Текст книги "Отголосок (ЛП)"
Автор книги: Э. К. Блэр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
– Все в порядке. Ты не причинишь мне вреда.
Как только я произношу эти слова, он обнажает зубы, погружая их в мою самую нежную плоть, когда я дергаю его за волосы. Я шиплю от приятной боли, которую способен причинить только Деклан, и я удовлетворена, зная, что он доволен тем, что причиняет ее мне. Я опускаюсь на кровать, когда его горячий язык начинает трахать мою киску, входя и выходя из меня в мучительном восторге.
Схватив меня за бедра, он начинает двигать меня своим языком, вверх и вниз, толкать и тянуть, заставляя меня теперь трахать его лицо. Искры вспыхивают, когда я закрываю глаза, и я сдаюсь, прижимаясь к его лицу, и его одобрительное рычание, чтобы эгоистично получить это удовольствие, которое он предлагает, подстегивает меня еще больше.
Бедра дрожат, бедра вздрагивают, сердце колотится, и я этого не заслуживаю.
– Остановись.
Я отталкиваю его и отступаю назад.
– Нет, – рявкает он на меня, притягивая меня обратно, обхватывая губами мой клитор, когда он сжимает свой член и начинает дрочить.
– Деклан, пожалуйста, – хнычу я, когда он приближает меня к оргазму, но он игнорирует меня.
Его язык скользит по мне, дразня, посасывая, кусая, облизывая. Он страстен в своих движениях, преследуя только одну цель, и когда он прижимает мои бедра к своему рту, я взрываюсь.
Сокрушительные волны электричества обжигают и искрят нервы и вены, нагревая меня в трепете страсти. Я кончаю греховно сильно, чувствуя, как каждое пульсирующее сокращение моей киски сжимает язык Деклана, когда он стонет от собственного оргазма. Наши покрытые потом тела корчатся вместе, когда внутренние раны открываются в уязвимости. Слезы текут из уголков моих глаз, когда он целует мое избитое тело, мою грудь, шею и мои губы, затем он говорит:
– Попробуй, насколько ты идеальна для меня, – прежде чем погрузить свой язык в мой рот, чтобы я могла попробовать себя на нем.
И мы целуемся.
Мы целуемся так, как никогда еще не целовались два человека.
Мы – горько плачущие дикари, разделяющие одно дыхание жизни, смерти и любви.
Отдавая, беря, нанося синяки и воссоединяя то, что, как я думала, было навсегда разрушено.
И впервые за очень долгое время, когда я устаю и закрываю глаза, я провожу свой сон с Карнеги.
Проснувшись, Деклан сидит в постели рядом со мной, пьет кофе и смотрит мировые новости на плоском экране над камином, который находится в другой стороне спальни. Пока снаружи льет дождь, барабаня в окна, я лежу неподвижно, позволяя своему телу медленно просыпаться, пока смотрю последние новости.
Когда я вытягиваюсь, Деклан замечает, что я проснулась, говорит:
– Доброе утро, дорогая, – и раскрывает свои объятия, чтобы я свернулась калачиком.
– Сколько сейчас времени? – спрашиваю я слабым голосом.
– Около часа. Мы проспали весь день.
Снова переключив внимание на телевизор, я слушаю репортаж об американском самолете, который разбился после того, как произошел сбой в шасси. Я таю в объятиях Деклана, наблюдая, как репортер сообщает последние новости, пока пассажиры высаживаются на заднем плане. Он объявляет, что все выжили, и что только несколько человек были ранены и доставлены в больницу. Но именно тогда, когда камера наводится на пассажиров, мое сердце замирает, и я немедленно сажусь.
– В чем дело? – спрашивает Деклан, но я не могу говорить, и затем сюжет заканчивается.
– Ты можешь перемотать это назад?
– Что происходит?
– Просто перемотай назад, – говорю я дрожащим голосом, и мое тело приходит в состояние повышенной готовности.
Деклан перематывает сюжет назад, и как только камера приближается к пассажирам, я говорю ему:
– Остановись.
Мои глаза расширяются в шоке, когда мой пульс выходит из—под контроля.
Этого не может быть.
Подползая к краю кровати, обеспокоенный голос Деклана спрашивает меня:
– Элизабет?
О боже мой.
– Он жив.