355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джулия Куран » Случайная встреча, изменившая жизнь » Текст книги (страница 17)
Случайная встреча, изменившая жизнь
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:42

Текст книги "Случайная встреча, изменившая жизнь"


Автор книги: Джулия Куран



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 41 страниц)

  − С тобой всё в порядке?

  − Да, а почему ты спрашиваешь? − удивлённо посмотрела на парня.

  − Да так, ничего. Не обращай внимание.

  − Если ты по поводу случившегося, то со мной действительно всё в порядке. Вчера я немногим перенервничала, но с кем не бывает...

  Митч не ожидал подобного ответа, но он был даже рад услышанному. Самое главное, что Майло оказался прав: после всего ею пережитого Натсуми не сломалась.

  − Перенервничала ты днём раньше. Ясно дело, не каждый день узнаёшь такое о любимом братике.

  − В тот день мои нервы меня серьёзно подвели, − Натсуми немного вздрогнула от неприятных воспоминаний. − Но зато я теперь всё знаю. Какая бы она ни была, но правда всегда лучше неизвестности.

  − Спорный вопрос, − Митч потянулся за сигаретой и в этот момент уловил через зеркало укоризненный взгляд Натсуми.

  − Курение тебя погубит.

  − Каждой каплей никотина я убиваю в себе лошадь.

  В ответ Натсуми улыбнулась, а Митч всё-таки закурил.

  Пару минут они ехали в тишине нарушаемой убаюкивающим шумом мотора. Вскоре пришлось постепенно сбросить скорость, потому что поток машин неожиданно стал плотным и движение на дороге практически застопорилось. Митч вытянул шею и увидел впереди мелькающие огоньки полицейских машин. Водители из рядом идущих машин тоже проявляли беспокойство. Многие стали открывать окна, выходить из своих авто и вглядываться вдаль, пытаясь понять, что происходит впереди.

  По всему выходило, что застряли в этой неожиданной пробке надолго. Мимо по встречной полосе промчалась патрульная машина, за ней "Скорая". Минут через пять к месту событий подтянулся эвакуатор.

  Многие водители, не желающие терять время в пробке стали искать возможные варианты побега из "ловушки". Кто-то, нарушая все правила, выворачивал на встречную полосу, другие, оглушая улицу протяжным гудком клаксона, сгоняли с тротуара прохожих, используя пешеходный участок для движения. Пешеходы жутко ругались и возмущались из-за такого наглого покушения на их территорию, но покорно отпрыгивали в сторону, уступая дорогу "тяжёлой технике". "Лексус" был в самом невыгодном, зависимом от других положении, потому что дорожная пробка поймала тачку в свои сети в тот момент, когда она шла в среднем ряду.

  Несмотря на то, что решение транспортной проблемы от него не зависело, водитель "Лексуса" всё равно рассердился: "Это издевательство какое-то. До дому считай рукой подать, а я стою как ишак в загоне, и не могу рыпнуться".

  Решив, что притихшая Натсуми вновь уснула, Митч обернулся к ней и, заметив, что глаза её не закрыты, прервал её "облачный полёт":

  − Вид у тебя такой мечтательный. О чём призадумалась?

  − Митч, вот ответь мне, только честно...

  − Знаешь, кто начинает с фразы "если честно"? Лгуны, − услышав её вздох, он очаровательно улыбнулся в знак извинения. − Прости, больше перебивать не буду. Так что ты хочешь у меня выспросить? В тебе точно следователь погибает.

  − Митч, может я сдвинутая по фазе, а?

  − Не понял?

  − Ты подумай... Будь на моём месте другая, Нормальная девушка, − Натсуми сделала особый акцент на слове нормальная. − Она бы, зная кто Майло такой, и на пушечный выстрел к нему не подошла бы, давно собрала бы монатки и умотала прочь из города...

  − А Майло прав. Ты − очаровашка.

  − Митч, я серьёзно.

  − Милена, ты не сумасшедшая, ты ведь к этому клонила. Ты просто влюблена, а любовь не поддаётся объяснению. Как женщина ты и сама всё это знаешь. И как умная женщина ты понимаешь, что любить его опасно для твоей же жизни, но...

  − Что бы ни случилось в будущем, я хочу быть рядом с Майло, − её решимости ей одной многовато.

  − Удивительно, и как ему удалось найти путь к твоему сердцу?

  − Истинный путь к сердцу − шесть дюймов лезвия между рёбрами, − не задумываясь, Милена процитировала одну из часто повторяемых её покойным братом фраз.

  − С тобою страшно водиться. Ты же прирождённый убийца, − в шутку сказал Митч, через зеркало наблюдая за её реакцией на его слова.

  − Может быть. Жизнь покажет. От сюрпризов никто не застрахован, и если мне придётся переступить алую черту, я сделаю это.

  Не сказать, что Митч был удивлён или ошарашен услышанным, скорее он даже ожидал подобного заявления, быть может чуть позже, нежели сейчас.

  Выслушав Натсуми, Митч мысленно для себя отметил, что оказывается можно быть плохой, будучи для всех хорошей и что девушка сидевшая на заднем сидении его авто яркое тому доказательство.

  Неравнодушный к плохим девочкам парень позавидовал лучшему другу: "Такую девушку в себя влюбил. Если он и её бросит...", − мысль прервал телефонный звонок, на который Митч поспешил ответить:

  − Где вас черти носят? − судя по голосу, некто уже успел испортить Майло его настроение.

  − В пробке застряли.

  − Твою мать. Так и до вечера простоите.

  − А что мне делать? Бросить машину и бежать к тебе, как к своей возлюбленной?

  В ответ Майло в нецензурной форме выразил своё возмущение и отправил Митча по всем известному адресу.

  − Туда дорога тоже перекрыта.

  − Доберётесь до места, отзвонись, − на этом непродолжительный разговор был завершён.

  Водитель откинул телефон и сначала хотел включить музыку, но вдруг поймал себя на мысли, что ему нравится болтать с красивой и умной пассажиркой, поэтому убрав палец с кнопки автомагнитолы, он поправил зеркало заднего вида, чтобы лучше видеть собеседницу и завёл с ней разговор на нейтральную тему. Митчу вдруг, оказалось, интересно узнать мнение Натсуми об их с Майло, ну и теперь её жилище, нравится ли ей сам дом и его убранство. Натсуми эти вопросы показались странными и неуместными, особенно после всего чуть ранее сказанного обоими, но из вежливости она поддержала беседу, а далее сама не заметила, как они увлеклись обсуждением этой темы.

  − Митч, − вскоре Милена и Митч поменялись ролями, и теперь вопросы начала задавать она, − а не слишком ли рискованно при вашем образе жизни, точнее, при вашем роде деятельности жить в коттедже чуть ли не в самом центре города? И тачки у вас приметные. Это никак не вяжется с криминалом и преступлениями. Я мафию иначе представляла.

  − Попробую угадать, − Митч вспомнил лихое прошлое и сопоставил его с представлениями Натсуми полагая что, скорее всего, она имела ввиду нечто подобное, − ты представляла себе съёмные квартиры, невзрачные машинки среднего класса и по жалкому пистолету в кармане...

  В ответ девушка утвердительно кивнула, добавив ещё про извечное противостояние с законом и его слугами стремящимися лишить свободы законоНепослушных граждан.

  − Детка, поменьше смотри дешёвых боевиков, − парня позабавило её киношностертеотипное представление о буднях мафии. Он сам когда-то так же думал обо всём этом, пока его лично не затянуло в водоворот.

  − Прятки от полиции и жизнь в подполье... Даже в худшие времена ничего подобного не было. Я не говорю за всех, но нас с Майло это не коснулось, да и не могло... Мы работали на крутых дядек, а у таких всё схвачено, везде за всё заплачено.

  − Это что же получается, преступников выборочно ловят и сажают. Кому как повезёт.

  − Иерархия, в ней всё дело, − Митч при желании умеет доходчиво объяснять. − В мафии она пожестче чем в армии будет. Сама должна понимать, что те, кто находятся на вершине это привилегированные личности.

  − И вы с Майло состоите в этом элитарном клубе!

  − Вот ты и сама всё поняла, странно только, как ты раньше до этого не додумалась. Хотя чему я удивляюсь. Глядя на Майло сложно поверить, что он босс. Годками не вышел.

  − Я подозревала, что Майло занимает важный пост в преступной группировке, но что он её возглавляет! А ты его так сказать Зам?

  − Типа того.

  Натсуми хотела продолжить разговор, но задать ещё какой-либо вопрос ей помешал очередной телефонный звонок. На сей раз Митч некоторое время наслаждался мелодией рингтона, тихо подпевая ей, и лишь потом соизволил ответить звонящему, ограничившись сухим: "На связи".

  Минут десять он активно объяснял какому-то Роджеру насколько тот не прав, причём использовал Митч исключительно ненормативную лексику. Итогом диалога стало доходчивое предупреждение, что если чего-то там не заладится, Митч лично явится на место и тогда всем весело станет.

  Постепенно пробка начала двигаться и воспользовавшись удобным моментом, Митч, занимая место новенького «Шевроле», который успел ловко вывернуть на встречку, тоже выскочил из «ловушки». Вскоре «Лексус» добрался до места назначения. К этому времени Майло так и не дождавшись возвращения пойманных дорогой, умчался в гордом одиночестве на своём байке. Дела начальствующие не ждут, никакой фиесты, к сожалению не предусмотрено.

  По прибытии во второе её жилище, оставив Митча в гараже, Натсуми зашла в дом и тут же по-хозяйски проследовала на кухню, где приготовила завтрак. Уговаривать Митча испробовать её кулинарные творения не пришлось, он по одному аромату понял, что Натсуми хорошо готовит и к радости желудка оказался прав.

  После того как они вдвоём всё умяли, Митч не спеша выкурил сигарету, после чего выполнив приказ начальства, отзвонился Майло. От него он и узнал о планах на ночь. Митч моментально переключился в рабочий режим и, быстро завершив первоочередные дела намеченные на сегодня, умчался на сходку с Майло.

  Обговорив между собой детали предстоящей встречи, основательно к ней подготовившись и напомнив подчинённым их прямые и косвенные обязанности, друзья-мафиози отправились на разборку с Дереком. Путь предстоял не близкий, так что выехали не менее чем за два часа до назначенного времени.

  К тому часу, когда бравые ребята из криминального мира разъезжали вдоль полей в кромешной ночной темноте, Натсуми чтобы не скучать и провести время хоть с какой-то пользой решила занять себя чтением. Выбрав книгу, она поднялась в комнату Майло и чтобы не пропустить тот момент, когда любимый её вернётся, уселась у окна. От чтения девушка отвлеклась, когда уже стемнело. Так и не дождавшись возвращения Майло Милена успевшая соскучиться по своему возлюбленному улеглась спать. Узнай она, чем в это время был занят её любовник, спать бы точно перехотела.

***

  С противоположных направлений дороги навстречу друг другу двигались две автомобильных колонны. Немного не доезжая спуска к озеру, машины стали выстраиваться в два ряда по-прежнему друг напротив друга.

  − И где этот хмырь? − двое мужчин лет двадцати пяти вышли из машины и попытались осмотреться.

  Вокруг темно, как-никак ночь на дворе. Единственный источник света это автофары светившие ото всех автомобилей заставляя щуриться.

  Сочетание тьмы и света − красиво и зловеще.

  − Ещё раз подобное услышу, Томмили, башку тебе прострелю, − из "БМВ", стоявшего в центре ряда, вышел грозного вида светловласый парень.

  Как только раскрутые друзья Дерека увидели своего босса, они не сразу сообразили, что Майло и есть тот, с кем они пришли устраивать разборки.

  − А я уж грешным делом подумал, что ты не придёшь, − Дерек чувствовал себя уверенно, всё же с ним два крутых мафиози и их подчинённые.

  − М-да, Дерек. После твоего базара я рассчитывал, что с тобою явятся, например Клайтон или Вергилион, а тут всего-то на всего Томмили и Флемингтон. Разочаровал ты меня, дружище.

  − Вы знакомы? − обратился Дерек к сопровождавшим его бандитам.

  − Зря ты им моё имя не сказал. Они бы тебя раньше просветили кто я такой, ведь, правда, братки?

  − Да, Босс!!! − в один голос ответили Томмили и Флемингтон.

  Дерек мгновенно побледнел. Вся его уверенность мигом испарилась. Его крутые друзья утверждали, что помогут ему уладить дело с хамоватым мажором возомнившим себя крутым, а тут оказалось, что этот мажор босс мафии в чьём подчинении находятся давние знакомые Дерека.

  − Итак... − Майло замолчал, театрально выдерживая паузу: − Что же нам теперь с тобою делать? − задал он риторический вопрос.

  − Вы убьёте меня?

  − Вариант, только слишком скучный и банальный. Надо бы замутить что-нибудь этакое, − его спокойный пугающе насмешливый тон наводил ужас на всех окружающий, за исключением Митча, конечно же. − Вот говорил же тебе, предупреждал тебя, а ты... Не захотел по-хорошему свалить. Нарвался на неприятности.

  − Я заплачу, сколько захотите заплачу, у меня есть деньги, много. Только не убивайте, − взмолился Дерек, понимая, что теперь он один одинёшенек, ведь знакомые его против босса не попрут.

  − Что деньжата у тебя водятся, это я и так знаю. Кстати, Митч, напомни-ка мне, чем занимается наш донжуан, − блондин любитель поиграть на нервах.

  − Фармацевтикой.

  − Лекарства производишь. Людям помогаешь! Наживаешься на чужих болезнях.

  − Бизнес есть бизнес, и я не наживаюсь, а зарабатываю деньги. За всё нужно платить и за здоровье в том числе.

  − А трепать языком умеешь. Может нам удастся договориться, если ты такой общительный и деньжат за свою шкуру отстегнуть не жалеешь.

  − Сколько? − Дерек уже мысленно пытался прикинуть, что лучше для него: согласиться и выполнить выставленные условия или сделать вид, что он идёт на поводу, а вместо денег устроить облаву, натравив на предприимчивых бандитов полицию.

  − Деньги, деньги, как это примитивно! − Майло хитёр и забалтывать умеет как никто другой. − Слушай меня внимательно, аптекарь, и внимай каждому моему слову. Я бизнес свой расширяю, мне лаборатория для этого дела нужна, чтобы синтетические наркотики производить, и заводик не помешал бы, а у тебя таких заводиков не один. Как думаешь, а не заключить ли нам сделку? − Майло не предлагает, а требует, но Дерек этого не понял.

  − Я с наркотой связываться не собираюсь, − гордо заявил честный предприниматель.

  − А жаль, я думал, удастся по-хорошему договориться.

  Всё кроме Дерека понимали, что ему каюк. Майло прихлопнет его, и думать тут нечего, и никакие разговоры про договориться и сотрудничество, конечно же, правдой не являются. Всего лишь очередная игра, своеобразное развлечение.

  Если записался в недруги Майло, то считай ходячий труп коим Дерек на данный момент и являлся. А труп он очень обеспеченный и полезный в плане новых замыслов мафии. Его лаборатории очень пригодились бы, всё же наркотики, произведённые не в подпольных условиях более качественные. Захапать бизнес Дерека отличная идея, главное провернуть всё чисто и гладко, чтобы законники не придрались, и тогда после неминуемой гибели Дерека всё перейдёт в надёжные руки Майло.

  − Я с мафией не сотрудничаю.

   "Как всегда одно и тоже, − Митчу уже порядком надоело это хроническое препирание. − Все постоянно ерепенятся. Что за народ такой, ну никак не поймёт, что с мафией спорить бесполезно, да к тому же болезненно. Уж лучше умереть быстро и без мучений, чем сдохнуть после пыток".

  − Ребята, пакуйте его, − ещё больше тянуть время Майло не стал, всё равно разговор не клеился.

  − Подонок! Отпустите меня! − завопил Дерек, но удар по голове и он тут же замолк.

  − Я никак в толк не возьму, − Майло присел на капот рядом с Митчем, − ну почему сразу никто не понимает?

  − Объясняй доходчивее, тогда и понимать начнут.

  − Что ж я в лоб должен сказать: "Ублюдок, гони бабки, а после я тебя грохну". Грубо слишком.

  − Зато правдиво и понятно, чем твоя вечная игра на нервах. Люди от страха соображать перестают, а ты масла в огонь только и подливаешь.

  − Мне по статусу положено людей интеллигентно запугивать, кроме того так веселее.

  − Тогда потом не удивляйся, почему по-хорошему не понимают и всё равно приходится идти на крайние меры. Работали бы как раньше, времени сэкономили бы уйму, и не сидели тут на холоде, а потели бы в постели с красоткой.

  − Всё сделано, босс, − послышалось где-то вдалеке.

  − Долго возитесь, − спрыгнул с капота. − По машинам.

  Через пару часиков вопреки требованиям Митча отправиться в клуб парни потопали в пыточную, как окрестили сами мафиози заброшенную базу, ту самую, где они держали Макса и любых неугодных мафии лиц.

***

  − Чего вы от меня хотите? − спросил Дерек, когда друзья мафиози заглянули «в гости» к своему заложнику.

  − Бизнес твой, не ясно что ли, − усмехнулся блондин, удивляясь, толи тупости толи упёртости незадачливого бизнесмена.

  − Я вам его не отдам, − страх страхом, но жадность Дерека даже страх не мог перебить.

  − Да куда ты денешься. Мёртвым деньги всё равно ни к чему, а так перед смертью добрым людям приятно сделаешь.

  − Я не понимаю о чём вы.

  − Да всё о том же. Мне нужна твоя подпись на дарственной, − Майло поводил перед носом Дерека своеобразным веером из документов.

  − Ты с ума сошёл? Я продавать свои заводы не собираюсь, не то чтобы дарить их, тем более тебе.

  − А не мне. Помнится, ты к моей девушке подкатывал, обидел её ненароком. Вот и сделай ей подарок в качестве извинения. Такой расклад тебя устраивает? − на сей раз Майло решил обойтись без рейдерского захвата.

  − Ты и Натсуми заманил или она с тобою заодно?

  − Тебе это знать ни к чему. Подпиши, от тебя больше ничего не требуется.

  В ответ Майло получил точные указания, куда ему следует идти, чтобы там получить нужный росчерк пера.

  Кастет сверкнул в тусклом свете лампы и посылатель недосчитался нескольких зубов.

  − Сделку всё равно признают недействительной, − сплёвывая кровь, прохрипел Дерек, − так что все твои попытки обворовать меня бесполезны.

  − Это не сделка, а дарение.

  − Да кто ж поверит, что невесть кому подарят целое состояние, оставив себя без единого цента. Ха. Да вас мигом раскроют и засадят. Я на допросе всё про вас выложу.

   "Зря он это ляпнул", − подумал Митч, продолжая дымить сигареткой.

  − Испугал ежа гранатой. Я долго ещё буду ждать?

  − Подписывай, а не языком чеши, − Митч в стороне от дел не оставался.

  − Я ничего подписывать не буду.

  − Моё терпение на исходе.

  − До вас туго доходит?

  − Подписывай, или мой шокер пригласит твои яйца на танец, − чтобы ненароком не убить Дерека Майло припас для него травматичное, но не смертельное оружие.

  − Я лучше умру...

  − Это я тебе так и так устрою, ты не волнуйся. Но перед твоей кончиной заставлю подписать эту чёртову дарственную, − слов на ветер Майло не бросает.

  Методы у мафиози разные, но итог всегда одинаковый − Майло получает, чего желает. Этой же ночью заполучил-таки он подпись Дерека, и лёгким росчерком руки сама того не ведая Натсуми стала обладательницей многомиллионного состояния и хозяйкой нескольких заводов по производству фармакологических средств.

  Оказывается, вот к чему может привести излишняя жажда денег и стремление быть крутым, когда таковым не являешься. Дерек лишился всего: и заработанных денег, и наследства деда составлявшее бо́льшую часть всего состояния заводо-управленца Либстера, а главное он лишился Жизни.

***

  Ранним утром незадолго до рассвета Милена без труда освободилась от плена сна. Несмотря на столь ранний час спать ей совершенно не хотелось. Выйдя из спальни, девушка немного побродила по тёмному дому в надежде встретить Майло частенько сидящего по ночам в своём кабинете, а когда она вернулась в комнату и зажгла свет взвизгнула от неожиданности. На кровати лежал Майло, лениво жуя шоколадку.

  − Ну чего орёшь? − недовольно спросил он. − Не такой уж я и страшный.

  − Как ты умудряешься незаметно и бесшумно передвигаться по дому? − раздражённо осведомилась.

  − Не забывай, что это мой дом, − вкрадчиво произнёс парень, а девушка в ответ раздражённо фыркнула. − Мне с Митчем нужно будет уехать ненадолго. Всего пара-тройка дней, не больше. А тебе, для твоей же безопасности, лучше посидеть это время тут. Продукты Митч привёз, с голоду не помрёшь, − Майло встал с кровати, подошёл к Натсуми и поцеловал.

  Минуту спустя блондин отстранился:

  − До встречи! − он подмигнул и вышел из комнаты.

  Прошла неделя, вторая. Парни так и не вернулись. Натсуми сильно за них волновалась. Едва услышав шум от приближающейся машины, она подскакивала к окну, но всегда разочаровывалась − не они.

  Снова вечер, снова темно, снова девушка одна в пустом доме.

   − А может, Майло и Митч больше не вернутся? − солёные капли предательски покатилась из глаз. − Бросили. Меня снова бросили. Оказывается, я так люблю наступать на грабли... Такая вот уж я... Гордая? Независимая? Наивная? Глупая? Да всё сразу... − уткнувшись лицом в мокрую от слёз подушку, она лежала на кровати и прокручивала в голове все прелести и гадости своей жизни. − Вся подушка промокла. Майло увидит, точно убьёт, его же подушка... Да, только он не приедет. Зачем я ему? Очередная игрушка. Вот он поиграл и бросил надоевшую куклу в дальний угол, − было плохо, было больно. − Но может быть это даже и к лучшему. Всё, что не убивает, делает сильнее! Верно, что сильная женщина − синоним несчастной... Что-то я совсем раскисла. Но эмоции лучше иногда выплёскивать. А не как я − подолгу носить в себе. Потом хуже будет...

  Натсуми постаралась успокоиться. Вздохнула. Перевернулась на спину, закрыла глаза.

  Через несколько минут разомкнула очи и увидела в дверях Майло. Девушка от неожиданности вскрикнула.

  − Опять ты орёшь, как резаная при виде меня, да ещё и до потолка подпрыгиваешь. Не кусаюсь я. Правда, − Майло игриво улыбнулся.

  Она желала подбежать к нему, броситься ему на шею, зацеловать до смерти, но не хотела, чтобы он увидел её заплаканные глаза. Натсуми села на постели и, отвернувшись от Майло, попыталась незаметно смахнуть слезинки. Она не заметила, как он подошёл к кровати.

  − Эй, − прикоснувшись к подбородку, он мягко развернул лицо к себе, − Ты... плакала? Почему?

  − Просто так. Грустно стало, − зажмурилась.

  − Н-да... − усмехнулся он, посмотрев на мокрую подушку. − Прости, что не позвонили.

  − А вот и не прощу! − Натсуми уткнулась в грудь Майло и жадно вдыхала его аромат, аромат шоколада и дорого парфюма.

  Майло никогда не изменял своим вкусам и пользовался только единственной и неповторимой маркой мужского парфюма.

  Прижавшись к любимому мужчине, Милена почувствовала, как все тревоги последних дней становятся далёкими и нереальными. Вскоре все они ушли, не оставив и следа.

  − Больше не порть мои вещи, − недовольно произнёс блондин. − Кстати, ты тут с голоду не померла? Не ожидали мы с Митчем, что на пару недель задержимся.

  − Не померла, как видишь, − легонько улыбнулась. − Я думала, вы меня здесь бросили, − отстранилась от Майло и взглянула в его ясные глаза. − Я думала, ты не вернёшься.

  − Глупенькая, − изящно ухмыльнулся уголком рта. − Никуда я от тебя не денусь, да и ты от меня тоже! − не зная, как ещё выразить свои чувства, Майло привлёк Натсуми к себе и поцеловал, с радостью ощутив, как её руки скользнули по его плечам и вплелись в его волосы, а губы, нежные и тёп?лые, ответили на его поцелуй.

  В душе его вдруг всплыли простые и единственно правильные сло?ва: "Я люблю тебя. Люблю тебя".

  Это потрясло его. Он испуганно поднял го?лову, и тут же услышал нежный шёпот:

  − Что-то случилось?

  Майло не мог сказать правду. Пока не мог. У него не хватало мужества произнести эти три коротких слова, которые изменят всю его жизнь.

  − Мы ненадолго сюда вернулись, − вдруг сказал он, не выпуская девушку из объятий.

  − Как? Вы снова уезжаете? Ты опять оставляешь меня одну?

  − Ты поедешь с нами. Мы ведь за тобой и приехали. Собирайся давай. Сегодня мы возвращаемся.

  − Куда?

  − Домой!

  − А где мы сейчас, по-твоему, находимся?

  − Да это так, временное пристанище. Домом можно конечно назвать, но сегодня мы действительно поедем Домой. С собой возьми лишь то, что может понадобиться в первую очередь. Остальное купим на месте, по прибытии. Ещё нужно заехать к тебе на квартиру, мы заберём часть оружия, а ты, может, ещё какие вещички прихватишь.

  Больше Натсуми ничего не спрашивала. Она была готова ехать куда угодно. Самое главное, что с Майло!

  Уже через полчаса они были у Натсуми в квартире. Хозяйка собирала свои вещи, а парни укладывали оружие. Собрала самые необходимые вещи, но они заняли два чемодана и небольшую спортивную сумку. Майло ухмыльнулся, заявив, что Натсуми полдома собрала, но и она в долгу не осталась. Слово за слово, и они уже спорят, никто не уступает. Но милые бранятся − только тешатся.

  Закончив со сборами, Натсуми грустным взглядом окинула квартиру. Она не знала, как скоро сюда вернётся, и вернётся ли вообще.

  Через полчаса Митч высадил парочку у вокзала. Натсуми с Майло вышли из машины, и та тут же уехала.

  − А разве Митч с нами не едет? − провожая взглядом чёрный "Лексус", поинтересовалась Натсуми.

  − Митч доберётся своим ходом, а мы отправимся на поезде. На самолёте конечно быстрее, но там нет постели, и слишком людно, − Майло не сводил свой хищный взгляд с желанной им женщины, и вдобавок к лукавому взору, на его устах играла фирменная соблазнительно сексуальная улыбка.

  От этого пронизывающего взгляда у Натсуми по телу побежали мурашки.

  Она прекрасно знала этот взгляд, взгляд человека, который задумал что-то нехорошее. Натсуми поняла его намёки и немного засмущалась.

  Майло взял вещи, и парочка отправилась к поезду. Около вагона, проводник, как положено, спросил билеты и паспорта. Майло ловким движением достал из кармана сумки два паспорта и четыре билета.

  − А почему билетов четыре, если вас двое? − проводник был немного удивлён.

  − У нас всё купе, − ответил Майло и прошёл в вагон.

  Натсуми забрала билеты, документы и последовала за любимым.

  Майло зашёл в купе, забросил сумки на верхнюю полку и быстро закрыл за девушкою дверь.

  Она присела у окна и посмотрела на парня.

  − Ну, и чем займёмся? − спросила, наивно полагая, что Майло был не серьёзен, намекая на уединение и наличие постели.

  Не потрудившись ответить на заданный вопрос, Майло, как и следовало ожидать, сразу перешёл к действиям. В долю секунды оказавшись рядом с Натсуми, он повалил её на спину, осторожно спустил с плеч платье и с неподдельным удовольствием зарылся губами в ложбинку между плечом и шеей. Потом он провёл губами по шее, легонько коснулся мочки уха и прошептал:

  − А ты не догадываешься?! − это скорее был риторический вопрос, поскольку Майло тут же продолжил задуманное.

  Он прижал девушку к себе, она почувствовала его дыхание на своей щеке, внезапный жар его рук. Его рот, такой нежный и властный − слаще всего на свете − нашёл её ротик и заставил его раскрыть-ся. Натсуми закрыла глаза, остро ощущая, каким настойчивым стал его поцелуй, словно Майло заявлял права на неё. Но ведь именно это он и делал, разве нет? Натсуми сама дала ему на это право.

  Его губы легко касались нежных изгибов её тела, он спускался всё ниже, подбираясь к холмику, таящему истоки её чувственности. Он играл, хотел довести до предела, и у него это получалось. Сразу видно, в этом он маэстро. Разум покидал девушку со спринтерской скоростью.

  Невыносимо жарко... Кровь, словно расплавленный свинец, пульсировала в жилах, наполняя томлением каждую клеточку. Он видел, что она уже млела от ласк, а глаза горели страстью. Она хотела, он хотел.

  Желание достигло зенита. Как прекрасно это ощущение слияния двух тел, созданных друг для друга.

  Этой ночью Майло был нежен, но в тоже время напорист. Но тут было нечто большее, чем простое удовлетворение сексуального желания, чем обычное насыщение мужчины, охваченного любовным пылом. Они оба устремлялись к наслаждению, для описания которого ещё не придумано слов.

  Натсуми старалась вести себя как можно тише, чтобы не разбудить добрую половину вагона своими криками блаженства, но редкие тихие стоны всё же изредка вырывались сами собой. Майло, ухмыляясь, не обращал на них особого внимания и продолжал своё дело.

  Периодически полумрак купе исчезал под ярким светом ламп столбов, стоявших вдоль железнодорожных путей, озаряя лица, на которых сияло блаженство.

  Заснули они на рассвете, обессиленные, но невероятно счастливые.

  Проснулись любовники далеко за полдень от настойчивого стука в дверь. Проводник недоумевал, почему дверь купе до сих пор заперта, и никто не спешит её открыть. Натсуми с трудом разлепила один глаз и посмотрела на Майло, который как ни в чём не бывало, встал с полки и, надев брюки, щёлкнул дверным замком.

  − Доброе утро! У вас всё в порядке? − поинтересовался проводник, как только Майло открыл дверь.

  − Всё замечательно! − сухо ответил блондин.

  − Это хорошо! − облегчённо выдохнул проводник. − Через полчаса прибытие! − оповестил он и поспешил удалиться.

  Майло тут же захлопнул дверь, лёг на спину рядом с любимой женщиной, подложив руки под голову, прикрыл глаза.

  Натсуми поспешила встать и одеться. Одевшись, она села на соседнюю полку и глядя на любимого ею мужчину начала разговор:

  − Майло...

  − Что? − буркнул он, не открывая глаза.

  − Расскажи мне, что произошло в тот день. Как вышло, что вы похитили меня, и почему именно меня?

  − Зачем тебе это нужно? Какая сейчас разница?

  − Я хочу знать. Расскажи, пожалуйста.

  − Хорошо, − Майло встал, достал из сумки шоколадку и сел напротив Натсуми. − Начну с самого утра... Мы подъехали к банку, чтобы забрать деньги. Кстати, банк недалеко от твоего университета.

  − Не может быть! − воскликнула она. − Так это вашу "Тойоту" я видела около банка?!

  Майло, откусив очередной кусочек, удивлённо посмотрел на Милену.

  − Неужели ты назвал меня киской и предложил прокатиться?

  − Хочешь сказать, что это ты пугала меня коготками?

  − Судьба сделала мне предупреждение, а я его не заметила.

  − Да, мир точно тесен.

  − Что было дальше?

  − Ничего интересного. Мы с Митчем объездили полгорода, побывали в разных местах, пообщались с разными людьми.

  − Но почему вас преследовала полиция?

  − Мы были в ресторане, обсуждали сделку с деловым партнёром...

  − С деловым партнёром. Ты говоришь как бизнесмен, − перебила рассказ блондина и слегка засмеялась.

  − А я и есть бизнесмен. Сейчас все люди из мира криминала занимаются бизнесом. Сам чёрт не разберёт, кто есть кто?

  − Допустим. А что дальше? − её глаза горели от любопытства.

  − Всё шло нормально, по плану. Но вдруг, какой-то идиот, горе-грабитель, ворвался в зал и стал угрожать. Охранник попытался его обезвредить, за что и получил пулю в лоб. Началась паника. У меня нервы не выдержали, и я пристрелил этого ненормального. Сделка была сорвана, а продавец попытался сбежать с нашими деньгами, так и не отдав нам товар. Хотел меня кинуть! − глазки Майло сузились, а губы растянулись в ехидной ухмылке. − Я и его убил. Нам пришлось рвать когти. Мы выскочили на улицу, предварительно прихватив свои деньги и товар. Тут появились легавые. Давать показания мы были не намерены, учитывая, что это я пристрелил грабителя, да к тому же у нас при себе были десять миллионов зелёных, четыре ствола и полкило наркоты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю