355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джудит Айвори » Рыжий ангел » Текст книги (страница 8)
Рыжий ангел
  • Текст добавлен: 7 сентября 2016, 00:15

Текст книги "Рыжий ангел"


Автор книги: Джудит Айвори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)

Глава 15

Через несколько часов они будут уже в пути. В Лондон с ними поедет только камердинер Адриана, кухарка и горничная Кристины. В городской резиденции графа их ждут экономка, садовник и пара служанок. Этого вполне достаточно, ведь они задержатся в Лондоне всего на один день.

Поездка сугубо формальная. Развод Кристины в принципе уже решен. Осталось только поставить подписи, и постановление войдет в силу.

Адриан утром провожал гостей. Кристина, позавтракав, приводила в порядок волосы. Медленно, но верно дело шло к отъезду. Ничто не предвещало неприятностей, пока не вошел слуга.

– Вас хочет видеть какой-то джентльмен, миссис Пинн. Некий мистер Уинчелл Бауэр.

Кристина метнула взгляд на Адриана. Растерянность, раскаяние, страх волнами накатывали на нее. Весь ее душевный покой, сила и уверенность, обретенные в последние недели, дрогнули, когда она поднялась из-за стола. Отец. Олицетворение ее непослушания и несбывшихся ожиданий. Если она сможет посмотреть ему в глаза, то сможет смотреть в лицо любому. Кристина пошла за слугой. Отец ждал ее в библиотеке.

После того как она ответила лишь на одно его письмо, между ними воцарилось неопределенное молчание. В том письме она написала ему – вероятно, излишне резко, – что, учитывая развод и ее новое положение, намерена жить своей собственной жизнью, Кристина жалела о резкости письма, но знала, что оно было необходимо. Вставать на ноги, когда привык опираться на других, всегда непросто. Так ребенок учится ходить. Судя по молчанию отца, Кристина решила, что он не простит ей неловкости первых шагов.

В смятении Кристина подошла к библиотеке.

Она взглянула на свой багаж, стоявший у двери рядом с вещами Адриана. Отец должен был это заметить. Она взяла себя в руки. Не имеет значения. Это правда. Незыблемая правда. И лучше, как всегда, сделать правду своим союзником. У Кристины никогда не будет той жизни, которую хотел для нее отец.

Она выпрямилась, расправила плечи и взялась за дверную ручку.

– Здравствуй, папа. – Она закрыла за собой дверь.

Он обернулся. Уинчелл Бауэр не был крупным мужчиной. Но описывая его, люди обязательно поднимали и раздвигали руки: «вот такой», создавая впечатление крупных размеров и силы. Отец был внушительным человеком. Как борец на арене, переживший поражения и победы. Он стал успешным человеком в мире, который никогда для него не предназначался.

Дочь остановилась у дверей. Она ждала взрыва, крика. Думала, что рассерженный, упрямый отец тут же налетит на нее. Он был уверен, что дочери следует находиться под отцовским кровом.

Но впервые Уинчеллу Бауэру, кажется, нечего было сказать. Он посмотрел на Кристину. Потом его взгляд прошелся по уставленным книгами стенам.

– Ты думаешь, он все это прочел? – вяло спросил отец. Он был подавлен. – Тут такие просторы, что понадобится карта, чтобы найти дорогу к воротам. – Он махнул рукой. – Кто-то меня встретил. Земли… люди… – словно это что-то объясняло. Подняв бровь, он повернулся. Ни дать ни взять адвокат, делающий важное заявление: – Приемная. – Он опустил руку. Вовсе не это он хотел сказать.

Повернувшись спиной, отец провел рукой по корешкам книг.

– Я думаю… – Он осекся. – Я не знаю, что думать, Кристина. Всю дорогу сюда я был уверен, что знаю. Я кое-как закончил дела в Лондоне, чтобы добраться сюда и высказать тебе все, что думаю. Ты знаешь, все лето я был раздражен и взвинчен. Злился на тебя, проклинал. – Снова долгая пауза. – Тревожился за тебя. – Это все, в чем он мог признаться. Замолчав, отец снова оглядел комнату и покачал головой. – Я ничего подобного не ожидал. Дом такой красивый. Культурный. Приличный. Не знаю, каков сам граф, но компания у него весьма достойная.

Уинчелл Бауэр явно столкнулся с кем-то из отъезжающих гостей.

– Лоуренс Синклер совсем лысый. – Уинчелл никогда не видел члена палаты лордов без парика и мантии. – Я узнан его по портрету в Мерит-Холле. Ты в очень достойном обществе, Кристина.

Однако относительно самого графа у отца оставались сомнения.

– В прошлом сентябре он так напился в клубе, что его пришлось выносить оттуда. В Лондоне есть актриса, у которой от него ребенок. – Уинчелл взглянул через плечо, ожидая реакции дочери. – Известно, что у него скверный характер избалованного подростка. Несколько лет назад он сломал три ребра старшему сыну Мармута. Джентльмену не к лицу такие выходки. Но, оглядевшись, я вижу, что в нем есть и другое. – Он обвел рукой комнату. – Знаешь, у него есть все сочинения Ронсара. И дю Белле. Видишь: «Защита и прославление французского языка» на английском. И еще один экземпляр по-французски. – Отец фыркнул. Это был знакомый звук, неодобрительный, завистливый. – Посмотри, – сказал он, – граф, оказывается, поэт. – Он вытащил тонкую книжку. – Это его. – Уинчелл вручил дочери тонкий сборник французских стихов, выпущенный во Франции в 1778 году. – Как понять такого человека?

– Не знаю. Он и наукой увлекается, выводит новые сорта роз. – И это только малая часть увлечений Адриана, подумала Кристина.

– Он занятой человек?

– Пожалуй, да.

– Но, как я понимаю, не настолько, чтобы ты не виделась с ним? Мне говорили, что ты его любимая спутница.

Кристина не ответила. Но адвокат дал ей понять, что безнаказанной она не уйдет.

– Я видел твой багаж. Куда ты собираешься?

– В Лондон.

Отец сердито нахмурился.

– Не сообщив мне? Ты собралась в Лондон, не сказав мне ни слова?

– Я собиралась навестить тебя, папа.

– Навестить! – фыркнул в ответ Уинчелл. Несколько минут он разглядывал дочь, но потом, похоже, оставил эту тему. Подойдя к полкам, он поставил книгу на место и через плечо бросил: – Меня назначили судьей Королевской скамьи. – Он объявил это апатично, без всякой радости.

– Ой, папа, это же замечательно. Я так рада за тебя. – Кристина бросилась к нему, но это не было моментом единения.

– Да, – рассеянно проронил отец.

– И когда ты приступаешь?

– В следующем месяце. Мне нужно передать одно дело в суд и проследить, кому поручат остальные. Я хочу остаться подольше, чтобы поставить во главе конторы своего человека. – Отец жалостно посмотрел на нее. – Если я правильно себя поведу, то будет еще пара привилегий.

Этим окольным намеком он дал понять, что они приближаются к теме ее неудавшегося замужества.

– Ох, папа, прости. С твоей точки зрения, – Кристина опустила голову, – я самое горькое твое разочарование…

Она хотела продолжить и, если понадобится, защитить себя. Но отцовский смех со знакомыми теплыми нотками остановил ее.

– Ты меня не разочаровала. – Он мягко коснулся ее руки. – Просто я злился на весь мир, что он не способен оценить тебя. – Отец поцеловал ее в макушку. – А мне ты дорога, запомни это.

Этот семейный тет-а-тет длился только полчаса. Он кончился тем, что Уинчелл Бауэр с беспрецедентной кротостью посоветовал дочери поступать так, как она считает нужным.

Тут появился слуга и проводил их в гостиную. Адриан ждал их.

На нем был официальный костюм, который Кристина уже видела. На левой стороне сюртука красовались орденские ленточки. Адриан оделся, чтобы произвести впечатление, но еще более впечатляющими оказались его слова. Ему нужно проводить принцессу Анну, племянницу короля и кузину принца Уэльского. Она остановилась здесь на прошлой неделе. Это было сказано между делом. Кристина наблюдала за отцом и Адрианом с нарастающим любопытством. Адриан Хант демонстрировал свой шарм. Он выставил его напоказ, точно так же, как ордена на груди. Прекрасные манеры. Уважительное внимание. Уникальный набор улыбок и неотразимая сердечность. Ловкостью и обаянием Адриан Хант покорил ее отца. Сначала фигурально, а потом и буквально: он пригласил Бауэра проехать в Лондон в графской карете.

– С удовольствием, – последовал ответ.

В карете Кристина продолжила свои наблюдения. Щеголяя учтивостью и любезностью, отец и Адриан уважительно кивали друг другу, обнаруживая общие интересы и заботы. Они поладили, и дальше будет только лучше. Как удивительно, подумала она. Но тут же сообразила, что удивляться нечему. По той же самой причине она оказалась беспомощной перед Адрианом Хантом: в нем было все, к чему научил ее стремиться отец.

Развод в судебной палате оказался простой формальностью. Ричард был язвителен, несчастен и неразговорчив. Кристина его не винила. Она взяла над ним верх. Он казался неуклюжим, но, вероятно, от соседства с Адрианом. Бледная красота Ричарда казалась анемичной, его слова и манеры – то педантичными, то бестактными. Это был человек без характера, без цели, без самообладания.

Постановление было составлено так, как пожелала Кристина. Она разводится, потому что муж считает ее бесплодие достаточной причиной для расторжения брака. Она удивила всех, решив открыть правду. Теперь все было кончено.

Все встали. Кристина поднялась, Адриан отодвинул ее стул. Когда она повернулась, Ричард взял ее за руку. В его голосе были боль и горечь:

– Ты просто светишься. Замужем ты никогда так хорошо не выглядела. Грех тебе к лицу.

– Ричард…

– В свое время нужно было сделать тебе другое предложение…

Трость Адриана уперлась Ричарду в грудь. Судья кашлянул. Адвокаты отступили.

Ричард медленно отпустил руку Кристины. Его рот скривился в презрительной усмешке.

– Игрушка лорда…

Трость Адриана с размаху ударила его в челюсть. Кристина услышала, как у Ричарда клацнули зубы.

Прижав руку ко рту, Ричард тихо выругался. Прикушенный язык кровоточил.

– Не открывайте рот там, где могут возникнуть неприятности, – посоветовал Адриан. – Ты готова? – Он взглянул на Кристину и пренебрежительно повернулся спиной к Ричарду.

Ричард, как последний болван, попался на эту уловку. Он схватил Адриана за плечи. Дальше все произошло молниеносно.

Мгновенно повернувшись, Адриан стряхнул руки Ричарда. Удар локтем, кулаком, коленом, и Ричард распростерся на полу.

Адриан, поставив ногу Ричарду на живот, наклонился над противником и, подсунув золотой набалдашник трости под его галстук, потянул вверх. Ричард схватился руками за горло, оттягивая душившую его ткань.

– Если вы желаете драться, – сказал Адриан, – я всегда в вашем распоряжении. С удовольствием сверну вам шею. – Он подтянул Ричарда ближе. – Так что держитесь подальше от этой леди. Она для вас недоступна. Вы поняли?

Ричард кивнул:

– Хорошо.

Адриан выдернул трость, и голова Ричарда ударилась об пол.

Кристина съежилась. Хуже этого для Ричарда ничего не могло быть. Адриан унизил его. На людях! Вероятно, Ричард этого заслуживал, но Кристина все же немного испугалась. Граф откровенно и умышленно поставил сына баронета на место.

Никто не подошел к Ричарду и не помог ему подняться. С трудом встав, он, как обиженный школьник, у которого из всей защиты остались только оскорбления, пробормотал:

– Поганый подонок…

Адриан смотрел на него, ожидая нового вызова. Вызова не последовало, Адриан взял со стола шляпу и перчатки.

– Ошибаетесь, я гораздо хуже, – повернулся он к Ричарду. – И если вы снова приблизитесь к ней, то узнаете, каков я на самом деле.

Властно обняв за талию, Адриан повел Кристину к дверям.

– Кристина, – окликнул ее Ричард.

Она обернулась. Он склонился над столом, его лицо пылало от гнева и унижения.

– Ты не всегда будешь недоступна, – сказал Ричард и бросил нервный взгляд на стоящего рядом с ней Адриана. – Через полгода я, да и любой другой сможет пообщаться, – последнее слово неожиданно приобрело похотливый смысл, – с тобой. Когда угодно и где угодно. О нем идет дурная слава…

Кристине пришлось преградить Адриану дорогу.

– Это всего лишь слова, – пробормотала она и потащила его из комнаты.

Адриан кипел от злости.

– Это пустяки, – настаивала Кристина.

– Он опасен. Он хотел обидеть тебя.

– Нет. Не забывай, я прожила с ним три года. Он умеет говорить гадости, но ни разу меня и пальцем не тронул.

– Зато он тронул меня!

– После того как ты спровоцировал его. – Кристина не могла скрыть неодобрения. – И довольно скверно, могу добавить.

– Прекрасно. Оказывается, это я виноват, что твой муж набросился на меня.

– Мой бывший муж. Который меня нисколько не интересует. Но мне неприятно видеть тебя таким высокомерным…

– Высокомерным?

Начал накрапывать дождь. Адриан и Кристина укрылись под козырьком здания. Карета ждала их на улице.

– Да, высокомерным. Ты можешь быть таким неприятным…

– Ты хочешь, чтобы Ричард мне нравился?

– Нет. Я хочу, чтобы мне нравился ты. А мне не нравится, когда ты относишься к людям с презрением.

– Я действительно презираю Ричарда. Но не из-за разницы в социальном положении. Он осел.

– Твой титул давит на него…

– Потому что он ограниченный человек.

– И ты этим воспользовался.

Адриан, взяв ее за руку, повернул к себе.

– Кристина, я не демократ. Ни по рождению, ни по убеждениям, ни по темпераменту. А Ричард делит людей на тех, кто выше его и кто ниже. Так что пусть он считает меня выше себя и немного побаивается.

– Нет. Лучше тебе не увлекаться такими играми.

– Черт побери, – нетерпеливо фыркнул Адриан, – тебе эта игра нравится не меньше, чем другим. Тебе по нраву жить с графом.

Он поймал ее.

– Я привыкла, – призналась Кристина. – Но недавно это начало раздражать меня. – Она серьезно посмотрела на Адриана. – Человек оказался гораздо интереснее титула. Но я узнала, что ты можешь спрятаться за своим именем. Закутаться в него, как в мантию. И когда ты граф, я с трудом могу достучаться до тебя.

Адриану это не понравилось. Его лицо помрачнело. Он смотрел на нее с видом человека оскорбленного, но не желающего обсуждать обидную тему.

– Пойдем, – пробормотал он. – Мне еще нужно осмотреть дом и встретиться с этим проклятым министром в Уайтхолле.

По едва заметному намеку Адриана – он лишь чуть поднял голову и повел глазами – слуги принесли балдахин, чтобы под его защитой проводить к карете.

Карета была очень удобной. Бархатный салон. Начищенные медные ручки. Мягкие подушки. Кожаные шторы изнутри отделаны бархатом, чтобы к ним было приятно прикасаться. Кристина откинулась на спинку сиденья. Сейчас она чувствовала себя здесь скорее узницей, чем пассажиркой в карете знаменитого графа.

Дела остались только у Адриана. Нужно подготовить лондонский дом к зиме, закрыть чехлами мебель, отправить слуг в Корнуолл, отключить водопровод и спустить воду, чтобы морозы не разорвали трубы. Адриан одним из первых в Лондоне снабдил свой дом такими новшествами. Нужно подписать кое-какие банковские бумаги. И самое неприятное – встретиться в Уайтхолле с королевским министром. Все больше и больше мрачнея, Адриан занимался делами, бросая на Кристину угрюмые взгляды. Даже погода была под стать его настроению. Небо с каждым часом темнело. Моросящий дождь превратился в ливень.

Вечером досадный инцидент подвел итог неприятному дню. Но не столько само происшествие расстроило Кристину, сколько реакция Адриана на него. Адриан уехал в Уайтхолл, на встречу, как он выражался, с «чертовым министром». В комнатах, которые отвели Кристине, было довольно пыльно и душно. Почувствовав себя не слишком хорошо, она вышла прогуляться. И на улице ее сбили с ног. Проворный, похожий на нищего парень схватил ее за карман.

Адриан появился как раз вовремя. Завидев его, воришка бросился наутек.

– Господи, как я рада тебя видеть! – сказала Кристина. Адриан помог ей подняться на ноги. – Ты спас мой кошелек.

Адриан не ответил на ее благодарную улыбку.

– Если только он явился за кошельком.

– А за чем же еще?

– Вероятно, Ричард не может дождаться, когда я окончательно уберусь с дороги.

– Послушай, Адриан, – Кристина отряхивала юбки, – не глупи. Ко мне пристал заурядный хулиган, чтобы отнять кошелек. И ничего больше.

Подойдя к краю тротуара, Адриан поддел тростью кошелек и бросил его к ногам Кристины.

Она подняла его. Кошелек насквозь промок и был безнадежно испорчен. Вынув деньги, Кристина его выбросила.

– Он хотел обидеть тебя, – стоял на своем Адриан.

– Сомневаюсь, – состроила гримасу Кристина.

– А я нет. Ричард зол, а такого хулигана можно нанять за гроши.

Это утверждение казалось смехотворным.

– Ну, это уж чересчур. За три года Ричард меня пальцем…

– Но он думал только о том, как с помощью юристов присвоить то, что принадлежит тебе.

– Ты меня пугаешь.

– Это хорошо. Надеюсь, я смог вселить в тебя хоть какое-то чувство опасности. Когда я уеду, тебе надо быть крайне осторожной, Кристина.

Она задумалась, потом покачала головой:

– Нет. Я долго жила в Лондоне. Тут каждый день случаются карманные кражи. Ричард не причинит мне никакого вреда.

– Чудесно! – раздраженно фыркнул он. – Но когда я через четыре дня уеду, эту прелестную шейку некому будет охранять.

Глава 16

Карета тряслась и подпрыгивала на кочках. Солнце село, за окнами царила тьма, и движение по ухабистой дороге стало единственным ощущением. Кристина не могла дождаться, когда же они наконец прибудут в Кьюичестер-Хаус.

Она положила голову на плечо Адриана. Покипев немного после отъезда из Лондона, он наконец сел рядом с ней. Сейчас его расслабленная рука мягко обнимала ее. Спит, решила Кристина. Карета свернула, и лучик лунного света пробился сквозь шторки. Свет упал Адриану на лицо, и Кристина увидела, что он зажмурился.

– Который час? – спросила она.

– Еще по меньшей мере час пути. Почему ты не спишь?

– Мы не остановимся? Я бы не прочь… ммм… попудрить носик.

– Здесь неподалеку гостиница. – Низкий тягучий голос Адриана успокаивал. – Я как раз собирался спросить, не возражаешь ли ты против остановки. Сегодня ночью там карточная игра.

– Карточная игра? – Кристина с раздражением подумала, что никогда не встречала человека, столь охочего до светских развлечений. Отодвинувшись от Адриана, она накинула на плечи шаль. – Ну разумеется, я не возражаю.

Этого ему было достаточно. Он постучал в стенку кареты. Маленькое окошечко сзади открылось, и в нем появилось освещенное луной молодое лицо лакея Джона.

Адриан чуть повысил голос:

– Гостиница «Три розы».

Джон кивнул, и окошко закрылось.

Полчаса спустя Адриан вынул Кристину из бархатного уюта кареты и на руках перенес через грязь.

Они остановились у большого деревянного здания, находящегося на значительном расстоянии от проезжей дороги. Оставалось загадкой, за счет чего существует эта гостиница, кроме того, что отдает королевские почести графу Кьюичестеру.

Когда они вошли, из задней комнаты торопливо появилась коренастая женщина, вытирая руки о фартук, завязанный на пышной талии. Она крепко обняла Адриана.

– Mais tu es en avance, mon cher. Andre! Andre! – крикнула она через плечо. – Adrien est deja la! Viens tout de suite![6]6
  Ты раньше пришел, дорогой! Андре! Андре! Адриан уже здесь! Иди сейчас же! (фр.)


[Закрыть]

Адриан провел Кристину в светлый милый холл. Женщина сказала Адриану, что он приехал рано. Значит, его ждали. Из дальней двери выглянул невысокий худой мужчина. Они с Адрианом обменялись приветствиями, похлопав друг друга по спине. Адриан представил мужчину как владельца отеля.

– Enchante, mademoiselle.[7]7
  Я очарован, мадемуазель (фр.).


[Закрыть]
– Хозяин, взяв руку Кристины, поцеловал ее. На нем тоже был фартук, испачканный мукой. Но держался Андре с большим достоинством.

– Мы хотим поужинать, Андре. В комнате.

Хозяин гостиницы улыбнулся:

– Bien sur. Се que tu voudras, mon ami. Ah, pardon, mademoiselle,[8]8
  Конечно. Что пожелаете, друг мой? Ах, простите, мадемуазель (фр.).


[Закрыть]
– повернулся он к Кристине, явно заметив ее неловкость. С ужасным акцентом он спросил на английском: – Вы говорите по-французски?

Она покачала головой:

– Очень плохо. Я мадам.

– О-ля-ля. – Поднимаясь по лестнице, он бросил взгляд на Адриана. – Надеюсь, я не увижу здесь сегодня furieux мужа.

– Нет, мы оставили взбешенного мужа в Лондоне, – ответил Адриан. – Кто-нибудь уже приехал?

– Нет, вы первый.

Комната, в которую их проводили, оказалась большой и приятной. Она была обставлена грубоватой деревенской мебелью. На окнах – домотканые занавески, на кроватях – такие же покрывала. Обстановка была милой и гостеприимной. Кристина заметила у кровати бренди «Кальвадос», именно тот сорт, что предпочитал Адриан.

Хозяин гостиницы ушел. Кристина сняла шляпку.

– Ты часто здесь бываешь? – спросила она.

– Это одно из немногих мест поблизости, где есть хорошая еда и хорошие напитки. – И хорошие спальни, подумала Кристина. – И хорошие столы, – продолжил Адриан. – Все это привлекает спокойных и состоятельных игроков. К тому же Андре и его жена очень милые люди.

– Ты им явно нравишься.

– Им нравится любой, с кем они могут поговорить о Франции. О старых временах. При прежнем режиме он был на королевской службе. И я, – спокойно добавил Адриан, – ссудил ему деньги на покупку этой гостиницы. Думаю, это сделало меня в его глазах героем.

– Судя по количеству постояльцев, это действительно героический жест. Похоже, это не слишком выгодное вложение средств.

Налив себе бренди, Адриан лукаво взглянул на нее.

– Сдается мне, что я уже давал ссуду без особенных доходов. Хочешь бренди?

Раньше Кристина всегда отказывалась, но сейчас утвердительно кивнула. Это был акт возмущения и попытка быть менее предсказуемой. У нее было такое ощущение, что ее считают чем-то само собой разумеющимся. Адриан остановился здесь не по ее прихоти, а ради карточной игры. И заранее планировал это сделать.

Не выказав удивления, он налил ей маленький стаканчик. Кристина вертела его в руках, глядя на золотистый напиток, у него был приятный запах, напоминавший яблочный. Она отхлебнула глоток… и задохнулась. На глазах выступили слезы, она закашлялась.

– Господи, – едва выговорила Кристина, – я думала, это сладкое.

– Нет. Это как коньяк. – Адриан, улыбаясь, похлопал ее по спине. – Что на тебя нашло? Ты, кажется, недовольна, что мы здесь остановились.

– Ты остановился, чтобы поиграть в карты! – Сердито посмотрев на него, Кристина поднялась и зашла за стоявшую в углу ширму.

В глазах закипели слезы. Ее гордость была задета. Глупо расстраиваться. Ей все это давно знакомо. Но Адриан был в мрачном настроении в Лондоне. И едва сказал ей несколько слов в дороге. А теперь считает само собой разумеющимся, что она останется здесь с ним. У него это не вызывает никаких сомнений. Он поужинает, потом будет в свое удовольствие играть в карты, бросив ее тут одну.

– Я остановился, потому что ты об этом попросила, – сказал Адриан, повернувшись к ширме, за которой спряталась Кристина.

Принесли ужин. Вино и какую-то стряпню, которая, как догадывалась Кристина, была деликатесом французской кухни. Но ей кусок не лез в горло. Адриан же ел с большим аппетитом. Он налил вина в оба бокала и откинулся на спинку кресла, отодвинув пустую тарелку.

– Так в чем дело, Кристина? – спросил он. – У тебя обычное дамское недомогание? Или тебе не нравится, что я собрался поиграть в карты?

– Мы не женаты. Ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится.

– Уфф! – Адриан закатил глаза и состроил гримасу, словно получил удар. – Когда дама напоминает, что «мы не женаты», значит, дело скверно. – Он потянулся к ее руке.

Кристина отдернула ее.

– Я проведу внизу не больше двух часов. Это скорее дело, чем удовольствие, Кристина. – Адриан говорил искренне. – Меня ждут. Я собирался отвезти тебя домой, а потом вернуться сюда. Но гораздо приятнее, когда ты со мной. Это значит, – он провел пальцем по ее руке, – что я могу заняться любовью сейчас, потом спуститься вниз, закончить дела и вернуться к тебе на всю ночь. Это значит, что я ненадолго расстанусь с тобой.

Он отодвинул стоявший между ними столик и усадил ее себе на колени.

– Пойдем в постель? – прошептал он. Его пальцы уже занялись маленькими пуговками на ее платье.

– Черт возьми, Адриан. Оох! – вырвалось у нее, когда он коснулся губами ее нагой груди. – Мне хотелось быть более уверенной в твоих чувствах. – Кристина остановила его, взяв его лицо в свои ладони, и заставила посмотреть в глаза. – Ты никогда не отдавал мне всего себя. Я получала какие-то кусочки. Ты много раз оставлял меня одну. Ради игры в карты. Ради чего угодно. Почему ты ни разу не сказал, что любишь меня?

Она почувствовала, как он выпрямляется. Словно желая сбросить ее на пол. Вместо этого попытался поцеловать ее в губы. Кристина отстранилась. Его намерения были так очевидны. Она засмеялась.

Потом, мягко столкнув ее со своих колен, он поднялся.

– Большое спасибо.

– Ты пытаешься уйти от разговора.

– Я пытаюсь поцеловать тебя. – Он огляделся и машинально провел рукой по жилету.

– Они в сюртуке.

Адриан посмотрел на нее почти с тревогой. Кристина словно читала его мысли. Взяв сюртук, он достал сигары.

– Я слышу, внизу уже собрались люди, – сказал он. – Пожалуй, мне пора.

– Хорошо.

Она решила отпустить его без всякого шума. Но когда он вернется, пощады ему не будет. Эта милая комната не совсем его территория, как бывало во многих местах, где она проводила с ним ночи, тут она сможет выйти из подчинения. Если Адриан рассчитывает через четыре дня уехать – а она собирается его ждать, – она должна услышать от него слово «люблю». Ей нужно или стать особенной женщиной в его жизни, или начать свою собственную жизнь. Она больше не станет томиться в тревоге и терзаться вопросами.

Адриана всегда настораживала сговорчивость Кристины. Под внешней безмятежностью миссис Пинн в таких случаях неизбежно скрывалась буря.

Кристина ужасно независимое создание, сетовал Адриан, спускаясь по лестнице. Но ведь он, до известной степени, на это и рассчитывал. Что не будет никаких истерик и вспышек раздражения из-за его отлучек. Кристина всегда спокойно воспринимала его длительные отъезды. Но с другой стороны, ее независимость создает помехи. Он никогда точно не знает, что у нее на уме и чего от нее ожидать. Предсказуемой была только неприятная для него идея собственной независимости. Черт бы ее побрал!

Открыв дверь в заднюю комнату, Адриан про себя выругал Кристину. Его встретила знакомая атмосфера. Накурено, тепло, в камине бушует пламя. Его присутствие заметили, и дружеская болтовня в комнате стихла.

Андре. Томас. Чарлз. Он нашел взглядом Сэмюела. Черт бы ее побрал, эту Кристину, думал Адриан. Почему она сегодня в таком настроении? И без того будет трудно вложить ей в голову кое-какую идею до исхода ночи. Он хотел оставить Сэма в качестве ее телохранителя. Адриан не думал, что Кристине эта затея понравится. Она считала опеку излишней обузой. Но он хотел поговорить о защите, о практической стороне дела. А она желала говорить о любви. Адриан состроил кислую мину.

– Что с тобой? – спросил Томас, подвинув на край стола полную пепельницу. – Как я понимаю, ты привез сюда Кристину. Ты считаешь, это разумно?

– Все в порядке. Она наверху и собирается лечь спать.

– Не можешь на одну ночь оторваться от нее?

– Ночей осталось всего четыре.

– Ах, любовь. – Томас мрачно опустил голову.

– Или вожделение. – Адриан открыто посмотрел на Томаса. – Давно уже женщина не влекла меня так, как она – Он улыбнулся. – У нее божественное тело.

Томас опустил глаза.

Адриан знал, что нехорошо говорить об этом другу. Совершенно очевидно, что Томасу не нравятся отношения Адриана и Кристины. Томас никогда не признался бы в этом. Он даже встал на сторону Адриана, когда другие критиковали его за ветреность. Пусть лучше женщина, которую они выследили в лесу, станет его любовницей, чем сохраняет прежнюю враждебность. Но Адриан знал, что Томас не одобряет его увлечения.

Граф, пожалуй, поглупел из-за этого. Адриан сознавал это лучше Томаса.

Улыбнувшись, он сунул руку во внутренний карман жилета.

– Знаешь, Томас, она совершенно не страдает. Она именно там, где хочет быть.

– Да. – Томас оставался мрачным.

Адриан бросил на стол сложенный лист бумаги и сел.

– Наш новый товарищ Кабрель достал это для нас, – обратился он к собравшимся. – Но, разумеется, сначала нужно все проверить. – Адриан развернул бумагу. Это была подробная карта подземелья аббатства в Лиможе.

В эту ночь не было игры в карты.

Адриан вместе со своим отрядом планировал очередной рейд, чтобы спасти в Лиможе арестованных аристократов. Он прекрасно знал, что ему не следует этого делать. В этом месяце французские власти удвоили награду за информацию о нем. Английский министр иностранных дел до сих пор не знал, что Адриан является вдохновителем «неофициального английского вмешательства в дела Франции и похищения узников из тюрем». Клейборн по-прежнему посылал Адриана гоняться за собственной тенью. Но мольбы о помощи от друзей и родственников узников не стихали. И Адриан не смог отвернуться от них. Уже не меньше десятка его старых друзей и знакомых отправились из тюрьмы прямо на гильотину. Адриан намеревался спасти деда от этой участи, вывезти его из Франции и тем самым выбить из рук Клейборна главный козырь.

Филипп де Лафонтен, дед Адриана, верил, что свободно живет в Париже. Он ходил по делам, покупал привычные мелочи, писал письма, в которых жаловался на здоровье, на слабеющую память, на невнимательного внука, и как-то ухитрялся переправлять их через пролив. Адриан, не посвящая деда в подробности своей деятельности, старался объяснить старику, что тот очень рискует при нынешнем французском режиме. Что ему нужно переехать в Англию, где титул, во всяком случае, титул Адриана его защитит.

Адриан знал, что за дедом в Париже тщательно следят. Ищейки Клейборна наблюдали за ним, сменяя друг друга. Вывезти его будет непросто. Особенно потому, что раздражительный старый джентльмен не желает уезжать с родины. Адриана это злило. Он не мог придумать никакого плана, чтобы быстро вытащить старика из его обожаемого Парижа.

Увы, в последнее время беспокойство не оставляло графа. Хотя до сих пор все срабатывало, Адриан не знал, как долго просуществует его безумный обман. С Филиппом де Лафонтеном пока все в порядке. Клейборн успокоился. Все лето Адриан снабжал его устаревшей информацией и несущественными деталями, придавая правдоподобность поискам «безумца, возглавляющего группу отщепенцев». А сам тем временем вместе с отрядом продолжал действовать. Начиная с мая они вывезли в общей сложности шестнадцать человек за пять рейсов. Французские власти подняли крик. Обещанная награда подтверждала, как мало им известно. И Клейборн – Адриану впору было смеяться, – Клейборн был поглощен преследованием этого фантома, отказываясь признать долгожданную добычу в Адриане, который сидел напротив него, обсуждая последующие поиски «безумца».

В последнюю встречу Клейборн развернул перед Адрианом диаграмму. На ней были подробно указаны все прошлые рейды и все порты, через которые вывозили беглецов. Адриан был в ужасе. В бумаге перечислены все те места, где он во Франции чувствовал себя как дома, все его старые убежища в Париже и Нормандии. Но что сделал умный министр с этим «портретом» своего «безумца»? Он похвалил себя за то, что вспомнил про Адриана и убедил его помочь. Помочь поймать кого? Самого себя?! Адриана пугала слепая логика этой затеи. Он был исключен из списка подозреваемых, потому что считался «распутником, испорченным а никудышным человеком». Потом его назвали единственным, кто способен найти «настоящего гения международного саботажа». Клейборн не мог понять, что человек, разительно отличающийся от него в приватной жизни, мог быть умен и хитер в других делах. Это означало, что Адриану придется участвовать в этой шараде, балансируя на лезвии ножа. Пока ему это удавалось. Нужно удержать это хрупкое равновесие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю