355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Э. Сквайр » Тайна ранчо "Тени" » Текст книги (страница 6)
Тайна ранчо "Тени"
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:22

Текст книги "Тайна ранчо "Тени""


Автор книги: Э. Сквайр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА

Заявление Нэнси вызвало град возбужденных вопро-1ов, но она только посмеивалась, пока Джорджи не скомандовала:

– Ну-ка, замолчите все! А теперь скажи, где клад. Нэнси подождала, чтобы подруги вошли в гостиную, плотно закрыла дверь и торжественно провозгласила:

– В пещерных жилищах в том конце долины!

– Да, конечно, древнее их тут жилищ нет, – согласилась Джорджи. – Но ведь они не на ранчо.

– Это теперь. А когда Валентайн писал письмо, они были на земле ранчо!

– Но откуда ты знаешь? – спросила Элис.

– Так ведь тетя Бет сказала нам, что каждый камень в камине взят откуда-то с ранчо. Логично предположить, что индейский жернов взяли из пещерного жилища. – И она напомнила подругам, что после гибели Валентайна шерифу Хамберу пришлось продать часть своей земли.

– Ну, и естественно, продавал он дальние участки.

– Нэнси! – восторженно произнесла Джорджи. – Ты это проанализировала просто блестяще.

Тут загремел железный треугольник. Но когда девочки вошли в кухню, они остановились в изумлении. Миссис Термонд у плиты разливала суп. На ней был, как всегда, большой белый передник, но на голове красовалась шляпа из черной соломки с искусственными розочками. Однако ковбои не смеялись, но выглядели озабоченными, а тетя Бет казалась очень расстроенной.

– Ухожу! объявила кухарка, продолжая орудовать половником. – Свой последний обед здесь я приготовила. А после сразу поеду с вами, девочки, в Тамблуид, чтобы успеть на автобус в Феникс.

– Да, конечно, последние дни тут было неспокойно, миссис Термонд, – начал уговаривать ее мистер Роули. – Но мы думаем, что скоро все кончится благополучно.

Миссис Термонд опустила руки и посмотрела ему в лицо.

– Мистер Роули, мне к трудностям не привыкать стать, но привидения лошадей – это уж слишком! – Она взяла большую миску и пошла с ней к столу.

Тетя Бет последовала за ней.

– Миссис Термонд, ну, пожалуйста, останьтесь…

– Нет уж! – Кухарка со стуком поставила миску на стол.

Нэнси понимала, как тяжело будет тете Бет, если ей вдобавок ко всем прочим обязанностям придется еще и стряпать.

За столом все сидели в унылом молчании, а появление чудесного лимонного безе подействовало на них и вовсе удручающе: у каждого мелькнула мысль, что больше им не придется пробовать замечательные изделия миссис Термонд.

Когда десерт был съеден, ковбои встали из-за стола, и кухарка тут же спросила Дейва, когда они отправляются в Тамблуид.

84

– Не раньше чем через полчаса, правда, Дейв? – поспешно сказала Нэнси, и он, перехватив ее настойчивый взгляд, кивнул.

– Я погужу, когда буду готов, – сказал он.

Едва мистер Роули ушел с ковбоями, как девочки окружили миссис Термонд и вместе с тетей Бет принялись уговаривать. Низенькая кухарка с сожалением качала головой и стояла на своем.

– У меня от этого привидения поджилки трясутся! – твердила она.

– Миссис Термонд, а если я докажу вам, что это вовсе не привидение, а живая лошадь, вы останетесь?

– Конечно, останусь. Я живых лошадей не боюсь!

– Ну, так дайте мне немножко времени. Я знаю, что сумею вам показать, как устраивался этот фокус.

Остальные присоединились к просьбе Нэнси – пусть только миссис Термонд чуточку подождет, и все выяснится. А Бесс добавила:

– Я просто не знаю, как мы будем жить без вас и ваших замечательных пирогов!

– Ну, хорошо, – сказала миссис Термонд, подумав. – Еще ночь подожду! – И, слегка порозовев от посыпавшихся на нее благодарностей, отправилась снимать шляпу. Потом тетя Бет и девочки помогли ей убрать со стола, а вскоре раздался сигнал клаксона, и подружки выбежали во двор.

Дейв, Текс и Бад разговаривали там с дядей Эдом. Бад держал гитару в чехле. В нескольких шагах Шорти прислонялся к трейлеру с лошадьми, уже прицепленному к машине. Спускаясь с веранды, девочки услышали, как дядя Эд сказал:

~ Повеселитесь хорошенько, ребята! Вы заслужили отдых.

– Но когда приедет ветеринар, вам же понадобится помощь с паломино! – возразил Дейв и виновато покосился на Нэнси. Она поняла его.

– Пожалуйста, Дейв, останься, если надо, – сказала она твердо.

– Этого вовсе не требуется, возразил мистер Роули.

Дейв поблагодарил его, а Нэнси заметила, что Текс о чем-то вполголоса разговаривает с Элис. Раскрасневшись от радости, та со счастливой улыбкой подбежала к Нэнси.

– На родео будет брат Текса. Его зовут Джек, и Текс говорит, что Джек хотел бы пригласить меня на пикник и танцы. Ему пятнадцать. То есть Джеку. Можно, дядя Эд? – попросила она, совсем уж покраснев.

Мистер Роули кивнул и засмеялся.

– Я знаком с этим молодым человеком и ничего против не имею.

Элис побежала назад к Тексу, а Нэнси и Джорджи посмотрели на Бесс, которая расплылась в улыбке.

– И как же ты это устроила, мисс Купидонша? – спросила Джорджи.

– Очень просто! Я вспомнила, как Текс говорил, что его младший брат тоже собирается на родео.

– По местам! – скомандовал Текс. – Пора в дорогу!

Бад с гитарой забрался на заднее сиденье. К нему присоединился Шорти. Джорджи и Бесс расположились на среднем, а Нэнси и Элис сели на переднее рядом с Дейвом, который вел машину.

– Я никогда еще не бывала на родео, – сказала Элис, когда они покатили.

– Ну, – ответил Текс с ухмылкой, – Дейв собирается поиграть с лассо, и Бад тоже.

– Он хочет сказать, что они будут арканить коров, – объяснила Бесс.

– Быков! – поправил Текс, а Бесс спросила, что будет делать он.

– Вопьюсь в быка, – ответил он, к большому изумлению Элис.

Дейв засмеялся.

– Он поскачет на лошади рядом с быком и перепрыгнет на него.

– И поднимет носом пыль! – съехидничала Бесс.

– Текс? Да никогда! – возгласил Дейв. – У него хватка, как у бульдога.

– А Шорти катается на необъезженных мустангах, – добавил Текс.

– И выходит победителем' заявил Шорти – Вот теперь сами увидите!

Все это время Нэнси молчала, раздумывая над загадкой коня-призрака «Вот если бы Вождь умел разговаривать! – вздохнула она – Он же видел призрак совсем близко». И опять она спросила себя, почему собаку похитили и держали где-то на привязи.

Тут она словно опять увидела светящуюся щель пристройки. Это ведь было перед самым появлением призрака! Задохнувшись от волнения, Нэнси внезапно поняла подоплеку фокуса и лишь с трудом удержалась от торжествующего восклицания. Однако она решила ничего никому не говорить, пока не найдет доказательств своей теории. А для этого ей требовалась темнота.

В Тамблуиде Дейв заметно снизил скорость, потому что на улицах было полно людей, приехавших на праздник. Многие мужчины разгуливали в оленьих куртках, украшенных бахромой, а женщины нарядились в длинные платья и капоры первопоселенок. Индейских платьев в пестрой толпе тоже было немало.

Внезапно Нэнси увидела на пороге какой-то лавки плохо одетого седого мужчину – того, который называл себя Берзи! Едва их взгляды встретились, как он юркнул в толпу.

У Нэнси упало сердце. Значит, шериф опоздал! Что делать? Найти какого-нибудь представителя закона?..

Дейв перебил ее мысли, сказав, что до начала родео еще час.

– Нам надо зарегистрироваться, сказал он. – А вы, девочки, чем пока займетесь?

– Ну, нам скучать будет некогда! ответила Нэнси.

А когда они вылезли из машины, предложила, чтобы Бесс взяла Элис и отправилась на поиски Берзи. Они с Джорджи пойдут в противоположном направлении.

– Встретимся в лавке Мэри Олень! – сказала она. Там они и встретились полчаса спустя. Берзи никто не увидел.

– Наверное, он тут же сбежал из города, – предположила Джорджи.

В лавке толпились покупатели, и за прилавком стояла помощница индианки. Пока ее подруги рассматривали украшения, Нэнси отвела Мэри в сторону и спросила, способна ли она хранить тайну. Мэри пообещала молчать, и Нэнси открыла ей, что клад, несомненно, спрятан в пещерных жилищах, и спросила, как туда лучше всего добраться.

– Вверх от подножия обрыва ведут ступеньки, -сказала индианка, но по ним подниматься опасно. Попробуйте спуститься сверху.

Она объяснила, что у дальнего конца пещер есть большой каменный уступ, на котором в старинные времена стояли дозорные. Оттуда ступеньки спускаются к верхнему ряду жилищ.

Нэнси поблагодарила Мэри и обещала сразу же сообщить ей, если поиски увенчаются успехом.

Тем временем девочки накупили индейских украшений. Нэнси выбрала в подарок Ханне коробочку с бирюзой, и они ушли из лавки.

Стрелки указывали путь к дальней окраине, где находилась арена для родео неподалеку от конного завода. Нэнси купила билеты, и они нашли четыре удобных места на трибуне. Бесс вздохнула.

– Как жарко! Я бы выпила чего-нибудь холодненького и закусила горячей сосиской.

– От такого пристрастия к еде толстеют, дорогая моя двоюродная сестрица, – засмеялась Джорджи.

Бесс собралась было ответить, но тут из динамика донесся голос:

– Мисс Нэнси Дру просят к телефону. Будка рядом с буфетной стойкой.

Девочки в изумлении переглянулись. Испугавшись, не случилось ли чего на ранчо, Нэнси торопливо направилась через толпу к первой телефонной будке за тележкой, с которой торговали сосисками. Дверь будки открылась ей навстречу, и Нэнси увидела… Берзи, который злорадно ей усмехнулся. В ту же секунду рядом с ней возникла высокая фигура в черном – мистер Даймонд!

Сильные пальцы Берзи сжали запястье Нэнси, как тиски.

– Пойдешь с нами? – буркнул он. – И не вздумай кричать! Не то пожалеешь.

ПРЕРВАННАЯ ПРОГРАММА

Нэнси не успела открыть рта, как из-за ее спины донесся негодующий голос Бесс:

– Никуда она с вами не пойдет!

– А ну отпустите ее! – крикнула Джорджи.

Берзи удивленно обернулся, и Нэнси вырвала руку из его хватки. Недоумение на лице Даймонда сменилось угрюмой злобой, и оба негодяя пустились наутек, через секунду скрывшись под трибуной.

– Девочки, вы были удивительны! – воскликнула Нэнси, приходя в себя. – Но их надо поймать!

Они побежали следом за Берзи и Даймондом, но те уже скрылись. Не увидели девочки и ни одного помощника шерифа. В конце концов они остановились, и Нэнси сказала:

– Я пойду в приемную шерифа и расскажу, что произошло.

– Только не одна! – заявила Джорджи. – До конца дня мы от тебя не отойдем ни на шаг. Хорошо, что Бесс уговорила меня сходить за сосисками.

Бесс решила вернуться к Элис, которая осталась на трибуне следить, чтобы не заняли их места, а Джорджи проводила Нэнси в приемную шерифа Кертиса. Его они там не застали, и юная сыщица написала ему записку о том, как ее чуть было не похитили.

Подходя к арене, они услышали одобрительные возгласы.

– Дейв выиграл заарканивание! – сообщила Элис, едва Нэнси и Джорджи успели сесть. После чего они тоже захлопали изо всех сил.

– Бад тоже отличился! – вставила Бесс, когда Дейв •направился к судейскому столу.

Дейву вручили первый приз – серебряные шпоры, и |он, скромно поклонившись, покинул арену под новый взрыв аплодисментов.

Затем началось состязание объездчиков диких мустангов. Девочки, затаив дыхание, следили, как ковбои по очереди вылетали на арену, стараясь подольше усидеть на брыкающихся, встающих на дыбы лошадях. Последним выехал Шорти. Под пронзительный свист он прилагал все усилия, чтобы удержаться в седле положенное число минут.

– Да вы поглядите на этого осьминожку! завопил какой-то зритель, когда мустанг взмыл в воздух, выгнув спину горбом.

Внезапно со стороны судейского стола донесся выстрел.

– Время истекло! Шорти победил! – воскликнула Джорджи.

Трибуны разразились приветственными криками и аплодисментами. В ту же секунду мустанг сбросил своего седока на землю. Победитель прокатился в пыли, вскочил, подобрал шляпу и раскланялся. Служители увели мустанга с арены, а Шорти направился к судьям за призом. Он получил серебряную пряжку и поднял ее высоко над головой, чтобы ее увидели с трибун, а потом вразвалку удалился с арены.

Когда родео кончилось, девочки встретились со своими спутниками у главных ворот. Текс познакомил их с Джеком, долговязым веснушчатым мальчишкой, таким веселым и дружелюбным, что Элис сразу почувствовала, что они словно знают друг друга давным-давно. Нэнси быстро рассказала ковбоям о своей встрече с Берзи и Даймондом.

Дейв встревожился, а Джек сказал:

– Я не понял, в чем тут дело, но Элис у меня никто не похитит, и после танцев я сдам ее на руки Нэнси целую и невредимую!

Нэнси с Дейвом пошли к машине впереди остальных

– Шорти сказал, что присоединится к нам попозже, – обронил Дейв

По дороге на пикник Нэнси вполголоса рассказала ему о своих выводах, касающихся клада. Он очень обрадовался и выразил надежду, что она не ошиблась.

Примерно в миле за Тамблуидом Дейв поставил машину возле ивовой поросли над ручьем. Там было расставлено множество длинных деревянных столов и скамей, а над ними висели гирлянды электрических лампочек.

– Пошли, девочки! – скомандовал Текс. Ну и наедимся же мы!

Он повел их к длинному раздаточному столу. Их обогнали четверо мужчин. Каждый нес лоток с чем-то завернутым в мешковину и со стуком поставил его на стол.

– Вот и мясо! – возвестил Бад. – Оно со вчерашнего дня запекалось на углях в яме!

– На горячих камнях, – добавил Текс, – чтобы готовилось помедленнее, а получилось посочнее!

Когда мешковину сняли, от мяса разлилось такое благоухание, что устоять было невозможно. Все девочки с наслаждением уплетали большие порции мяса с маринадом и картофельным салатом.

К тому времени, когда они доели десерт – мороженое и шоколадный торт Нэнси, у них над головой загорелись разноцветные лампочки. Пожилой толстяк поднялся на танцевальную эстраду и объявил себя конферансье. Увидев гитару Бада, он потребовал, чтобы тот исполнил ковбойские песни.

Бад заиграл «Я ковбой одинокий», и все собравшиеся с восторгом подхватили со второго куплета. Затем Бад сыграл еще несколько таких же старых, но все еще любимых песен, а закончил песнями времен Золотой лихорадки, включая «Милую Бетси из Пайка».

Аплодисменты еще не стихли, когда на эстраду вылез Шорти. Даже не посмотрев на конферансье, он наклонился к микрофону и сказал:

– Ребята, а как насчет того, чтобы послушать подражание разным птицам и зверью?

Послышались отдельные хлопки и одобрительный свист. Конферансье кивнул и отошел в сторону, а Шорти приложил ладони рупором ко рту, закрыл глаза, и громкое уханье совы нарушило ночную тишь.

– У него это отлично получается! – шепнула Бесс.

– Держу пари, он сумеет изобразить и как скулит и лает собака! – многозначительно сказала Нэнси.

А Шорти объявил следующим номером койота и завыл очень похоже. Но тут он заметил среди зрителей Нэнси, у него отвалилась челюсть, и он замолчал. Не спуская с нее глаз, он буркнул в микрофон, что кончил, и поспешил убраться с эстрады. Девочки с недоумением переглянулись, а Дейв ухмыльнулся.

– Этого койота точно кипятком ошпарили. Он же думал, Нэнси, что его дружки разделались с тобой.

Тут трое музыкантов начали настраивать свои инструменты, и конферансье объявил открытым танцевальный конкурс. Элис предложила, чтобы они выступили все вместе, как четыре пары, на что остальные с удовольствием согласились.

Всего групп состязалось четыре, и их вызвали первыми. Они поднялись на эстраду и стали пара напротив пары. Зазвучала бойкая музыка, и они начали. Скрипач называл фигуры и аккомпанировал как мог быстрее.

– Закружите партнерш и тра-ля-ля!

Проносясь по краю эстрады, Нэнси увидела Шорти, злобно на нее смотревшего.

Когда, совсем запыхавшись, они вернулись за свой стол, Нэнси рассказала остальным про Шорти, а потом добавила:

– Теперь отделаться от Шорти будет не гак-то легко! Боюсь, он и его приятели устроят за нами такую слежку, что нам близко нельзя будет подойти к кладу.

Пока состязались другие пары, Нэнси раздумывала, как им незаметно добраться до пещерных жилищ.

После завершения конкурса зрители аплодисментами избрали победителей, и компания с ранчо Тени заметно выделилась среди всех остальных. За призом на эстраду послали Нэнси.

Конферансье вручил ей розовую бумажку.

– Отправляйтесь с ней к раздаточному столу, красавица, и вам с вашими друзьями будет выдана большая замороженная дыня!

Нэнси поблагодарила его, а потом повернулась к зрителям.

– Мне хочется сообщить новость, сказала она, -которую, по-моему, с интересом выслушают все местные жители. Мои друзья и я полагаем, что узнали, где спрятан знаменитый клад Валентайна!

По толпе пронесся взволнованный ропот, послышались крики «где?».

– Больше я ничего не скажу, ответила Нэнси с улыбкой, – но завтра кое-кто на ранчо Тени займется раскопками.

Спускаясь с эстрады, Нэнси увидела, что к ней сквозь толпу пробирается шериф Кертис. Он сказал, что его поиски на горе успехом не увенчались и преступники, к сожалению, еще на свободе.

– Я рад, что вам сегодня удалось от них вырваться, но будьте очень осторожны.

Потом он принял приглашение посидеть с ними за

столом.

– Зачем ты объявила про клад? – спросила Джорджи.

– Все смейтесь и улыбайтесь,– вполголоса сказала Нэнси, – будто мы болтаем о пустяках, а я объясню. Дейв услужливо улыбнулся до ушей.

– Я схожу за нашим призом, – сказал он.

И, вернувшись через минуту, принялся разрезать дыню и раздавать куски. Остальные со смехом и улыбками слушали, пока Нэнси объясняла, что ковбои отвлекут внимание их врагов на себя, а девочки тем временем отправятся искать клад в пещерных жилищах.

– Шорти, конечно, обо всем доложит Берзи и Даймонду, и они глаз с ранчо не спустят.

Шериф Кертис похвалил план Нэнси и сказал, что будет следить за ковбоями.

– И сцапаю голубчиков, когда они подберутся к ребятам. – Его голубые глаза стали очень серьезными. – Вижу, мисс Дру, что вы умеете за себя постоять, но теперь держите ухо востро, потому что эти бандиты постараются разделаться с вами, городскими неженками!

– Мы присмотрим за девочками, – обещал Дейв, и, когда начались танцы, он, Текс и Бад никому не уступали своих партнерш.

Когда настало время возвращаться на ранчо, Джек попрощался с Элис у машины и обещал позвонить ей в самое ближайшее время. Девочки уже сели, и тут к машине подбежал запыхавшийся Шорти.

Дейв подъехал к коралю позади арены. Текс и Бад завели лошадей в трейлер и прицепили его к машине, а Шорти тем временем направился к телефонной будке у конца стоянки, но пробыл в ней недолго.

– Уж конечно, он звонит Берзи и Даймонду, чтобы сообщить им о том, как я сказала, что мы нашли клад! -заметила Нэнси.

Когда они выехали на шоссе, Шорти принялся допытываться у Нэнси о том, где, по ее мнению, спрятан клад. Она отшучивалась и отвечала, что он очень скоро все узнает. Тут Бад начал наигрывать на гитаре и завел длинную ковбойскую песню. Шорти сердито замолчал, а остальные весело пели до самого ранчо.

Нэнси пела вместе с остальными, но думала о том, как докажет миссис Термонд, что «привидение» – самая обыкновенная лошадь. Ее очень обрадовало, что луна скрылась за тучами и воцарилась полная темнота.

На ранчо ковбои сразу отправились сменить мистера Роули и управляющего, которые несли дежурство в их отсутствие. Девочки вошли в гостиную, где сидела миссис Роули. У камина лежал Вождь.

– Мне как-то спокойнее, когда он рядом, объяснила тетя Бет.

Нэнси позвала всех пойти с ней на кухню. Миссис Термонд сидела за большим столом и читала журнал.

– Я попробую сейчас показать вам, как можно лошадь превратить в призрак, – сказала Нэнси.

Кухарка посмотрела на нее с сомнением и вскрикнула, потому что Нэнси вдруг погасила свет. Ахнула и миссис Роули, увидев, что к ним по веранд е-пример но в трех футах над полом, приплясывая, приближаются крохотные сияющие пятнышки!

– О-о! – простонала кухарка. Призрачные огоньки! Не пускайте их сюда!

Однако Нэнси открыла дверь пошире и жуткие огоньки вплыли на кухню!

ЧЕРНЫЙ ПРИЗРАК

Внезапно пятнышки остановились и повисли в темноте

– Свет точно такой, как от лошадиного привидения, – с трудом выговорила миссис Термонд.

Нэнси включила свет – и перед изумленными взорами присутствующих предстал Вождь с резиновым мячиком в зубах!

Глядя на ошеломленные лица вокруг, Нэнси спросила с улыбкой:

– Теперь вы поняли тайну призрака?

– Я – да, – выпалила Джорджи. – Светящаяся краска на его зубах!

– А пятнышки куда подевались? – спросила миссис Термонд, когда Вождь выронил мячик.

– При свете их не видно. Когда Вождь погнался за конем-призраком, он, несомненно, его куснул. Потому-то его и держали на привязи, – объяснила юная сыщица. – А когда он сбежал и я его осмотрела, было светло, так что ничего увидеть не удалось.

– Наверное, они его вымыли, – предположила Бесс.

– Но про зубы не подумали, – добавила Нэнси. – И немножко краски на них сохранилось.

– Но как ты об этом догадалась? – спросила тетя Бет.

Нэнси напомнила им, как она с самого начала считала, что преступники забрали Вождя с собой, опасаясь, что на нем остались какие-то следы, раскрывающие тайну призрака.

– А на уроках химии мы делали опыты с люминесцентными красками, которые испускают в темноте голубоватое сияние, если их сначала подвергнуть воздействию света, – продолжала она. – И я вспомнила, что перед появлениями коня-призрака каждый раз видела свет в пристройке. Сопоставив эти два факта, я пришла к выводу, что «призраком» была живая лошадь, на которую набрасывали легкую ткань, намазанную люминесцентной краской. Кто-то из членов шайки освещал ее в пристройке, перед тем как выпустить «призрака» на луг.

– Ну, деточка, – сказала миссис Термонд, – другую такую умницу днем с огнем не сыскать!

– Но вы ведь останетесь, правда? – спросила Нэнси, смущенно покраснев. К ее просьбе тут же присоединились остальные.

– А как же! – объявила миссис Термонд. – Только покажите мне подлюгу, который подстраивал эти штучки, и я скажу ему пару теплых слов!

Перед тем как идти спать, Нэнси рассказала мистеру и миссис Роули о том, как она намерена действовать, и дядя Эд обещал ей всю помощь, которая потребуется Утром за завтраком девочки весело обсуждали свое намерение уехать верхом на весь день.

– И куда же это вы собрались? – спросил Шорти.

– Ну, сначала поднимемся на гору Тени, – неопределенно ответила Нэнси, – а там видно будет.

Тут их перебил мистер Роули, который сказал Тексу и Баду, что берет их с собою за кладом.

После завтрака Нэнси отвела Дейва в сторону и договорилась с ним, что она с девочками зажжет сигнальный костер на дозорном уступе, если им удастся найти клад.

– Отлично, – ответил он. – Тогда я сразу подгоню грузовик к подножию обрыва и поднимусь по ступенькам к пещерам, чтобы помочь вам отвезти сокровище Валентайна на ранчо.

Полчаса спустя дядя Эд, Текс и Бад оседлали лошадей. Шорти болтался возле, всячески стараясь помочь, когда они начали нагружать двух вьючных лошадей – на одну лопаты и кирки, а на другую съестные припасы.

– Но зачем вам две лошади? – спросил Сэндерс, посвященный в секрет.

– А вдруг клад будет такой тяжелый, что одна лошадь его не увезет? – засмеялся мистер Роули.

Трое кладоискателей поехали по долине в сторону, противоположную Тамблуиду. Шорти несколько минут смотрел им вслед, а потом опрометью бросился в лес за домом. Нэнси неторопливо направилась к конюшне, не сомневаясь, что он торопится оповестить Берзи и Даймонда, которые, конечно, прячутся там, чтобы узнать, куда хозяин ранчо поедет за кладом.

В кладовой Дейв помог Нэнси уложить небольшие кирки в седельную сумку, а лопату закатал в одеяло. Потом он оседлал лошадей для девочек, прикрепив сумку к одному седлу, а одеяло с лопатой к другому. Тут миссис Термонд принесла корзинку с едой, которую Дейв погрузил на третью лошадь, и Нэнси крикнула подругам, что можно ехать. И предложила направиться через большой луг и подняться на гору оттуда.

– Но ведь пещерные жилища совсем в другой стороне! – прошептала Элис.

– Именно поэтому, ответила Нэнси. На случай, если Шорти вздумает последить за нами.

Дейв вытащил огрызок карандаша и на обороте старого конверта набросал план, обозначив на нем тропу, которая огибала гору с запада на восток и выводила к пещерным жилищам.

Двадцать минут спустя девочки уже поднимались по склону. Нэнси еще раз внимательно изучила план и заметила, что тропа, указанная Дейвом, начинается неподалеку от хижины.

– Начнем с нее, сказала она. – Если шайка отправилась по ложному следу, самое время поискать их тайное убежище.

Как ни хотелось девочкам поскорее заняться поиска ми клада, они все утро кружили по горным тропам.

– Если нас кто-то выслеживает, – сказала Нэнси, ему пора убедиться, что мы просто осматриваем гору, и прекратить слежку.

После полудня они сделали привал у ручья, перекусили и поехали прямо к хижине. Но довольно скоро путь им преградили большие камни, завалившие тропу.

– Обвал! – воскликнула Джорджи. Придется сделать порядочный крюк.

Девочки повернули назад, а потом им пришлось пересечь крутой склон, весь в камнях, так что они спешились и вели коней на поводу. Однако затем они выбрались на тропу, и примерно через час Элис воскликнула:

– Вон хижина! Я вижу ее крышу.

Подъехав поближе, они спешились, привязали лошадей и осторожно направились к хижине. Ее дверь была открыта, и внутри никого не было.

Нэнси повела остальных за хижину и снова удивилась тому, что заднее окно почти упирается в заросли и обрыв за ними.

– Странное место для окна! – заметила Бесс

– Да. Отчасти оно и навело меня на мысль, что тайник где-то тут, – ответила Нэнси. – Наверное, оно служило запасным выходом при приближении опасности.

Девочки начали внимательно осматривать сплошной колючий кустарник, и наискосок от окна Джорджи обнаружила в нем небольшой просвет. Нэнси, а следом за ней и остальные, пробрались сквозь чащу и оказались перед узкой расселиной в обрыве.

Не прошли они по ней и несколько шагов, как Нэнси указала на отпечатки подков, собачьих лап и сапог.

– Проследим их! – сказала она. – По-моему, они приведут нас к тайному убежищу Валентайна.

Девочки сбегали за лошадьми и вскоре уже ехали по узкому ущелью, не видя ничего, кроме полоски синего неба над головой. А потом и ее заслонил нависающий скалистый карниз. В зловещем сумраке тропа вилась между острыми камнями.

К тому времени, когда всадницы снова увидели небо, солнце спустилось уже совсем низко. Они поднялись по довольно пологому склону и оказались на высоком плато. Впереди на некотором расстоянии тянулась длинная, прямая, сложенная из камней стена высотой около двенадцати футов. Нэнси резко натянула поводья.

– Смотрите! – вскрикнула она.

К стене был пристроен каменный загон со старыми деревянными воротами. Внутри кружил красивый вороной жеребец.

– Конь-призрак! – объявила Нэнси. При их приближении конь заржал, поднялся на дыбы и попятился к примитивному навесу.

– Наверное, тут и его призрачное облачение! – сказала Джорджи.

Нэнси спрыгнула на землю, открыла деревянную калитку и быстро проскользнула внутрь загона. Жеребец нервно отпрянул в сторону, однако Нэнси продолжала спокойно идти вперед, ласково его уговаривая.

В дальнем углу под навесом она увидела кучу сена и, пошарив под ней, нащупала что-то мягкое. Еще усилие – и в руках у нее оказался белый сверток. Вместе с ним она вышла за калитку и закрыла ее за собой.

– Костюм призрака! – засмеялась Бесс, когда Нэнси развернула легкую, почти прозрачную ткань.

– Японский шелк. Он очень тонкий, и его используют для всяких театральных эффектов, объяснила Нэнси подругам и засунула сверток в свою седельную сумку.

– Навес очень старый. По-моему, его построила не эта шайка, – заметила Бесс.

_ Ты права! – воскликнула Элис и указала на ворота на которых с трудом можно было различить когда-то вырезанное сердце.

– Значит, тайник Валентайна где-то рядом, – сказала Нэнси.

Девочки посмотрели по сторонам, и Нэнси внезапно заметила по ту сторону стены широкий, вдающийся в небо уступ. С волнением она сообразила, что стена эта образует парапет по краю обрыва, и перед ней – дозорный уступ!

– Мы находимся над пещерными жилищами! – воскликнула она. – Давайте соберем хворост для костра и начнем искать клад.

За дозорным уступом виднелась небольшая роща. Девочки поехали туда, спешились и привязали лошадей Ветер стонал среди ветвей, и Нэнси поежилась. Она достала свитер и накинула его на плечи. Начинало смеркаться, и девочки прицепили фонарики к поясам.

Потом набрали хвороста и отнесли его на уступ. В эту минуту солнце закатилось. Нэнси последней сошла с уступа там, где несколько истертых ступенек вели к верхнему ряду пещерных жилищ. Она уже собралась спуститься первой, как вдруг где-то завыл койот. Нэнси остановилась как вкопанная.

– Что с тобой? – спросила Элис.

– Ш-ш-ш! Слушайте! – Девочки замерли. – Ну надеюсь, койот настоящий! – докончила Нэнси.

– По-твоему, Шорти… – ахнула Бесс.

– Если его сообщники догадались о нашей хитрости, они могли вернуться и выследить нас, – пробормотала Джорджи.

Нэнси кивнула.

– Лучше не будем зажигать фонарики, – сказала она.

Прижимаясь к парапету, девочки спустились на узкий карниз, тянувшийся вдоль пещер. Слева далеко вниз уходил отвесный обрыв.

На мгновение они замерли, завороженные высотой и тишиной. И тут из первого входа донесся стук!

Бесс вцепилась в руку Джорджи, Элис вскрикнула, а Нэнси переступила порог и всмотрелась в темноту. На земляном полу кто-то лежал!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю