355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Куран » Случайная встреча, изменившая жизнь » Текст книги (страница 2)
Случайная встреча, изменившая жизнь
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:42

Текст книги "Случайная встреча, изменившая жизнь"


Автор книги: Джулия Куран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 41 страниц)

   Потратив несколько часов на не особо важные и даже не криминальные дела, друзья мафиози отправились на деловую встречу теперь касательную исключительной теневой стороны их деятельности.

   Чтобы выйти на крупного наркодилера являвшегося теневым конкурентом на чёрном рынке пришлось тратить время на мелкого посредника. Для того чтобы отвести от себя возможное подозрение Майло договорился о покупке для начала средней по объёмам партии наркотиков, примерно полкило героина.

   Приехали в ресторан в назначенное время, заняли уже заранее зарезервированный столик. Курьер прибыл чуть с опозданием, за что был одарен нелестной бранью из уст Майло. Мужчина, парням в отцы годящийся, молча вынес всю гневную тираду в свой адрес.

   "Это только в кино, − подумал Митч. − курьеры для перевозки денег, наркотиков − амбалы с пушками за поясом. Обычно товар перевозит какой-нибудь недомерок внешне неотличимый от рядового клерка или лакея. Пачки же с банкнотами лежат в чемоданчике, а не в кейсе с кодовым замком".

   Когда блондин завершил свою недолгую, но памятную речь партнёры перешли непосредственно к самой сделке, место для которой было выбрано более чем удачно. Ресторан крышевал сам Майло, так что хозяин позволял мафиози проводить здесь любые сделки вплоть до торговли наркотиками.

   − Желаете товар посмотреть? − неуверенно поинтересовался курьер.

   Он не привык, что сделка заключается в столь многолюдном как ресторан месте и поэтому очень нервничал. Скрыть волнение ему не удавалось, как он ни старался, и своим поведением торговец дико забавлял покупателей, не удосужившихся как следует объяснить, что у них всё схвачено и продуманно.

   Майло предусмотрительно зарезервировал VIP-зал и разместился за самым дальним столиком в углу, откуда соседний общий зал и парадный выход были как на ладони. Расположение было столь выгодно подобрано, что никто из посетителей ресторана, где бы ни сидел не мог заметить наркодилеров, поэтому все риски были сведены к минимуму.

   − Natürlich wünsche ich!

   − Конечно, желаю! − Митч, выступив в роли переводчика, расшифровал для курьера ответ Майло.

   − Вы хоть в товаре разбираетесь? − с Майло он работал впервые, и то, что клиент не наркоман ему было понятно сразу, но и на покупателя смерти готичного вида блондин не сильно походил, не было у него алчного блеска в глазах, поэтому наркокурьер принял рискованных парней за дилетантов.

   − Не разбирались бы, не покупали бы, − рыкнул Майло, забирая у курьера квадратный пакетик из толстого полиэтилена, внутри которого пересыпался порошок.

   От того, насколько уверенно человек пробует товар, от того, какое у него при этом выражение лица, зависит многое. Сразу можно понять, дилетант он или профессионал, привыкший иметь дело с наркотиками.

   Майло мокнул палец в порошок и поднёс его к кончику языка. Затем словно выпал из реальности, сидел не шелохнувшись. Так опытный дегустатор пробует шампанское, разделяя вкус на множество составляющих. Героин был качественный, не разбавленный, это Майло ощутил сразу.

   − Ну, как? − чуть заметная улыбка тронула губы Митча.

   − Отличный, крепкий, − негромко ответил Майло.

   Всё шло по плану, невзрачного вида чемоданчики уже красовались на столе, ещё пару минут и дело можно считать сделанным, но на сей раз планам Майло было не суждено сбыться.

   В ресторан ворвался грабитель, хотя таковым назвать налётчика − слишком велика ему честь. Наркоман, доведённый до ручки ломкой, решившийся на отчаянный поступок. Охранник, не заметивший у щуплого паренька оружие, попытался скрутить грабителя, но у наркомана рука не дрогнула. Выстрел прозвучал громко, ошарашив и так уже напуганных посетителей.

   Чтобы кто-то надумал мешать сделке, да и вообще попытался ограбить ресторан крышуемый ни кем иным, а Майло − такого оскорбления мафиози ну никак не мог стерпеть. Пару мгновений и горе-грабитель замертво упал на пол, дрыгаясь в предсмертных конвульсиях. Началась паника.

   Воспользовавшись ситуацией, курьер решил улизнуть из ресторана, прихватив с собою не только деньги, но и сам товар. Только с Майло такие трюки не срабатывают. Второй хлопок и ещё одно бездыханное тело рухнуло на пол.

   Рефлекс убийцы отточенный несколькими годами во служении у прошлого главы мафии сработал моментально. Порою палец нажимал на курок раньше, чем Майло успевал осознать, что без убийства можно было бы обойтись. Но что сделано, то сделано, и теперь главным было не попасться в лапы полиции, иначе потом никаких денег на адвокатов не хватит. Всё же два убийства плюс ношение огнестрельного оружия и сбыт наркотиков это не детская забава, а если привязать заслуги прошлых лет срок накрутится такой, что и жизни не хватит чтобы его высидеть.

   − Рвём когти! − скомандовал блондин, подбирая с полу два чемодана.

   Мафиози выбежали на улицу через запасной выход, ведущий на задний двор.

   Парни пулей долетели до своей машины и запрыгнули в "Тойоту". Митч вдарил по газам, и тачка как бешеный зверь рванула с места. Полиция тут же отправилась вдогонку без выяснения кто такие, что, да как.

   В погоню ринулись сразу три машины. Самая юркая сразу попыталась захватить лидерство и пристроилась в хвост, вторая перестроилась в левый ряд в надежде прижать беглецов к обочине или преградить им путь. Эта машина представляла наибольшую опасность, и Митч вильнул влево, не давая возможности обогнать "Тойоту". Преследователи были вынуждены немного сбросить скорость; уходить вправо им нельзя было, потому что там путалась под колёсами их же патрульная машина, автомобили могли столкнуться, что, конечно, очень устроило бы бандитов, но совсем не устраивало копов. Митч, воспользовавшись небольшой заминкой в стане противника, ещё сильнее вдавил педаль газа в пол. Теперь лидерство попытался захватить третий преследователь. Одно из окон открылось, и оттуда показалась гнусная физиономия мужика, сжимающего в руке пистолет, он явно целился по колёсам преследуемой им чёрной машины.

   − Scheiße, у них оружие! − закричал Майло.

   − Разумеется, − ответил Митч, перестраиваясь вправо. − Ты думал, они нас камнями закидывать будут?

   − Уверен, они не будут против, если я тоже немножко постреляю, − Майло достал пистолет и открыл окно.

   − Голову береги!

   Митч аккуратно сбрасывал скорость, и когда морда полицейской тачки поравнялась с "Тойотой", он вильнул в сторону, цепив крыло преследователей. От столкновения тряхнуло хорошенько, но Митч быстро вывернул руль и вернулся на полосу. Патрульная машина потеряла в скорости, притормаживая, и в этот момент Майло высунулся из окна и сделал несколько выстрелов по колёсам. Как минимум одна пуля достигла цели, полицейская машина, как по инерции, проехала вперёд ещё несколько метров и начала отставать. Расправляясь с ней, Митч потерял драгоценные секунды, и вторая патрульная машина за это время успела занять выгодное положение слева.

   − Приготовься, − предупредил Митч, предугадывая дальнейшие действия противника.

   Из пассажирского окна показался лысый парень, он стал активно размахивать руками и что-то кричать, настойчиво рекомендуя парням съехать на обочину не дожидаясь вынужденных мер. Но Митч демонстративно игнорировал рекомендации, и тогда машина стражей порядка начала аккуратно давить "Тойоту", вынуждая прижаться к обочине.

   − Гони вперёд, − Майло руководил действиями водителя, − проскочим.

   − Слишком рискованно, будем действовать иначе.

   Митч стал резко сбрасывать скорость, тачка позади их, не ожидая таких странных действий со стороны преследуемых, вильнула в сторону, но потом снова пристроилась в хвост. Вторая машина, которая не спешила обгонять, неожиданно для её водителя оказалась впереди. Опасаясь, что преступники попытаются обойти своих преследователей сзади и вновь оказаться на свободе, полицейское авто тоже стало сбрасывать скорость, но при этом оно по-прежнему находилось немного впереди. Митч дождался, когда заднее колесо машины преследователей минует бампер "Тойоты", и направил передний левый угол своей машины в уязвимое место противника, близ заднего бампера. Вот теперь Митч снова дал полный газ, и его тачка упёрлась в полицейскую машину и стала таранить её, постепенно увеличивая скорость. Патрульную машину стало разворачивать, и копы были вынуждены описать вокруг преследуемого авто дугу, чтобы избежать неприятных последствий. Полицай съехал на обочину, а Митч при этом вырвался вперёд. На короткое время остался только один преследователь. Водитель последней машины, по всей видимости, немного растерялся, потеряв товарищей, и покинул свой боевой пост на хвосте. Но он попытался повторить манёвр коллег, надеясь прижать "Тойоту" к обочине. Тачки на несколько столкнулись по касательной, сначала крыльями, потом дверцами. И каждый раз, как два бильярдных шара, откатывались друг от друга и снова шли на контакт.

   Попутные машины, которые имели несчастье стать свидетелями погони, рисковали стать ещё и невольными участниками столкновения и поспешно покидали проезжую часть. Одна за другой машины съезжали на обочину, пропуская шумную процессию вперёд.

   − Пока они сзади, есть шанс подбить их, − сказал Майло, перебираясь на заднее сиденье. Он открыл окно и высунул руку. Первые два выстрела ушли в молоко.

   Водитель обстреливаемой машины понял, что его атакуют, и стал вилять на дороге, отчего Майло не мог как следует прицелиться.

   Тем временем пока «Тойота» пыталась оторваться от полицейской машины придумавшей новый способ как остановить беглецов Мичиру и Натсуми прогуливались вдоль центральной улицы города.

   Тёплый летний вечер. Яркое солнце освещало каждую улицу, каждый переулок и дарило бесконечное тепло своих лучей, но было уже не так жарко, как в полдень. Дул приятный ветерок. Прекрасная погода, всё так и располагало для приятной прогулки.

   Подружки мило беседовали, о своём, о девичьем. Парни оглядывались на них и провожали взглядом. Мичиру это страшно нравилось, а вот Натсуми это немного напрягало. Она не любила, когда на неё глазели.

   Вдруг вдалеке послышался вой сирены, и мимо девушек пролетели две полицейские машины. "Странно!" − подумала Натсуми, но не предала этому значения, так как все её мысли были заняты более приятными думами.

   Через месяц у Натсуми День рождения. Мичиру решила в этом году, хочет того подруга или нет, устроить грандиозную вечеринку и уже заранее начала суетиться, подготовила всё, кроме одной детали − подарка. Натсуми казалось, что до этого события ещё долго, но подруга её в очередной раз начала приставать с вопросом: "Что же тебе подарить?" Натсуми уже несколько раз отвечала, что ей всё равно, но Мичиру снова вернулась к этой теме, и просила подругу хорошенько подумать. Вот об этом без месяца именинница и думала, не обращая внимания на вой сирены становившийся всё громче и громче с каждой секундой.

   Вскоре к полицейскому авто присоединились ещё одна машина вывернувшая словно из неоткуда. Погоня была как в крутом боевике, без взрывных спецэффектов конечно, но по остроте ощущений не уступала.

   Митч первоклассный водитель, но оторваться от преследования петляя по узким улочкам не так-то просто. Центр города не отличался широкими дорогами, и устраивать гонку там было не совсем разумно, но основной задачей было оторваться от преследователей, и Митч устремлялся к автотрассе, ведущей из города. Именно поэтому путь держал он к центральной городской улице, соединённой с главной магистралью через которую беспрепятственно можно выехать на скоростную трассу.

   − Нужно скинуть хвост, − Майло уже начинал нервничать, что не очень-то свойственно его хладнокровной натуре.

   − Без тебя знаю, − Митч вытворял на дороге такие трюки, что каскадёры позавидовали бы.

   Проскочив на перекрёстке на красный свет перед несущимся грузовиком, лихой водила избавился от двух машин преследования. Парни уж было вздохнули спокойно, но тут им на встречу вылетели ещё два полицейских авто, которые попытались преградить "Тойоте" путь. Митчу удалось проскочить и свернуть в первый попавшийся переулок, ведущий к так необходимой для побега центральной улице.

   − Майло, мы у них не крючке, − Митч уж было решился на опасный способ избавления от назойливых преследователей.

   − Иди ровно, − Майло поменял обойму в пистолете. − Я сейчас подстрелю их.

   Он палил из пистолета, не давая полицаям приблизиться.

   Тачка вывернула из-за угла, и Майло, заприметив двух девушек не спеша идущих вдоль обочины, неожиданно закричал:

   − Тормози возле девиц.

   − Потом шлюшку снимешь, − Митч без объяснений понял, что удумал его напарник, но от подкола даже в такой ситуации не удержался.

   Резко вжав педаль тормоза до упора, выровняв тачку которую стало заносить Митч остановил авто буквально в метре от остолбеневших прохожих. А Натсуми, погружённая в предпраздничные раздумья, не особо заметила, как вдруг, невесть откуда появилась чёрная "Тойота" и остановилась в полуметре от неё и её подружки.

   Вооружённый парень выскочил из машины и, одним резким движением схватив девушку, ту, что была ближе к дороге ну и, следовательно, к нему, прижал к себе, приставил к её виску пистолет. Подружка заложницы, глядя на происходящее, окаменела от ужаса, так же как и ещё несколько прохожих. Одному парню удалось сбежать, а старичок, глухой, судя по всему, продолжал не спеша свой путь, даже не заметив ни чёрную машину, ни полицейские автомобили.

   Полицаи тем временем уже окружали парочку:

   − Вам не уйти! − прокричал один из полицейских.

   − Бросайте оружие и сдавайтесь! − выкрикнул второй страж закона.

   − Только попробуйте подойти, и я убью заложницу! − парень явно не шутил.

   Не отпуская заложницу из крепкого захвата, он пятился назад, к машине.

   Один из полицейских вздумал выслужиться и, рискуя жизнью заложницы, выстрелил в преступника, но промахнулся, попав в автомобиль. Мгновенье и незадачливый стрелок получил пулю в бедро, от чего ноги раненого тут же подкосились, и коп упал на асфальт, взывая от боли. Он мог бы снаряд и в лоб схлопотать или в сердце, даже бронежилет не спас бы, так как пистолет преступника пробивает кевларовую защиту, но убивать полицая Майло не собирался, поэтому и метил по ногам.

   Воспользовавшись секундной неразберихой и паникой, похититель молниеносно запихнул девушку в машину, и тачка тут же рванула с места. Образовался дым, а на асфальте остались яркие следы от шин. Заложница и опомниться не успела, а тачка уже пролетела несколько кварталов. Ещё бы, двести километров в час, не брезгуя выездом на встречную полосу.

   Погоня за бандитами продолжилась, но успехом так и не увенчалась. Разве могут полицейские авто угнаться за "Тойотой" на скоростной автостраде.

   В машине похититель, не убирая оружие, повалил заложницу на сиденье. Его лицо было рядом с её лицом, всего в нескольких миллиметрах. Локоны его светлых волос щекотали кожу, ощущалось на теле его тёплое дыхание. Они пристально смотрели друг другу в глаза, в изумрудно-зелёные глаза. По телу девушки бежали мурашки, сердце бешено колотилось в груди, собираясь выпрыгнуть. Спустя какое-то время парень убрал пистолет.

   − Без глупостей, а то пристрелю! − сказав это, он отодвинулся.

   Натсуми сменила позицию лёжа на позицию сидя, а потом смогла немного поподробнее разглядеть похитителя. Блондин, немного старше двадцати. Красивый, даже не симпатичный, а именно красивый. Оливковая кожа будто мерцала в солнечных отблесках. Золотые волосы переливались под лучами солнца и непослушными волнами спадали на плечи. Чёлка − вызывающе длинная, но не настолько, чтобы нельзя было разглядеть тонко начертанную ласточку бровей. На красиво очерченных губах змеилась гордая усмешка, словно он смог всех перехитрить. Изумрудные глаза, очень выразительные, слегка прищуренные и холодные, как глаза убийцы, − они горели, будто свечи, светились подобно искрам. Даже по взгляду видно − парень очень интересный и умный, да ещё и страстный, как показалось Натсуми. Кожаные брюки и жилетка выгодно подчёркивали все прелести его фигуры. Но особое внимание девушки привлёк серебряный крестик на цепочке красиво украшенный фианитами и аметистами. Парень носил его поверх жилетки, не старясь даже скрыть. Неужели верующий? В этом можно усомниться, но разве это важно. Похититель заметил, что его разглядывают, но не подал вида. Неожиданно зазвонил телефон. По мелодии Натсуми поняла, что на другом конце линии издеваясь над аппаратом, истерично пытается дозвониться никто иная как Мичиру − подруга, с которой несколько минут назад она обсуждала свой день рождения. Телефон пел всё громче и громче. Блондин не выдержал. Он откинул длинную чёлку со лба, с которой играл ветер, схватил сумку, откопал в ней поющую вещицу и выбросил её в окно.

   Негодование и злость затмили её разум, и Натсуми что есть сил начала кричать на парня, мол, какое право он имел выбрасывать её телефон, да и вообще так бесцеремонно хватать, угрожать, и везти неизвестно куда. Парень опешил от неожиданности. Он никак не ожидал такой прыти от своей заложницы. Но Натсуми не унималась и перешла к банальным вопросам:

   − Кто вы такие и что вам от меня нужно?

   После этих слов девушка поняла, что сказать ей, в общем-то, больше не чего. Да и что ещё можно говорить, когда к виску приставлен пистолет? Парень недолго был в смятении, и пока девушка кричала, успел приставить оружие к её голове. Но через несколько секунд Натсуми почувствовала, как он уже проводит пистолетом по её шее... .

   Обжигающий холод стали − незабываемое ощущение. И снова, всего несколько миллиметров разделяют лица.

   − Ты характер то не показывай, а то вдруг палец случайно с курка сорвётся... ! − промурлыкал блондин, глядя заложнице в глаза.

   − А девчонка то не промах! − вдруг сказал рыжий парень, сидевший за рулём.

   − Заткнись Митч! − буркнул блондин. − Твоё дело за дорогой следить, а с девкой я сам разберусь.

   − Ладно, ладно. Только если хочешь пристрелить её, то, пожалуйста, не в машине, иначе потом от крови не отмоем.

   − Я же говорил, БЕЗ Глупостей! Тебе что, жить надоело? Хочешь, чтобы я тебя сейчас пристрелил?!

   − А что тянуть то? − страх в её голосе почти не чувствовался.

   На изящном лице не было никаких эмоций. Лишь гордый, пронзающий взгляд.

   Парню видимо понравился такой ответ, или он уже успел немного остыть, но он убрал своё оружие.

   Натсуми перевела дух и, немного успокоившись, решила испытать судьбу ещё раз:

   − Вы так и не ответили на мой вопрос! Кто вы такие, − спросила спокойным, но немного дрожащим голосом спросила, − и что вам от меня нужно?

   − Кто мы? Хм, а ты мозгами пораскинь: крутая тачка, стволы и с законом мы не дружим! − крутя в руках пистолет, с наглым выражением лица, ответил похититель.

   Натсуми обдумывала, что же ответить, но ни она, ни блондин, больше ничего не сказали друг другу, так как машина резко остановилась.

   − Приехали. Выметайтесь из машины! − прокричал водитель и покинул авто.

   Вслед за ним вышел блондин. Он обошёл машину, резко открыл дверцу и с силой рванул Натсуми на себя. Девушка и заметить не успела, как парень уже упал на землю, а она оказалась на нём. Её лицо снова было рядом с его лицом, но она не чувствовала ничего, даже страха. И не потому, что у её головы не было пистолета, а возможно... . Да не важно почему, но она не боялась.

   − Чёрт, слезь с меня, − прокричал блондин и спихнул свою же заложницу. Девушка упала и немного поцарапала руку.

   Парень встал, отряхнулся, и неожиданно для Натсуми подал ей свою руку. Она демонстративно отвернулась, показывая всем своим видом, что его помощь ей не нужна, и встала сама.

   − Ладно! Пойдём в дом, − он схватил девушку за руку и потащил вперёд.

   − Никуда я с тобой не пойду, − заявила она и попыталась освободить свою руку.

   Но блондин резким движением дёрнул Натсуми за руку и притянул к себе, обхватив второй рукой за талию. Глаза снова встретились. Заложница попыталась вырваться, но безуспешно. Блондин ещё крепче прижал девушку к себе, и, отпустив её руку, потянулся за пистолетом. Натсуми прекратила бесполезные попытки вырваться, понимая, что иначе её точно пристрелят. Почувствовав, что заложница полностью в его власти, парень убрал руку с пистолета и повёл девушку в дом.

   Парочка вошла внутрь. Натсуми осмотревшись, сделала вывод, что в гостиной не так уж и плохо. Вполне уютно: тёмные обои; такие же тёмные, почти чёрные шторы; книжные стеллажи с рядами книжных корешков; барная стойка с бесчисленным количеством бутылок всевозможного дорого алкоголя; кожаная мягкая мебель цвета тёмного шоколада, журнальный столик из чёрного дерева, огромный плазменный телевизор, висящий на стене, вокруг которого сверху, слева, справа полочки с дисками; мощная стереосистема. Всё говорило о довольно солидном финансовом положении хозяина дома.

   Похититель отпустил заложницу из захвата и прошёл вглубь комнаты, сел в кожаное кресло и, глядя на пленницу, сказал, нет, даже приказал:

   − Садись! Обсудим, что же нам с тобой делать.

   Натсуми прошла по пушистому чёрному с серым ковру с густым ворсом заглушавшем шаги, села в кресло, на которое ей указали. Блондин молча оценивающим взглядом смотрел на девушку и разворачивал плитку шоколада. Натсуми словно омывал расплавленный желанием мужской взгляд: смелый, предельно откровенный, опасный, магнетический. Чувствуя на себе хищный взгляд, она уже сотню раз пожалела, что купила платье, да к тому же сменила на него свой строгий деловой костюм.

   Тем временем похититель, не тратя попусту драгоценные минуты, по достоинству оценил красоту своей заложницы. На вид ей было не больше двадцати лет. Слегка загорелая кожа; тёмно-каштановые волосы отливающие золотым блеском, мягкими волнами спадавшие на плечи; высокие скулы; красиво очерченные тонкие брови; длинные ресницы, походящие на лучи звезды́, обрамлявшие сияющие глаза; точеный носик; нежные щёки с еле заметным румянцем плавно переходящие к твёрдо очерченному подбородку с ямочкой посередине; кокетливая родинка на щеке; чуть пухлые коралловые губы, к которым хочется прикоснуться... почувствовать их вкус. Но самым примечательным являются огромные глаза истинной кошки. Милое и одновременно дерзкое личико неизменно привлекало внимание противоположного пола.

   Но внешность на лице не заканчивается, и взгляд плавно опустился ниже. Похититель словно ощупывал взором изящную фигуру и точёные формы. Длинная стройная шея; высокая креп-кая грудь; тонкая талия; округлые бёдра; изумительной красоты ноги − обладательница всего этого великолепия невольно приковывает к себе взгляды окружающих, а уж такого любострастного парня тем более. Натсуми словно статуэтка, Богиням мраморным под стать.

   Внимательно рассмотрев заложницу, блондин отметил, что она как раз в его вкусе. Скользнув по девушке ещё раз взглядом, парень остановил свой взор на дерзких, восхитительно красивых, колдовски манящих зелёных глазах. Натсуми всё так же молча, с призрением, смотрела в его нефритовые очи. Взгляд тёмных блестящих глаз, казалось, проникал в самое сердце. Неизвестно, сколько бы ещё продолжалась игра в гляделки, и к чему бы это привело, но напарник похитителя, выкурив уже вторую, если не третью сигарету, решил хоть как-то разрядить обстановку.

   − Может, познакомимся! − вдруг сказал он. − Я Митч.

   − Я знаю, − холодно ответила Натсуми и повернулась в его сторону.

   За пару секунд она окинула его взглядом и отметила, что он хорош. Такой парень приковывает к себе взгляд. Мужественные черты лица; прекрасные голубые глаза, безмятежные, спокойные, казалось в них можно утонуть; на устах еле заметная улыбка, в которой читалась некая снисходительность; каштановые, отливающие в медь волосы, переливались и горели огнём; во рту зажата сигарета, которую он сексуальным движением отводил от лица, выпуская струйку дыма.

   − Откуда же? − удивлённо спросил парень, оторвав взгляд от монитора ноутбука и переведя его на новую знакомую.

   − Он тебя так в машине назвал, − девушка указала жестом головы на блондина, доедающего шоколадку.

   − А ты значит такая внимательная! У тебя дуло пистолета у виска, а ты имена похитителей запоминаешь! − нервно рявкнул похититель. − Ты для нас теперь опасна, поэтому отпускать тебя точно не будем. Ну а раз я так решил, значит, нечего и имя скрывать. Я Майло.

   Натсуми взглянула на него, но ничего не ответила. Парню эта затянувшаяся тишина не понравилась. Он приблизился, нагнулся над девушкой, ухватившись за боковинки кресла, и с язвительной ухмылкой на лице спросил:

   − Ну а тебя то, как зовут? Должны же мы знать имя той, с кем нам придётся временно разделить жилплощадь.

   У Натсуми на лице отразилась целая гамма чувств, главным из которых было, конечно, удивление, но страх по-прежнему отсутствовал.

   − Я буду жить здесь? С вами? Но зачем вам это? Неужели вам что-то от меня нужно? Но что?

   − В общем-то, ничего, но я подумаю об этом, позже, − ответил Майло, отходя от кресла.

   − Вы меня не убьёте? − от осознания этого на душе стало гораздо легче.

   − Смерть ещё нужно заслужить! − Митч намекнул, что если заложница не совершит какого-либо опрометчивого поступка, то жизни её угрожать ничего не будет.

   − Так как же тебя зовут, я не расслышал! − Майло так и не соизволил ответить на заданный ему вопрос, решив, что намёка Митча вполне достаточно.

   − Натсуми! − имя её не военная тайна, скрывать его смысла нет.

   − Какое красивое имя, − Митч любит говорить девушкам комплименты.

   − Полное имя? − блондин не унимался.

   − Каэдэ Натсуми.

   − Вот и прекрасно. Имя мы выяснили, с остальным позже разберёмся. Митч! Нам нужно обсудить то, что сегодня произошло, а точнее, чего не произошло, − через несколько секунд произнёс Майло.

   Митч встал из-за стола и, держа в руках ноутбук, отправился вслед за Майло немного обогнав его у лестницы.

   − Даже не пытайся отсюда сбежать, − его прощальная фраза чётко отпечаталась в сознании девушки, а то, как Майло произнёс эти слова, убивало любые мысли о заранее невозможном побеге.

   Оставшись одна, Натсуми облегчённо вздохнула и постаралась унять внутреннюю дрожь, которая предательски не желала отступать.

   Натсуми продолжала сидеть в кресле, ни разу не пошевелившись. Она вспоминала всё произошедшее за день, и пыталась понять, реально всё или это только затянувшийся сон. Но если сон, то уж очень реалистичный.

   В своих раздумьях она провела уйму времени и даже не заметила, как стемнело. И что самое удивительное, она не видела, а может просто делала вид, что не видит, как уже полтора часа напротив неё в полнейшей темноте сидел Майло и поедал плитку шоколада.

   − Ну и долго ты так сидеть собираешься? − вдруг раздался до боли уже знакомый голос.

   Майло встал, подошёл к стене, нащупал выключатель, и ... комната наполнилась таким ярким светом, что девушка невольно прищурилась и попыталась закрыть глаза рукой.

   − А что ещё прикажешь делать?

   − Прикажешь! Ууууууу. А мне это даже нравится. Дайка подумать.

   − Ты прекрасно понимаешь, о чём я. Да и не собираюсь я выполнять твои приказы, даже не надейся.

   − А ты действительно не промах. Так разговаривать со мной. Никто на такое ещё не решался. Я и не думал, что кто-нибудь осмелится. А тут даже не какой-нибудь мафиози с закидонами, а моя же собственная заложница. Я поражён.

   − Я не твоя собственная!

   − Хватит уже! Язычок то прикуси, мои нервы не железные. Знаешь что, а давай-ка лучше развлечёмся!

   Он сказал это с такой ухмылкой и хищным взглядом, что Натсуми подумала о самом страшном. Нет, не об убийстве, его она не так боялась, как ... .

   Майло был очень проницательным или у Натсуми всё на лице было написано, но кажется, он понял, о чём она подумала, и нарушил воцарившуюся тишину:

   − Фи, какие пошлые мысли. А ты не такая уж скромница, какой кажешься, если думаешь о Таком. Я знаю, что привлекаю женщин, но чтобы так сразу. Хотя, почему бы и нет!

   Эта фраза отдалась во всём теле, будто током ударило. Предугадывая такую реакцию, Майло нагло улыбнулся и громко засмеялся.

   − Да шучу я. Сегодня мы тебя не тронем. Сейчас мы поедем в клуб. Митч! Мать твою ... ! − закричал он. − Иди заводи машину, мы уже выходим.

   − Иду уже, иду, − уткнувшись в ноутбук, пробурчал Митч, спускаясь по лестнице со второго этажа.

   − Какой ещё клуб? − удивлённо спросила девушка, глядя на Майло вопросительным взором.

   − Да ты не переживай. Элитный, мы по дешёвым местам не шляемся.

   − Вы и меня собираетесь с собой брать? Но зачем?

   − Как зачем? Ну не оставлять же тебя здесь одну. Кто знает, что ты можешь натворить. А сидеть и караулить тебя, как-то не очень хочется. Сегодня был тяжёлый день и мне надо срочно оттянуться.

   − До пикселей всё равно напиться не придётся, − посетовал Митч уходя.

   − Чем меньше водочки мы пьём, тем дольше женщину мы любим, − подметил Майло и, обернувшись к Натсуми, подмигнул ей.

   По её виду было заметно, что она приняла намёк на свой счёт. Её округлившиеся, зелёные с поволокой глаза уклонялись от его прямого взгляда. Они бегали в разные стороны, оглядывая то комнату, то мебель, смотрели в окно, стараясь обнаружить где-нибудь малейший лучик надежды, возможную зацепку для спасения.

   Но взгляды встретились. Показалось − качнулся мир. Словно опору вышибли из-под ног.

   Одарив Натсуми фирменной ухмылкой, Майло взял её за руку и повёл к выходу.

   − Не надо меня тащить, я и сама могу идти, − пытаясь вырвать свою руку из мужской лапы, заявила заложница.

   Прыткая и смелая, прекрасно понимающая, что её смелость может выйти ей боком.

   Блондин отпустил пленницу, и до машины она дошла самостоятельно, но под его надзором.

   Когда парочка села в уже знакомый заложнице чёрный автомобиль, оглядевшись в салоне, Натсуми поняла, что это оказывается уже другая машина.

   "Тойота" тачка не только мятая, но и "засвеченная", пришлось от неё в срочном порядке избавляться. За то время, что Майло с Натсуми провели в тёмном доме, погруженные каждый в свои раздумья, Митч безотлагательно избавился от "Тойоты". Жалко было расставаться, но что ж поделаешь, коли друзья-мафиози натворили делов, и теперь вот приходилось следы заметать. Но беспокоиться о новом транспортном средстве не приходилось, так что Митч недолго горевал. В гараже было ещё несколько машин на все случаи жизни. Выбор автолюбителя пал на проверенную и надёжную во всех отношения марку Lexus.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю