355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эбби Глайнс » Сладкая небольшая ложь (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Сладкая небольшая ложь (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июля 2018, 12:00

Текст книги "Сладкая небольшая ложь (ЛП)"


Автор книги: Эбби Глайнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

Глава Шестнадцатая

БЬЮЛА

Стоуна не было дома, когда я проснулась. Я старалась прислушиваться, когда собиралась на работу, но ничего не услышала. Запах кофе не полностью выветрился с кухни. Когда я вышла из своей комнаты, то заметила, что дверь его спальни открыта. Мне не нужно заглядывать внутрь, чтобы знать, что его комната пуста.

Я не пошла на кухню и не стала искать его где-то ещё, но стою у двери и жду, если он где-то притаился и решит показаться. Через несколько минут молчания я открыла дверь и вышла из квартиры.

Пить три бокала вина было ужасной идеей. Я никогда не пила, потому что вешу немного. Я всё помню, но переживаю, что мои воспоминания заглушены алкоголем. Я обидела его или, что ещё хуже, сказала что-то неловкое? Что-то неловкое, похожее на мои мысли вслух. Моё влечение к Стоуну не понравится ему. Возможно, он возненавидит меня за это. Знаю только двух людей в этом мире, которых он любит безоговорочно. Джеральдину и Джаспера.

Я взглянула на закрытую дверь второго этажа и подумала, как же ошибалась в отношении девочек, живущих там. В моей голове они все были как Пресли. Я посчитала Стоуна поверхностным из-за этого и судила его за то, что женщины, подобные ей, окружают его. Теперь я думаю по-другому.

Когда я добралась до первого этажа, то увидела, как Мак вытирает лицо полотенцем. Он потный и одет в шорты и мокрую футболку. Рядом с ним на полу стоит пустая бутылка воды. Все, кто живут здесь, бегают? Я единственная, кто не делает какие-либо упражнения?

Он посмотрел на меня и нахмурился, затем медленно улыбнулся.

– Ты, должно быть, Бьюла. Думаю, я последний, кто с тобой познакомился.

Он не помнит, что встречался со мной. Это либо станет неловкостью для нас обоих, либо он был пьян той ночью, а я не поняла.

– О, – сказала я, думая о том, как это исправить. – Хм, ну, мы познакомились. В ночь вечеринки, на которой Пресли бросила Стоуна. – Не уверена, грубо ли это, но вести себя так, как будто мы не встречались, кажется глупым.

Он усмехнулся.

– Нет. Я бы запомнил тебя. Парни не забывают такое лицо. Ты встретила Мака. Я Марти. За исключением родимого пятна на моей левой голени в форме искривлённого сердца, мы идентичны. Мы пытались изменить наш внешний вид на протяжении многих лет, чтобы выглядеть по-разному, но мы переросли это. Нет больше пирсинга, странного цвета волос или очков, которые не нужны. Мы просто поняли, что мы похожи друг на друга и смирились с судьбой. Но я умней. Вот так.

Идентичны. Вау. Я изучаю его минуту и не увидела ничего, что отличало бы его внешность от его брата. Может быть, если бы я провела с ними больше времени, я бы нашла отличия.

Входная дверь открылась и вошла Фиона с кофе в руках. На ней сапоги на высоком каблуке, доходящие ей до колен, и юбка, которая едва прикрывает задницу. Она выглядит так, будто собирается на фотосессию для журнала.

– Доброе утро, Бьюла. Марти, – сказала она, точно зная, какой брат стоит перед нами. У неё не возникает проблем при общении с ними по отдельности. Должен быть какой-то трюк.

– Доброе, – сказал он менее восторженно, не удостоив её больше, чем одним взглядом.

– Доброе утро, – ответила я.

Она ухмыльнулась.

– Будь осторожна с ним. – Затем поднялась по лестнице.

Я взглянула на него и ничего не сказала. Попыталась придумать, как теперь закончить разговор, когда Фиона только что сделала это затруднительным.

– Она ненавидит меня, игнорируй её, – усмехнулся он, как будто это норма и вполне приемлемо.

– Ты трахал кого-то ещё, пока мы встречались, – крикнула она со второго этажа.

Мои глаза расширились от шока. Очень хочу закончить эту беседу.

– У нас был перерыв! Господи, Фиона. Забудь это!

– Я была в Италии, придурок. Наш перерыв не означал, что мы могли трахаться с другими людьми! – Затем она захлопнула дверь, а я стою, желая не быть свидетелем их ссоры.

Он вздохнул.

– Это было год назад. Я попросил её выйти за меня замуж. Она сказала, что ей нужно пространство и поехала в Италию по работе. Я воспринял это как расставание. Сильно напился и переспал с бывшей девушкой. Но, эй, я был честен с ней насчёт этого. Рассказал ей правду. Она плохо восприняла это.

Я кивнула.

– Очевидно.

Он усмехнулся.

– Старая новость. В любом случае было приятно познакомиться. Не пропадай. Шей, сестра Фионы, часто с нами тусуется. Дверь всегда открыта.

– Спасибо, – сказала я, взглянув на дверь. – Мне нужно идти. Я опоздаю на работу.

Он всё ещё ухмылялся, когда сказал:

– Удачного дня!

– Тебе тоже, – ответила я, выходя к своей машине.

«Ровера» Стоуна нет. Я задумалась, куда он уехал. Снова прячется в доме у бассейна Джаспера? На этот раз из-за меня, а не Пресли. Не хочу, чтобы он сбегал из дома.

Здесь спокойно после её ухода. Моё присутствие в его доме не должно мешать ему наслаждаться покоем. Если это происходит, то я найду, где ещё пожить. Я зарабатываю хорошие деньги у Джеральдины. В любом случае я не должна продолжать жить со Стоуном. Сегодня вечером поговорю с ним об этом.

Дорога до Джеральдины была короткой, но мои мысли переключались со Стоуна и прошлой ночи, а также Джаспера у Джеральдины, на Хейди и тот факт, что мне нужно навестить её. Эта неделя была очень напряжённой, пока я приспосабливалась ко всему этому. Я только трижды звонила Хейди, выкраивая время поговорить с ней, пока Джеральдина спала. Во время нашего последнего телефонного звонка я обещала, что приготовлю жёлтый и розовый кексы в воскресенье, когда приеду навестить её. Мне нужно попасть в магазин, чтобы купить ингредиенты и попытаться сделать их на кухне у Стоуна.

Я свернула к воротам и позвонила Джеральдине.

– Алло, – раздался голос.

– Это Бьюла, – сказала я ей.

– О, хорошо! Ты должна была приехать сюда с китайской едой, которую я заказала. Ты знаешь, что прошло три часа. Нужно поработать над тем, чтобы улучшить скорость доставки. – Динамик резко отключился, и ворота открылись.

Моё утро собирается начаться интересно. Может быть, когда Джеральдина придёт в себя, я смогу спросить, хочет ли она сделать кексы со мной и присоединиться ко мне, чтобы сегодня днём попозже устроить сюрприз для Хейди. Джеральдине нужно развеяться.

Проблемы со Стоуном придётся отложить до вечера. Я займусь этим потом. Проблемы Джаспера никогда не исчезнут. Нужно сосредоточиться на Хейди. Я также должна найти свою дорогу в этом мире и двигаться дальше. Думать о чём-то большем – пустая трата времени. Влечение к Джасперу привело к всевозможной боли. Мне не нужно делать всё ещё хуже, позволяя себе чувствовать что-то к Стоуну.

Моя мама была совершенно счастлива в жизни без мужчин.

Я тоже смогу.

Глава Семнадцатая

БЬЮЛА

Во время обеда, разум Джеральдины вернулся в настоящее время. До этого она думала, что живёт в Нью-Йорке и помолвлена. Не уверена, какой был год, но она была счастлива и радовалась своей свадьбе. Она также была очень расстроена, что я не курьер с китайской едой. Она хотела яичные рулеты и зажаренную курицу.

– Вы не хотите прогуляться сегодня? Я подумала, что могла бы сделать кексы и мы навестили бы мою сестру.

Джеральдина снимала макияж с лица, который сделала ранее, чтобы посетить бал со своим женихом. Она остановилась и улыбнулась.

– Это было бы прекрасно. Я так много слышала о Хейди. Познакомиться с ней было бы здорово.

Испытав облегчение, что ей понравилась идея, я взглянула на кладовку. Она снабжена всем необходимым для выпечки.

– Могу ли я использовать ваши запасы, чтобы сделать кексы? Я верну все ингредиенты, которыми воспользуюсь. Это сэкономит мне немного времени.

Джеральдина махнула мне рукой.

– Не будь глупышкой! Используй всё, что тебе нужно. Я помогу. Это будет весело. У меня больше нет причин делать кексы. Дай мне миксер и мерные стаканчики. Ты бери всё, что тебе нужно из кладовки. – Она взволнованно захлопала в ладоши.

Эта работа стало большим, чем я могла надеяться. Джеральдина такая приятная женщина – в здравом уме и без него. Моя работа – ещё одна вещь, которой я обязана Стоуну. Мне часто кажется, что я недостаточно делаю, чтобы мне столько платили. Джеральдина – хорошая компания и с ней не соскучишься.

Как только все ингредиенты оказались на столе, мы вместе начали работать. Джеральдина сказала, что лучше она будет работать с тестом, а я смогу заняться глазурью. В этом я мастер. У меня особый способ приготовления глазури, которую Хейди обожает. Кладовая заполнена настолько большим количеством кондитерской посыпки, что выбрать из того, что мне представлено, оказалось трудно, но в итоге я выбрала посыпку с блёстками. Хейди будет поражена, как она переливается на глазури розовым и жёлтым.

Пока мы заканчиваем, я решила поинтересоваться мнением Джеральдины о том, как лучше всего поступить с переездом от Стоуна. Признаюсь, меня к нему влечёт. Я разберусь и покончу с этим. Сказав кому-то об этом, будет труднее игнорировать факт моего влечения.

– Думаю, Стоуну будет лучше в его квартире без меня. Теперь, когда Пресли ушла, у него есть возможность наслаждаться всем своим пространством, – я замолчала. Хочу сначала посмотреть, что она ответит на это.

– Если ты подумываешь съехать, думаю, вы поссоритесь, и это будет на твоей совести. Стоун будет волноваться. Он хочет, чтобы ты была в безопасности. То, что ты в его квартире даёт ему уверенность в том, что ты в порядке.

Не уверена, что согласна с этим.

– Он мне уже итак сильно помог. Я благодарна за всё, что он сделал. Не думаю, что смогу отплатить ему.

Она начала выкладывать готовые кексы на довольно милую тарелку.

– Он помогает людям, которым хочет помочь. Когда он будет уверен, что ты готова двигаться дальше, он сделает так, чтобы у тебя был дом, в который ты переедешь. Он хороший мальчик.

Я надеялась, что этот разговор пойдёт не так.

– Он помогает мне из-за Джаспера. Я не должна быть для него обузой. Это несправедливо. Джаспер и я никогда не будем вместе. Ему нужно время, чтобы работать и быть там для Джаспера. Это то, чего он хочет.

Джеральдина посмотрела на меня.

– Спасти задницу Джаспера – это не то, чего он хочет. Он чувствует, что это его работа. У мальчика столько ответственности, которую он взваливает на себя. Так всегда было. Но он хочет помочь тебе. С тех пор как он пришёл сюда в первый раз и рассказал мне о тебе, он изменился. Когда он говорит о тебе, он кажется… другим. Как будто его темнота исчезает.

Хоть это и прозвучало хорошо, но она видит вещи совсем в ином свете, чем я. Стоун был предельно ясен, когда говорил, что помогает мне ради Джаспера.

– Стоун был менее тёмным, когда он рассказал вам обо мне, потому что мы с Джаспером расстались. Он беспокоился, что у нас с Джаспером будут отношения. Он знал правду или подозревал.

Джеральдина поджала губы и чуть не ухмыльнулась от моего ответа.

– Первый раз, когда он рассказал мне о тебе, был в выходные после того, как он впервые увидел тебя. Так что твои рассуждения неверны. Теперь, – она отряхнула руки об свой фартук, – эти кексы готовы, и я с нетерпением жду встречи с Хейди. Закончим уже здесь. Пойдём.

Я стою, мысленно осознавая то, что она только что сказала. Думаю, что неправильно расслышала её. Стоун не стал бы говорить обо мне после нашей первой встречи, если только не жаловался на моё существование.

– Хватит хмуриться. От этого появляются морщины. Я возьму свою сумочку, и тогда мы сможем поехать.

– Он ненавидел меня, – сказала я ей.

Она перепутала что-то. Это единственное объяснение.

Джеральдина рассмеялась. Громкий весёлый звук, который заставляет её глаза блестеть от восторга.

– Стоун не ненавидел тебя, – сказала она сквозь смех.

Я поняла, что говорить с ней об этом было плохой идеей. Она всё время ошибается во времени и фактах. Я направилась забрать поднос с кексами и улыбнулась.

– Я отнесу их в машину.

– Возьми мои ключи из уборной. Мы возьмём мою машину, – сказала она, всё ещё улыбаясь, как будто подавляет хохот.

Я направилась к уборной, чтобы забрать ключи, которые висят там. Взять Джеральдину повидаться с Хейди может быть не очень хорошей идеей. Она может забыть, какое сейчас десятилетие в любой момент. Сейчас она может быть близка к приступу. Опять же, Хейди не поймёт, в чём дело.

Мысль, что моя сестра с интересом будет слушать бред Джеральдины, заставила меня улыбнуться. Она поведётся на безумные россказни и будет задавать вопросы. Когда я вернулась на кухню, Джеральдина была там в своих чёрных туфлях.

– Она – самое близкое к ангелу существо, которое я когда-либо видел, – сказала Джеральдина, когда увидела меня.

– Кто? – спросила я, думая, что она, возможно, снова потерялась в своих воспоминаниях.

– Он никогда не заметит ещё чего-то, кроме этого. В её глазах есть нечто большее. Я хочу увидеть всё и узнать те секреты, которые сделали её такой сильной. Но у меня не будет такой возможности. Я видел, как он на неё смотрит.

Это не ответ. Это бессмыслица.

– Вы знаете, куда мы направляемся? – спросила я, надеясь, что она всё ещё со мной.

Она мягко улыбнулась.

– Да, Бьюла. Мы берём эти кексы и едим навестить Хейди.

Значит она всё ещё в здравом уме.

– О. Тогда о чём вы говорили?

– Я вспомнила тот первый разговор со Стоуном о тебе.

Глава Восемнадцатая

БЬЮЛА

Хейди была в восторге, когда мы пришли. Блестящие кексы стали хитом. Она обрадовалась, что я привезла своего нового друга.

Джеральдина оставалась в настоящем времени всю поездку. Она показала Хейди способ вязания крючком, сыграла в кикбол с нами и покачала Хейди на её любимых качелях под большим дубом.

Только когда мы вернулись к Джеральдине, она начала говорить о том, чтобы я заправила водяной насос и проверила цыплят. Я позволила ей прогуляться и приготовила ужин, пока она бегала по дому, убираясь для воображаемой компании, которую ожидает. Её сестра должна быть на этой вечеринке и Джеральдине нужно убедиться, что постельное бельё свежее. К тому времени, как я убедила её, что ей нужно поужинать, потому что сегодня не будет вечеринки, она вернулась обратно, и я смогла уйти в обычное время.

«Лэндровера» Стоуна не было, когда я подъехала к квартире. Вздохнув, я села в машину и уставилась на здание. Я заставила его убраться подальше от меня. Из-за вчерашнего вина я стала слишком болтливой, и теперь он не вернётся домой, потому что я здесь. Джеральдина сказала кое-что, что на мгновение заставило меня засомневаться в моих выводах. Но она неправа. Стоун не хочет, чтобы я была рядом.

Стук в моё окно заставил меня подскочить на месте, и я резко повернула головой налево и увидела Мака или Марти, стоящего там с усмешкой. Теперь, когда встретила обоих, не знаю, кто кем является.

Я опустила окно вместо того, чтобы открыть дверь. Не уверена, что буду заходить внутрь сегодня. Мне нужно сначала всё обдумать.

– Ты собираешься сидеть здесь всю ночь? – спросил он.

Я пожала плечами.

– Пока не уверена.

Мой ответ превратил его лёгкую улыбку в беспокойство.

– Почему? Стоун в плохом настроении?

Я оглянулась на здание.

– Нет. Просто думаю, что задержалась в гостях.

– Ты едва была здесь. Стоун хороший парень, но он очень легко может стать ублюдком. Игнорируй его. Он хочет, чтобы ты была здесь. Кроме того, ты избавилась от Пресли. Ты как грёбаный супергерой. – Знаю, что он шутит и пытается заставить меня улыбнуться, но не могу справиться с этим. – Давай. Марти готовит стейки на гриле. Я собираюсь сделать свой знаменитый салат из брокколи, и Шей пообещала, что принесёт пирог с арахисовым маслом из «Сладостей Ханны», которые вниз по улице. Нам нужна помощь, чтобы съесть всё это.

Это Мак. Я не была уверена, пока он не обмолвился о своём брате. Как кто-то может различать этих двоих?

– Мне нечего принести с собой. Я не могу прийти с пустыми руками.

Он усмехнулся.

– Да, можешь. Шей берёт пирог только потому, что я сказал, что ей нужно что-то принести, так как она ест здесь всё чёртово время. И я хочу попробовать немного этого пирога. «Ханна» ей по дороге домой.

Я оглянулась на здание и подумала о возвращении в пустую квартиру Стоуна. Прямо сейчас он и Джеральдина – всё, что у меня есть, за исключением Хейди. Мне не повредит завести новых друзей.

– Хорошо, спасибо. Звучит неплохо.

Я ужинала с Джеральдиной и здесь буду ужинать во второй раз. Я наберу вес, если сделаю это. Но одно можно сказать наверняка: сегодня вечером я не буду пить вино.

Я закрыла окно и открыла дверь машины. Мак отступил, чтобы выпустить меня, ожидая. Я взяла сумочку и заперла дверь. Он пошёл рядом со мной к главному входу.

– Здесь стало тише, с тех пор как Пресли ушла. Спасибо за это, – сказал он, нарушая тишину.

– Да, это так. Но на самом деле я ничего не сделала. Она решила уехать. – Не понимаю, почему они все так уверены, что это я инициатор её бегства.

– Ты живёшь под его крышей. Это всё, что ей было нужно, чтобы сойти с ума. Ну, она уже была сумасшедшей. Ты только столкнула её в пропасть. Образно говоря. Однако если ты столкнёшь её в настоящую пропасть, позвони мне. Я помогу тебе спрятать тело.

Я остановилась и в ужасе посмотрела на него.

Он засмеялся и похлопал меня по спине.

– Спокойнее, красавица. Это шутка.

Я расслабилась и снова начала идти.

– Как ты познакомилась со Стоуном? Ходят слухи, что ты бывшая девушка его друга, как зовут парня?

– Джаспер, – сказала я, желая, чтобы он не спрашивал меня об этом, но он так мил, что не могу быть грубой.

– Да, Джаспер. Встречал его однажды. Он нечасто сюда приходит. В любом случае разговоры между девушками были о том, что ты его бывшая. Хотя казались маловероятным, так как эти двое были пьяны. Не понимаю, почему он предоставляет бывшей девушке друга жильё.

Мак открыл мне дверь, и я вошла внутрь. Жалею, что согласилась поужинать. Никак не могу объяснить это, и всё ещё зыбко.

– Если я слишком много болтаю, скажи мне, чтобы я перестал задавать вопросы, – сказал он, как будто плохо себя чувствует из-за этого.

– Дело не в этом… это очень длинная и запутанная история. Я не хочу рассказывать её. Лучше забудем.

Он кивнул в знак понимания. Затем встал передо мной, чтобы открыть дверь в свою квартиру. Я услышала, как играет кантри-музыка, и меня настиг запах бекона, когда мы вошли внутрь.

– Привёл компанию! На тебе есть одежда? – Мак громко крикнул.

Мысль о Марти без одежды заставила меня покраснеть, поскольку не могу представить, как это должно выглядеть.

Марти вышел из дверного проёма в гостиную. На нём джинсы и тёмно-синяя футболка с надписью «Морские пехотинцы США». В руке большая ложка, а его лицо расплылось в ухмылке.

– Бьюла! Чёрт возьми, какое облегчение. Иногда он появляется с женщинами, которые раздражают меня всю ночь.

– Неважно. Ты, блядь, любил Лейлу, – сказал Мак, пиная спортивную сумку, которая была на полу рядом с дверью.

Марти пожал плечами.

– Да, хорошо, было легче игнорировать раздражающее дерьмо, когда её профессия – танцы на шесте.

Мак усмехнулся, и Марти подмигнул мне, как будто я вовлечена в эту шутку. Мне нечего добавить к разговору, но не хочу вести себя так, будто являюсь ханжой. Я могу быть одной из них. Я выбрала первое, что пришло мне в голову.

– Наша соседка была танцовщицей. Она была матерью-одиночкой, училась в колледже. После того как она получила диплом медсестры, то перестала танцевать. Она также начала есть много хлеба. Она всегда приносила нам буханку.

Я заговорила о женщине, о которой не думала очень долгое время. Её дочь Мелани была на три года младше меня и в итоге забеременела в пятнадцать, и сбежала. Интересно, что случилось с ними обоими.

– Надо любить стриптизёршу, пока она работает. Держу пари, что из-за хлеба она набрала в весе, – сказал Мак, идя к Марти, и я предположила, что это кухня.

Так и есть. Она набрала около тридцати фунтов[6]6
  13,5 килограмм.


[Закрыть]
в первый год, пока работала медсестрой. Я не стала упоминать об этом.

– Хватит о красоте танцующих голых женщин. Давай пробовать грибы, завёрнутые в бекон, которые я только что снял с гриля. Они чертовски вкусные, – сказал Марти, подзывая меня рукой к себе.

Я последовала за ними в кухню и увидела то, что можно описать только как кулинарная катастрофа. Открытые шкафы, разбросанные ингредиенты и даже повсюду пятна того, что напоминает соус. Я остановилась на середине шага и в ужасе оглядела комнату. Что произошло с миром?

Мак взглянул на меня, держа зубочистку, застрявшую в грибе, завёрнутом в бекон.

– Попробуй его. Он прав. Это фантастика.

Я продолжаю смотреть на беспорядок, который сотворил Марти.

– Марти не аккуратный повар. Ты привыкнешь к этому. Он не может ничего создать без катастрофы вокруг него.

Мне удалось кивнуть, как будто это имеет смысл, но, честно говоря, я никогда не видела такой хаос от простого приготовления пищи.

– Ты о… куске лука на двери холодильника? – спросила я, всё ещё смотря на разрушенную кухню.

Марти оглянулся и засмеялся.

– Да. Думаю, да. Не знаю, как мне это удалось.

– Он готовит и убирает это дерьмо. Если бы мне пришлось убирать, я бы объедался каждую ночь, – сказал Мак, когда засунул ещё один гриб в рот.

– Шедевр не может быть произведён упорядоченно. Хаос. Ему требуется хаос, – сказал Марти.

Мак закатил глаза и спросил меня:

– Хочешь пива?

– Нет, спасибо, – ответила я.

– Она не любитель пива. Посмотри на неё. У неё винный взгляд. Розовое вино. Я прав? – спросил Марти.

Я наслаждаюсь розовым или вином вообще, но не коснусь никакого. Не снова.

– Лучше воду.

Марти открыл холодильник, достал бутылку и передал её мне.

– Вода есть. Но эти стейки будут хороши с бокалом красного.

Дверь хлопнула, и через несколько секунд Шей вошла с тремя коробками в руках.

– Не говори, что они от Ханны, – сказал Мак раздражённо.

Шей вздохнула.

– Это потому что они не от Ханны. У Элсвудов вчера был званый ужин, и столько дерьма осталось. У меня есть множество вкусных сладостей. Ты съешь их и будешь счастлив.

– Чёрт возьми, Шей. Я хотел тот пирог.

– Это бесплатно. Смирись, что есть только дорогие бесплатные сладости, которые я принесла, и радуйся. Какой-то знаменитый шеф-повар сделал их.

Мак потянулся к холодильнику и распахнул его, затем вынул пиво и открыл его.

– Не знаю, почему мы терпим тебя. Ты даже не можешь принести мне чёртов пирог, который я хочу.

Шей поставила коробки.

– Потому что я привлекательная, и ты не можешь жить без моих остроумных шуток.

Он зарычал.

– К чёрту, – пробормотал он, обернувшись, чтобы посмотреть на меня. – Она – причина, по которой я пью. Клянусь.

Это странно. Но чувствую, что химия сжигает их обоих. Мне интересно, осознают ли они это. Между ними определённо есть притяжение. Возможно, они этого не хотят, но оно есть. Я перевела взгляд на Марти, который следит за мной. Он снова подмигнул и ухмыльнулся. Как будто мы обменялись секретом. Он тоже это видит. Сегодняшняя тусовка может стать тем, что позволит отвлечься от моей жизни. Мне, конечно, понравится наблюдать, как эта драма разворачивается прямо передо мной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю