355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Э. Сквайр » Тайна ранчо "Тени" » Текст книги (страница 4)
Тайна ранчо "Тени"
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:22

Текст книги "Тайна ранчо "Тени""


Автор книги: Э. Сквайр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ПОТАЙНОЙ ХОД

– Не может быть! – воскликнула Нэнси. – Отсюда никто не выходил! Я не спускала глаз с двери все время пока бежала к ней.

– Я не сомневаюсь, что свет тебе не примерещился, сказал мистер Роули, глядя на Нэнси Мне это не нравится

Нэнси рассказала ему, что точно то же произошло с ней тут накануне.

– Наверное, тут есть потайной ход, – предположила она.

Нэнси тщательно осмотрела стены пристройки при свете фонарика и убедилась, что кирпичи плотно скреплены друг с другом. Потом она исследовала глинобитный пол, не скрыт ли где-нибудь под слоем глины потайной лаз. Но нигде не было видно ни единой подозрительной трещинки. Нэнси разочарованно вздохнула и поглядела на каменный чан.

– Не стоит тратить на него времени, – сказал мистер Роули. – Он слишком мал, чтобы в нем можно было спрятаться, и слишком тяжел, чтобы его сдвинуть с места второпях. А если отсюда кто-то скрывался,, то в одну секунду.

Они вышли из пристройки, и Нэнси с тревогой взглянула на луг.

– В прошлый раз, когда я увидела этот свет, там появился призрак! – сказала она.

– Я предупрежу моих людей, что следует ожидать новой пакости, – озабоченно откликнулся дядя Эд. – И поручу кому-нибудь из патрульных всю ночь следить за пристройкой.

Он быстро ушел, а Нэнси, глядя на темный луг, размышляла над загадкой исчезающего света. Призрак все не появлялся, и в конце концов она ушла в дом, зажгла лампу в гостиной и села, чтобы заново все обдумать. Как можно ускользнуть из пристройки, если из нее нет потайного выхода? Внезапно она вспомнила, как неведомый ночной посетитель бесследно исчез из погреба под кухней. Она вскочила.

«Конечно же! сказала она себе. Пристройка примыкает к кухне, и дальний конец погреба находится под ней! Значит, они должны как-то сообщаться между собой!»

Она выскочила на веранду и обежала угол кухни, но остановилась как вкопанная. Перед пристройкой маячила темная фигура. Это был Дейв, которого прислал туда мистер Роули Нэнси решила отложить осмотр пристройки до утра.

Возвращаясь в дом, она заглянула на кухню. Миссис Термонд сидела у большого стола и читала журнал. Рядом с ней сидел Бад Мур.

– Привет! – сказал он, увидев Нэнси. – Мистер Роули поручил мне сегодня ночью охранять дом, чтобы вы, девочки, могли спокойно спать.

– Чудесно! Большое спасибо! – Нэнси весело улыбнулась, скрывая разочарование. «Раз Бад тут, мне не удастся осмотреть погреб!» – подумала она.

Нэнси проснулась на заре, быстро оделась и тихонько выскользнула из дома. К своему большому облегчению, она никого не увидела перед пристройкой и, спокойно войдя в нее, подошла к кухонной стене.

Нэнси подняла крышку чана и посмотрела внутрь. Ничего. Тогда она опустилась на колени и начала ощупывать его дно. У переднего края ее пальцы внезапно коснулись конца шнура. Напротив оказался еще один. Нэнси потянула за них, и дно чана приподнялось. Оказалось, что оно деревянное и покрыто серой штукатуркой, чтобы выглядеть каменным.

Нэнси хотела было вытащить его, но тут снаружи послышались шаги, и, поспешно выпустив шнуры, она захлопнула крышку чана. Едва она успела схватить жестяную кружку и подставить ее под родниковую струю, как дверь открылась, и, обернувшись, Нэнси увидела Шорти. Он от изумления застыл на пороге.

– Ну, раненько же вы встали, мисс! – буркнул он.

– Да, я люблю вставать рано, ответила Нэнси и |вышла из пристройки, чувствуя, что Шорти провожает ее взглядом.

Она знала, что работники ранчо с зарей уже на ногах, но вот пришел Шорти в пристройку напиться или выяснить, что она там делает?

Нэнси не могла дождаться, чтобы ее подруги, наконец, проснулись, так ей не терпелось сообщить им о своем замечательном открытии

При первых же ее словах Джорджи привскочила на постели.

Вот это да! – воскликнула она Ты нашла потайной вход в погреб.

По-видимому, осторожно ответила Нэнси. – Но там было темно, а дно я приподняла чуть-чуть. Вполне возможно, что это просто тайник под фальшивым дном. А потому не надо никому про это говорить, пока мы сами не убедимся.

– Правильно! – поддержала ее Бесс.

Девочки надели джинсы и рубашки, надеясь сразу же приступить к обследованию. Однако во время завтрака управляющий Сэндерс нарушил все их планы.

– Двоих я поставлю чинить насос, – объявил он. – Его все еще никак не удается наладить с того раза.

Перед самым концом завтрака Нэнси спросила с улыбкой:

– Кто меня нечаянно запер вчера вечером в кладовой?

В кухне воцарилась тишина. Лица у всех остались спокойными, и Нэнси не удалось ничего узнать.

На исходе утра мистер Роули спросил девочек, не хотят ли они поехать с ним в Тамблуид. Все с радостью согласились и поспешили забраться в машину, за рулем которой сидел Дейв.

По дороге дядя Эд сказал им, что едет на конный завод забрать дюжину годовиков паломино, потому что намеревался заняться их разведением. Он уже прежде оплатил эту покупку.

– Это значительное помещение капитала, – сказал он, сдвигая брови. – Будем надеяться, что с ними ничего не случится!

Дейв проехал через городок и остановился на окраине у конного завода. Вылезая из машины, Нэнси увидела на заборе яркий плакат:


«ТАМБЛУИДСКОЕ РОДЕО!

УГОЩЕНИЕ НА СВЕЖЕМ ВОЗДУХЕ

И ТАНЦЫ! В СУББОТУ!»

Дейв отозвал ее в сторону.

– Хочешь пойти со мной на танцы? спросил он Нэнси от неожиданности растерялась, а он сказал настойчиво: – Ну пожалуйста! Бесс и Джорджи обещали пойти с Тексом и Бадом. Отправимся вшестером.

– Хорошо. И спасибо за приглашение, ответила Нэнси.

– Договорились! – И он поспешил к воротам, за которыми уже скрылся Эд Роули.

Девочки пошли пройтись между загонами, рассматривая лошадей. Небольшая толпа собралась возле кора-ля, где объездчик предлагал покупателям верховых лошадей. Когда девочки подошли к ограде, перед которой собрались ковбои и владельцы ранчо, свою выучку показывала красивая рыжая кобылка.

Ее хозяин стоял в центре и отдавал команды, свистя по-разному. Кобылка послушно гарцевала, поднималась на дыбы, опускалась на колени. В заключение она по свистку подбежала к хозяину и получила из его рук награду – кусок сахара.

– Какая милая! – вздохнула Бесс.

Они отошли от кораля, и Нэнси увидела Дейва у соседнего загона. Она спросила, есть ли у них время зайти к Мэри Олень.

– Конечно, идите, – ответил он. Мы заедем за вами туда.

Девочки прошли по главной улице до лавочки. Внутри какой-то высокий мужчина разговаривал с Мэри. Он обернулся, и Нэнси остановилась как вкопанная: тот самый мужчина в черном, которого она видела неподалеку сразу же после того, как вор убежал!

Мэри радостно с ней поздоровалась, и Нэнси познакомила ее со своими подругами. Индианка представила им мистера Даймонда – одного из самых постоянных своих покупателей, как она сказала. Он улыбнулся Нэнси.

– Мисс Дру! Поздравляю вас. Оказывается, Мэри подарила вам старинные часики, которые очень нравились мне. Но я так и не сумел уговорить ее расстаться с ними.

– Я рассказала мистеру Даймонду историю Валентайна и его клада, – объяснила Мэри. – И он просто загорелся желанием пополнить свою коллекцию часиками Фрэнсис Хамбер.

Мистер Даймонд басисто засмеялся.

– Да, я собираю сувениры романтичного Дикого Запада.

– Вы живете где-то поблизости? спросила Джорджи.

– Нет, мисс. Я провожу тут лето для поправки здоровья. И остановился в здешнем отеле

– Мистер Даймонд все дни напролет катается верхом по горам, – с улыбкой сказала Мэри.

Нэнси вспомнила человека в черном, которого несколько секунд видела в поселке-призраке, возможно, столкнувшего камень с обрыва. Мистер Даймонд? Не исключено… Он ведь знает про клад.

Поболтав с ними еще немного, мистер Даймонд сказал

– Ну, всего хорошего, красавицы. – И ушел.

Пока ее подруги выбирали сувениры, Нэнси отвела Мэри в сторону и спросила, заглядывал ли к ней художник, мистер Берзи. Мэри ответила отрицательно, и Нэнси попросила сразу же позвонить ей. если он даст о себе знать. Мэри обещала.

Тут у дверей затормозил Дейв, и девочки, быстро заплатив за свои покупки, попрощались с индианкой.

– Паломино доставят на ранчо во второй половине дня, – с удовлетворением сказал дядя Эд, когда они вы ехали из городка. – Прекрасные лошади.

Они подъехали к дому под звон железного треугольника: миссис Термонд оповещала, что обед готов. Нэнси подумала, что совсем измучается в ожидании вечера, когда, наконец, можно будет заняться чаном. Однако при бытие фургонов с новыми лошадьми отвлекло ее мысли Девочки с тетей Бет вышли на веранду посмотреть, как их выпустят на большой луг. Нэнси побежала к изгороди, чтобы рассмотреть их поближе.

– Какие же они красивые! воскликнула она. Дейв, остановивший коня около ворот, согласился с ней.

– Да, они по всем статьям хороши, а масть чистое золото.

Последней в ворота трусцой вбежала кобылка и Дейв завернул ее к изгороди.

– Хочешь ее погладить? спросил он Нэнси Она с веселой улыбкой провела ладонью по бархатистой шерсти на морде паломино Кобылка вздернула голову. Дейв засмеялся.

– Ну, хорошо, красотка, – сказал он, – беги к своим!

Он хлопнул кобылку по крупу, и она затрусила прочь. Дейв кивнул Нэнси и отъехал.

Она залюбовалась его уверенной посадкой, ласковым, но твердым обращением с лошадьми. «Ну, будем надеяться, он тут не при чем!» – подумала она со вздохом.

Едва стемнело, Нэнси побежала на конюшню и оседлала гнедого, чтобы быть наготове, если появится призрак. Потом позвала Джорджи и Бесс идти обследовать пристройку. Бесс спросила, взять ли им Элис.

– Она пишет письма у себя в комнате, – сказала Джорджи, и Нэнси решила, что лучше ей остаться дома, ведь неизвестно, как все обернется.

Она взяла фонарик, и они втроем побежали к пристройке, вошли и плотно закрыли за собой дверь. Нэнси включила фонарик, откинула крышку чана и подняла фальшивое дно. Сердце у нее отчаянно заколотилось: вниз косо уходил темный ход.

Отдав фонарик Джорджи, Нэнси спустилась в отверстие, почувствовала под ногой что-то твердое и слегка нажала. Деревянная панель отодвинулась, и секунду спустя юная сыщица спрыгнула на глинобитный пол. Она была в погребе! В отверстие проскользнула Бесс и чуть не плюхнулась на пол.

Сверху донесся стук захлопнувшейся крышки, и к [ним присоединилась Джорджи. Фонарик она погасила.

Все трое прислушались. По спине у Нэнси пробежала холодная дрожь: ей почудилось, что в темноте кто-то дышит!

Она бесшумно взяла фонарик у Джорджи и включила его. Луч света выхватил из мрака скорчившуюся в углу фигуру… Дейв Грегори!

УДАЧНЫЕ ПОИСКИ

Дейв выпрямился.

– Ну что же, Нэнси! Ты захватила меня с поличным, как говорится!

Она заметила возле его ног лопату Видимо она по дозревала Дейва не зря!

– Думаете выкопать клад? – спросила она холодно.

– Да, – ответил он. – Но к призраку я никакого отношения не имею и ничего на ранчо не портил. Поверь мне, Нэнси. Я тебе все расскажу.

– И лучше одну правду! – посоветовала Джорджи.

– Мой брат, я и наша сестра, – начал Дейв, – единственные прямые потомки Фрэнсис Хамбер. Я родился в Буффало в штате Нью-Йорк, но, когда мне было десять, наша семья переехала в Феникс. Подлинное завещание Валентайна хранилось у нас, и мы всегда знали про его клад, хотя искать его не собирались. Но два года назад умер наш отец, и мы оказались в очень тяжелом положении. Я уже работал и сам оплачивал свое обучение в колледже, но теперь мне были нужны деньги, чтобы помочь получить образование брату и сестре. Вот я и решил устроиться на лето сюда, чтобы поискать клад.

– Поразительно! – прошептала Бесс.

Дейв сунул два пальца в карман рубашки и вынул картонный квадратик. Посветив фонариком, Нэнси увидела выцветшую фотографию красивой девушки. Она заметила, что уголок фотографии был оторван, а размеры точно подходили для рамочки в часах.

– Это Фрэнсис Хамбер, – решительно сказала она.

– Откуда ты знаешь? – с удивлением спросил ковбой.

Нэнси, не отвечая, осведомилась, каким образом эта фотография оказалась у него. Он объяснил, что после смерти Фрэнсис Хамбер ее подруга в Тамблуиде мисс Филлипс вынула фотографию из часов и отослала ее детям Фрэнсис.

– С тех пор она хранилась в нашей семье.

Дейв перевернул фотографию, и на обороте девочки прочли единственное слово «погребе», написанное старомодным почерком. У них в семье, добавил он, считалось, что клад спрятан в погребе.

Эти дополнительные сведения сильно взволновали Нэнси, но, прежде чем рассказать Дейву о надписи на другой фотографии, она спросила, почему он скрывал от Эда Роули свою цель.

– Боялся, что он меня не наймет. Вдруг бы он подумал, что я буду увиливать от работы и разыскивать клад! – Но ковбой заверил Нэнси, что занимался поисками только в свое свободное время.

– А откуда ты узнал про потайной ход? – спросила Бесс.

– Предание о нем сохранялось в нашей семье всегда, – ответил Дейв. – В старину за пристройкой густо росли деревья, и в случае нападения индейцев обитатели дома выбирались через лаз и незаметно уходили в тайное убежище на горе.

Затем Дейв признался, что тогда в кухне миссис Термонд напугал он. У него было намерение заняться поисками в погребе в ту ночь, когда он сменится с дежурства.

– Но ты подняла такой тарарам, – ухмыльнулся он, глядя на Нэнси, – что я предпочел выбраться через пристройку и вернуться на кухню с веранды вместе с остальными.

– Я тебе верю, Дейв, – сказала Нэнси, – но обещай утром сразу же рассказать мистеру Роули обо всем. Ковбой ответил, что и сам собирался это сделать.

– Извините, девочки, что я вас встретил не слишком-то приветливо, – закончил он. – Но мне просто хотелось искать клад без лишних помех.

– Да уж! – сказала Джорджи. – Ты просто на нас рычал. Но, может быть, мы все-таки тебя простим!

– Ну, конечно, простим, – утешила его Бесс. Нэнси улыбнулась Дейву, и он засмеялся.

– Только ты мне все равно нравилась, – сказал он.

Нэнси вынула из кармана старинные часики и показала Дейву, как открывается потайное отделение. Фотография Фрэнсис Хамбер точно прилегла к оторванному уголку в пустой рамке.

– Ты молодец! – одобрительно сказал он. – Настоящий сыщик!

Нэнси вынула фотографию Валентайна и показала ему надпись на обороте.

– Теперь благодаря твоей фотографии мы знаем все! – воскликнула она взволнованно.

– «Зеленая бутылка в погребе», – прочел Дейв вслух. – Но ведь навряд ли клад мог уместиться в бутылке! Наверное, в ней просто есть указание, где его искать.

– Вот и Нэнси так думает, – засмеялась Джорджи. – Ну, начинаем копать!

Полчаса Дейв раскапывал пол, а девочки перебирали комья глины.

– Вот она! – внезапно вскрикнула Бесс.

Нэнси кинулась к ней и пошарила там, где указала Бесс. Ее пальцы коснулись горлышка с навинченной пробкой.

Дейв начал осторожно окапывать бутылку. Когда она была освобождена от земли наполовину, Нэнси сказала:

– Подожди! – И отодвинула комья в сторону, а потом осветила фонариком большую бутылку.

Бесс даже вскрикнула от разочарования. Бутылка была черная.

– Значит, не надо тратить на нее времени! – сказала Нэнси. – Мы ищем зеленую. Эта пролежала тут много лет и постепенно ушла в землю.

С мрачной решимостью кладоискатели продолжали рыться в земле. Когда весь пол в погребе был перекопан, они устало сели.

Бесс сказала вслух то, что думали все:

– Наверное, кто-то ее уже нашел!

– Может быть, Шорти, – заметил Дейв. – Я замечал, как он что-то высматривал. – Он добавил, что Шорти, видимо, знает про тайный лаз и, кажется, приложил руку к происшествиям на ранчо. – Но только он орудует не один, а кто его сообщники, я не знаю, – докончил Дейв.

Если бы Шорти и его дружки отыскали клад, возразила Нэнси, их давно бы и след простыл. Он добавила:

– Но ведь бутылку мог найти еще кто-то – сама Фрэнсис Хамбер. Ты знаешь, как все это происходило, Дейв?

– Знаю только, что на ранчо Дирк Валентайн и Фрэнсис встретились всего один раз. Он передал через кого-то, что будет ждать ее в пристройке, и она вышла к нему через погреб. Но за Валентайном гнались, и он вынужден был покинуть здешние места. Однако летом тысяча восемьсот восьмидесятого года он ей написал.

Это письмо перехватил ее отец и отправил Фрэнсис к родным в Монтане. Видимо, бутылку в погребе Валентайн спрятал, пока Фрэнсис была в отъезде, а ей послал часы с фотографиями, на обороте которых написал, где бутылка.

– Правильно! – сказала Бесс. – На часах ведь вырезана дата – июнь тысяча восемьсот восьмидесятого года!

Видимо, продолжал Дейв, Фрэнсис известила Валентайна, когда она должна вернуться, потому что в ту же ночь он пробрался на ранчо. Но шериф и его помощники предусмотрели это, устроили засаду и застрелили Валентайна, когда он вошел в пристройку. Потом шериф отправился к своей дочери. Она в гостиной заправляла лампу и упала без чувств, когда он сказал ей, что ее возлюбленный убит.

– О-о! – вскрикнула Бесс.

– Много недель она пролежала при смерти, – продолжал Дейв. – В это время ее отец нашел часы Валентайна и забрал их. Когда она, наконец, достаточно окрепла, он отправил ее к тетке в Буффало. Там она вышла замуж, родила двоих детей и умерла еще совсем молодой.

– Бедняжка! – вздохнула Джорджи. – И значит, она так и не вернулась сюда за завещанным ей кладом! Дейв встал.

– Мне пора, – сказал он. – Сейчас мое время дежурить у восточного луга.

Они все выбрались через лаз в пристройку, а там разошлись. Девочки пошли принять душ и переодеться.

И все это время Нэнси размышляла над тем, что услышала от Дейва, пытаясь воссоздать, что именно произошло здесь в ночь гибели разбойника.

«Если Фрэнсис вернулась домой из Монтаны в тот самый день, – рассуждала Нэнси, – у нее вряд ли была возможность до вечера спуститься в погреб за бутылкой. Несомненно, она знала или догадывалась, что ее возлюбленный будет ждать на месте их прежней встречи. И, конечно, Фрэнсис должна была услышать выстрелы».

Тут Нэнси немного запуталась. Может быть, Фрэнсис уже была в погребе и убежала в гостиную зажечь лампу? Но зачем? Она бы скорее выбралась в пристройку к Валентайну. А если она уже нашла бутылку? Услышав выстрелы, в панике бросилась наверх и тут заметила, что все еще держит в руке бутылку…

– Ну, конечно же! Она спрятала ее в лампу! – воскликнула Нэнси. – И сделала вид, что заправляет ее, когда увидела отца.

Бесс с Джорджи вытаращили на нее глаза. Засмеявшись, Нэнси быстро объяснила им свою новую теорию.

– Надо будет спросить тетю Бет, сохранились ли старые керосиновые лампы, – сказала она, и они втроем побежали в гостиную.

Миссис Роули, уютно расположившись в кресле-качалке, штопала носки мужа. На вопрос Нэнси она ответила, что в чулане за комнатой Элис полно всяких старых вещей, оставшихся от прежних владельцев.

Девочки побежали в чулан. Бесс включила лампочку на потолке. Среди старых сундуков, кофров, корзин и бочонков они отыскали птичью клетку и подставку для зонтиков. Но ни единой лампы. На сиденье колченогого стула лежало свернутое стеганое одеяло, знававшее лучшие дни. Нэнси осторожно его развернула и увидела большую керосиновую лампу с высоким резервуаром из рубинового стекла.

Бесс ойкнула, а Джорджи пробормотала:

– Пусть это будет та самая!

Дрожащими пальцами Нэнси сняла стекло, вынула фитиль и извлекла из резервуара узкую зеленую бутылочку!

СВЕТ ПОГАС!

– Как нам повезло! – прошептала Нэнси. Столько лет прошло, и вот она!

– А что внутри? – нетерпеливо спросила Бесс.

Нэнси засунула мизинец в узкое горлышко и извлекла свернутый в трубочку лист. Она осторожно расправила его и поглядела на подпись внизу – четкое «В» и сердечко рядом.

– Письмо от Валентайна Фрэнсис, – сказала Нэнси. Подруги через ее плечо с жадным интересом рассматривали выцветшие строчки письма, а Нэнси начала читать вслух, воскрешая историю старой любви:

– «Любимая, пишу второпях, чтобы сказать тебе, как я тебя люблю! Если бы мы могли пожениться! Но меня разыскивают, и мои дни сочтены. Слишком поздно я спохватился, что выбрал неверный жизненный путь»..

– Как его жалко! – вздохнула Бесс.

– «Я хочу, чтобы все мое досталось тебе, но слишком много людей зарятся на мой клад. Я знаю, мои письма перехватывают, и спрятал указание в этой бутылке. Часть своей добычи я обратил в золото, а его растопил и придал ему форму, предназначенную только тебе, милая Фрэнсис»…

– Я что-то не поняла, – перебила Джорджи, и тут лампочка под потолком вдруг погасла. – Нашла время перегореть! – сердито воскликнула Джорджи. – Подождите здесь. Я сбегаю за новой на кухню!

Джорджи ощупью вышла в коридор, и тут Нэнси в голову пришла неприятная мысль. Сунув письмо в карман рубашки, она позвала Бесс и торопливо вышла из чулана. Подруга поспешила за ней, спрашивая, .что случилось.

В гостиной Нэнси увидела силуэт тети Бет, наклоняющейся над настольной лампой.

– Что-то случилось с электричеством, – сказала миссис Роули. И тут же из коридора донесся голос Элис:

– Короткое замыкание?

Тревожась все больше, Нэнси ощупью добралась до телефона и сняла трубку. Ни звука! Она провела рукой по проводу. Он был перерезан!

Нэнси вернулась в гостиную, когда туда из кухни вошла Джорджи, которая сообщила:

– Там свет тоже не горит.

– И, наверное, нет воды, – мрачно добавила Нэнси. – Насос ведь электрический.

Видимо, продолжала она, кто-то либо испортил генератор, либо перерезал все провода.

Воцарилась испуганная тишина.

– Но для чего? – спросила Элис дрожащим голосом.

– Боюсь, наши враги готовят очередную неприятность. Они понимают, что без света и телефона мы совсем беспомощны.

– Но что, по-твоему, они сделают? – с тревогой спросила тетя Бет.

Нэнси ответила, что опасается за новых паломино, хотя, конечно, это только ее догадка.

– Мы должны поскорее сообщить об этом патрульным, – сказала миссис Роули. – Они ведь могут и не знать, что генератор не работает.

– Да, конечно, – согласилась Нэнси, – но надо это сделать незаметно. Если шайка не заподозрит, что мы разгадали их план, возможно, нам удастся захватить их с поличным.

Нэнси предложила, чтобы тетя Бет и Элис остались следить за домом, а они с Бесс и Джорджи отправятся искать патрульного.

Подруги поспешили к себе в спальню за фонариками.

– Только не включайте их! – предупредила Нэнси. – Разве что это будет абсолютно необходимо.

Девочки вышли на веранду и остановились у крыльца. Ведь где-то там в темноте негодяи что-то готовят!

– Вы идите на восточный луг и расскажите все Дейву, – сказала Нэнси. – А я поговорю с тем, кто сторожит паломино.

– Только будь поосторожнее! – умоляюще сказала Бесс. – Ты можешь наткнуться на кого-нибудь из шайки. Ведь они уже ломали насос, помнишь? А насосная совсем рядом с большим лугом.

– Именно поэтому, мне кажется, они туда больше не пойдут, – ответила Нэнси. – Наверное, они придумали что-нибудь другое. Ну, желаю удачи! В случае чего кричите изо всех сил!

Джорджи с Бесс исчезли в темноте, а Нэнси побежала в противоположном направлении. Добравшись до изгороди большого луга, она рассмотрела, что паломино спокойно стоят вместе в дальнем его конце. Двое паслись в середине, однако конного сторожа нигде не было видно.

Нэнси быстро обошла конюшню и кладовую, но никого не нашла. Она с недоумением посмотрела через двор на кораль. Он был пуст. Куда же девался сторож?

Обязательно надо кого-нибудь найти», – подумала Нэнси, но тут из конюшни донеслось громкое ржание

Нэнси молниеносно повернулась и побежала к двери, но затем остановилась, понимая, что просто войти в конюшню – большой риск. Она тихонечко приотворила дверь и прислушалась. Лошади беспокойно переступали с ноги на ногу, но в остальном там царила полная тишина.

Нэнси вошла и, бесшумно ступая, направилась к стойлу своего гнедого. Ей пришло в голову, что его могли расседлать, желая помешать ей броситься в погоню за призраком.

Однако седло оказалось на месте.

Когда Нэнси тихонько прошла вдоль левого бока гнедого, он нервно зафыркал. Она ласково заговорила с ним и погладила по шее, одновременно ощупывая подпругу и проверяя уздечку. Все было в порядке.

Нэнси уже собиралась выйти из стойла, когда в другом конце конюшни раздалось громкое ржание и удар копыта по ведру. Она окаменела. В темноте послышались шаги. «Что, если это кто-нибудь из шайки? Я ведь в стойле как в ловушке, – подумала она, – и не смогу поднять тревоги!» Значит, надо выбраться из стойла!

Шаги слышались где-то рядом со ржавшей лошадью Но где теперь вошедший? Нэнси выскользнула из стойла и начала вдоль стены пробираться к двери.

Внезапно ее схватили сзади, и жесткая ладонь зажала ей рот. Нэнси начала отбиваться, раздался изумленный возглас, и сжимавшие ее руки разжались.

– Нэнси! – произнес знакомый голос – голос Текса. – Койот меня заешь, прости меня, пожалуйста. Я тебя не ушиб? – спросил он с тревогой. – Я подумал, что ты из их шайки!

– А я то же самое подумала про тебя, – ответила Нэнси, переводя дух, и быстро рассказала ему о том, что произошло в доме. Он присвистнул.

– Ну, хорошего не жди!

– А где все остальные? – спросила Нэнси.

– Мистер Роули с Уотом Сэндерсом поехали по долине в сторону Тамблуида следить за шоссе. Мистер Роули подумал, что если у тех, кто все это устраивает, есть сообщники в городке, то они приезжают сюда на машине, а от шоссе пробираются на ранчо пешком. И тогда они с Сэндерсом их сцапают. Шорти дежурил раньше и, наверное, сейчас дрыхнет. А мне поручили охранять конюшню, – продолжал Текс. – И я решил, что спешившись буду незаметнее. Минут пять назад тут послышался шум, и я зашел проверить, но это просто Дейзи что-то разнервничалась.

– А кто сторожит паломино? – спросила Нэнси.

– Бад.

– Несколько минут назад его там не было.

– Эгей! – воскликнул Текс. – Что-то случилось! Он бы никогда своего поста не бросил. Пошли!

Они выбежали из конюшни, но не успели добраться до изгороди, как с дальнего конца луга донесся пронзительный жуткий свист.

Сигнал коню-призраку!

Текс остановился, круто повернулся и с криком побежал к дому. Через несколько секунд громко залязгал железный треугольник, висевший перед кухней.

Нэнси тем временем кинулась назад в конюшню и вывела гнедого. Вскакивая в седло, она увидела, как на луг из-за деревьев галопом вылетел таинственный светящийся конь. Казалось, он почти не касается земли и колеблется от ветра.

«Я тебя изловлю!» – поклялась Нэнси и пришпорила гнедого. Впереди виднелись ворота, но они были закрыты. Стиснув зубы, Нэнси послала гнедого вперед, и он перемахнул через них.

Как и прежде, призрак бежал прямо через луг. Нэнси поскакала ему наперерез, намереваясь схватить его за уздечку… конечно, если на нем есть уздечка.

Внезапно призрак повернулся и помчался к паломино. Пронзительно заржав, он ворвался между ними. Одни паломино шарахнулись, поднялись на дыбы, другие кинулись прочь.

Гнедой, устремляясь за призраком, оказался на пути испуганных паломино. Нэнси отчаянно натянула поводья, но было поздно! Один из паломино столкнулся с гнедым. От толчка Нэнси вылетела из седла и так сильно ударилась о землю, что потеряла сознание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю