355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуди Кристенбери » Столичная штучка » Текст книги (страница 5)
Столичная штучка
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:54

Текст книги "Столичная штучка"


Автор книги: Джуди Кристенбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Тебе виднее, дорогая, – внимательно выслушав Дженнифер, отозвалась Рейчел. – Только предупреди Сэма с Джейсоном, чтобы они в случае чего знали, как отвечать на его телефонные звонки... Кстати, о Джейсоне. Мне кажется, он ждал тебя с не меньшим нетерпением, чем твой отец, хоть и скрывал это.

– Он странный. Ты знаешь, он поцеловал меня... Дважды, – шепотом призналась мачехе Дженнифер.

– Кто? Джейсон? Не может быть! Представь, я не считала его способным на такой поступок. Всегда думала, что его круг – коровы, лошади и другие ковбои, – шутливо заметила Рейчел.

– Не жалуешь ты его! – рассмеялась Дженни. – Мне он тоже не очень нравится.

– Дженни, ты не права. Джейсон – хороший парень, но зануда, сноб и ханжа.

– Полностью с тобой согласна, – отозвалась Дженни. – И все-таки приходится признать, что что-то в нем есть. Только не знаю пока, что именно...

– Так узнай! Они скоро вернутся. Быть может, даже раньше, чем обычно. Ведь я предупредила их, что ты будешь к вечеру... Милая, – сказала Рейчел, когда багаж Дженни был полностью перенесен в дом. – Я так и не поблагодарила тебя за помощь в подготовке моей свадьбы. Ты была самой лучшей подружкой невесты, – проговорила женщина и крепко обняла свою падчерицу.

– О! Хорошо, что напомнила. У меня для тебя свадебный подарок, – сказала та и принялась рыться в своей сумочке, из которой через некоторое время достала небольшую коробочку, перехваченную атласной лентой. – Я купила их для тебя в Нью-Йорке.

Рейчел аккуратно развязала ленточку и открыла крышечку миниатюрного футляра. В нем на шелке жемчужного цвета покоились серьги с крупными бриллиантовыми вставками, идеально повторявшими форму камня кольца, подаренного Рейчел Сэмом при помолвке.

Крупные слезы показались в глазах женщины. Она прижала подарок к груди одной рукой, другой

обняла свою падчерицу, которая была-растрогана не меньше.

– Рейчел, скажи мне, ты счастлива? Ни о чем не сожалеешь?

– Что ты, милая! Я по-настоящему счастлива, настолько, что выразить не могу. Я даже не предполагала, что такое может однажды случиться со мной, – созналась новая хозяйка дома.

– Недурственная машина, – пробормотал Джейсон Уэлборн, столкнувшийся с женщинами в холле.

– Спасибо, мы не слышали, как ты вошел, – ответила Дженни.

– Значит, вернулась... – небрежно констатировал он.

– Как видишь. И уже знаю, что ты ждал меня с большим нетерпением, чем кто-либо в этом доме.

– Просто хотелось знать, чего стоит твое слово, – нисколько не смутившись, парировал он.

– Опять препираетесь? – повысил голос Сэм, войдя в дом. – Здравствуй, дочка. Джейсон, лучше бы отнес вещи Дженнифер в ее комнату, чем пререкаться... Сущие дети, – добавил он, обратившись к жене, на что та, хитро улыбнувшись, шепнула:

– Я бы так не сказала...

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

И вновь вся семья собралась за большим обеденным столом. Ужин был праздничный, поводов для этого нашлось предостаточно.

– Не желаешь после ужина прогуляться до конюшни и поздороваться с Рэд? – обращаясь к Дженни, спросил Джейсон.

– Приглашаешь меня прогуляться? – открыто флиртуя, спросила его бывшая жительница Нью-Йорка. – Нет, Джейсон. Не сегодня. Я очень устала. Этот перелет с багажом отнял у меня много сил и нервов. Я предпочитаю пораньше отправиться в постель, чтобы завтра начать новую жизнь с новыми силами, – серьезно ответила она.

– Да... Твой дружек звонил, когда ты была в отъезде, – сообщил Джейсон.

– Шейн? Я знаю. Рейчел уже сказала мне.

– Ты уже связалась с ним? Он очень просил...

– Нет, и не собираюсь. Кстати, прошу не сообщать ему, где я.

– Почему?

– Потому что такова моя просьба. Разве одного этого для тебя недостаточно? – заметно раздражаясь, проговорила Дженнифер. – Я сама позвоню Шейну, когда посчитаю нужным. Но должно пройти время. Я хочу, чтобы он понял наконец, что в Нью-Йорк я не вернусь, – заявила она. – Такое объяснение тебя удовлетворяет?

– Вопрос: удовлетворит ли такое объяснение Шейна Паккарда?

– Не слишком ли ты за него радеешь, Джейсон? Поверь, он не нуждается в твоем участии и сочувствии.

– Ладно, ребята, завязывайте с пустословием, – пресек очередную распрю Сэм Сандерс. – Дженни, ты поедешь завтра со мной на пастбища?

– Конечно, пап! А что нужно делать? – охотно отозвалась дочь.

– Завтра нам не помешает лишний загонщик. Начнем подсчет и клеймение скота, пасшегося прошедшей зимой на воле.

– В таком случае поеду обязательно, – азартно проговорила Дженни.

– Моя дочь! – самодовольно объявил Сэм Сандерс.

– Можешь рассчитывать на дочь каждый раз, когда во мне возникнет необходимость. В остальные дни я намерена помогать Рейчел по дому.

– Это ты верно рассудила, дочка, – одобрил отец.

– Но я ввожу в этом доме новое правило. Прошу выслушать его внимательно и неукоснительно соблюдать! – объявила Дженнифер.

Когда все внимание собравшихся за семейным столом было обращено на нее, она продекларировала:

– Раз в неделю женщины этого дома обязаны отправляться в Оклахома-Сити для того, чтобы реализовать свое законное право на шопинг и посещение салонов красоты. Теперь, когда глава дома обзавелся женой, он обязан холить и лелеять ее. И я лично прослежу за тем, чтобы именно так и было!

– Потрясающая идея. Я полностью ее поддерживаю, детка! – воскликнула Рейчел.

– Любимая, тебе это действительно нужно? – с сомнением спросил жену Сэм.

– Я что же, не женщина? – переадресовала ему вопрос супруга.

– В таком случае я безоговорочно принимаю условие Дженни, – тотчас согласился глава семьи. -

Джейсон, что с тобой? – спросил Сэм своего напарника, который мрачно следил за разговором.

– Не знаю, должен ли я об этом говорить... Или... – неуверенно пробормотал он.

– Просто скажи, как есть, – потребовал Сэм, чуя неладное.

– Я поцеловал твою дочь! – выпалил Джейсон Уэлборн.

– Ты целовал Дженни?! Когда это ты успел, сынок? – сурово спросил Сэм, но долго изображать разгневанного строгого отца не смог и рассмеялся.

– Даже дважды, – уточнила Рейчел. – Во всяком случае, так мне Дженни сказала.

– Первый раз – это было нечаянно, – оправдался Джейсон. – Но во второй раз я... сделал это нарочно, – отчаянно признался он.

– Негодник! – пошутил Сэм Сандерс.

– Пап, не слушай его! -махнула в сторону Джейсона, раскрасневшегося от смущения, Дженни. – Это было на вашей свадьбе. Шампанское, тосты за новобрачных... Я считаю, оба раза это были случайные поцелуи, – скептически проговорила молодая женщина.

– Два случайных поцелуя – это уже закономерность, – резюмировал Сэм.

– Дорогой, не знаю, для чего Джейсон нам это сказал, но считаю, что пусть все останется исключительно их личным делом, – обратилась к мужу Рейчел.

– Но ты-то уже знала о поцелуях, а теперь мне стало любопытно. Я просто хочу знать, о чем думал скептик Джейсон, целуя мою дочь. Итак, сынок, что скажешь:

– Да ни о чем я не думал, в том-то и дело! – сокрушенно воскликнул тот. – Повел себя как дурак. А все потому, что она красивая.

– Это точно. Моя дочь красавица! – гордо подтвердил отец.

– Странный разговор, – констатировала Дженнифер.

– Пойдем разбирать твои сумки, – предложила выход из положения Рейчел.

Джейсон тоже хотел подняться из-за стола, но Сэм предусмотрительно остановил его:

– Я хочу поговорить с тобой.

Дженнифер хихикнула и, выходя из столовой, бросила через плечо:

– Сам виноват. Меньше болтать надо!

Рейчел деликатно прикрыла дверь.

– Ты влюбился в мою Дженни? – доверительно спросил друга Сэм.

– Это ошибка какая-то, – пробормотал смущенный Джейсон. – Я даже не уверен, что она мне нравится...

– Как можно было дважды поцеловать женщину, которая тебе даже не нравится? – задался резонным вопросом отец.

– Я этого не сказал. То есть нравится, но... черт, совсем запутался... – сокрушенно пробормотал ковбой.

– Да, сынок, ты определенно запутался. А все дело в том, что ты все время отождествляешь Дженни с Лоррейн. Из-за этого и все ваши распри. Это неправильно. Конечно, Лоррейн – мать Дженни. Они похожи внешне, но и только. У Дженнифер другая душа. Относись к ней без предубеждения. Только тогда сможешь разобраться в собственных чувствах. И, если ты мне еще друг, держи меня в курсе.

– Это я тебе обещаю, Сэм, – сказал Джейсон, уважительно выслушав старшего друга.

– А теперь скажи, Рейчел, – вкрадчиво начала падчерица, – медовый месяц не разочаровал тебя?

– Ну, что ты, дорогая! Как такое возможно? Все прошло безупречно. Этого просто не описать... Все оказалось намного чудеснее, чем я могла предположить.

– Я счастлива за вас. Я знаю, что папа – классный парень... Но теперь у вас качественно иные отношения. В браке много своих нюансов, это подтверждает его так и не сложившаяся семейная жизнь с моей мамой...

– Да, брак предполагает нюансы, но Сэм – это все, что мне нужно. Мне не высказать, как я благодарна судьбе, Дженни. И в наше короткое путешествие Сэм показал себя таким чутким и обходительным... Он постоянно справлялся о моих желаниях, стремился угодить. Еще никто со мной так не обращался, дорогая. Он задаривал меня всяческими милыми безделушками, несколько вечеров мы ужинали в ресторане...

– А после? – хулигански перебила ее Дженни. – Что было после ужина в ресторане?

– Мы вдоль берега возвращались в отель... Несколько раз Сэм заказывал роскошный ужин прямо в номер...

– Ладно, больше никаких вопросов, – скромно отступила Дженнифер Уотсон.

– Об одном я жалею, милая... – тихо произнесла Рейчел.

– О чем же? – сосредоточенно воззрилась на мачеху молодая женщина.

– О том, что это не случилось годы назад, когда мы оба так нуждались в любящем человеке. Мы жили рядом и были одиноки и близоруки. Сэм сокрушался о потерянной семье, а мне не хватало смелости и ума дать ему знать о своих чувствах. Впрочем, я ведь до последнего времени и не отдавала себе отчета, что Сэм – мой единственный. Просто считала своим долгом быть рядом, когда ему так плохо, разделять его переживания и заботы. Я справлялась с этим исправно, да только моя преданность ему мало помогла тогда, когда он так нуждался в любви и ласке. Думаю, поэтому он запил, не сумев справиться с одолевавшим его чувством потери. А ведь восемнадцать лет назад мы оба были молоды и могли дать друг другу значительно больше, чем теперь, на закате жизни. Время упущено, Очень жаль...

– Мне сложно судить, Рейчел, но, думаю, не стоит скорбеть о времени, как и не стоит думать о закате жизни. Вы и теперь полны сил. И неожиданно обретенное счастье вы будете хранить как зеницу ока, чего могло и не быть много лет назад, – в утешение Рейчел философски заметила Дженнифер.

– Здесь ты права, детка. Должна с тобой согласиться. И не стану пенять на то, что мне не посчастливилось иметь своих детей, ведь ты мне все равно что родная дочь. Я нянчила тебя грудную, видела, как ты растешь, болела за тебя всей душей. Так что в моей жизни было все, теперь есть и любовь... – растроганно проговорила Рейчел, трепетно обнявшись с падчерицей. – А что же у вас с Джейсоном помимо этих случайных поцелуев?

– Неразбериха какая-то, – коротко ответила девушка, зардевшись. – Но мне бы хотелось знать, что будет дальше. Он ведь пригласил меня прогуляться до конюшни... Думаю, хочет целоваться, – насмешливо предположила молодая женщина.

– А ты сама-то этого хочешь? – спросила ее Рейчел.

– Я? Вообще-то да! – весело ответила Дженни. – Но не хочу, чтобы он знал об этом. Пусть поборется за меня.

– Ох, дочка... – проговорила мачеха.

На следующее утро, рано проснувшись, Дженнифер спустилась в кухню, помочь Рейчел с приготовлением завтрака.

– Не стоило так рано подниматься, дорогая... – заметила Рейчел.

– Я больше не гостья, – объявила Дженни.

– Но ты сегодня должна выехать в поле с отцом. Не следует переутомляться, побереги энергию. Садись-ка, детка, я сварю тебе кофе, – настоятельно проговорила мачеха.

– Ты больше не домработница, Рейчел. Ты теперь в этом доме хозяйка. И я намерена разделять с тобой все обязанности по содержанию дома.

– Я это ценю, радость моя. И все же присядь, выпей кофе для бодрости, – настояла та.

Дженнифер улыбнулась и подчинилась. Рейчел сварила кофе и наполнила кружку падчерицы, после чего поморщилась и отвернулась.

– Что-то не так? – насторожилась Дженни.

– Сегодня меня раздражает запах кофе.

– Это бывает, если пьешь натощак. Перекуси чем-нибудь, – посоветовала она и продолжила излагать свои реформаторские идеи: – Если мы будем готовить завтрак в четыре руки, ты можешь подниматься утром минут на пятнадцать позже.

– Я сомневаюсь, что это разумно, детка. Теперь Сэм не встает до тех пор, пока не поднимусь я, хотя прежде у него с Джейсоном был несколько иной распорядок. До завтрака они успевали сходить в коровник. А теперь... Ты понимаешь, о чем я... Боюсь, Джейсон этого не поймет. Пусть все будет как прежде.

– Вот как! Джейсон не поймет!.. – возмутилась Дженни. – Это не аргумент.

– Но спальни рядом, и я все время беспокоюсь, что Джейсон услышит... – смущенно прошептала Рейчел.

– Я вижу только одно решение. Джейсона нужно женить. Найдите ему хорошую невесту из местных, – шутливо предложила Дженнифер Уотсон.

– Идея хорошая, но, боюсь, этот дом не выдержит еще одну хозяйку, – отозвалась Рейчел.

– М-да... – раздумчиво протянула Дженни. – Явный перебор с хозяйками... Что же нам с ним делать, с этим привередливым Джейсоном? – задалась она вопросом.

Рейчел отреагировала на тон падчерицы коротким смешком и проговорила:

– Джейсон хороший. Он такой же порядочный, как и твой отец. Вот только упрямый немного...

Быть может, это и лучше, потому что, проявив упрямство, он спас твоего отца... И к нему, как и к твоему отцу, нужен особый подход...

– Я понимаю, Рейчел, к чему ты клонишь, – серьезно отозвалась Дженни. – Но он мне категорически не подходит! Видишь ли, Джейсон вызывает во мне то откровенный смех, то недоумение. Согласись, мы с ним слишком разные.

– Но еще вчера ты сказала, что хотела бы прогуляться с ним до конюшни, – шепотком напомнила ей мачеха.

Дженнифер рассмеялась, а когда успокоилась, то наклонилась к Рейчел и тихо произнесла:

– Флиртовать и быть супругами – это не одно и то же. Я не настолько терпима и великодушна к человеческим странностям и слабостям, как ты, Рейчел. Не хватало только мне искать к мужчинам подход!

– Это потому, что ты еще молода и чувствуешь, что у тебя вся жизнь впереди и выбор огромен. Это пройдет, поверь мне, дорогая, – улыбнулась Рейчел.

– Возможно, – спокойно согласилась Дженнифер. – Это значит, что время компромиссов для меня еще не настало... Знал бы Джейсон, о чем мы сейчас говорим, – шепотом добавила она и опять рассмеялась.

– Что тут у вас происходит? – спросил появившийся на кухне Сэм Сандерс.

– Обычная женская болтовня. Отправляйся в столовую и зови Джейсона. Завтрак почти готов, – строго сказала мужу Рейчел Сандерс.

– Здравствуй, Рэд, – поприветствовала Дженнифер Уотсон гнедую лошадку, проведя ладонью от холки до покатого крупа.

Джейсон Уэлборн поднес к лошади седло и, взвалив его ей на спину, сказал, обращаясь к Рэд:

– Я звал Джен вчера, но она идти отказалась. Не спешила поздороваться с тобой. Имей это в виду: можешь ли ты верить ее сладким словесам после такого?

– Видишь, Рэд, сколь велико человеческое коварство! – подхватила этот шутливый разговор с лошадью Дженнифер. – Некоторым ничего не стоит дурно истолковать весьма обыденные и безобидные вещи. Сам недолюбливает меня и хочет, чтобы и другие относились ко мне так же.

Джейсон нахмурился и молча отступил назад. Дженни вывела Рэд из конюшни и легко взобралась в седло. Отец уже ждал ее и Джейсона с группой наемных ковбоев. Затем из ворот конюшни появился хмурый Джейсон со своим жеребцом. Сэм перевел взгляд с улыбчивой Дженни на своего молодого напарника и тотчас помрачнел.

– Много работы сегодня! Поспешим! – скомандовал он, разворачивая своего коня.

Джейсон нагнал Дженни.

– Семейная жизнь воодушевляет отца. Он выглядит моложе и бодрее. Тебе так не кажется? – спросила она Джейсона,

– Пожалуй, – мрачно ответит тот.

– Они счастливы, разве нет? – не отставала от него Дженни.

– Во всяком случае, так утверждают, – буркнул Джейсон.

– У тебя и в отношении их есть сомнения? Разве некоторые звуки из их спальни недостаточно подтверждают эти слова?

– Не знаю, мой сон крепок, – сконфуженно ответил ковбой.

– В тебе говорит одиночество. Женись! – призвала его женщина.

– Все почему-то считают брак обязательным... – проворчал Джейсон.

– А порой он даже жизненно необходим, – заметила Дженни.

– Думаешь, если мы поженимся, то будем счастливы так же, как и они? – без обиняков спросил ее Джейсон.

– Сомневаюсь, что такое возможно, – насмешливо отозвалась наездница.

– Тогда к чему этот разговор?

– Помимо меня есть много достойных женщин! – воскликнула Дженни и, пришпорив Рэд, резко вырвалась вперед, оставив Джейсона в полном недоумении.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Домой они возвращались уже в вечерних сумерках. Джейсон сравнялся с Дженни.

– Ты созвонилась с Шейном Паккардом? – осведомился он.

– Нет еще, – ответила молодая женщина. – Ты до сих пор не ответил мне, почему тебя это так волнуешь? Думаешь, уличив меня в нечестном отношении к Шейну, проявишь таким образом мужскую солидарность?

Она откровенно насмехалась над ним, но Джейсон ничего не мог с собой поделать.

– Просто он передал эту просьбу через меня...

– Ты должен был передать мне его слова, и ты это сделал. Все, что после, к тебе отношения не имеет! – продолжала издеваться Дженни. – Если тебя это успокоит, скажу ему, что ты исправно выполнил свое обещание. Но это произойдет только тогда, когда сочту нужным связаться с ним. Не теперь, – бесстрастно проговорила Дженнифер Уотсон.

– А если он тревожится о тебе? – предположил Джейсон.

– Я-то думала, что ты всех нью-йоркцев подозреваешь в эгоистичности! – задорно воскликнула Дженнифер. – Видимо, незнакомец вызывает в тебе куда больше симпатий, чем я. Что ж, приму к сведению. Интересно, реабилитирует ли меня в твоих глазах то, что я созвонюсь с глубокоуважаемым мистером Паккардом этим вечером? – безжалостно продолжала поддевать его наездница.

– Это смотря что ты намерена сказать ему... – отозвался Джейсон.

– Вот как! Снова условие! С тобой тяжело иметь дело, Уэлборн. Вот только не знаю, с какой стати мне отчитываться перед тобой?

– Мне кажется, Джейсон таким образом рассчитывает выяснить, что с глубокоуважаемым мистером Паккардом у тебя все кончено, – насмешливо пояснил Сэм Сандерс, который все это время гарцевал рядом с молодыми людьми и вслушивался в их диалог.

– Полагаю, мистер Уэлборн не сочтет возможным поверить мне, даже если я поклянусь на Священном Писании! Так чего ради мне перед ним распинаться? – обратилась к отцу Дженнифер.

– Джейсон, у тебя есть что сказать на это Дженни? – тоном арбитра спросил своего напарника Сэм.

– Я знаю, что Дженни всех убедила и даже, возможно, внушила себе, что обоснуется на ранчо. Однако мне хотелось бы знать, сознает ли она, что за жизнь ждет ее здесь, если она реализует свое намерение? Ведь скотоводческая Оклахома – это не Манхэттен с его магазинами и увеселительными заведениями, с шикарной светской жизнью и веселыми вечеринками. Здесь мы каждый день вкалываем до седьмого пота. Полагаю, она догадывается об этом, поэтому и не рвет с Паккардом окончательно, водя его за нос, – на тот случай, если ей придется вернуться к прежней жизни, – детально изложил свои умозаключения Джейсон.

– Я и не догадывался, парень, что ты настолько недоверчив, – озадаченно заметил Сэм Сандерс.

– Нет, Джейсон, я в Нью-Йорк не вернусь! – возразила Дженни. – Просто потому, что жить мне там не нравится. Однако это не означает, что я не собираюсь бывать в Нью-Йорке. Там остались мои друзья, с которыми я намерена поддерживать отношения. И с Шейном окончательно рвать я тоже не стану именно по этой причине! Меня с ним многое связывает, и поэтому я хочу остаться с ним в дружеских отношениях. Ему лишь нужно дать время осознать серьезность моих намерений, чтобы он перестал надеяться на мое скорое возвращение. Вероятно, в этом ты на него похож, Джейсон. Шейн тоже отказывается внимать доводам, если прежде убедил себя в обратном... Так ты все еще хочешь, чтобы я позвонила ему этим вечером, Джейсон? Обязуюсь поступить так, как ты скажешь, – полушутливо пообещала Дженнифер.

– Да, Джен, мне бы очень хотелось, чтобы ты сегодня же связалась с ним, – буркнул Джейсон.

– А меня больше волнует, что Рейчел приготовила нам на ужин, – явно устав от их пикировки, мечтательно произнес Сэм Сандерс.

– Могу предположить, что это будет нечто восхитительное. Рейчел знатная кулинарка, – отметила Дженнифер.

– Полностью с тобой согласен. Но не она одна. Мне доводилось отведывать и твою стряпню, дочка.

– Но если Рейчел мечтала о тебе, Сэм, пока готовила, боюсь, нам достанутся на ужин только головешки, – ляпнул Джейсон Уэлборн.

– Не знаю, как это бывает с мужчинами. Возможно, их любовь и делает безнадежными дураками, но нас, женщин, сильные чувства вдохновляют и делают лучше. Так что ужинать сегодня мы будем, как короли! – гордо проговорила Дженнифер.

– Браво, доченька! L– поддержал ее отец. – Браво!

– Папа, мне кажется или Джейсон действительно страшный ревнивец?

Сэм усмехнулся в ответ, но промолчал. Они уже подъезжали к конюшне.

Сэм Сандерс спешился прежде всех и, стремительно водворив коня в денник, поручил его заботам одного из работников, а сам чуть ли не бегом направился к дому.

– Спешит поцеловать свою любимую, – многозначительно заметила дочь явно пораженному таким неожиданным маневром Джейсону.

– Мне кажется, Сэм все еще не привык к своей новой роли и очень смущается, хоть и старается не показать виду, – проговорил он,

– Папа такой милый, – растроганно произнесла Дженнифер, умиленно глядя вслед отцу.

– Я тоже хотел бы, как он... после рабочего дня, – чистосердечно признался молодой ковбой.

– Не думаю, что Рейчел поймет тебя, сунься ты к ней с поцелуями, – поддела его Дженни.

– А она-то тут при чем? – возмутился он нелепому предположению, подхватив Рэд под уздцы.

Он галантно помог Дженнифер спешиться и прижал к себе. Дженнифер без малейшего сопротивления прильнула к нему, положив ладони на его грудь и привстав на цыпочки.

Он поцеловал ее осторожно и посмотрел в ее глаза. Дженни ждала. Тогда он поцеловал ее более пылко. Когда поцелуй стал неистовым, молодая женщина вырвалась, смеясь.

– Будет вернее распрячь лошадей и принять душ, а после подкрепиться... И не забывай, мне еще звонить Шейну, как ты этого хотел, – дразняще прошептала Дженнифер.

– Если бы можно было ужин обменять на поцелуй, я бы сделал это, – смущенно произнес он, вновь притянув ее к себе за руку.

– Договорились, еще один поцелуй, и я скажу Рейчел, что ты не голоден, от ужина отказываешься.

– Прекрати дразнить меня! – буркнул Джейсон.

– Я не дразню. Лишь хочу убедиться, что ты тверд в своих намерениях, – проговорила Дженни, обнимая его за шею.

– Не верю. Ты просто играешь со мной, – ответил он, целуя ее снова и снова.

– Ты прав, – шутливо отозвалась она.

Они тихо вошли в дом, держась за руки. Было слышно, как Сэм говорит на кухне Рейчел:

– Бедняга Джейсон просто ревнует Дженни к этому Паккарду;

– Вот и напрасно, – ответила Рейчел. – Не думаю, что Паккард имеет влияние на нашу девочку.

– Она миллион раз дала ему это понять. Но нашему упрямцу всего мало, – раздраженно проговорил Сэм.

– Не беспокойся об этом, – ласково проговорила Рейчел. – Уверена, они во всем разберутся.

Джейсон и Дженни тихо прокрались на кухню, когда Сэм, нескромно обхватив бедра любимой, целовал ее.

– Что за безобразия творятся на кухне! – шутливо воскликнул Джейсон Уэлборн.

Дженни не удержалась от хохота.

Сэм и Рейчел вздрогнули от неожиданности. Рейчел моментально залилась румянцем, да и Сэм чувствовал себя словно нашкодивший школьник.

Заливистый смех Дженнифер пресек телефонный звонок. Рейчел протянула руку и взяла трубку.

– Дженни, это снова тебя. Шейн Паккард.

– Я поговорю по телефону в папиной комнате, – сказала Дженни и удалилась.

– Привет, – дружелюбно проговорила Дженни, взяв трубку, а в ответ услышала:

– Дженнифер, настало время поговорить начистоту... Почему ты мне не перезвонила?

– Прости, Шейн. Была занята. Но я бы тебе обязательно перезвонила.

– Занята? Интересно, чем? Странно, как это твой отец без тебя справлялся все эти годы? -негодовал ее приятель.

– По-моему, последнее замечание было совершенно неуместным, – тотчас прореагировала Дженнифер.

– Прости... И все-таки!.. Похоже, ты просто избегаешь меня, Дженнифер.

– Шейн, я занята не потому, что без меня тут ничего не делается, а потому, что мне приятно проводить время вместе с отцом на природе, – терпеливо проговорила Дженни.

– Я хочу знать, когда ты возвращаешься? – отчеканил мужчина.

– Шейн, мне кажется, я уже много раз говорила, что уехала из Нью-Йорка не для того, чтобы вернуться. Я хочу обосноваться здесь, в Оклахоме, на своем ранчо.

– Это просто смешно! Никто так не поступает накануне свадьбы! – в очередной раз возмутился Шейн.

– Не понимаю, о какой свадьбе ты говоришь? О той, которую спланировала Лоррейн? Никакой свадьбы не будет, не обессудь. Я не давала тебе согласия, просто обещала подумать. Я подумала и твердо говорю «нет». Мы не поженимся, Шейн.

– Но почему? – искренне изумился мужчина.

– Очевидно, потому, что мы не созданы друг для друга. Тебе нужна женщина со схожими интересами, которая не грезит фермерской жизнью. И это, увы, не я.

– Дженнифер Уотсон, ты совершенно сдурела, от деревенского смрада у тебя помрачился рассудок! – воскликнул Шейн.

– Не возводи напраслину на деревню, здесь свежий и чистый воздух. Просто прими мои слова как данность и смирись...

– Дженнифер... – нервозно проговорил Шейн. – Даже не знаю, что тебе сказать, чтобы ты одумалась.

– Пожелай мне всего наилучшего и попрощайся, – предложила женщина.

– Это не может быть твоим окончательным решением. Не может все так вот кончиться! Я в это не верю, Дженнифер...

– Всего доброго тебе, Шейн, – мирно прервала его Дженни и положила трубку.

Она могла понять Шейна Паккарда и его недоумение. Он был из тех, кто планирует свою жизнь на годы вперед. Шейн был любимчиком ее матери. Именно Шейна Лоррейн прочила в мужья своей дочери. И он полностью разделял эти замыслы, уже видя себя мужем Дженнифер Уотсон, которая представлялась ему идеальной партией.

В общении Шейн был приятен, обходителен, образован, честолюбив. Но между ними никогда не было не только страсти, но даже и влюбленности. Шейном владел прагматизм даже в интимных делах. Для Дженни такой союз представлялся невозможным.

Закончив разговор, Дженни вернулась к своей семье и встретила внимательные молчаливые лица. Все ждали от нее откровенности.

– Что? – спросила она чуть обиженно.

– Что ты ему сказала? – выпалил Джейсон Уэлборн.

– Не твое дело! – резко ответила она.

– Что он сказал тебе? – упрямо переиначил свой вопрос молодой ковбой.

– Простите меня, конечно, но это был личный разговор!

– Ну, ты можешь хотя бы сказать...

– Отстань от моей дочки! – потребовал Сэм Сандерс, не дав договорить своему молодому другу.

– Спасибо, папа, – сказала она и села ужинать. Но и за столом Джейсон молчал недолго.

– Ты не собираешься за него замуж?

– Нет, – четко ответила Дженнифер.

– Он что, беден?

– Нет, Шейн Паккард очень состоятелен. Но, как мне кажется, это не причина выходить за него замуж.

– Ты говоришь так, потому что у тебя состоятельный отец?

– Я говорю так, потому что я так думаю. Есть еще вопросы?

– Тебе что, не нужны деньги? – не унимался Джейсон Уэлборн.

– Деньги нужны всем. Мне они нужны в той же степени, что и всем остальным. Однако вряд ли меня можно назвать нуждающейся.

Джейсон не нашел больше, что спросить. Остаток ужина прошел в молчании, разрываемом единичными репликами Сэма и Рейчел...

После ужина, взволнованная разговорами, Дженнифер вышла на крыльцо подышать ночным воздухом. Минут через пять позади нее скрипнула дверь. Она оглянулась и увидела Джексона.

– У меня к тебе дело, – прошептал он.

– Какое? – удивленно спросила Дженни.

Джейсон обхватил талию девушки и приблизил свое лицо к ее лицу. Дженни улыбнулась ему, и их губы встретились. Так они и простояли, целуясь, пока не устали.

– Как ты так можешь? – спросила Дженни. – Сначала нападаешь, потом ластишься. Разве это правильно?

Джейсон тяжело вздохнул, и они стали целоваться снова.

– Может, и неправильно, но приятно... – легкомысленно ответил он.

Он попытался вновь поцеловать Дженни, но она нахмурилась и оттолкнула его от себя.

– Куда ты? – бросил ей вслед Джейсон.

Дженни даже не обернулась, и дверь закрылась за ее спиной.

Он грузно сел на ступеньки.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Почти все работники фермы в этот день работали на дальних пастбищах. Дженнифер поехала вместе с отцом. Погода была прекрасная, настроение приподнятое. Однако к вечеру навалилась неимоверная усталость. Клеймение требует большого напряжения нервов и сил, идеальной согласованности в работе, а еще ковбои были голодны. Поэтому все с удовольствием повернули домой.

Именно в это время к дому подъехал автомобиль, и незнакомый человек, взошедший на крыльцо, постучал в дверь.

Ему открыла Рейчел Сандерс, он назвал себя. В сущности, таким она и представляла горожанина Шейна Паккарда. Дженни называла этого человека своим другом, поэтому у Рейчел не было причин не пускать его на порог.

Шейн вошел и спросил, где Дженни. Рейчел пригласила его располагаться и подождать.

Шейн Паккард был высок, красив, безупречно одет, в костюме, галстуке, в сияющих ботинках, идеально пострижен, в поведении сдержан, в речи конкретен. Но Рейчел не представляла его рядом с Дженни, слишком много разительных противоречий было в них двоих.

– Где ваши вещи? – спросила его Рейчел. – Если в машине, несите их сюда. Уже поздно, заночуете в комнате для гостей. Уверена, Дженни обрадуется вашему приезду.

– Да, конечно, – отозвался Шейн и сделал так, как хозяйка ему предложила.

Рейчел проводила его в комнату для гостей.

– Я помогу вам, – сказала женщина.

– В доме нет горничной? – изумился гость.

– Нам горничная не нужна. Мы справляемся, – просто ответила Рейчел.

– В таком случае я сам разложу все вещи, – сказал Шейн, озираясь.

– Как хотите. Как закончите, спускайтесь в кухню. Я сварю для вас кофе. Когда вернутся все, сядем ужинать,

Шейн кивнул в ответ и остался один. Его охватило уныние.

Он глянул в окно и увидел пожилого мужчину, усталой походкой приближавшегося к дому. Это и есть отец его девушки?

– Слушай, Сэм... Иди предупреди Дженни, что Шейн Паккард здесь, – прошептала мужу на ухо Рейчел, встретив его на крыльце.

– Хорошенькое дельце, – проговорил пораженный Сэм и, выйдя из дому, направился к конюшням.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю