Текст книги "Барометр падает"
Автор книги: Эдриан Маккинти
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
7. Хвост
Когда он приехал в Каррик, то чувствовал себя настолько уставшим, что осилил только одну кружку пива в «Джорди армс». Вернувшись домой, лег спать и проспал тринадцать часов.
Проснувшись, Киллиан долго не мог понять, какой сейчас день недели. Шел дождь, и на всех яхтах, стоящих у пристани, обвисли снасти.
Он долго лежал в постели, обдумывая, как потратить деньги, которые он получил после поездки в Нью-Йорк. Этой суммы хватит, чтобы два года жить здесь на съемной квартире или внести плату по закладной на квартиру сроком на четыре месяца. Хороши были оба варианта.
А впереди – возможность получить еще больше денег.
Пятьдесят тысяч фунтов в счет аванса за первый месяц работы.
Если он найдет эту женщину, которая сейчас в бегах, он получит еще четыреста пятьдесят тысяч. Женщину и детей.
Чем дольше он лежал, тем сильнее его одолевала клаустрофобия.
Киллиан встал, распахнул окно, полной грудью вдохнул морской воздух.
Иногда дом казался ему тюрьмой. И так было со всеми домами, где бы он ни жил.
Но вернуться в жилой прицеп он не мог… ни сейчас, ни позже.
Он смотрел на дождь, на причал с яхтами и катерами, на замок Каррикфергюс, чей серый силуэт явственно проступал сквозь туман.
Нет, к прежней бродячей жизни он не вернется, и он попытается покинуть Дело. Мог быпокинуть после этого задания.
Ветер задувал дождь со снегом и морские брызги в комнату. Через минуту голова стала мокрой.
Он не обращал на это внимания.
– Я крутой парень, ясно? – произнес он, закрыл окно и пошел в ванную.
Нагнулся, чтобы увидеть себя в зеркале. Он был высокого роста, а бледность и четырехдневная щетина придавали ему сходство с человеком, выжившим после долгого пребывания в плену. Кто-то утверждал, что может с первого взгляда определить, что он трэвеллер, а кто-то – что он совсем не похож на тинкера, кроме того, у них чрезвычайно редко можно увидеть седые волосы: самым старым пейви, как они себя называли, из всех, кого он знал, была бабушка Деклана Маккуорри, скончавшаяся в пятьдесят девять лет.
Пришла кошка. Как она узнала, что он вернулся? Надо бы об этом написать в «Фортэн таймс».
Что он точно знал, так это как она пробралось к нему: через подвальное окошко, вверх по ступенькам подвальной лестницы и через щель в кухонной двери.
Присев на край унитаза, Киллиан взял кошку на руки и продолжал разглядывать себя в зеркало. На него смотрел измотанный до предела, с опустошенным взглядом мужчина.
К этому дому он присматривался уже год, с тех самых пор как экономика Ирландии покатилась под откос. Всего лишь за шесть месяцев уровень безработицы подскочил с пяти процентов до одиннадцати, по всему острову застройщики продавали недвижимость по бросовым ценам. Он никак не мог продать две свои роскошные квартиры, из которых открывался вид на Лаган в Белфасте. За каждую он просил по полмиллиона, но последнее предложение, которое он получил, – четыреста тысяч за обе квартиры, а значит, он задолжает триста тысяч как минимум.
Разумеется, деньги этого чертова Дика Коултера могли помочь ему избавиться от долгов. Он мог бы продать квартиры и купить этот дом. Боже, да он мог начать жить по-настоящему!
Нет, нельзя долго об этом думать.
Можно сглазить.
– Будь что будет. Я хочу сказать, что никогда нельзя загадывать, верно? – обратился он к кошке.
Кошка была непривычна к длинным речам. Старушка, жившая по соседству, никогда с ней не разговаривала, и кошка недоуменно смотрела на своего второго хозяина, наклоняя голову то вправо, то влево, как прислушивающаяся собака.
– Знаешь, где я был? Я весь мир объехал, Китти, поверь мне! – воскликнул мужчина.
Такую простенькую кличку кошка получила после того, как старушка назвала ему полное имя кошки – а было это год назад, – такое вычурное, жеманное, что новый владелец тут же его забыл. Хотя, будь у него побольше воображения, он бы все же придумал что-нибудь поинтересней «Китти».
Киллиан встал с унитаза, вышел в комнату, накрошил кошке тунца из консервной банки и залез в ванну.
Пока отмокал, перечитал еще раз сведения о Рейчел Коултер. Побрился, оделся и вышел на улицу. Оглядел дом снаружи – несколько раз он видел граффити на стенах и на заборе, а однажды какой-то пацан намалевал: «Тинкеры, убирайтесь прочь!», после чего Киллиан переговорил с командиром местной ячейки Добровольческих сил Ольстера. Надписи больше не появлялись, мало того, кто-то следил за его садом, пока он был в отъезде.
С домом было все в порядке. В коридоре лежало письмо, которое уведомляло клиента банка о состоянии счета на кредитной карте с отметкой о списании денег за полотенце, которое Киллиан прихватил в «Фермонт-отеле».
Позавтракал Киллиан в «Джорди»: пирог и чашка кофе – вместо кружки пива – и пошел к пункту проката автомобилей, находившемуся на Корнмейкер-стрит.
Пока еще Киллиан не был уверен в том, понравится ли ему жить в этом городе, возможно потому, что здесь слишком много наглой, чересчур уверенной в себе молодежи. Даже девятнадцатилетний разгильдяй, оформлявший ему машину напрокат, и тот выглядел слишком крутым, чтобы ходить в школу. Сначала парнишка заявил, что контора открывается в полвосьмого, затем машина оказалась белым «фордом-фиестой», хотя Киллиан заказывал в Интернете «лендровер». Киллиан прикинулся возмущенным, и парень сделал вид, будто просматривает список заказов на компьютере.
– К сожалению, свободных машин больше нет, – ответил он.
– Да ладно, черт с ним, – нехотя согласился Киллиан.
Машина была припаркована в самом дальнем углу площадки, под деревом, вся была заляпана птичьими отметинами, а в салоне пахло как в дешевой парикмахерской.
– Спасибо, и катись к черту… – одними губами произнес Киллиан, когда выезжал с автостоянки.
– Пока, и почему бы тебе самого себя не трахнуть, а? – одними губами ответил менеджер.
Киллиан научился читать по губам у Кева Макдоннелла на заднем дворе отеля «Трамп-Атлантик-Сити». Он показал парню средний палец. Молокосос намек понял и ответил тем же жестом. И они оба рассмеялись.
– Каррикфергюс, – с удовольствием произнес Киллиан, подозревая, что его нелюбовь к этому месту – мнимая.
Он ехал по побережью на север.
Из радио доносилась какая-то мерзость: политика, кантри, софт-рок.
Горы, узкие долины, деревья, маленькие опрятные городки, а на другой стороне Северного пролива – приличный кусок Шотландии. В лучах утреннего солнца это было фантастическое зрелище.
Какое-то время Киллиану казалось, что его преследуют: в зеркале заднего вида маячил парень за рулем большого джипа, но, едва Киллиан свернул в сторону дамбы, джип отстал.
Население Колрейна состоит из студентов, госслужащих и еще раз из студентов.
Последним известным местом жительства Рейчел Коултер была стоянка жилых прицепов. Добраться до нее можно было, проехав через центр городка дальше вдоль берега. Невдалеке был Портраш – излюбленное место туристов и любителей серфинга. Люди Коултера нашли Рейчел, но, хотя на нее охотились трое, она сумела ускользнуть, а они даже не записали номер машины. Что ж… Как верно заметил Шон, время дилетантов прошло.
Он въехал на стоянку, поспрашивал у местных, пока ему не посоветовали обратиться к Анне – она жила в соседнем с Рейчел трейлере. С первого взгляда на эту женщину Киллиан понял, что деньги ей предлагать бесполезно. Она была бедной иеговисткой – в ее взгляде горел отблеск вечности.
Вокруг бегала целая стайка детей: двое распевали какой-то псалом, который заставил бы знаменитого фольклориста Алана Ломакса сломя голову бежать за диктофоном, а остальные играли в какую-то сложную игру, в ходе которой постоянно и горячо спорили о правилах. Киллиану пришлось подождать, пока женщина утихомирит детей.
Почти сразу Киллиан понял, что женщина ничего не знает. Рейчел Коултер не доверяла ей, что с ее стороны было весьма предусмотрительно.
– Вам бы Дейва лучше спросить, – со вздохом произнесла Анна. – Вон его прицеп. Она ведь на его машине-то уехала…
Дейв был хозяином трейлера, который снимала Рейчел, и именно его машиной она воспользовалась, когда в спешке скрывалась от преследователей.
Как и следовало ожидать, костоломам Коултера ничего не удалось вытянуть из Дейва.
Дейв сидел на раскладном стуле, пил пиво и следил за новоприбывшим, делая вид, что читает автомобильный журнал «Топ гир».
– Мистер Рейнолдс? – спросил Киллиан.
– Да?
– Я Киллиан. – Он нагнулся и протянул Дейву руку, но тот ее не пожал.
– И что же вам от меня нужно? – осторожно поинтересовался Дейв, коренастый мужчина с рыжеватой бородой, на предплечье которого красовалась татуировка «КФ» – Королевский флот.
– Служили на флоте? – полюбопытствовал Киллиан.
– Да, служил, а что?
– Я был как-то раз на «Каролине»…
– Ну да? – Дейв заинтересовался.
– Очень хороший корабль! – заявил Киллиан.
Киллиан действительно как-то раз побывал на корабле Королевского ВМФ «Каролина». Он находился на запасной базе в Белфасте. Киллиану тогда было восемнадцать. Он вместе с приятелем добрался до корабля на краденой лодке, забросил веревку с крюком, поднялся на борт, вломился внутрь и украл серебряное блюдо стоимостью пять тысяч фунтов.
– Да, вот это был корабль! Последний в своей серии, он еще в Первую мировую воевал…
– Неужели? Не знал. – Киллиан изобразил приличествующее случаю удивление.
– Этот корабль принимал участие в Ютландском сражении! – усмехнулся Дейв.
Киллиан изобразил еще большее удивление. Когда Дейв улыбался, он преображался в снисходительного и всезнающего старого служаку, добряка и рубаху-парня, каким был когда-то.
Это все в прошлом, сейчас он медленно спивался, а кто бы не спился?
– Значит, служили в армии? – спросил Дейв.
– Я нет. Мой дед эмигрировал в Америку и служил в армии США. После Второй мировой остался без работы, а ведь имел диплом дантиста.
– Да, чертовски плохие были времена. Читал об этом. Он с вашей бабушкой после войны жил?
– Шутите, что ли? Дед в Штатах завел новую семью. Правда, моей матери он посылал деньги, до тех пор пока ей восемнадцать не исполнилось. У нее к тому времени уж двое на руках было. Такие дела.
Дейв кивнул – знакомая история.
– Ну что ж… Чем могу помочь, мистер Киллиан?
– Я ищу Рейчел Коултер, – выдохнул Киллиан.
Дейв сразу насторожился, важно пригладил бороду и мрачно процедил:
– Не вы один.
– Она продала в Дерри машину, которую вы ей одолжили, – продолжил Киллиан.
– Я сам дал ей машину. И она все сделала правильно. – Глаза Дейва сузились в щелочки, правой рукой он скручивал журнал в трубку.
– Думаю, полиция машину уже нашла. Возможно, вам скоро ее вернут.
– Мне она не нужна, я отдал ее Рейчел, – отрезал Дейв.
– Не возражаете, если я сяду?
– А кто вам запрещает?
Киллиан разложил стул и сел рядом с Дейвом. Прикрыл глаза и шумно вздохнул:
– Вы, конечно, не знаете, куда она направлялась?
– Не знаю и знать не хочу. – Дейв отрицательно замотал головой.
– Это ее караван? – спросил Киллиан, указывая на единственный прицеп, у которого все окна были закрыты.
– У нас принято говорить «трейлер». Да, это ее трейлер.
– Не возражаете, если загляну внутрь?
– У вас есть ордер?
– Я не легавый.
– Тогда не позволю.
Киллиан улыбнулся и, откинувшись на спинку стула, какое-то время вертел головой, оглядывая местность. Ему понравилось: океан, высокие сосны на холме, свежий воздух.
– Я бы мог взломать замок на двери трейлера, когда вы будете в отлучке. Зачем создавать лишние проблемы? Вы ведь, полагаю, уже уничтожили всё подозрительное? Письма, карты, телефонные справочники с отмеченными номерами и тому подобное, верно? – произнес Киллиан после паузы.
Дейв промолчал, опасаясь причинить вред себе правдивым ответом.
– Точно не забыли телефонные справочники? На «желтых страницах» попадаются порой весьма любопытные адреса, – усмехнулся Киллиан и широко зевнул, устраиваясь поудобнее на стуле.
Дейв занервничал, видно, понял, что у Киллиана много свободного времени и столько же терпения и он может хоть на целый день задержаться в гостях.
– Хорошо, что вам нужно? – резко спросил Дейв.
– Понимаете, мистер Рейнолдс, я хочу ей помочь.
– Помочь? – В голосе Дейва слышалось неприкрытое недоверие.
– Я работаю на ее адвокатов, – ответил Киллиан и передал Дейву свою визитку, на которой значились только его имя, номер телефона и адрес электронной почты.
Дейв взял визитку, внимательно разглядел и убрал в карман рубашки.
– Нам нужно установить с ней контакт до того, как ее поймают люди Коултера, или, упаси боже, до того, как она причинит вред детям. Полагаю, вы в курсе, что ее могут обвинить в похищении детей?
– Да слышал… – признался Дейв.
– Делом занимается Интерпол, и, поверьте мне, это безжалостные люди. Они ни перед чем не остановятся. Могут предъявить вам обвинение в соучастии в преступлении. Она ведь скрылась на вашей машине. К тому же согласно отчету, с которым я ознакомился, вы не слишком-то охотно шли на сотрудничество…
– Я не сделал ничего плохого. Эти выродки убили моего пса. Я собираюсь предъявить иск. Коултер совсем обнаглел, и я собираюсь получить компенсацию за Трешера. Вот только найду адвоката. Я так любил это глупое животное!
– Понимаю вас. – Киллиан сокрушенно покачал головой.
Через минуту, посетив трейлер, мужчины снова сидели на стульях, вслушиваясь в гул далеких волн.
Киллиан расслабился. Отличная обстановка. Пожалуй, стоило последовать примеру Люка из Бостона и загрузить в свой «айпод» запись шума прибоя.
Дейв тоже наслаждался тишиной, потому что прошло довольно много времени, прежде чем он, откашлявшись, спросил:
– Что с ней будет?
– Не знаю. Возможно, Коултер ее найдет, а если не найдет он, то это сделают пилеры. Думаю, Коултер получит детей, а ее отправит в тюрьму. Дело-то несложное…
– Рейчел сказала, что Коултер ударил ее, что ему нельзя доверять детей.
– Она сообщила вам какие-нибудь подробности? – заинтересовался Киллиан.
– Она не особенно распространялась, но как-то обмолвилась, что боится его. Даже по ее взгляду можно было об этом догадаться. И, боже правый, вы бы видели, каких ублюдков он за ней послал! – со вздохом покачал головой Дейв.
– Складывается впечатление, что он редкостный мерзавец, каких еще поискать.
Когда в очередной раз воцарилась тишина, Дейв зашел в трейлер и вернулся, держа в руках две банки пива «Харп», одну из которых протянул Киллиану.
– Спасибо большое, – поблагодарил тот.
Выпив треть банки, Дейв внимательно посмотрел на своего собеседника:
– Если именно вы найдете Рейчел, чем вы сможете ей помочь?
– По правде говоря, не знаю, сможем ли мы вообще сделать для нее что-нибудь. Дело зашло слишком далеко. – Киллиан поежился, сделав вид, что собирается с мыслями. – Он допил пиво и, будто ему в голову только что пришла эта мысль, добавил: – Думаю, если мы сможем ее убедить сдаться, то детей передадут под надзор ее родителей в Баллимене. Нужно попытаться представить дело как жалобу на домашнее насилие, и, возможно, суд разрешит оставить детей под их опекой до того момента, когда надзор можно будет снять.
– Она рассказывала о своем отце; по ее словам, он хороший человек.
– Наверно. Он когда-то работал инженером, а мать… мачеха… она играла за ирландскую хоккейную команду.
– Серьезно? – улыбнулся Дейв.
– Угу. На Олимпийских играх в Монреале.
– Ну надо же! Олимпийские игры в Монреале?! Она никогда не упоминала об этом, – расхохотался Дейв.
– Думаете, ей нужно было об этом написать у себя на лбу?
– Да нет, конечно… – Киллиан смял банку и встал.
Разгладил пиджак. Для этого дела Киллиан подобающим образом оделся: синий костюм, галстук, черный плащ, черные туфли. Отличное сочетание, старомодное. Еще бы широкополую шляпу…
– Спасибо за пиво, приятель. Я пошутил насчет взлома двери, и мне жаль твоего пса. За это мерзавцу еще придется ответить. Знаете, что я своим хозяевам сказал? Что Рейчел стоило бы рассказать свою историю на «Телешоу Опры». Коултер – человек довольно известный, из этого дела получилась бы настоящая драма. Вам наверняка бы понравилось. – Киллиан горько усмехнулся.
– Да, пожалуй, – согласился Дейв.
Киллиан на прощание протянул руку, и на сей раз тот ее пожал.
– Если что вспомните, позвоните мне, хорошо? – попросил Киллиан и пошел прочь.
Шагая, он решил, что, пожалуй, провел здесь время зря, а когда подошел к «форду», уверенность в бесполезности визита стала почти стопроцентной.
Но он ошибся.
– Эй, мистер! – неожиданно крикнул Дейв.
– Да? – обернулся Киллиан.
Дейв подошел ближе:
– Понимаете… Не знаю, поможет ли вам это, но я сказал ей о домике, который сдает внаем мой друг. Мы с ним вместе на флоте служили. Это рядом с Леттеркенни. Знаете, если машину обнаружили в Дерри, значит, Рейчел, уехала в том направлении… – и передал Киллиану листок бумаги с адресом.
Киллиан кивнул:
– Это ценная информация.
Мужчины еще раз пожали друг другу руки.
– Надеюсь, мы сможем ее найти раньше, чем он, – сказал Киллиан.
– Если найдете, передайте, что я спрашивал о ней… и о детях, – попросил Дейв.
Киллиан заверил, что обязательно выполнит просьбу, и Дейв пошел к трейлеру.
– Постойте, нет ли у вас случайно ее недавнего фото? Мне бы не хотелось полагаться только на свадебные снимки, – окликнул его Киллиан.
Вместо ответа Дейв кивнул и вернулся с фотографией Рейчел и ее детей на фоне трейлера.
Женщина была мало похожа на себя на свадебных фото: намного старше, бледней… Опустошенный взгляд запавших темных глаз. Отдаленно напоминает фотографа Доротею Ланг. Нет, плохое сравнение. Рейчел – современная женщина и выглядит соответствующим образом. Но ее красота слишком быстро увяла, «как у Джулии Робертс, когда та обзавелась детьми», – так ее Шон описал.
– Ada ah roisin, – поблагодарил Киллиан и сам удивился своим словам.
Они означали «большое спасибо» и были сказаны на шельте, тайном языке тинкеров. Почти двадцать лет Киллиан не говорил на этом языке. И почему именно сейчас он его вспомнил? Может быть, потому что рассказывал о своем деде – армейском зубном враче? Нет, не из-за этого. Возможно, из-за трейлеров…
Киллиан вернулся к машине и выехал со стоянки на трассу А-2 рядом с Колрейном. Хвост за собой он заметил, когда уже час как ехал по дороге в Дерри.
– Черт возьми, ну что за парень настырный! – сказал Киллиан сам себе и присвистнул. Настырный, но не слишком умелый. Во-первых, Киллиан уже дважды видел его. Во-вторых, он ехал на большом белом «рейнджровере» с очень шумным двигателем. Может, у него другой машины нет, но все-таки…
Киллиан остановился перекусить в «Макдоналдсе». Он был достаточно стар, чтобы помнить маленькие кафе и закусочные, но сейчас всюду безраздельно царили «Макдональдс» и «Кей-эф-си». В течение тридцати лет бандитской гражданской войны их распространение сдерживалось, однако, когда наступил мир, они вырвались на свободу. Наркотики, новые дома и американский фастфуд – вот что принесло Северной Ирландии Соглашение о прекращении огня.
Он заказал бигмак.
Прошло уже много лет с тех пор, когда Киллиан в последний раз ел в «Мики Ди», он забыл, что ему не нравился вкус соуса в бигмаке.
Он выпил колу и решил кроссворд в чьей-то забытой «Гардиан». В это время к закусочной подъехал тот самый «рейнджровер». Парень зашел в закусочную перекусить и отлить. На вид ему было лет тридцать – тридцать пять, бритая голова, похожая на пулю, серые глаза, мертвенно-бледное лицо, исполосованное шрамами. На шее и пальцах – синие татуировки. Наверняка тюремные. Бледный и накачанный – точно после отсидки.
Опасный тип.
Хотя, может быть, боевик из военизированного формирования? Или…
Или кто? Киллиан никак не мог сообразить.
Он следил за бандитом, пока тот заказывал чизбургер. Проводил его глазами до столика в дальнем углу закусочной. Точно профессионал – ни одного взгляда в сторону Киллиана, даже «случайного».
Киллиан пару раз щелкнул бандита на свой телефон и отослал фото Шону.
В заголовке сообщения Киллиан пометил «Срочно!».
– Простите, пожалуйста, сэр, можно нам присесть? – обратилась к Маркову женщина. Еще и с ребенком!
Это был его недосмотр – он занял угловой столик на шестерых. Марков мельком взглянул на Киллиана, но старый дурак все читал свою газетку, полностью отключившись от окружающего мира и никого не замечая.
Марков утвердительно промычал, и женщина устроилась за столиком.
У мальчика были рыжие волосы и редкозубая улыбка, как у мультяшного супергероя. Вместо того чтобы заниматься тем, ради чего он сюда пришел, мальчишка играл пластиковым десантником с разворачивающимся парашютом.
Парашют…
Марков вздрогнул. Он знал, что сейчас произойдет: еще одно путешествие во тьму мозга рептилии.
Наверное, он зря ездил в Мексику.
Самым правильным было бы расслабиться, привыкнуть к мирной жизни. Будущее было за «мягкотелыми». Марина хотела выйти замуж и осесть в Хендерсоне. Он должен былжениться на ней, чтобы она забеременела, чтобы родились дети… Должен был подождать окончательного краха рынка жилья и тогда купить дом в Хендерсоне.
Марков прикрыл глаза и представил Марину: вот она в розовой футболке едет на велосипеде в университет.
Розовая футболка.
Улыбка Марины.
Потом ребенок с матерью ушли.
Киллиан по-прежнему читал газету. Марков удивленно покачал головой. Как мог кто-то вроде этого идиота, пороху не нюхавшего, даже надеяться перехитрить Маркова?!
Зазвенел телефон Киллиана.
Звонил Шон.
– Рассказывай, – с ходу сказал Киллиан.
– Мэри считает, что знает его, видела где-то. И мне тоже кажется. У него весьма запоминающееся лицо.
– Боевик?
– Однозначно, но не ирландец. По словам Мэри, у нее что-то есть на этого типа в компьютере. Парень из Америки.
– Гребаный Форсайт! Это его человек, ставлю на что угодно. Хвост за мной. Ублюдочная двойная подстава.
– Расслабься, приятель, ты же не можешь знать наверняка.
– Я знаю Форсайта и его методы. Подослал своего молодчика, чтобы на этом нагреть руки. Я нахожу женщину, а потом на все готовенькое прибывает наш дружок и перехватывает ее.
– Сомневаюсь. Но если ситуация все же развивается по этому сценарию, что ты предпримешь?
– Не знаю еще. Следи за ним, по крайней мере, первое время.
– Есть предположения, где искать эту женщину?
– След не настолько остыл, как я предполагал, и тянется до Донегола.
– Наверняка Коултер там уже все обшарил.
– Кто знает? Ведь он почему-то вышел на нас? Он копает пустую породу, а мы разрабатываем золотую жилу.
– Ага. Я перезвоню, если выясню имя твоего конкурента.
– Давай. – Киллиан выключил телефон и убрал газету. Поглядел в окно.
Снаружи было серо, шел дождь, и все складывалось в до боли знакомую картину, от которой он уже отвык. Бракоразводный процесс, исчезнувшие люди, мордобой. Вот он – сидит в придорожной забегаловке, думает о задании, за окном дождь… Где-то там, вдалеке, – женщина, которую он должен найти. А за ним по пятам следует какой-то спятивший скинхед-наци. Ну и где она, та самая новая жизнь, которую он сам себе обещал, которая должна была начаться до того, как ему исполнилось сорок? Вот это вот? Черта с два! Конечно, это не только его вина. Никто не мог предугадать краха мировой экономики. Вот если бы у него был старший брат-юрист или друзья среди законников, люди, читающие «Файнэншл таймс», разбирающиеся в обстановке, умеющие заранее просчитывать действия… Да, у Шона – связи, но весь его кругозор ограничивается сенсациями из «Дейли миррор». Так что приходится вкалывать самому.
Бритоголовый закончил есть – он по-прежнему даже не взглянул в сторону Киллиана, что указывало на недюжинное терпение бандита. Киллиан осторожно повернул телефон и сделал несколько снимков головореза крупным планом. Несмотря на небольшой рост, парень был широкоплечим, жилистым, сильным. Пухлые розовые губы, щеки и брови изрезаны шрамами. Выглядел, кстати, неплохо, а если бы отрастил волосы, вполне мог сойти за обычного человека. Дурачок… Однозначно иностранец.Вид – как у чертова фрица.
Лицо бандита замерцало – зазвонил телефон. Мэри спрашивала, нужно ли заказывать ему номер в отеле в Донеголе. Киллиан отказался, решил, что обойдется. Выключил телефон и вышел в туалет. Вернувшись, Киллиан увидел, что отморозок по-прежнему его не замечает, снял куртку и поигрывает ключами от джипа.
Очень хорошо.
Киллиан вышел на автостоянку. Завел машину и выехал на автотрассу.
Движение было очень плотным, и до Леттеркенни ему удалось добраться только к семи часам. Было поздно ехать по адресу, где могла остановиться Рейчел. Он позвонил Шону и попросил, чтобы Мэри все-таки забронировала ему комнату, если сможет. Спустя две минуты он, следуя указаниям навигатора, ехал к мотелю «Куолити инн».
Оставив «форд» на подземной стоянке, Киллиан зарегистрировался в мотеле. Для него был забронирован номер 505, располагавшийся вдали от уличного шума, из его окон открывался вид на море.
Спросив у консьержа, где найти ресторан с хорошей морской кухней, Киллиан отправился в «Силвер кеттл», находящийся на Фрэнсис-стрит. Свободных мест почти не было, оно и понятно – еду подавали отменную. Он уговорил половину каменного окуня, жаренного в масле, с картофелем, прежде чем заметил своего преследователя: он сидел в углу, прикрывшись газетой.
До конца трапезы Киллиан не обращал внимания на бандита. Запив капсулу снотворного остатками вина, он расплатился, вернулся в номер, заперся и попросил разбудить его в семь утра.
Но будильник в телефоне установил на пять часов.
Он знал, как поступит преследователь, он и сам поступил бы так же.
– Здравствуйте, я звоню из пятьсот пятого номера. Простите, не могли бы вы напомнить, в котором часу я попросил разбудить меня?
– Сейчас посмотрю. В семь утра.
– Спасибо!
Снотворное начало действовать, и в девять Киллиан уже спал. Когда он проснулся, за окном было холодное, туманное и дождливое утро. Он чувствовал себя полностью отдохнувшим. Осторожно открыл дверь – никого. Наружу Киллиан выбрался по пожарной лестнице и в пять двадцать уже ехал по трассе Н-45 на запад.
Остановившись на автозаправке рядом со стоянкой грузовиков, там, где трасса Н-45 соединяется с Р-257, Киллиан выпил кофе и еще раз внимательно проверил, нет ли за ним хвоста. Ввел в навигатор адрес приятеля Дейва и устремился по Р-257 в почти первобытные, завешенные дождем леса, прорезанные скользкими дорогами с неожиданными закоулками для рыбаков, художников и чокнутых фанатиков выживания.
Трасса сменилась проселком, проходящим сквозь густой сосновый бор, сплошь опутанный паутиной. Места эти были темными, мокрыми, малохожеными, что Киллиану очень нравилось. Он открыл окно, в машину ворвался божественный воздух: влажный, насыщенный кислородом, пахло папоротниками, водорослями и рябиной. В туалете автозаправки, на которой Киллиан остановился, чтобы перекусить шоколадкой и кофе, рос мох. Попробовал выяснить маршрут у парня, обслуживавшего заправку, но тот был из Белфаста, а до этого жил в каком-то прибрежном городке в Бангладеш.
И только благодаря навигатору Киллиан не сбился с дороги. К указанному в адресе домику он добрался в полдесятого.
Длинный галечный пляж, бурные волны, чьи белые верхушки разбиваются о камни примерно так, как изображали на полотнах импрессионисты, приезжавшие в Нормандию. Сам домик представлял собой коробку из грубо обструганных досок твердого дерева, окна выходили на холодную темно-синюю Атлантику. Линия прибоя начиналась всего в нескольких ярдах от домика. Да, эта женщина любила океан, ох любила! Киллиан выключил двигатель и вышел из машины.
Он потер руки. Боже! Тут холоднее, чем он предполагал. Этот противный ветер дует, наверное, с самой Гренландии.
Пройдя по залитой цементом площадке для машин, Киллиан подошел к дому. Он догадывался, что ее здесь уже нет: ни машины, ни малейшего признака жизни. Домик заперт, освещение отключено.
Киллиан приподнял крышку мусорного бака: банки, пакеты из-под молока, коробки от сухих завтраков, подгузники. Подгузники? Сколько лет младшей девочке? Во сколько лет ребенок начинает обходиться без подгузников? На этот вопрос он ответа не знал и в сердцах хлопнул крышкой бака.
Обошел домик вокруг, попытался разглядеть что-нибудь в окна.
Та мерзость, которую он сначала принял за морские брызги, оказалась дождем. Киллиан поднял воротник плаща.
Постучал в деревянную дверь.
– Есть кто-нибудь? – окликнул он.
Густой холодный туман, колышущийся над пляжем, так исказил голос Киллиана, что тот показался невыразительным, незнакомым, каким-то искусственным. Киллиану почудилось, будто он околдован, будто за ним следят. Он резко обернулся, высматривая своего преследователя, но никакой машины видно не было.
Киллиан осмотрел замок в двери.
Ржавая железная штуковина, взломать которую для него не составило бы труда.
– Эй! Есть кто живой? – попытался еще раз Киллиан.
Не дождавшись ответа, извлек набор отмычек и удовлетворенно улыбнулся, когда замок провернулся и дверь открылась. Киллиан потянул ручку на себя и снова позвал.
В луче мини-фонарика он разглядел слой пыли по крайней мере двухдневной давности. В нижнем ящике шкафа обнаружил детскую одежду, а тщательный просмотр телефонного справочника не выявил ничего подозрительного.
Киллиан вернулся к мусорному баку, вывернул его содержимое на землю.
Ноль… полный пшик…
Он прикрыл дверь, проделал обратные манипуляции с замком и сел в машину.
Ему даже захотелось, чтобы хоть его преследователь появился, но никого не было. Никого.
Дождь усилился. Киллиан включил обогреватель, радио, но все, что он смог поймать, – «Радио Айсленд» на исландском.
Киллиан расстегнул плащ и взглянул на пассажирское сиденье в поисках шляпы, хотя ее там и не было.
Была не была! Повинуясь интуиции, Киллиан выскочил из машины и побежал в сторону единственного дома, который виднелся на пустынном побережье. Постучал в хлипкую дверь. Ответа не было, и Киллиан уже осматривал замок, намереваясь как следует ударить, когда из-за поленницы показался человек.
– Ты кто такой?! – рявкнул незнакомец.
На нем была куртка с капюшоном, на голове вязаная шапочка. Несомненно, он видел машину Киллиана, возможно, даже видел, как Киллиан взламывал замок в домике. В руках мужчина сжимал древнюю пневматическую винтовку. Несмотря на ранний час, красный нос и желтые слезящиеся глаза выдавали, что он уже сильно пьян.
– Убери эту штуку! – крикнул Киллиан.
– Я вопрос тебе задал, – стоял на своем мужчина, все еще целясь в Киллиана.
– Да убери ты эту хрень от меня!
Человек переломил винтовку и показал Киллиану, что она не заряжена.
– Я ищу Рейчел Коултер.
– Никогда о ней не слышал. – Мужчина отрицательно помотал головой.
– Тридцать лет, рыжеватые волосы, двое детей, возможно, называет себя другим именем.
Мужчина молча кивнул и подошел ближе:
– А! Называла тут себя одна Джулией.