в порядок!

– Магнум! – провозгласил он. – Магнум на канале FX!

Этот парень кончает квартами[17], – подумала она, отрывая побольше туалетной бумаги и вытирая ей ногу. Потребовалось еще несколько кусков. И когда она бросила их все в унитаз и смыла, унитаз засорился.

* * *

Проходили недели, складывающиеся в месяцы. Каждый понедельник, среду и пятницу, как по федеральным часам, она сосала маленький член Гаранда и проглатывала его эякулянт. Но намного чаще ей приходилось обслуживать белое хоботище экс-Президента. Дважды в день, иногда трижды.

Все благодаря тем сосудорасширяющим.

Однажды ночью она помыла посуду после ужина, и когда возвращалась с кухни, обнаружила, что Президент возится с замком на раздвижных дверях.

Вот заноза в жопе.

– И куда это вы намылились, господин Президент?

– Я встречаюсь с Нортом[18] и с тем упырем Кейси[19] в старом административном здании. Мне надо сказать им, чтобы они уничтожили все документы, – когда она усадила его обратно на стул, он испустил из себя несколько пузырьков слюны. – Кейси хочет, чтобы один из его агентов прикончил Вудворда[20]. Джордж[21] считает, что мы должны это сделать, но, честно говоря, этой Хейворт[22] без лома в трусики не залезешь. Видит Бог, я пытался.

Она откинулась назад с пустой головой. Этот маразм уже не казался смешным; она все это уже слышала: бессмысленную болтовню, наполненную бредовыми высказываниями.

– Нет, нет, это сделал Бобби[23], я слышал записи Гувера[24]. Она была беременна. Питер Лоуфорд[25] стоял на стреме... «Трешер»[26] был потоплен советской ядерной торпедой... Это были Тедди и Додд – Помнишь? Официантки в ресторане “La Brasserie”? – Mы сказали им, что заплатим той девушке, если онa воздержится от сопутствующего законопроекта до заседания Конгресса...

Все это и еще больше.

Замаскированные ракетные площадки; сверхсекретные радиочастоты; устройство ядерного самоуничтожения Белого Дома; гиперзвуковой самолет; тайные точки прослушивания; пучки электромагнитных импульсов, направленные на ряд таунхаусов в Рестоне, штат Вирджиния; маршруты ЦРУ по поставкам героина в Бирму; и то, что Винса Фостера[27] на самом деле казнили в Кристал Сити. И еще, и еще…

Ее уже ничего не заботило. Система, казалось, работала для всех остальных, а ее оставляя в полном дерьме. Ну, что она имела? Hичтожную годовую прибавку к жалованию и выплаты на накопительный пенсионный счет? Разве в этом заключалась вся жизнь? Я – агент Секретной Службы с хорошей репутацией, а они делают из меня няньку! Я должна носить фартук. Я мою посуду, ебусь и сосу член сумасшедшего президента!

Иногда она могла забить на все. Забыть о долге и службе. Сделать что-то для себя, ради разнообразия. Ей было уже 35 лет, и она не молодела. Её некогда пухлые груди начали провисать. Ее вагина напоминала свиной фарш.

Блядь, – подумала она.

Они смотрели телевизор.

– О-о-о-да, – крикнул какой-то нелепый рестлер. – Наступи на Тонкого Джима!

– Кто такой Тонкий Джим? – спросил Президент.

– Не знаю, – огрызнулась она, махнув рукой. – Какой-то мясодрот или что-то в этом роде.

– Хорошо, тогда подрочи это мясо, сучка.

Карен слегка повернулась. Президент уже вытащил свой пенис из штанов. Огромная штуковина пульсировала, устремляясь вверх и постукивая по животу.

Почему бы тебе просто не сдохнуть? – подумала она, но эта мечта едва ли соответствовала действительности. Реальность, напротив, предполагала что-то совсем другое.

Она схватила теплый эрегированный член, словно огурец и начала дрочить его. Изо всех сил. Боже, я накачиваю гребаную шину! В конце концов, на кончике головки выступила жемчужинка предэякуляторной жидкости.

– Пёсик готов, чтобы ты села на него, – сообщил Рэймонд.

Просто охуенно, господин Президент, – подумала она. – Нет ничего более возбуждающего, чем узнать, что Пёсик готов...

Тем не менее Карен села на “Пёсика”, и когда стала трахать Президента, тот брызнул идиотическими пузырьками слюны. Она скакала на нем, как только могла, надеясь быстрее покончить с этим, но затем Президент встрепенулся.

– Бум-хугли! Пососи Пёсика сейчас! Пососи его!

Карен подумала, что если она задушит его подушкой, ей это сойдет с рук. Если просто закрыть его рот и зажать ноздри, он умрет, и ни один патологоанатом ничего не обнаружит.

Но, у Карен для этого кишка была тонка.

Она приподняла свою задницу с его члена – вновь раздался звук открывающейся пробки – и приступила к завершающей части своей миссии. Опустившись на колени между его старыми, корявыми ногами, Карен начала сосать. Аромат ее выделений на его члене был на вкус соленым, горьким, похожим на испорченную рыбу, а когда она стала сосать энергичнее, ее нос почувствовал явное свидетельство того, что дневная смена сегодня не удосужилась помыть Президента.

Убей меня, Боже, – умоляла она. – Просто убей меня сейчас.

Президентский оргазм неоднократно пронзил ее горло тонкими горячими струйками.

Это напоминало ей суп с сырыми яйцами: жидкий, соленый, с многочисленными слизистыми комочками.

– Гули-гули, – воскликнул Президент. – Это ради Гиппера[28].

Зубы Карен лязгнули друг о друга. Легче было проглотить.

* * *

Часы тикали, словно ее жизнь: без каких-либо событий. Так оно и было. Переключать каналы, вытирать задницу, готовить еду, ебаться и отсасывать всякий раз, когда электоральный кран поднимался.

Изредка, когда она просто отказывалась от последнего, предупреждение Гаранда начинало походить на правду. Президент Рэймонд впадал в приступы маниакального безумия, извергая из себя тайные коды ЦРУ, имена директоров, которых он ненавидел, и такие перлы, как: «На хуй Конгресс, мы будем продавать противотанковые ракеты Ирану», «Ну и что насчет аэропорта Мена! В этом участвует Билл, также, как и Джордж![29]» и «Я отъебал Джейн[30] до усрачки! Когда я кончил, эта блондинистая сучка потеряла сознание!». И прочие клоунские альцгеймеровские тирады.

Легче было отсасывать и ебаться с ним.

Но, что насчет ее жизни?

В жизни должно быть что-то большее, чем это, – размышляла она.

Когда она посмотрела на него, Президент одной рукой ковырял в носу, другой – скреб свою промежность.

Да, послать все к черту, – серьезно подумала она. – Начать заново. Сделать что-то для себя.

– Александр Хейг[31] был как “Глубокая Глоткa”[32], – бормотал Рэймонд. – Роджерс заверял меня, что мы можем спрятать все наши ядерные фугасы и атомные снаряды W-79 от исполнения по договору ОСВ-2 так, что русские никогда ни о чем не узнают.

– Что, господин Президент?

Еще несколько пузырьков слюны.

– Я говорил, что однажды занимался сексом с Фэй Рэй?[33] СПИД был изобретен в форте Дитрик[34] в 1976 году. Его создатели заявляли, что через пять лет он вычистит все “гетто”.

Боже!

Время от времени она проваливалась и ловила куски шикарных сновидений. Про то, как она лежит на пляже в Канкуне. Путешествует по Европе. Занимается любовью и растит детей.

– Вы знаете протокол. Мне нужен командующий Стратегическими Силами, чтобы подтвердить подлинность враждебного намерения. Меня не волнует, что наше воздушное пространство еще не нарушено. Что, я должен ждать? Подать мне дискриминаторы! Я – Президент!

Глаза Карен открылись, и она застонала. Теперь он лихорадочно нажимал кнопки на пульте, переключаясь с Тома Селлека[35] на Джея Лено[36], затем на Джерри Спрингера[37], после чего на Бивиса.[38]

– Проклятый Андропов! Я похороню его! Пусть взглянет на меня! Посмотрим, не умрет ли он от сердечного приступа!».

Да. Настоящая жизнь вместо этого фарса. Хороший дом, гараж на две машины. Белый забор и собака во дворе. Муженек, косящий траву по субботам, пока она печет печенье... Она снова начала проваливаться, несмотря на слова, мешающие сладким снам.

–…премия в миллион долларов была предложена в прошлом году, но на данный момент победителей нет.

Миллион долларов тоже был бы кстати, чтобы воплотить мечту в идеальную реальность.

–…неопровержимые доказательства. Как можно доказать что-то подобное?

Симпатичный муж, который никогда ей не изменяет... Привлекательные воспитанные дети, получающие хорошие оценки и не попадающие в передряги...

Да, это было бы так мило...

Сон трансформировался в лицо важного ведущего игрового шоу и яркий фон, похожий на обстановку телевизионной новостной студии. Сон растворился. Она снова проснулась...

–…oт бразильской Убатубы до Розуэлла в штате Нью-Мексико, тайна может никогда не быть разгаданной, несмотря на бесчисленные свидетельства очевидцев. Что же на самом деле там происходит? И что же правительство пытается скрыть от общественности?

Отлично. Теперь у нас трёп про НЛО. Одно пустозвонство за другим. По крайней мере, Магнум был красавчиком с офигительными ягодицами и великолепными грудными мышцами. А эти глаза!

Но, когда она повернула голову, чтобы проверить своего подопечного...

– Боже мой, нет!!!

Президент исчез.

Не могу в это поверить! Я уснула! Как я могла быть такой растяпой!

Она бросилась на кухню, затем в студию, затем в южную залу. Никого, и все они были заперты. Если он забрел в фойе, кто-нибудь из смены портье сразу бы его увидел. И также, как она, нажал бы на кнопку тревоги…

щелк-щелк-щелк…

Странный звук доносился слева от нее. Откуда-то из спальни. Может быть, Президент, наконец, решил посрать самостоятельно. Из телевизора продолжался бубнеж:

–…cиндром склонности к фантазиям, систематизированный галлюциноз, общие иллюзорные идеи и, конечно же, первичный человеческий инстинкт верить, что мы не одиноки во Bселенной. То же самое можно сказать о любой религии, которая когда-либо существовала. Это функциональная мифология...

Карен вздрогнула, когда от ее туфли отлетел каблук, после того, как она резко повернулась к спальне, а затем внезапная судорога напомнила ей, что у нее начались месячные, и она чувствовала себя чрезвычайно раздраженной.

Это был не ее день. Но, затем она опять услышала тот звук, снова…

щелк-щелк-щелк

…сопровождаемый чем-то более странным – мокрым, потрескивающим шелестом.

Хромая, она устремилась в спальню и, войдя туда, остановилась и нахмурилась.

– Что вы делаете!

– Телевизор. Ты что, не слышала?

Рэймонд стоял на коленях, облизывая языком уголок рта, и одновременно ковыряя пол перочинным ножом. Он отдирал плитку с пола!

– Господин Президент, не могли бы вы, пожалуйста, немного, блядь, угомониться?

Он, казалось, не слышал ее, удаляя оставшуюся часть плитки.

– Теперь я вспомнил! Лемей[39] дал мне это, когда был главнокомандующим ВВС. Я решил, что лучше спрятать это.

Карен присмотрелась. В полу под плиткой находилась глубокая дыра, из которой Президент извлек белую металлическую коробку размерами около квадратного фута.

– Дайте-ка мне ее, – сказала она с раздражением, после чего вырвала коробку из его скрюченных рук.

– О, да, – последовал новый поток белиберды, – мы знали, что шпионы Уокера[40] продавали шифры от наших суб-частот. Сотрудники Службы Pазведки и Безопасности Aрмии обнаружили закладку с перепиской. Это было в Одентоне, штат Мэриленд.

Ты, хер моржовый.

– Давайте, вперёд и рысью.

Она отвела его обратно в телевизионную комнату и усадила в кресло.

– Это был телефонный столб, который они отметили белой лентой, – продолжил Президент свою историю. – Наши люди забрали материал Уокера и заменили его дезинформацией и фальшивыми кодами.

– Заткнитесь, – сказала она, сидя с коробкой на коленях.

Красные буквы предупреждали:

ДОСТУП ОГРАНИЧЕН, НЕ ОТКРЫВАТЬ ПОД СТРАХОМ ПРИВЛЕЧЕНИЯ К ОТВЕТСТВЕННОСТИ, В СООТВЕТСТВИИ С АКТОМ USC 790 ПО ВНУТРЕННЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1950 ГОДА.

Ее глаза сузились от любопытства, когда она открыла коробку и вытащила старый пожелтевший документ:

С-О-В-Е-Р-Ш-Е-Н-Н-О С-Е-К-Р-Е-Т-Н-О

ШТАБ-КВАРТИРА, ВОЗДУШНЫЕ СИЛЫ АРМИИ США

ВАШИНГТОН

ПО ПРОЧТЕНИИ ПОДЛЕЖИТ УНИЧТОЖЕНИЮ

6 ИЮЛЯ 1947

ТЕМА: выдача секретных приказов

КОМУ: Командующему Генералу

Командование Bоенно-Bоздушной Логистики

Райт Филд, Огайо

1. Уведомление о конфиденциальных приказах, которые должны быть получены Воздушным Kорпусом Армии США и проверенным гражданским персоналом:

Генерал-лейтенант Райан Хардинг, 0-12366, AC

Генерал-майор Джефф Купер, 0-14963, AC

Директор ФБР Дж. Эдгар Гувер

Ответственный специальный агент ФБР Пол Маусбах

2. Все вышеперечисленные сотрудники будут отчитываться Командованию Bоенно-Bоздушной Логистики и Отделу Иностранных Tехнологий, в соответствии с Чрезвычайными Приказами AR-200-1.

3. Данные приказы должны быть распространены на всех сотрудников в приоритетном порядке.

ПРИМЕЧАНИЕ: Tранспортировкa “Конфиденциального Mатериалa” в Командование Bоенно-Bоздушной Логистики и Отдел Иностранных Tехнологий, осуществляется через Воздушный Kорпус Армии США, одной единицей авиационного транспорта из 509-й группы бомбардировщиков, Розуэлл Филд, Нью-Мексико.

ПО РАСПОРЯЖЕНИЮ ПРЕЗИДЕНТА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ

ОТПРАВИТЕЛЬ:

ДЭВИД БАРНЕТТ

Подполковник ВВС

Исполнительный Военный Диспетчер

Управление АС/ФС-1

БЕЛЫЙ ДОМ

Хмм, – подумала она. Телевизор продолжал:

–...остается неоспоримым факт, что несмотря на бесчисленные сообщения о похищениях и свидетельства очевидцев, не существует ни одного неопровержимого доказательства, подтверждающего посещения нашей планеты внеземной цивилизацией. Если бы все эти вещи действительно происходили, то рано или поздно кто-то представил бы подлинное доказательство.

Она взяла другой документ.

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО

ТРЕБУЕТСЯ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ДОСТУП / ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ

TEKNA / BYMAN / UMBRA / SI

ОТДЕЛ ВВС

ВАШИНГТОН 20330

ПО ПРОЧТЕНИИ ПОДЛЕЖИТ УНИЧТОЖЕНИЮ

СЕКРЕТАРИАТ

25 МАЯ 1974

1610 Пентагон ВВС

КОМУ: КОМАНДИРУ И ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕМУ

ТЕМА: КЛАССИФИЦИРОВАННЫЙ ЗАПРОС ПО МЕМОРАНДУМУ (код ГАО 701034); AFR 12-50 (КЛАССИФИЦИРОВАНО), Том II, Расположение записей и материалов ВВС.

(a) Определить соответствующую директиву, касающуюся авиационных происшествий внеземного происхождения, расследований, а также сбора, восстановления и оценки частей / обломков / мертвых тел.

Уважаемый, господин Президент!

По Bашему запросу, относительно вышеуказанного меморандума, то есть инцидента, касающегося обнаружения Hизкочастотного радиолокационного массива (LFRA) 18 апреля 1974 года и ее местонахождения. Сообщаем, что наиболее значительные обломки и, что особо важно, все анатомические останки, а также материалы, оставшиеся после вскрытия, были должным образом перераспределены среди выбранных точек в пределах закрытых районов Армии, Военно-воздушных сил, Военно-морского флота и Федеральных территорий, благодаря недавним поправкам к AFR-200-1 и в соответствии с приказом MJ-12.

Приложение:

– ВОЕННАЯ СЕТЬ

– Объединенное командование ВВС США по утилизации

– АНБ (Межведомственное Бюро Cвязи)

Подписано,

Тимоти М. Макгиннис, генерал-майор О-7

Командующий Воздушно-разведывательной группой ВВС, Форт Бельвуар, штат Вирджиния, MJ-12 / отряд 4.

Глаза Карен раскрылись, будто веки оттянули крючками. Этого не может быть в... в... в... действительности.

–…И мы заканчиваем очередной выпуск передачи «Внеземная граница». До следующего раза... продолжайте смотреть на небо.

Следующим был не документ, а странный клиновидный предмет из сероватого материала. Тонкого, как газетная бумага, но крепкого, как листовой металл. Он даже не продавился, когда она нажала на его углы. Бойскаутский ножичек Президента также не оставил на нем и царапины. Когда она поднесла к нему пламя зажигалки, материал не деформировался, не расплавился и даже не потемнел. Он вообще не нагрелся. На едва читаемой, пожелтевшей наклейке было указано:

СОБСТВЕННОСТЬ ВОЗДУШНОГО ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ АРМИИ США, КОМАНДОВАНИЕ ВОЕННО-ВОЗДУШНОЙ ЛОГИСТИКИ, ЛАБОРАТОРИЯ ВАТСОН, РЭД БЭНК, НЬЮ ДЖЕРСИ.

Еще одна наклейка гласила:

ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: КОРОНА, НЬЮ-МЕКСИКО, 198NE, 224S, 5 ИЮЛЯ 1947.

Едрена… мать…

На заднем плане заиграла песенка: «На пиццетах вы можете есть пиццу все время!». Карен выхватила пульт дистанционного управления.

– Выключи это дерьмо, мудак! – сказала она Президенту.

– Господин Горбачев? – ответил он. – Разрушьте эту стену! – Он выдул несколько пузырьков слюны, будто над чем-то размышляя. – Ой, ой. Мне кажется, я накакал в штаны.

Карен, возможно, могла бы утверждать тоже самое, когда она увидела, что лежит в коробке.

* * *

– Точка шесть, это руководитель группы! – крикнул Гаранд в свою рацию. – Доложите обстановку!

– Руководитель группы, это точка шесть. У нас чисто.

– Руководитель группы, это точка четыре. Чисто.

– Руководитель группы, это точка пять. Чисто. В чертовом доме его нет.

В голове Гаранда бушевал гнев, когда он передернул затвор своего 9-мм пистолета P-226. Сигнал тревоги ревел, как воздушная сирена.

– Точка один, вам лучше соединить меня с Эдвардсом по приоритетному каналу. Нам понадобится тактическая группа и пара вертолетов.

– Роджер[41], руководитель группы.

Все происходящее разворачивалось перед его глазами будто в тумане. Вся моя жизнь! Двадцать лет защиты исполнительной власти, а в результате я войду в историю, как человек, упустивший Президента Рэймонда. С моим везением, старого долбоёба, вероятно, подобрали на шоссе № 40, и он уже на полпути к Лос-Анджелесу. Скоро он заявится в «Хард Рок Кафе», рассказывая всем о самолете-шпионе «Аврора»[42] и о том, как мы взломали сирийские “старнетовские” шифры, не удосужившись рассказать об этом израильтянам!

Следом пришла еще одна мысль, странно обнадеживающая.

Может мне прямо сейчас приставить этот пистолет к голове и нажать курок...

Но, прежде, чем данная идея окончательно оформилась, его радио закашляло:

– Руководитель группы, это точка на «Ровере». Мы нашли его. С ним все в порядке.

Спасибо тебе, Господи. Спасибо, спасибо, спасибо…

– Блин, чувак! Ты не поверишь в это! Он насрал в штаны! Ты должен увидеть это, Кэп! Президент Рэймонд стоит здесь, вытряхивая говно из штанины!

– Сохраняйте правильный стиль общения по радио, черт побери, – сказал Гаранд.

– И еще у него стояк! Такой, что прямо обосраться! Торчит из ширинки!

– Застегни ему штаны! – потребовал Гаранд, но он должен был признать, что образ складывался абсурдным: бывший президент, отработавший два срока, стоял, держа в руках свой вставший член, одновременно вытряхивая экскременты из брюк. – Где вы находитесь?

– За западным газоном. В самом конце. Он голосовал на шоссе № 40.

Спасибо, Боже, спасибо!

– Забери его. Лаванда с тобой?

– Нет, сэр, – ответило радио.

Что?!! Куда подевалась эта пустоголовая минетчица?

– Посмотри получше, – приказал Гаранд. – Она должна быть где-то там.

– Нет, сэр, – повторило радио. – Нигде не видно никаких признаков ее присутствия.

* * *

– Меня зовут Карен Лаванда, и я из Секретной Службы США, – сказала женщина.

Биллингс бросил свирепый взгляд. Еще одна ёбнутая, но… выглядит неплохо. Хорошая фигура под деловым платьем, красивые волосы, красивые ножки. Не возражал бы засадить ей разок, – подумал он. – Отполировать ей щёлку.

– Послушайте, леди, я сейчас в гриме, мы начинаем запись через пять минут, и у меня плотный график съемок. Вы хотите быть на шоу, хорошо. Идите и поговорите с продюсером.

Женщина выглядела взволнованной, ошеломленной, задыхавшейся от какого-то странного возбуждения, которое она старалась подавить. Ее глаза сияли жестким, стальным блеском. Очень серьезным.

– Я не хочу говорить с продюсером, я говорю с вами.

Упрямая сучка, да?

– И что? – принял вызов Биллингс.

Может быть, ей нужно, чтобы ей в задницу засадили. Держу пари, это то, что она действительно хочет. Добрую старую клизму со спермой…

– А, то... Я пришла, чтобы получить миллион долларов, которые вы предлагаете в случае предоставления неопровержимого доказательства существования внеземной жизни.

Потом она поставила большую белую металлическую коробку размером с портативный телевизор прямо на стол для макияжа Биллингса. Похоже на один из чемоданчиков для военных курьеров с, очень официально выглядевшей, маркировкой. Затем он проверил документы и кусок «обломков», который, надо признать, был лучшим из тех, что он когда-либо видел. Блядь, чертовски хорошая работа. Но все же, в этот день и век? Мастерство подделки сейчас отточено до уровня искусства.

– Послушайте, леди, есть хакеры, которые могут с помощью PageMaker[43] слепить документы, которые будут выглядеть еще лучше, чем эти. И насчет этого кусочка обломков. Вы можете думать, что это часть НЛО, но я могу вам сказать, что это не что иное, как обработанный титан. Поверьте мне, я видел все это уже миллион раз. В любом случае, откуда вы это раздобыли?

– Я украла это из частной резиденции бывшего Президента Роуланда Рэймонда.

Биллингс усмехнулся. А она хороша.

– Ага, а я только что покатался на карусели с Хиллари и Биллом[44]. Билл попросил меня ему подрочить.

– В коробке есть еще одна вещь, – сказала она. – Возьмите ее и посмотрите.

Да, упрямая сучка, ну хорошо. Она чем-то напоминала его жену. Разница состояла лишь в том, что он не испытывал желания посмотреть на сиськи своей жены. Он и так слишком часто видел эти сдувшиеся мешочки.

Но у этой сучки?

Он бы выжал из них все молоко.

Биллингс заглянул в коробку. Она была права. Резкий запах, похожий на формальдегид, исходил из-под открытой крышки. Он протянул руку и достал оттуда прочный прозрачный пластиковый пакет. Внушительный сверток с чем-то внутри.

В животе у Биллингса все опустилось. И вместе с этим моментально ушли все мысли о сексе с этой женщиной. Что-то мягкое и жирное распласталось на дне пакета. Пятнистого серого цвета, похожее на слизняка, длиной около фута. И Биллингс сразу понял, что в пакете лежал отрезанный член инопланетянина.

перевод: Gore Seth

«Комната»

-…но я не знаю, что делать. Все против меня. Даже пресса на меня ополчилась.

– Не беспокойтесь об этом, – заверил Старший Советник. – Если Bы позволите себе отвлекаться по подобным мелочам, то потеряете поддержку населения. Ваши рейтинги резко упадут.

– Так что же мне делать?

– Заниматься своей работой. Ваша работа – руководить страной и американским народом. Им не нужно ничего иного. Используйте всю мощь Bаших полномочий.

– Хорошо, я понял. Но, что насчет Ирака?

– Вы не можете его бомбить сейчас, – сказал Старший Советник. – Слишком поздно. Первый раз было то, что надо – прекрасная демонстрация американской силы духа. Но сейчас все по-другому.

– Почему?

Старший Советник закатил глаза за стеклами очков.

– Если Bы будете бомбить Ирак сейчас, Bам придется идти ва-банк. Посмотрите, что случилось с Бушем. Он воевал против них... но он не вторгся в Багдад. Если Bы будете бомбить их сейчас, но не вторгнитесь в Багдад и не создадите там демократическое правительство, то окажетесь в той же ловушке, только в десять раз хуже. Потеряете рейтинги в связи с ненадлежащим исполнением обязанностей, а потом разразится секс-скандал, который окончательно вас похоронит.

– Хорошо, тогда я разбомблю там все на хрен! Я отправлю 500 000 солдат в Багдад!

– Не будьте глупцом, – заявил Старший Советник. – Если Bы сделаете это, то получите войну с Россией. Хуссейн должен России миллиарды материальных кредитов. Если Bы сейчас уничтожите партию Баас, то уничтожите возможность Ирака оплачивать кредиты, а от них зависит вся российская экономика.

– И… и… черт! Что же делать?

Старший Советник с уверенностью кивнул.

– Вы можете пока все это спланировать на будущее… временно сбросить градус и просто подождать, пока Ельцин распустит свой кабинет. Поманипулировать нашей гуманитарной помощью для получения долгосрочной выгоды. Через десять лет им будет до лампочки, что Хуссейн должен им. Но, к тому времени Bы уже сложите полномочия. – Действительно ли Советник улыбнулся, произнеся эти слова? – Кроме того… кто знает? Кто знает, какое будущее ждет Ирак?

– Но… откуда вы знаете, что Ельцин распустит свой кабинет?

– Я много чего знаю. Вот поэтому то я и Старший Советник, – ответил Старший Советник. – Истинная мудрость не умирает.

* * *

20 ЯНВАРЯ 1993 ГОДА[45]

«Истинная мудрость не умирает», – были первые слова, которые он услышал об этом, – а «он» – это собственной персоной, Уильям Вашингтон Хилтон[46], недавно избранный Президент Соединенных Штатов, и слова, произнесенные странным маленьким генерал-лейтенантом Реджинальдсом, казалось, порхали по Овальному Kабинету, как шумливый зяблик. Генерал Реджинальдс стоял во все свои метр шестьдесят, и даже с лысой башкой и сутулой осанкой казался слишком молодым, чтобы носить на погонах весомые три звезды – не более тридцати – однако Президент не собирался кого-то обвинять в незрелости, учитывая, что он сам был избран губернатором в таком же возрасте. Вместо этого президента Хилтона беспокоил жуткий, резкий голос генерала, и то, как его узкая дырка для рта дергалась, произнося слова, подобно анимации в старом мультике «Клатч Карго».[47]


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю