![](/files/books/160/oblozhka-knigi-neveroyatnye-priklyucheniya-mareka-pegusa-208045.jpg)
Текст книги "Невероятные приключения Марека Пегуса"
Автор книги: Эдмунд Низюрский
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
– Не дергайся, уже поздно… считай, Теось, – буркнул Горбач, – при счете «семь» дадим ходу. При счете «десять» взорвется.
– Сумасшедшие… в постели… человек… – мычал я, но из-за кляпа ничего нельзя было разобрать.
три…
четыре…
ПЯТЬ…
ШЕСТЬ…
При счете «семь» они толкнули меня к двери, но так неудачно, что я споткнулся о половик и растянулся во весь рост. Теось и Горбач свалились на меня.
– Девять… десять… Мы погибли, не успеем! – взвыл Теось.
Уставившись на фитиль, я замер.
Фитиль догорел до конца, и вдруг… из бомбы потекла какая-то белая жидкость.
Теось и Горбач, онемев, смотрели друг на друга.
– Что это… не взорвалось, – побелевшими губами прошептал Теось.
– Что это там течет? – удивился Горбач. Они осторожно приблизились к бомбе.
– Что-то белое. – Горбач окунул палец в лужицу, понюхал и облизал. – Попробуй! – подставил он палец Теосю.
– Похоже на молоко, – сказал Теось. Горбач, вытаращив глаза, оторопело потирал лоб.
– Что теперь будет… – простонал он.
– Что с тобой? – забеспокоился Теось.
Горбач вскочил как ужаленный.
– Что будет… Я перепутал фляжки! Это отцовская фляжка с молоком…
– А отец, наверное, пошел с нашей бомбой на завод… – прошептал Теось.
– Бежим скорее! – крикнул Горбач и бросился к двери.
– Куда ты?
– На завод! Отец обычно греет молоко в печи. А вдруг взорвется?
Они умчались как сумасшедшие.
Я сидел за столом, подперев голову руками, и тяжело дышал. Не знаю, сколько времени я так просидел, как снова раздался стук в дверь. Но я не двинулся с места. Постучали еще раз, потом дверь тихонько приотворилась и появилось длинное бамбуковое удилище, а вслед за ним – толстячок в резиновых сапогах. В руках он держал ведерко.
– Можно? – вежливо спросил он.
– Нет… нет! – заорал я, вскакивая со стула. Вежливый толстячок, видно, не совсем меня понял.
Деликатно прикрывая за собой дверь, он нежно проворковал:
– Уроки готовишь… Только не отвлекайся, мой мальчик.
И в ту же секунду, не замечая этого, заехал мне в лицо удилищем. Я отшатнулся и схватился за лицо.
– Папа дом? – ласково спросил он. – Мы с ним должны условиться насчет рыбалки. В воскресенье…
Стиснув зубы, я замотал головой.
– А… он еще не вернулся, – просопел толстячок. – Ну ничего, я подожду. Ты только не отвлекайся, мой мальчик.
Я сел за книжки. Рыболов, видно, решил устроиться поудобнее. Он потянулся за стулом и, нечаянно зацепив длинным концом удилища занавеску, разодрал ее надвое.
Огорченный, он принялся поправлять занавеску и тут же другим концом удилища задел саксофон, который с грохотом покатился по полу. Я вскочил, чтобы поднять его, но добряк ласково удержал меня.
– Не отвлекайся, не отвлекайся, мой мальчик. Поднимая саксофон, он умудрился смахнуть удочкой с буфета хрусталь и несколько тарелок. Я пришел в ужас:
– Может быть, вам лучше поставить эту удочку куда-нибудь в угол?
– Ты совершенно прав, мой мальчик, – ласково согласился добряк, – я ее прислоню к стене.
Он бодрым шагом двинулся к стене, но по дороге зацепил люстру и разбил лампочку.
– Что вы наделали?!
– Не отвлекайся, мой мальчик, – просопел он, – сейчас я сменю лампочку.
Вывернув лампочку из ночника у постели пана Фанфары, он пододвинул к себе стул.
– Не надо! – крикнул я, предчувствуя недоброе. – Я сам вверну.
– Не отвлекайся, мальчик, – улыбнулся добряк.
С обезьяньей ловкостью он взобрался на стул, продавил сиденье, провалился и тут же вскочил. На плечах у него был обруч от стула. Я хотел ему помочь, но он запротестовал:
– У тебя уроки, не отвлекайся.
Громко сопя, толстяк выбрался из обломков и подставил себе второй стул, влез на него, стал на цыпочки. И не успел я опомниться, как он уже схватился за люстру.
Люстра угрожающе закачалась и рухнула. Раздался страшный грохот и треск. В воздухе мелькнули ноги толстячка, и воцарилась мертвая тишина.
Я бросился к нему на помощь, но при этом перевернул стол и залил чернилами книги и тетради.
Толстячок неподвижно лежал под обломками тяжелой люстры. Я подбежал и в отчаянии дернул его за руку. Он открыл глаза и пробормотал:
– Не отвлекайся, мой мальчик.
Я не знал, что делать. К счастью, раздался звонок. В комнату вошли два санитара с носилками.
![](_08.png)
– Где больной? От вас звонили в «скорую помощь»? – спросил первый санитар.
– Да. Этого пана придавило люстрой.
– А нам сообщили, что у вас кто-то болен тифом, – заметил второй.
– Нет, тут только этот больной, – сказал я, – пожалуйста, заберите его.
– Нет, тут должен быть кто-то с тифом, – уперся второй санитар.
Но первый только рукой махнул.
Они унесли рыболова.
Я сел на люстру и вытер лицо. Мне уже ничего не хотелось. Вдруг начали бить часы. Они пробили восемь раз, Я испугался, вскочил и выпрыгнул в окно. Теперь вы знаете все.
* * *
– Ты, наверное, шутишь, Марек, – сказал я. – Неужели это все так и было?
– Вот вы и удивляетесь. А сами обещали, что не будете удивляться.
– Что правда, то правда! – тяжело вздохнул я.
Приключение второе,
или Ужасные и невероятные злоключения Марека Пегуса в школе
В тот день я встретил Марека Пегуса у самой школы. Он стоял у ограды с карманным зеркальцем в руках и внимательно себя разглядывал.
– Ты что, любуешься собственным отражением? – спросил я.
– Ничем я не любуюсь, просто смотрю, не появились ли у меня седые волосы, – ответил он, не прерывая своего занятия.
– Не болтай глупости, – рассмеялся я. – Разве в твоем возрасте бывают седые волосы!
– Папа говорит, что от огорчений можно поседеть. Вот я и смотрю, нет ли у меня седых волос. Вы же знаете, как мне не везет. А сегодняшний день, пожалуй, был самым тяжелым днем в моей жизни. С утра – одни неприятности: дежурство, именины нашей руководительницы, переростки. А тут еще мое проклятое невезение…
– А что это за переростки?
– Да это наши второгодники, им бы надо быть в девятом, а может, даже в десятом классе, а они учатся вместе с нами в шестом. Они страшно сильные, глупые и злые. Теперь ясно?
– Ясно. Но ты все-таки расскажи все по порядку.
* * *
С утра я был очень веселый. Я всегда по утрам веселый, то есть, как говорит пан Фанфара, оптимистически настроенный. Размахивая мешком для ботинок, я влетел в класс и сразу же заметил, что Зюзя, Люля и Гжесек о чем-то шепчутся. Я подошел к ним:
– Что за секреты?
– У нас, Марек, большая неприятность, – сказала Зюзя.
– В чем дело? – бодро спросил я.
– Мы совсем забыли, что сегодня именины пани Окулусовой.
– И у нас нет ни подарка, ни цветов, нет даже цветной бумаги, чтобы украсить класс, – прибавил Гжесек.
– Забыли. Все забыли, – простонала Зюзя.
– А вот и не все, – я не забыл!
– Правда? – воскликнула Зюзя.
– У меня даже есть подарок!
– Врешь!
– Покажи!
– Где?
Они окружили меня со всех сторон.
– Здесь, – указал я на мешок.
– В мешке?
– Да, в мешке. Смотрите. – Я развязал мешок и вытащил щенка.
Весь класс пришел в восторг.
– Ох, какой смешной!
– Просто чудо!
– Покажи!
– Как его зовут?
– Тяпусь, – с гордостью ответил я.
– Тяпусь, Тяпусь!
– Мировой пес!
– Какой породы?
– Это бульдог, – сказал я, – ему только две не дели, и его нужно кормить из бутылки.
– Дай подержать.
– И мне!
– И мне!
![](_09.png)
Ребята вырывали щенка друг у друга из рук. Воспользовавшись этим, Тяпусь удрал и принялся бегать по классу. Ребята за ним. Наконец его настиг Гжесек.
– Давай сюда, – сказал и. – Надо его спрятать, а то еще удерет или нашкодит. Он ужасный проказник.
Я сунул щенка в мешок.
– Задохнется, – беспокоилась Люля. – Не волнуйся: мешок дырявый.
Я пошел на свое место и сунул мешок в парту.
В класс вбежал Чесек с красной повязкой дежурного на рукаве. Он нес два больших рулона цветной бумаги.
– Бумага! Бумага! – радостно закричали ребята. Казалось, все шло на лад. Подарок достали, бумагу, чтобы украсить класс, тоже, но злой рок, преследующий меня всюду, был уже начеку.
– Где Марек? – спросил Чесек. Я подошел.
– Марек, сегодня начинается твое дежурство, – сказал он. – Я и так лишний день отдежурил. Держи повязку.
Предчувствуя недоброе, я уныло нацепил повязку. Злой рок гнался за мной по пятам. Чем же иначе объяснить, что мое дежурство началось именно в день именин классной руководительницы? Физиономия моя вытянулась. Заметив это, Чесек похлопал меня по плечу:
– Брось расстраиваться. Всего какую-нибудь неделю! Как-нибудь отдежуришь.
– Да, но именины…
– Ерунда, – махнул рукой Чесек. – Щенка принес?
– ПРИНЕС.
– Где он?
– Засунул в мешок и спрятал в парту.
– Порядок. Следи только, чтобы он не удрал. А то при твоем невезении все может случиться.
– Я послежу.
– Ну и не вешай нос! Подарок есть, украсим класс цветной бумагой, и все в порядке. И поменьше думай о своем невезении. Начнешь думать, и все пропало.
– Да, – вздохнул я, – но ты же знаешь, какой у нас класс. А я… На меня и так всегда все шишки валятся. Да еще эти переростки. Ты ведь знаешь, на что они способны.
– Не бойся, – утешил меня Чесек. – Пани Окулусову все любят. Даже переростки. Она у нас молодец, увидишь, никакой заварухи не будет. Главное, чтобы прошел гладко первый урок с Пифагором да еще с Колорадо. Только не связывайся с переростками! Вот, пожалуй, и все. Да, чуть не забыл, помни о Папкевиче: он ест мел. А сейчас гони всех из класса! Будем делать гирлянды. Вот клей и ножницы. – Он вынул их из портфеля. – Нужно нарезать бумагу полосками… В два пальца шириной, потом склеить и скрутить. Гирлянды будут, как на балу.
– А зачем нам эти… гир… гирлянды? – спросил я, шмыгая носом.
– Гирлянды нужны. В седьмом – всегда гирлянды. А чем мы хуже?
– Ну ладно, гирлянды так гирлянды, – сказал я, смирившись, и принялся выгонять всех из класса.
Чесек мне помог, и все сошло гладко.
– А теперь за работу, – сказал Чесек. – Я только сбегаю к сторожу за молотком и гвоздями. Зюзя и Люля нам помогут.
Он выбежал из класса, а я принялся нарезать бумагу.
Однако не успел и выкроить первую полоску, как в класс вошел переросток Здеб. Одну руку он держал в кармане, а другой – с загадочной улыбкой поглаживал подбородок.
– Ты зачем явился? – строго спросил я.
– Тебя, видно, давно не били, – ощетинился Здеб, – когда ко мне обращаешься, говори «коллега».
Я решил с ним не связываться.
– Простите, коллега, забыл. Коллега так редко стал приходить в класс.
– Тепло, – зевнул Здеб, – да и скучно мне с вами, сопляками. Мое место в десятом классе. Понятно?
– Понятно, – вежливо ответил я. – Как печально, коллега, что вам, несмотря на солидный возраст, приходится посещать наш класс.
– Это все из-за проделок Пифагора и дира, – так Здеб называл директора. – Они меня всегда нарочно спрашивают именно то, что я не выучил. Ну, хватит. Не имею привычки откровенничать с сопляками. Ты новый дежурный?
– Да, коллега.
– ПОБРИТЬ МОЖЕШЬ?
– Побрить? – Я вытаращил глаза.
– Ведь сегодня именины пани Окулусовей, должен же я быть выбритым?
– Значит, коллега хочет, чтобы я его побрил?
– Дежурные всегда меня бреют, – пожал плечами Здеб. – Это входит в их обязанности. Ты что, не знал?
– Нет! Чесек ничего мне не говорил. А он тоже брил коллегу?
– Конечно, брил! – прикрикнул Здеб. – И довольно неплохо. Ну, давай быстрей, времени мало.
Здеб удобно развалился на стуле за кафедрой и развернул журнал «Панорама».
– Ладно… – пробормотал я, – а чем я брить буду?
– Прибор в ящике кафедры. Воду можешь взять из графина, если она свежая. Ну, начинай. Времени в обрез.
Я вынул из ящика бритву, мыло, мисочку, полотенце и беспомощно замер перед Здебом.
– Ну, что ты стал? – подгонял меня Здеб. – Завяжи полотенце!
Я завязал.
– Не так туго! Задушишь! – завертелся Здеб. Я поправил полотенце.
– Воду!
Я палил из графина поды в мисочку.
– Мыло!
Я намылил.
– Бритву!
Я схватил бритву и принялся его скрести.
– Стой!
Я остановился.
– Что таращишься? – крикнул Здеб. – Не видишь, что она тупая? Наточи.
– Как наточить?
– На ремне! Есть же у тебя ремень на штанах?
Я снял ремень и тут же почувствовал, что у меня падают штаны. Я подтянул их, но они снова сползли. Тогда, отчаявшись, я снял брюки, привязал ремень к ручке двери, как это обычно делает отец, и принялся точить бритву.
Здеб нетерпеливо поглядывал на меня из-за «Панорамы».
– Хватит! Брей! – скомандовал он.
Я поспешно натянул штаны и начал скрести бритвой подбородок Здеба. Вдруг Здеб подскочил на стуле:
– С ума сошел!
– Что случилось?
– Ты меня порезал, сопляк! Опять по лицу пойдут прыщи! Боже мой… Сколько крови! Ну, чего ты стоишь? Скорее вату! Перевяжи! Ай… истекаю кровью! – застонал он.
Я подбежал к аптечке, достал бутылочку йода и вату.
– Сейчас я коллегу перевяжу, – пролепетал я.
– Прыщи будут, – рыдал Здеб.
Я намочил йодом клок ваты и прилепил его к подбородку клиента. Здеб взвизгнул и вскочил со стула:
– Ой, мой подбородок! Что ты наделал, хулиган?
– Сма… смазал йодом.
– Что? Иод… Ну, погоди, я с тобой рассчитаюсь… Ой, мой подбородок… мой подбородок.
С громким ревом он выскочил из класса.
Я вытер рукавом лоб и вздохнул с облегчением. Но передышка была недолгой. С шумом распахнулась дверь, и в класс вбежала Буба. Здоровенная, на голову выше меня дылда, воображающая себя кинозвездой. У меня душа ушла в пятки. Я с ужасом смотрел на Бубу, а она медленно подошла ко мне и с кинематографической улыбкой нежно взяла за подбородок.
Я покраснел, по не посмел двинуться с места.
– Ты сегодня дежурный, Марочек? – ласково спросила она.
Я в испуге отшатнулся.
– Да. А тебе что-нибудь нужно?
– Догадайся сам.
– Понятия не имею. – Я отступил еще на шаг. Переросток Буба, заломив руки, стала в позу умирающего лебедя.
– Маречек сделает Бубочке маникюрчик, – прощебетала она.
Я остолбенел:
– Я – маникюр? Ты что, с ума сошла?
– Маречек так невежлив с маленькой Бубочкой. А если малютка его хорошенько попросит?
– Не валяй дурака, – со злостью оттолкнул я ее. – Тоже придумала.
– Ты не очень-то задавайся, – Буба обиженно выпрямилась, – а то как тресну! Сегодня именины пани Окулусовой, и я должна иметь шикарный вид.
– Но ведь пани Окулусова не разрешает покрывать ногти лаком, – попробовал отбиться я.
– Красный лак – гадость, – пожала плечами Буба. – Это сейчас не модно. Я признаю только перламутровый. Он не сразу бросается в глаза… И вообще это тебя не касается. Садись и делай, что велят.
– А я не стану! – закричал я. – Убирайся к черту, нам надо класс украшать. Понятно?
– Что… – нахмурилась Буба. – Ах ты, сопляк! Буба решительно толкнула меня к скамье.
Я хотел было улизнуть, но тут тяжелой поступью вошел в класс Пумекс II в боксерских перчатках. Он взглянул на нас исподлобья и скомандовал:
– Буба, мотай отсюда!
Он говорил в нос, а если Пумекс начинает гнусавить, это плохой знак.
– Не видишь, я делаю маникюр, – неуверенно улыбнулась Буба.
– Мотай отсюда! – не глядя на Бубу, повторил Пумекс II совсем гнусаво, а это уже означало, что дело принимает скверный оборот.
Прикусив губу, Буба собрала свои маникюрные принадлежности и ленивой походкой направилась к выходу. В дверях она обернулась и показала Пумексу II язык. Однако на Пумекса II это не произвело никакого впечатления. Он встал и смерил меня презрительным взглядом.
– Новый дежурный?
– Да, коллега.
– Ты не кажешься мне слишком умным. Знаешь, кто я? – грозно спросил он.
– Ко… коллега – переросток Пумекс, рекордсмен, – ответил я, чувствуя, что у меня подкашиваются ноги.
– Неточно. Я – Пумекс Второй. – Он глянул на меня, как удав па кролика. – Пумекс Второй, чем и отличаюсь от моего брата Пумекса Первого из одиннадцатого, который мне в подметки не годится. Повтори!
– Коллега – Пумекс Второй, чем и отличается от своего брата Пумекса Первого из одиннадцатого, который коллеге даже в подметки не годится.
– Хорошо! Подсказывать умеешь?
– Да, но…
– Я спрашиваю, ты умеешь подсказывать физиологическим шифром?
– Логическим… понятия не имею.
– В таком случае… – Пумекс II снова уставился на меня, как удав на кролика, – тебе придется получиться. Дежурные всегда подсказывают мне специальным физиологическим шифром. Итак, запомни сигналы. Тронуть лоб – значит «один», тронуть нос – «два», тронуть подбородок – «три», тронуть ухо – «четыре», надуть щеки. – «пять», скорчить рожу – «шесть», оскалить зубы – «семь», высунуть язык – «восемь», кашлянуть – «девять», зевнуть – «ноль», почесаться одной рукой – «отнять», почесаться двумя руками – «сложить», показать кулак – «помножить», показать два кулака – «разделить»…
– Коллега шутит? Это все я должен делать?
– А кто? Дух святой? – насупился Пумекс II. – Давай, повторяй! Я сейчас проверю, все ли ты запомнил.
– Скорчить рожу – «шесть»… Скорчить рожу – «шесть»… – тупо повторял я.
– Только про рожу и запомнил, – разозлился Пумекс II. – Ну и олух! Внимание, подаю сигнал!
Он надул щеки, почесал обеими руками голову, потом оскалил зубы.
– Ну, что я изобразил?
– Обезьяну.
– Эх ты, идиот, это же арифметическое действие.
– Арифметическое действие, – поспешно повторил я.
Пумекс окинул меня грозным взглядом.
– Я сразу заметил, что у тебя слабый интеллект. Ну, ничего, – он достал из кармана листок бумаги, – вот список сигналов. Перепишешь и во время перемены вызубришь. Когда Пифагор меня вызовет, будешь сиг налить. Но помни, если ошибешься, от тебя останется мокрое место, понятно?
– По… понятно!
– Ну так помни!
Пумекс II еще раз окинул меня грозным взглядом и для вразумления слегка двинул локтем под ребра. Я отлетел к стене.
Когда я поднялся, Пумекса уже не было, в класс вбежали Зюзя и Люля.
– Ну, Марек, как у тебя дела, а то сейчас звонок. Ой, ты еще ничего не сделал?
– Это все из-за переростков… – Я с отчаянием глядел на нетронутую бумагу.
К счастью, в эту минуту в класс ворвались Чесек и Гжесек. В руках они держали свитки бумажных лент, накрученных на палки.
Посмотри, что у нас! – закричал Чесек. – Готовые гирлянды.
– Где вы их раздобыли?
– Одолжили у семиклассников. У них тоже позавчера были именины. Я же говорил тебе… Сейчас займемся. За работу, за работу, а то уже скоро звонок. Идите сюда, я объясню, что делать. – Чесек потащил нас к окну, где стояли горшки с пеларгониями. – Обернем горшки цветной бумагой и от каждого горшка протянем ленты высоко к двери. Такой балдахин получится – что надо. Правда, хорошо? Давайте действуйте, обертывайте горшки.
Все дружно взялись за дело, одного меня одолевали сомнения.
– Ты думаешь, пани Окулусовой это понравится? – спросил я Чесека.
– Еще бы! Таких гирлянд ни в одном классе еще не было. Чистая поэзия. Окулусова остолбенеет от восторга.
– А по-моему, это будет выглядеть довольно дико, – сказал я, – дико и чудно. Почему ленты должны тянуться от двери к пеларгониям?
– Дурень ты, дурень, – снисходительно улыбнулся Чесек. – Тут заложен глубокий смысл. Это значит, что, когда пани Окулусова заходит в класс, от ее сердца, как от солнца, расходятся лучи, а мы, как эти пеларгонии, расцветаем в ее лучах. Тут, брат, глубина и поэзия.
– Ты просто гений. – Зюзя с изумлением смотрела на Чесека.
– Замечательная мысль!
– Тоже скажете, – польщенно засмеялся Чесек и поставил последний горшок на подоконник. – Готово. А теперь протянем все ленты через класс и прикрепим их над дверью.
Чесек вручил мне палки с накрученными на них лентами.
– Ну, чего ты ждешь? Тащи их скорее! – крикнул он.
Растерявшись, я бегом бросился к двери. Ленты натянулись, раздался глухой стук, девочки громко взвизгнули. Я оглянулся. На полу лежали разбитые горшки.
– Что ты наделал! – крикнул в отчаянии Чесек.
– Так ты же сказал – гащи скорее!
– Надо было ленты по дороге развертывать! Ведь ленты привязаны к горшкам. Пропали пеларгонии. Осел ты, осел. Такую идею загубил!
– Что же теперь будет? – спросил я со страхом.
– Собери как-нибудь землю и черепки. Прикроем их газетой.
Сопя, я сгреб в кучу печальные останки пеларгоний и вытер лоб.
– А что с лентами делать?
– Прицепим их над дверями и протянем к окнам, – не задумываясь, ответил Чесек.
– Зачем?
– Глупый, это будет означать, что сердце пани Окулусовой озаряет своими лучами весь мир.
– Ну и ну! – удивился я. – Я бы за всю жизнь ничего подобного не придумал.
Схватив ленты, мы подбежали к двери.
– Подожди, мы тебя подсадим, – сказал Чесек. – Давайте молоток и гвозди. Только скорее, сейчас звонок.
Ребята подсадили меня, и я взялся за дело. Я так нервничал, что несколько раз стукнул себя молотком по пальцам, по это все пустяки но сравнению с тем, что произошло потом. Зазвенел звонок, и тут сразу – ну скажите, разве это не злой рок, – сразу же распахнулась дверь… Все, конечно, дали ходу. Ну, а я… можете себе представить, что было со мной. Я ссыпался сверху и так запутался в лентах, что никак не мог из них выпутаться.
![](_10.png)
В класс вошел Пифагор. Вошел и замер от удивления. Потом надел очки, наклонился ко мне и спросил:
– ЧТО ЭТО ТАКОЕ? ТЫ КТО?
– Я… я дежурный, – пробормотал я, срывая с себя ленты.
– Разве так должен выглядеть дежурный? – Пифагор вынул зеркальце и поднес к моему лицу.
Я был весь в земле, в волосах торчали обрывки цветной бумаги.
– И вообще, – оглянулся вокруг Пифагор, – что это за маскарад?
– Это… не маскарад, а именины пани Окулусовой, – стал объяснять я. – Мы хотели… потому что сердце пани Окулусовой испускает лучи, и мы… мы расцветаем в этих лучах, как гирлянды.
– Что за вздор ты несешь? – поднял брови Пифагор. – Марш на место!
Я бросился на свое место, а Пифагор, сделав перекличку, вызвал к доске Гжесека.
– Пиши, голубчик, – сказал он. – «В цистерну налили тысячу восемьдесят литров нефти»…
Гжесек начал искать мел, но мела не было.
– Почему ты не пишешь, голубчик? – насупился Пифагор.
– Потому что нет мела.
– Ну и порядки! – воскликнул Пифагор. – Дежурный, ко мне!
Я подбежал. Пифагор, надев очки, окинул меня строгим взглядом.
– Ну да… При таком дежурном этого следовало ожидать… Где мел, мальчик?
– Не знаю, – испуганно ответил я, – перед уроком был. Наверное… наверное, опять Папкевич съел.
– Что ты выдумываешь, голубчик! Разве люди едят мел?
– Папкевич ест.
– Папкевич, ко мне! – прогремел Пифагор. – Это правда, что ты съел мел?
– Съел, – сокрушенно признался Папкевич. Пифагор ошеломленно смотрел на него:
– Какой ужас! Зачем ты это сделал?
– Дежурный Пегус дал мне мел и сказал, чтобы я съел. Его очень забавляет, когда я ем мел.
– Это неправда, он врет… я…
– Объяснения будут потом, голубчик, – раздраженно прервал меня Пифагор и повернулся к Папкевичу. – Итак, ты утверждаешь, что Пегус дал тебе мел, а ты послушно съел?
– Не мог удержаться, пан профессор.[8]8
Принятое в польской школе обращение к учителю
[Закрыть] Когда мне дают мел, я всегда его ем. Не могу удержаться.
– Но это же вредно! – испугался Пифагор. – Папкевич, ступай к врачу.
– Хорошо.
Папкевич поклонился и вышел.
– Дежурный Пегус! – загремел Пифагор. – Где запасной мел?
– У меня в кармане.
Я начал судорожно выворачивать карманы. Из них выпала бритва Здеба и кисточка для бритья. Пифагор с любопытством вытянул шею.
– Что это у тебя там, голубчик?
Я протянул ему кисточку и бритву. Пифагор оглядел их со всех сторон.
– Что это, мальчик?
– Это… это кисточка и бритва, – пролепетал я. Пифагор нахмурился:
– Стало быть, ты бреешься?
– Я нет… я только…
– Откуда же у тебя эти инструменты, голубчик?
Я хотел сказать правду, но, перехватив грозный взгляд Здеба, опустил голову:
– Я… я учусь на парикмахера.
– Ах так, – ехидно улыбнулся Пифагор, – и, наверное, упражняешься на товарищах. Не можешь ли мне сказать, голубчик, кого ты сегодня брил?
Я горестно оглянулся:
– Я брил… брил коллегу Здеба.
– Здеб, ко мне! – загремел Пифагор.
С унылой перевязанной физиономией к кафедре подошел Здеб.
– Дежурный Пегус брил тебя сегодня? – спросил Пифагор.
– Брил, пан профессор.
– Как он мог брить? Ведь у тебя все лицо перевязано?
– Это как раз от бритья, пан профессор.
– Он покалечил тебя бритвой?
– Да, пан профессор.
– Это черт знает что такое. Так вы еще зарежете друг друга. Бритва в руках безумцев! – разбушевался Пифагор. – Неслыханно. Ну, это вам даром не пройдет. Все эти инструменты я передам вашей классной руководительнице… А сейчас марш по местам! К доске пойдет Пумекс.
С парты поднялся Пумекс II. Проходя мимо, он больно стиснул мне плечо.
– Решишь задачу номер девять, – сказал Пифагор и вручил Пумексу учебник.
Прочитав задачу, Пумекс беспомощно потоптался на месте и принялся яростно подмигивать. Я притворился, что ничего не замечаю, но Чесек подтолкнул меня локтем. Пришлось приступить к подсказке. Я тронул лоб, нос, подбородок, высунул язык, показал кулак, скорчил рожу и оскалил зубы.
Пифагор с изумлением уставился на меня, потом, как бы не веря глазам своим, надел очки и выбежал из-за кафедры.
– Дежурный Пегус! Что с тобой? Я стремительно вскочил.
– ДАВАЙ ДНЕВНИК.
Я молча полез в парту. Мешок с Тяпусем упал на пол, и я с ужасом смотрел, как Тяпусь вылезает из мешка.
– Мальчик, что все это значит? Что с тобой?
Я хотел все рассказать и объяснить, но тут вдруг почувствовал, что кто-то щекочет мне ноги. В испуге я завертелся па месте, но все равно не смог удержаться и громко рассмеялся.
– Боже мой, успокойся!.. Что с тобой? – повторял не на шутку испуганный Пифагор.
Но я не мог удержаться и хохотал все громче и отчаяннее: Тяпа под скамьей лизал мои голые икры, а я страшно боюсь щекотки. Напрасно я пинал его ногой. Проклятый пес и не думал оставлять меня в покое.
– Пегус, успокойся! Собирай книжки и ступай к врачу, – крикнул Пифагор.
Продолжая хохотать, я наклонился за книжками, но Тяпа опередил меня. Он схватил зубами свисающий ремень и стащил ранен па пол. Я полез под парту и на четвереньках пополз вдогонку за Тяпусем.
– Что случилось? Пегус, где ты? Куда ты исчез? – услышал я голос Пифагора.
– Здесь, пан профессор! – крикнул я, вынырнув из-под парты в другом конце класса.
Тем временем Тяпусь подбежал к кафедре. Пифагор сделал большие глаза.
– Что все это значит? Откуда здесь это четвероногое? Ловите его! – крикнул он и ринулся к кафедре. Все повскакали с мест и бросились ловить щенка.
– Это недопустимо, это неслыханно! – бушевал Пифагор. – Дневник, я все запишу тебе в дневник!
Он опустил ручку в чернильницу и извлек оттуда обрывок какого-то шнурка.
– Это что еще за шутки? Где чернила?
Чесек подал мне бутылку чернил, я бросился с ней к кафедре, и тут в довершение всего перепуганный Тяпусь кинулся мне в ноги. Я упал и разбил бутылку.
Когда я, весь измазанный чернилами, встал с пола, в класс входил директор, а за ним – пани Окулусова.
– Что у вас за шум? – спросил директор.
– Что тут происходит?
– В классе какой-то странный ученик! – ответил Пифагор. – Он сорвал мне урок… Это неслыханно… Пегус, расскажи, что здесь было.
Я подошел с самым несчастным видом. Все лицо у меня, наверное, было измазано чернилами, потому что со щек стекали черные слезы.
Директор посмотрел на меня с ужасом:
– Как ты выглядишь, мой мальчик?
Пани Окулусова в отчаянии заломила руки:
– МАРЕК,
ЧТО С ТОБОЙ?
Я хотел ей все объяснить, сказать, что я не виноват, что я очень ее люблю, но что жизнь не такая простая вещь. Хотел все рассказать, но от волнения не мог вымолвить ни слова.
* * *
Марек опустил голову:
– Вот и вся история. Разве все это не ужасно?
– Ужасно, Марек, – сказал я изумленно, – это даже невероятно!
– Я так и знал, что вы не поверите. – Он вздохнул, подтянул на плечах ранец и поплелся домой.