Текст книги "Здравствуй, будущее!"
Автор книги: Джулия Тиммон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Губы Уолтера расползлись в неожиданно озорной улыбке.
– Мне довелось побывать в уэльской столице, – сообщил он. – Дело было в юности. Мы ездили туда вместе с приятелем, у него там живет двоюродный брат. Здорово мы тогда повеселились!
Александра смотрела на него с нескрываемым удивлением. Начало этого разговора она представляла каким угодно – натянутым, тяжелым, обнадеживающим, – только не столь дружески легким.
– Мне понравился ваш город, – продолжил Уолтер. – Особенно запомнился Кардиффский замок.
У Алекс кольнуло в груди. Воображение живо нарисовало старинную постройку, о которой упомянул Уолтер. Еще школьницей она обожала бродить с подругами в окрестностях замка, позднее часто гуляла в расположенном рядом парке Бьют вместе с Нельсоном. А однажды им даже довелось присутствовать на средневековом пиршестве, устроенном одним известным в Кардиффе музыкантом в зале знаменитого замка.
– Мне приятно слышать, что наш город произвел на вас хорошее впечатление, – сказала она.
Уолтер опять улыбнулся.
– А в Лондон вы надолго? – спросил он.
Алекс напряглась, вспоминая о цели своего визита и о необходимости перейти к главному.
– Это зависит от того, как скоро поправится моя тетя. – Она испытующе посмотрела в глаза врачу – спокойные, умные глаза необычного серо-зеленого цвета.
– Спешу вас заверить, – произнес он невозмутимо, – с вашей тетей все будет в порядке. Ее заболевание обнаружено на начальной стадии, что очень важно. Удалить опухоль лучше всего хирургическим путем, наиболее эффективным и оправданным в данном случае…
Его размеренная речь, непринужденная манера себя вести, доступное и понятное объяснение сути предстоящей операции вселяли поразительную уверенность в успехе лечения.
– Наша больница оснащена современнейшим оборудованием, и хирурги у нас отличные. – Уолтер выдержал паузу и мягко добавил: – Я хоть немного успокоил вас?
Александра изумленно повела соболиной бровью.
– Неужели я выгляжу обеспокоенной? Мне казалось, я прекрасно владею собой…
Собеседник внимательно и как будто с заботой вгляделся в ее лицо.
– Вы прекрасно владеете собой, это верно. Но не забывайте, что я врач и должен видеть в человеке не только то, что заметно остальным людям. – Он слегка прищурился. – Чтобы понять, что вы сильно напряжены, мне достаточно лишь раз посмотреть вам в глаза.
Александра улыбнулась.
– Наверное, вы отличный специалист. Я рада, что тетя Вилма лечится именно у вас. – Она поправила прядь волос, упавшую на лоб. – Когда ее прооперируют?
– Тянуть с операцией не имеет смысла. В начале следующей недели мы уже начнем ее к ней готовить. На это уйдет несколько дней.
Александра медленно кивнула и задумчиво осмотрелась по сторонам. Заметив на стене репродукцию картины Моне, она перевела взгляд на Уолтера и спросила:
– Вы любите импрессионистов?
Он почему-то обрадовался ее вопросу.
– Очень люблю, в особенности Моне и Ренуара. Мой дед преподавал в художественной школе, это он привил мне страсть к живописи. А у вас есть любимый художник?
– Есть, – не задумываясь, ответила Александра. – Тоже француз, Эдгар Дега. И кстати, тоже импрессионист. – Она еще раз взглянула на репродукцию. – Вашу любовь к работам Моне я прекрасно понимаю. Когда я бываю в Национальной галерее, здесь, в Лондоне, то подолгу стою возле его картин. У меня всегда возникает чувство, будто каждая из них излучает что-то особенное, очень впечатляющее – буйство лета, туманную грусть…
Она повернула голову и, встретившись с Уолтером взглядом, смутилась. Врач смотрел на нее как-то странно, словно видел перед собой инопланетную гостью, влетевшую к нему в кабинет сквозь приоткрытое окно.
Алекс взглянула на часы на изящном запястье. Похожие по форме на мужские, они смотрелись весьма экстравагантно.
– Пожалуй, мне пора. Большое спасибо, что приняли меня.
– Был очень рад с вами познакомиться, – ответил Уолтер спокойно. – Настраивайте тетю на лучшее, убедите ее в том, что бояться операции не следует. Пусть поменьше нервничает, больше бывает на свежем воздухе, пищу ест только здоровую.
Александра поднялась со стула.
– Я о ней позабочусь, обещаю.
Уолтер проводил ее до двери, пожал на прощание руку и пожелал всего хорошего.
Его голос еще долго звучал в ее ушах, заглушая шум вечернего Лондона, стук вагонных колес в метро, а также – как ни странно – подавляя тоску и боль, давным-давно прочно поселившиеся в ее сердце.
Было без четверти шесть, когда, затворив за Александрой дверь, Роберт вернулся за стол, открыл в компьютере файл с начатой статьей и пробежал написанное глазами. Сдать материал в редакцию журнала надлежало через три недели. Времени на его проработку и завершение оставалось предостаточно, но Роберт не любил спешки.
Он попытался собраться с мыслями, еще и еще раз прочел последнюю строчку, напряг мозг, но к продолжению статьи так и не приступил. Подходящие слова не шли на ум, фразы получались либо громоздкими, либо неточными. Промучившись с полчаса, он попросил Луизу сварить кофе и принял решение отложить статью до лучших времен.
В последние дни работы у него было слишком много. Вставать приходилось в шесть утра, ложиться не раньше полуночи.
Вообще-то он любил все, что делал: с удовольствием и интересом занимался наукой, с не меньшим рвением лечил пациентов. Каждая очередная победа приносила ни с чем не сравнимое удовлетворение, каждый излеченный больной доказывал, что его присутствие в этом мире не случайно.
Порой Уолтеру казалось, что его энергия неиссякаема. Но случалось и так, что хотелось забыть обо всех делах и дать себе передохнуть. Вот и в этот вечер он неожиданно ощутил страстное желание отвлечься мыслями от работы.
В дверь постучали, и в приоткрывшейся щели показалось хорошенькое личико Луизы.
– Мистер Уолтер, кофе готов, – сообщила она. – Принести его сейчас?
– Да, пожалуйста, – ответил Роберт, выключая компьютер. – Твой кофе просто волшебный, а мне как раз не мешает подкрепиться магией.
Луиза хихикнула и исчезла. А через минуту вернулась с чашечкой на миниатюрном керамическом подносе.
Глотнув бодрящего напитка, Роберт почувствовал прилив сил. Его губы, неизвестно отчего, растянулись в улыбке.
Сегодня к восьми вечера его ждали на ужин давние друзья родителей, семейство Хорс. Получив их приглашение три дня назад, он ответил, что очень занят и ничего не может обещать, поэтому имел полное право не являться к ним сегодня без всяких объяснений.
У четы Хорс было четверо дочерей. Две старшие давно вышли замуж и уже одарили мать с отцом внуками. Двадцатидвухлетняя Оливия – жизнерадостное, дерзкое смышленое создание – еще училась в колледже и доставляла родителям кучу проблем, посещая сомнительные заведения, общаясь с неформалами, молодежью непонятных для них убеждений и взглядов.
А Стелла, которой недавно исполнилось тридцать, работала библиотекарем и была полной противоположностью младшей сестры. Кроме работы, никуда не ходила, ни с кем не дружила, ничему не умела радоваться.
С ней Роберта давно мечтали свести старшие Хорсы. Когда он приходил к ним, непременно сажали рядом с ней, отпускали в их адрес шуточки, говорили намеками. Его эти ухищрения смешили, ведь Стелла никогда не вызывала в нем ничего, кроме тоски.
Он вспомнил вечно скучающее выражение ее физиономии, тонкие бесцветные губы, наряды блеклых оттенков и нелепых фасонов и передернулся.
– Нет, к Хорсам я определенно не пойду, – пробормотал он, потягиваясь.
Была среда. А ему почему-то казалось, что день сегодня какой-то особенный, даже не предвыходной, а предпраздничный. Работать не хотелось, душу грело предчувствие чего-то необыкновенного.
Он сделал еще глоток кофе, размышляя, чем вызвано его приподнятое настроение. И перед глазами возник образ Александры Вейн. Стройная, до умопомрачения статная, это она, да-да, именно она была виновницей странного состояния, в котором он сейчас пребывал. В ней поражало все – плавность каждого движения, манера говорить, держаться.
Роберт вспомнил их непродолжительный разговор о художниках и вновь расплылся в довольной улыбке. Беседовать на подобные темы ему удавалось лишь с теми из знакомых женщин, которых за глаза называют «синим чулком». Все же остальные, даже самые образованные и смышленые, как правило, не интересовались живописью.
Он попытался отчетливее представить лицо Александры, но не смог. Так часто случается: после первой встречи с человеком в памяти остается лишь общее впечатление о нем, лишь отдельные его черты. Единственное, что хорошо запомнилось Роберту, – это дымчато-серые глаза его новой знакомой. И застывшая в них печаль.
Что ее мучает? – подумал он, слегка морща лоб. Болезнь тети? Но у меня создалось впечатление, что дело не только в этом…
В груди липким студнем расползлось отвратительное ощущение – боль за женщину, которую он практически не знал. Обычно при виде чужого страдания с ним не происходило ничего подобного.
С первых дней учебы в Королевском медицинском колледже Лондона Роберт хорошо усвоил одну истину: врачи не должны принимать близко к сердцу несчастья пациентов. Их задача – рассматривать людские беды трезво и бесстрастно, только таким образом они могут без ущерба для собственного здоровья помогать нуждающимся в их помощи.
То же, что он сейчас испытывал, можно было смело назвать противоположностью бесстрастия. Его распирало от какого-то смешанного, сложного чувства – юношеской радости, стремления совершить что-то грандиозное и вместе с тем гнетущей неудовлетворенности собственным бездействием.
Роберту стало вдруг тесно и душно в просторном, удобном кабинете. И, надев висевший на спинке стула пиджак, он стремительно покинул его.
В воздухе пьяняще пахло весной. О ней, казалось, заявляло все вокруг: и звонкий щебет птиц в небольшом парке, и беспечный детский смех, и даже шум мчащихся по дороге машин.
Свой «остин» сегодня утром Роберт сдал в ремонт, но вызывать такси сейчас даже не подумал. Отправился домой пешком.
По пути ему вспоминались все самые замечательные моменты жизни. Студенческая пора, когда веришь, что в состоянии свернуть горы. Первая школьная влюбленность с ее удушающими и прекрасными приступами робости. Незабываемая поездка в Испанию по окончании колледжа…
Он чувствовал себя полным энергии мальчишкой и в то же время так же, по-мальчишески, побаивался мечтать о счастье, которое как будто замаячило на горизонте.
На дорогу у Роберта ушло полтора часа, но промелькнуло это время на удивление незаметно.
Я должен что-нибудь предпринять, решил он, придя домой. Мне безумно хочется помочь этой Александре. В чем помочь, не знаю да и не горю желанием знать. Но за то, чтобы ее необыкновенные глаза повеселели, готов отдать что угодно…
Повинуясь внезапному побуждению, он достал из кармана записную книжку, подошел к телефону и набрал номер Вилмы Келли.
Трубку взяла Александра. Ее спокойный глуховатый голос он узнал бы, наверное, из сотни других.
– Еще раз здравствуйте, Александра. Это доктор Уолтер. Звоню, чтобы спросить, поговорили ли вы с тетей после нашей с вами беседы.
– Да, поговорила, – сказала Александра. – По-моему, мне удалось внушить ей, что бояться нечего.
Слышно ее было прекрасно, но Роберту казалось, что ему отвечают с другой планеты.
– Замечательно! – воскликнул он. – Вы молодец! Кстати, если хотите, можете прийти ко мне в пятницу вместе с ней. Я еще раз осмотрю ее перед тем, как положить в больницу, а потом мы побеседуем.
– Спасибо, я с удовольствием составлю тете компанию, – отозвалась Александра с благодарностью в голосе.
– Тогда до пятницы, – произнес Роберт, изо всех сил пытаясь ничем не выказать нахлынувшей на него странной нежности.
4
В понедельник тетю Вилму положили в больницу. Держалась она прямо-таки геройски: вела себя спокойно, улыбалась и даже шутила. Лишь по неестественной бледности щек можно было догадаться о том, что происходит в ее душе.
Александра тоже волновалась. Несмотря на долгий разговор с Уолтером в пятницу, несмотря на все его уверения, что нервничать не имеет смысла. Впрочем, если бы не эти уверения, она тревожилась бы гораздо сильнее.
Та их пятничная встреча ограничилась рамками обычного врачебного приема. Но по ее окончании Александра почувствовала себя так, словно глотнула живительного напитка.
А в ночь с субботы на воскресенье ей приснился странный сон. Она стояла в мрачном холодном помещении, окутанная колдовскими путами. Ей нравилось видеть эту тьму, ее радовали и холод, и неволя. Уходить отсюда она не намеревалась. Так и продолжала бы стоять, упиваясь чем-то до боли родным и любимым, что витало вокруг, призрачное, бесплотное. Ее покой нарушила неожиданно распахнувшаяся дверь в стене напротив, мощный поток света, смело устремившийся в ее темный мир, и манящий мужской голос…
Растерянная, напуганная, она задрожала всем телом, сделала шаг вперед, вновь подалась назад и в панике закрыла лицо руками…
– Алекс, детка, мы собирались прогуляться. Наверное, тебе уже пора вставать, – проникли в ее смятенное сознание чьи-то ласковые слова.
Она открыла глаза, увидела тетю Вилму, заглядывающую в ее комнату, поняла, что спала, и провела рукой по покрытому испариной лбу.
– Мне снилось что-то непонятное.
– Кошмар? – обеспокоенно спросила тетя.
Алекс заставила себя улыбнуться.
– Не-а, какая-то ерунда.
Но к этому сну она возвращалась мыслями весь воскресный день.
Палата, в которую положили тетю Вилму в понедельник утром, была небольшой, но очень чистой и светлой.
– Здесь довольно мило, – заметила Алекс, осмотревшись.
– Могло быть и хуже, – ответила тетя, смеясь.
В дверь постучали, и на пороге показался доктор Уолтер.
– Как поживает моя пациентка? – весело осведомился он, входя. – Все в порядке?
Тетя Вилма закивала.
– Я готова к любому испытанию, лишь бы поскорее избавиться от своей болячки, доктор.
– Ваша мечта очень скоро превратится в реальность. Правда ведь, Александра? – Он подмигнул стоящей спиной к окну Алекс.
Та улыбнулась.
– Конечно, правда. Наша тетя Вилма претворяет в жизнь все, чего ни пожелает. И выздороветь сумеет очень быстро. Естественно, с вашей помощью, доктор.
Уолтер обнажил в улыбке ровные зубы.
– Все будет отлично, уверяю вас обеих. – И поманил Александру в коридор. – Пойдемте. Вашей тете не мешает отдохнуть.
Алекс поцеловала тетю в щеку, ободряюще сжала ее худую руку и вместе с врачом покинула палату.
Роберт сразу обратил внимание на едва заметную складочку между черными бровями Александры, образовавшуюся сразу, как только за ними закрылась дверь.
– Вы все же сильно волнуетесь, – произнес он, бережно прикасаясь к ее локтю рукой и таким образом останавливая ее посреди больничного коридора.
Александра потупила взгляд.
– Вообще-то мне всегда удается контролировать свои эмоции… – начала она и покраснела, вспомнив, что, придя к нему на первую встречу, уже говорила нечто подобное.
Роберт тихо рассмеялся.
– Я ведь уже открыл вам свой секрет: я умею видеть в человеке больше, чем остальные люди. Я врач, Александра.
Она медленно подняла голову и взглянула ему в глаза.
– Пойдемте ко мне в кабинет, – предложил он. – Моя секретарша варит обалденный кофе.
Александра нерешительно приоткрыла рот.
– Соглашайтесь, – попросил Роберт. – Мой следующий пациент придет только через полчаса. За это время я еще раз попытаюсь убедить вас, что ваши волнения совершенно напрасны.
Она кивнула.
Роберт смотрел прямо перед собой, пока они шли к его кабинету, но замечал каждое движение своей удивительной спутницы. Ему казалось, с ним рядом шагает не обычная женщина, а неземное создание, с которым не знаешь, как обращаться.
Подобные переживания он испытывал в далекой юности, когда только начинал познавать прелести общения с представительницами прекрасного пола. И до недавнего времени считал, что навеки распрощался с «сантиментами», что пребывает на другой ступени развития, что больше никогда и ни с кем не почувствует себя пылким юношей…
– Луиза, приготовь нам, пожалуйста, кофе, – ровным голосом попросил он секретаршу, войдя в приемную.
– Хорошо, сэр, – отозвалась Луиза, мгновенно поднимаясь из-за стола.
В кабинете у него было светло и пахло свежим весенним воздухом.
– Садитесь, Александра, и попытайтесь расслабиться, – сказал он, проходя к окну и прикрывая его.
Алекс послушно села на стул у стены, набрала в легкие побольше воздуха и медленно выдохнула, заставляя себя успокоиться.
Роберт сделал по направлению к ней несколько шагов и, остановившись напротив, улыбнулся.
– Вы думаете, я обманываю вас, уверяя, что все в порядке? – спросил он ласково и проникновенно, как будто беседовал с ребенком.
– Нет. – Александра покачала головой. – Я верю вам. Честное слово, верю. Сама не понимаю, что со мной творится. Но обещаю, что сейчас приду в норму. – Она порывистым движением заправила за ухо прядь распущенных черных волос.
В этот момент Луиза принесла две чашки кофе на подносе.
Роберт взял их, кивком поблагодарил ее, одновременно давая понять, что она свободна. Приблизился к Александре, сел рядом на свободный стул, отдал ей одну из чашек и легонько коснулся рукой ее плеча.
– На долю каждого из нас выпадают страдания, Александра, на долю каждого живущего на земле человека, – утешающе заговорил он. – Люди болеют, разоряются, расстаются с близкими. – Его ладонь, едва касаясь ее руки, скользнула вниз и мягко легла на небольшую кисть. – Наша главная задача – достойно со всеми испытаниями справляться, иначе не имеет смысла жить.
Александра боялась пошелохнуться. Рядом с ней сидел не Нельсон – другой, совсем не похожий на него мужчина. А ей до дрожи хотелось прижаться к груди этого мужчины и бесконечно долго слушать его мудрые слова, его нежный вселяющий уверенность голос.
Когда он с ней говорил, ее страх перед болезнями и их последствиями становился незначительным, сердце охватывало приятное чувство освобождения от привычной скованности, на душе делалось легко.
Этот человек наделен поразительными способностями, думала она. Когда находишься с ним рядом, кажется, что он в состоянии защитить тебя от любой беды, от любой напасти. Страх, наверное, ему вообще неведом. От него веет духовной мощью, силой, непоколебимостью. Как здорово, что я с ним познакомилась…
Роберт немного помолчал.
– Я лечу людей, Александра. Сталкиваться с их страданиями мне приходится каждый день. Еще будучи студентом, я научился не бояться ни болезней, ни смерти.
Александра побледнела.
– Разве это возможно, не бояться смерти? Смерть отвратительна и безобразна и приходит к тем, кто нуждается в ней меньше всего.
Роберт сдвинул брови.
– В ней, по-моему, никто не нуждается.
– Почему же? Замученные болезнями и несчастьями старики просто мечтают, чтобы она поскорее пришла к ним! – горячо возразила Александра. – А ей нравятся и молодые, те, кому жить бы еще и жить!
– Вы сильная, очень сильная натура, Александра. Я почувствовал это сразу, как только мы познакомились… – Роберт прищурился, пристальнее вглядываясь в ее лицо и о чем-то размышляя. – У меня такое ощущение, будто жизнь уже проверяла вас на прочность.
Александра посмотрела в его умные, проницательные глаза.
– Да, проверяла. – Она осторожно высвободила руку и отхлебнула из чашки. – Кофе действительно обалденный. Я люблю именно такой. Ваша Луиза – просто находка. Очень учтивая, улыбчивая.
– Я ею доволен, – подхватил Роберт. – Она работает со мной три года и ни разу ни в чем меня не подвела.
Александра сделала еще глоток, заметно оживляясь.
– В прошлом году проблема выбора секретарши встала перед моим папой. – Она рассмеялась. – Мы потешались над ним всей семьей. Представляете, одна из претенденток пролила чай на какие-то важные документы на его столе, вторая перепутала электронные адреса, рассылая ответы на деловые письма, третья опоздала на работу на целый час, а это был ее первый рабочий день!
Как здорово она смеется, подумал Роберт. И как удивительно преображается при этом ее чудесное лицо, весь ее облик. Так всю жизнь и любовался бы ею… Черт! Что за мысли лезут иногда в голову?!
– В тот период наш бедный папочка так сильно нервничал, что похудел на три килограмма! – смешливо кривя рот, добавила Александра.
– И чем же закончилась эта история?
– После продолжительных мучений ему улыбнулась удача. Вот уже восемь месяцев с ним работает довольно исполнительная и аккуратная особа. – Алекс склонила голову набок, очень плавно, напомнив какую-то гордую, восхитительную птицу.
Роберт смотрел на нее как зачарованный.
– Чем вы занимаетесь сегодня вечером, Александра? – неожиданно для самого себя спросил он.
Глаза Алекс сделались круглыми от удивления.
– Еще не решила, – ответила она после секундного замешательства.
– Я был бы очень рад, если бы вы согласились поужинать со мной, – слегка понизив голос, произнес Роберт.
Александра задумалась. Перспектива коротать вечер в одиночестве, естественно, не радовала, даже угнетала ее. Но идея идти куда-то с тетиным лечащим врачом, человеком, присутствие которого и успокаивало, и одновременно приводило ее в смущение, немного пугала.
– Видите ли… – начала она.
– Если вы уже пообещали встретиться с кем-то другим, так и скажите. – Роберт несколько натянуто улыбнулся.
– Что? – До Александры не сразу дошел смысл его слов.
Когда-то в юности, еще до встречи с Нельсоном, нечто подобное нередко случалось в ее жизни. Бывало, несколько человек пытались назначить ей свидание в один и тот же день. Если она располагала свободным временем, то выбирала, кому отдать предпочтение, остальным вежливо отказывала.
Только с тех пор прошла, казалось, вечность. В последние два с половиной года Александра ужинала только с коллегами, друзьями или родственниками. Романтических встреч с мужчинами старательно избегала и уже привыкла к подобной жизни. Вообще-то приглашение Уолтера на ужин не могло подразумевать ничего романтического, ведь он был врачом ее тети. Хотя…
Она слегка покраснела, представив на мгновение, что между ними завязывается роман.
– Я сказал, если вы уже пообещали кому-то… – снова начал Роберт.
– Нет-нет! – спохватившись, выпалила Александра. – Только вот… А впрочем, давайте действительно поужинаем сегодня вместе. Одной дома мне будет ужасно тоскливо.
Ей почудилось, что в лице Уолтера за сотые доли секунды произошла какая-то серьезная перемена. Взгляд словно просветлел, складки у рта разгладились. Так обычно выглядят люди, внезапно освободившиеся от физической боли.
– Очень рад, что вы согласились, – спокойно сказал Роберт, поднимаясь и ставя на стол чашку с нетронутым кофе. – В семь часов я за вами заеду. Идет?
Александра тоже встала.
– Идет, – произнесла она на выдохе.
Идя по улице с привычной легкостью танцовщицы, Алекс смотрела перед собой рассеянным взглядом и размышляла о том, что с ней происходит.
В ее жизнь неумолимо вторгалось что-то новое, она нутром чувствовала, что перемен не избежать. И не знала, как их встретить: с распростертыми объятиями или отвергнуть. Да, ей страшно не хватало мужской поддержки и ласки. И она прекрасно понимала, что свою личную жизнь должна строить не только из воспоминаний об утраченном. Но перешагнуть через невидимый, созданный ее воображением барьер представлялось практически невозможным.
Александра была сильной и стойкой. Ее выносливости, упорству и жизнелюбию завидовали. О страхе, запрятанном глубоко в сердце, не знал почти никто. А ведь именно этот страх мешал ей сейчас взглянуть по-иному на мужчину, интеллигентность, уверенность в себе и ум которого покорили ее с первого мгновения их знакомства.
Придя домой, она постаралась на время забыть о докторе Уолтере. В этом ей помог звонок Фостера.
– Миссис Вейн, мы непременно должны с вами увидеться! – заявил тот после слов приветствия. – Завтра днем у вас найдется свободный часок?
– Конечно, найдется, – ответила Алекс.
– Тогда давайте договоримся на три. К зданию нашего театра сможете подъехать?
Естественно, Александра ответила, что сможет. Они обменялись еще парой любезностей и попрощались.
Положив трубку, она прикрыла глаза и с наслаждением представила, как подойдет завтра к прославленному «Ковент-Гардену», как, встретившись с именитым хореографом, прикоснется к тайне блистательного лондонского балета. По ее коже пробежали мурашки.
Вдохновленная, она вспорхнула с пуфика, на котором сидела, и пересекла гостиную в три шага. Остановилась у двери и замерла, прислушиваясь к тишине.
Как там тетя? – мелькнуло в голове. Все так же бодрится или опять разнервничалась? Бедняга. Пожалуй, следует позвонить маме.
Она вернулась к телефонному столику, вновь уселась на пуфик и набрала знакомый номер.
– Мамочка, привет, это я.
– Здравствуй, дочка! Ну, как ваши дела? – раздался родной голос матери.
– Все в порядке, не волнуйся. Сегодня тетю Вилму положили в больницу. Прооперируют, наверное, в среду. – Она говорила таким тоном, будто речь шла не о проблеме, не дающей ей покоя, а о незначительных изменениях в погоде или о новинках, поступивших в продажу в книжном магазине. – Настроение у тети вполне нормальное. Палата, в которую ее поместили, можно сказать, даже уютная.
– Слава Богу! – выдохнула Лилиана. – А я тут извелась совсем, гадая, как у вас дела. Кстати, что за врач наблюдает за тетей? Ты с ним встречалась?
Хорошо, что в данный момент Александру никто не видел. При упоминании о тетином враче ее щеки почему-то залило краской, а грудь как будто наполнилась тягучей теплой жидкостью и приподнялась, натянув водолазку из тонкой черной шерсти.
Алекс кашлянула, маскируя свою неловкость.
– Что за врач, спрашиваешь? Отличный врач – умный, знающий, доброжелательный.
– А лет ему сколько? – продолжала расспрашивать Лилиана.
Алекс усмехнулась.
– Разве это имеет значение? – Вести разговор по-прежнему непринужденно ей уже не удавалось. Голос звучал как-то неестественно – громче и звонче обычного.
– Конечно, имеет. Если врач слишком молодой и неопытный или, наоборот, чересчур старый, ему и доверяться-то страшно! – возбужденно воскликнула Лилиана.
– Не беспокойся, доктор Уолтер не безусый юноша, но и не старец, убеленный сединами. На вид ему года тридцать три, – произнесла Александра как можно небрежнее.
– Да? – многозначительно протянула Лилиана, но продолжать свою мысль не стала.
Она чутко щадила чувства рано овдовевшей дочери и никогда в разговорах с ней не делала никаких прозрачных намеков. За это Алекс была ей безмерно благодарна.
– В субботу мне звонил Мейдин, – поспешила Лилиана сменить тему. – Спрашивал, как твои дела и скоро ли ты вернешься. Говорит, все очень по тебе скучают. И мы скучаем – папа, Раймонд, я и Чарли.
У Александры на глаза навернулись слезы.
– У вас все в порядке? – спросила она, глотая подступивший к горлу ком.
– Да, все хорошо, дочка. Дома сейчас только мы с Чарли. – Она засмеялась. – Он здесь, в прихожей, рядом со мной. Спал на подстилке, а услышав свою кличку, навострил ушки и глаза открыл. Смешной.
– Чмокни его в нос. От меня, – пробормотала Александра, смахивая со щеки слезинку.
– Обязательно чмокну, девочка моя. Тете Вилме передавай привет. Скажи, я молюсь за нее. Все будет хорошо.
– Конечно, мамуль.
Попрощавшись с матерью, Алекс еще долго сидела на пуфике, глядя в пространство перед собой. В голове шумным пчелиным роем кружили самые разные мысли. Она размышляла о матери, о доме, о Мейдине, о любимом псе, о тете… И конечно, о Роберте Уолтере.
Появление этого человека в ее жизни обещало произвести некий переворот, по крайней мере, у нее было такое предчувствие. При мысли об этом ее бросало в дрожь.
Очнувшись от своих дум, она взглянула на часы и ахнула.
– Половина пятого! Вздремнуть мне уже не удастся.
Сегодня утром они с тетей встали очень рано. Много нервничали, хоть и старательно делали вид, что все в порядке. Поэтому-то Алекс и хотела поспать перед ужином, чтобы не клевать перед Уолтером носом и выглядеть свежее. Теперь же времени оставалось только на сборы.
Перекусив и выпив чаю, она прошла к себе в комнату, раскрыла шкаф и оглядела наряды. Куда они пойдут ужинать, Уолтер не сказал, поэтому надеть следовало что-нибудь нейтральное, а именно то, что подошло бы и для ресторана, и для бара, и для клуба.
Александра любила стильные вещи, непременно с какой-нибудь изюминкой. Вот и для сегодняшнего вечера она выбрала шелковую приталенную блузку кораллового цвета, черную узкую юбку с разрезами по бокам и стеганый атласный жилет на шнуровке, тоже черный.
Приложив все это к себе и окинув оценивающим взглядом свое отражение в зеркальной створке шкафа, она удовлетворенно кивнула.
– По-моему, очень даже ничего…
Ни самовлюбленность, ни бахвальство, ни гордыня никогда не были ей присущи, но чрезмерной скромностью и неуверенностью в себе Александра тоже не страдала. Скорее всего нормальное восприятие собственной наружности воспитали в ней с детства занятия танцами. Наверное, поэтому окружающие порой заглядывались на нее, как на настоящую красавицу, – чувствовали, что она ощущает себя именно таковой.
Что касалось Нельсона, он видел в своей жене воплощение всего самого восхитительного, буквально боготворил ее.
– Иногда мне бывает трудно поверить, что со мной рядом такое чудо, как ты, – шептал он, любуюсь ею по утрам, когда они вместе просыпались, или вечером, когда после страстного секса нежились в объятиях друг друга.
Александра грустно улыбнулась своему отражению и отправилась в ванную.
Они решили, что поедут в «Белго Норд» – бельгийский ресторан в Камден Тауне.
– Как себя чувствует тетя Вилма? – спросила Александра, когда села в «остин» Роберта.
– Вполне нормально, – ответил тот, заводя мотор. – Несколько напряжена, но держится отлично. Я ожидал худшего.
– Она у нас умница, – подтвердила Александра.
– А вы как себя чувствуете? – Роберт окинул ее быстрым взглядом. – Немного успокоились?
Алекс кивнула.
– Да, спасибо.
Некоторое время они ехали молча.
– Кстати, может, нам лучше перейти на «ты»? – совершенно неожиданным образом прервал паузу Роберт.
Алекс в замешательстве сжала ручку сумочки, лежащей у нее на коленях, и пожала плечами.
– Почему бы и нет?
– Отлично! – воодушевленно воскликнул Роберт.
У нее внутри все как будто обожгло огнем и тут же схватило морозцем. Ей захотелось втянуть голову в плечи и спрятаться под надежный панцирь, чтобы предотвратить неминуемое сближение с этим необыкновенным, будоражащим кровь человеком.
Не вызывал бы он во мне таких странных чувств, было бы гораздо проще, размышляла Александра, глядя через лобовое стекло на серую ленту дороги. Я бы с легкостью держалась от него на привычной дистанции, могла бы естественно себя вести…