355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джуди Кристенбери » Столичная штучка » Текст книги (страница 3)
Столичная штучка
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:54

Текст книги "Столичная штучка"


Автор книги: Джуди Кристенбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

– Но это все неправда! Я тосковала... Я никогда не чувствовала себя в Нью-Йорке своей, даже в бабушкином доме я себя своей не чувствовала, – пробормотала, расплакавшись, Дженнифер.

– А я боялся, – прокашлялся Сэм, – что родительские распри навредят тебе, поэтому не стал выяснять отношения с Лоррейн. Не хотел лишать тебя того будущего, которое ты заслуживаешь. Я поверил ей, что в городе тебе хорошо, что Нью-Йорк даст тебе те перспективы, которых никогда не будет в Оклахоме. Я сдался... Мне очень жаль, Дженни... Теперь сознаю, что поступил опрометчиво. Предался унынию, наделал много глупостей, а когда опомнился, поздно было что-то менять. Прошли годы, ты выросла. Я считал, что потерял свое место в твоей жизни.

– А я думала, ты забыл меня...

– Нет, девочка моя... Скажи, что не все потеряно, – попросил отец.

Дженнифер вытерла слезы льняной салфеткой и сдержанно проговорила:

– Джейсону нужно отдыхать, поэтому завтра я поеду с тобой вместо него.

– Я один справлюсь, дочка. Ты не обязана.

– Я так хочу, папа, – твердо проговорила она.

– Хорошо, Дженни. Будь по-твоему, – согласился он.

– Пойду в постель. Мне о многом нужно подумать. Не все еще укладывается в моей голове. Я сознаю, что мама была своенравной и эгоистичной, но не думала, что она была способна на такую подлость. Я все еще не знаю, как к этому относиться...

– Не мучь себя, милая. Прошлого не изменишь, – проговорила Рейчел.

– Спокойной ночи, дочка, – пожелал отец и обнял ее.

Дженни поцеловала Сэма в щеку и отправилась к себе,

Услышав, как дверь в ее комнату затворилась, Рейчел обратилась к Сэму:

– Не думаю, что она удовлетворится этим объяснением.

– Да... Почему она должна относиться к своей матери хуже, чем ко мне? Ведь это Лоррейн вырастила ее, а не я. И неплохо вырастила. Дженни не похожа на мать, она другая, но моей заслуги в этом нет. Я не сделал для дочери всего, что должен был.

– Только не кори себя – ни к чему. Дженни вернулась, несмотря ни на что. А это главное.

– Мы оба оказались беспомощными перед ложью и деспотической волей Лоррейн. Но Дженни была ребенком и не могла верно оценить ситуацию, заложницей которой стала. А я... Я просто потерял право на ее любовь и доверие, когда ударился в пьянство, – печально проговорил пожилой мужчина.

– Конечно, все так, – развела руками Рейчел. – Но правильно лишь то, что во благо. А это запоздалое самобичевание никому на пользу не пойдет. Поэтому иди-ка ты тоже спать, Сэм. Утро вечера мудренее, – трезво рассудила она.

Рад, что ты сегодня в хорошем настроении, Дженни, – улыбнулся утром за завтраком Сэм Сандерс, когда дочь спустилась и поприветствовала его и Рейчел поцелуями в щеку.

– Да, сегодня я чувствую себя гораздо лучше, чем вчера, – сдержанно подтвердила Дженнифер. – И мне бы очень не хотелось возвращаться к обсуждению вчерашней темы, по крайней мере пока.

– Отлично, мне тоже. Как верно заметила Рейчел: прошлого не изменишь. Но, я думаю, можно поменять отношение к нему. Полагаю, правильнее будет считать все произошедшее уроком на будущее и испытанием наших отношений. Ты так не считаешь, Дженни? – спросил отец.

– Это очень ценная мысль. Я подумаю над твоими словами, – прохладно отозвалась она.

Дженнифер дурно спала ночью. Она то и дело мысленно возвращалась к состоявшемуся вчера разговору, который, с одной стороны, все прояснил, с другой же – не принес ей желаемого облегчения.

– Кто-нибудь знает, как там поживает раненый? – полушутя спросила она, в надежде разрядить обстановку.

– Я навестила его рано утром. Утверждает, что в порядке, что боли почти не чувствует, – откликнулась на ее вопрос Рейчел. – Говорит, что удалось поспать, но чувствует некоторую слабость. Навести его сама, пока не села завтракать. Позови к столу.

– Хорошо, – ответила молодая женщина и отправилась наверх.

Она тихо постучала и, услышав «войдите», приоткрыла дверь и, смущенно улыбаясь, проговорила:

– Джейсон? Спускайся в столовую.

Джейсон Уэлборн улыбнулся в ответ, кивнул и поманил ее рукой к себе.

Он был полусонный. Ясно, что Дженни разбудила его.

Она подошла к его постели и присела на край, внимательно всматриваясь в молодое, но хмурое лицо. Он смотрел на нее из-под тяжелых век.

Между молодыми людьми теперь была маленькая полудетская тайна. Поранившийся накануне о разорванную проволоку ограждения, чего с ним прежде никогда не случалось, Джейсон, чрезвычайно сконфуженный присутствием волнующей его молодой женщины, внезапно дотронулся своими губами до ее рта, когда, испуганная кровоточащей раной, Дженни спешила перетянуть его руку своим носовым платком. Он сказал, что такова его благодарность. Но слова не всегда убедительно объясняют некоторые наши импульсивные поступки. И теперь оба мечтали забыть этот мимолетный эпизод, это случайное прикосновение губ. Но оба так и не смогли забыть...

– Привет, Джен, – тихо проговорил он.

– Спустишься в столовую? – нежно спросила она.

– Думаю, да.

– Может быть, тебе нужна моя помощь?

– Предлагаешь мне свое дружеское плечо?

– Обопрись на меня, – подтвердила Дженни.

– С радостью, – откликнулся он, поднимаясь с постели, в которой лежал, одетый по-домашнему.

Неторопливо они сошли вниз. В ее помощи не было никакой нужды, но молодым людям было приятно заметить, что напряженность и подозрительность, бывшие между ними все эти дни, сегодня отступили. Не последнюю роль в сближении сыграл и тот мимолетный поцелуй...

Поцелуй, который лишил Дженни всяких мыслей, не хранил в себе ни искушения, ни страстности, ни особых чувств. От него веяло теплотой, юношеской порывистостью, простодушием. Он запечатлелся в памяти Дженни, как лучшее из всего, что случилось с ней с тех пор, как она вернулась на ранчо своего имени.

–Ты как под хмельком, – сказал напарнику Сэм.

– Да, – сознался Джейсон. – Это после болеутоляющих лекарств. Голова кружится, в ушах шумит и слабость во всем теле.

– Действительно, в таком состоянии без помощницы лестничный пролет не одолеть, – поддел молодого друга Сандерс.

– На завтрак запеканка по рецепту моей бабушки! – торжественно объявила Рейчел, когда все расселись за обеденным столом.

– Великолепно! – воскликнул хозяин дома.

– Пахнет изумительно. Перепишешь мне рецепт? – заинтересовалась Дженни, потянув носом и почувствовав потрясающий аромат.

– Ваш повар не готовил такое? Не удивительно. Моя бабушка владела многими секретами, этот рецепт – один из них, – гордо проговорила Рейчел.

– Повар? – удивился Сэм.

– Да... У Уотсонов был собственный повар. Представь себе, – объявила экономка.

– А тебе-то откуда это известно? – хмуро спросил хозяин дома.

– От Дженни. Она много чего порассказала о своей жизни в Нью-Йорке.

– И ты молчала?! – шутливо возмутился Сэм Сандерс.

– Ты считаешь, я обязана обо всем тебе докладывать? Увы, -мягко возразила ему экономка.

Дженнифер внимательно следила за их беззлобной перепалкой. Ее догадка постепенно перерастала в уверенность. Это не было общение работника и нанимателя. Молодая женщина была уверена, что это любовь. Давняя, тихая и настоящая... Не только привязанность, вызванная привычкой, но и глубокое искреннее чувство.

– Думаю, после обеда я приду в норму и смогу поехать с тобой, – обратился к Сэму Джейсон.

– Ты спустился к завтраку, держась за Дженни, а теперь утверждаешь, что способен работать?

– Ну, через пару часиков я буду в порядке. Я это чувствую, Сэм.

– Джейсон, если ты тревожишься о том, что у Сэма не будет напарника, то напрасно. Я поеду с папой вместо тебя, – заявила Дженнифер. – Считай, что это твой законный выходной. Отдохни.

– Верно, сынок. Поваляйся, посмотри телевизор, полистай газеты. Пришел свежий номер скотоводческого журнала.

Джейсон кивнул, обойдясь без споров. Несмотря на рану, он весь сиял. В доме вновь воцарился покой, и он был счастлив не менее остальных.

Дженнифер спешилась и подошла к ограде загона для молодняка. Ее внимание привлек молоденький теленок. Он был неуклюж и вместе с тем комически напорист. Дженни облокотилась на ограду. Она тихо смеялась, наблюдая за упорным крохой.

– Чему ты радуешься? – спросил отец.

– Посмотри на этого малыша. Он такой забавный.

– Они растут очень быстро, дочка. Вот увидишь, скоро, встретившись с ним, тебе будет не до смеха.

– Это верно. Он уже и сейчас ведет себя довольно грозно, несмотря на то, что еще сосунок.

Сэм Сандерс тоже подошел к ограде и встал возле дочери.

– Расскажи, как тебе жилось в Нью-Йорке, – тихо попросил он ее.

– Да рассказывать, собственно, и нечего. Пять дней в неделю я работала в офисе за компьютером. Домой возвращалась усталая. Уикенд проводила с друзьями или дома. В общем, все утомительно однообразно.

–Не поверю, что у такой красавицы нет поклонников.

– Поклонники? – рассмеялась Дженни. – Это громко сказано. Близкий друг, конечно, был.

– Был?

– Можно сказать, что я с ним окончательно рассталась, вернувшись сюда.

– Понятно... Значит, он не смог тебя остановить?

– Меня бы никто не смог остановить, папа. Я так долго стремилась сюда...

– Дженни, я должен объясниться с тобой, – Сэм Сандерс повернулся к дочери лицом. – Считай, половина ранчо принадлежит Джейсону, хотя, когда ты родилась, я рассчитывал, что однажды ты станешь на этой земле полноправной хозяйкой. Но ты должна понять следующее... – взволнованно проговорил отец. – Если бы не этот парень, ранчо вообще могло не быть. Джейсон многое сделал для его нынешнего процветания. Сейчас, глядя кругом, ты и представить себе не можешь, в каком запустении было хозяйство десять лет назад...

– Папа, ты ничего не должен мне объяснять. Джейсон получил свою долю по заслугам. Я благодарна ему за то, что все эти годы он был рядом с тобой. Пусть я знаю его не так хорошо, как ты, но он кажется мне достойным человеком... Папа, могу я спросить тебя о личном?

– Спрашивай, – удивленно проговорил Сэм.

– Какие у тебя отношения с Рейчел?

– Хорошие, – ответил отец.

– Это понятно... Я хотела знать, какие чувства ты к ней испытываешь?

– Я не понимаю тебя, Дженни, – смущенно пробормотал мужчина.

– Ну как же так, отец? Рейчел – она ведь почти как член семьи. Вы так долго знаете друг друга. Она была с тобой и в лучшие, и в худшие времена. Неужели тебе никогда не хотелось связать с ней свою жизнь, сделать ее своей супругой, полноправной хозяйкой ранчо? Ведь Рейчел – идеальная супруга фермера!

– Да, но... – неуверенно проговорил Сэм. – Откровенно говоря, я никогда не думал о ней... в таком смысле.

– Но она нравится тебе?

– Безусловно. Рейчел хорошая женщина. Заботливая, верная, честная. Она – мой друг.

– Вы оба заслуживаете счастья. Что мешает вам пожениться? – прямолинейно спросила Дженнифер.

– Пожениться?! – чуть не с ужасом воскликнул Сэм.

– Да, именно пожениться! По-моему, твой неудачный брак с Лоррейн должен лишь способствовать такому решению. Ведь по сути своей Рейчел – полная противоположность моей мамы. И я, как твоя дочь, буду только счастлива, если ты обретешь заслуженное счастье именно с ней.

– Мне кажется, ты ошибаешься, Дженни. Никогда в поведении Рейчел не подмечал ни намека на любовь. Да и куда нам жениться после всех этих лет? Это для молодых, не для нас.

– Брось, отец! Не так уж ты и стар. Седина тебе только солидности прибавляет. А что до Рейчел, так она и внешне почти не изменилась за то время, что меня здесь не было.

– Дженни, к чему ты завела этот разговор? – строго спросил отец.

– Вы любите друг друга, пап. Я же вижу, сколько в вашем общении взаимной нежности. И мне не понятно, почему вы до сих пор не открылись друг другу. Разве возможно игнорировать такое чувство? Да это просто непозволительно в мире, в котором так мало любви! – назидательно подытожила молодая женщина.

Оставшись дома, Джейсон очень скоро заскучал без дела. Он доплелся до кухни, где с энтузиазмом трудилась Рейчел, готовя обед на увеличившееся семейство. Она тотчас поставила перед ним чашку свежего чаю и присела передохнуть.

– Ты тоже считаешь, что Джен решила остаться? – спросил Джейсон без предисловий.

– Не знаю, Джейсон. Пока она выглядит счастливой и довольной. Но она молодая женщина, выросшая в большом городе...

– Полагаешь, есть вероятность, что Дженни решит уехать?

– Не следует исключать. Но это же не смертельно! Разве главное не то, что дочь и отец наконец-то встретились и устранили все недоразумения?

– Безусловно, – согласился молодой человек.

– Тогда что тебя тревожит? Многие селяне перебираются в город, но не порывают с родиной окончательно. Вот и Дженни, я в этом уверена, решив вернуться в Нью-Йорк, не перестанет навещать отца...

Телефонный звонок помешал их доверительной беседе.

Джейсон Уэлборн протянул руку и снял трубку.

– Слушаю.

– Могу я поговорить с Дженнифер Уотсон? – спросил уверенный мужской голос.

– Ее сейчас нет. Оставьте сообщение, я ей передам, – проговорил Джейсон.

– Скажите ей, что звонил Шейн Паккард. Пусть она перезвонит мне, как только сможет.

– Передам обязательно, – заверил звонившего Джейсон и, вооружившись карандашом и блокнотом, сказал: – Диктуйте свой номер.

– Она его знает, – ответил Шейн Паккард. – Спасибо.

Джейсон Уэлборн положил трубку.

– Кто это? – осведомилась Рейчел.

– Некий Шейн Паккард. Хотел переговорить с Дженнифер Уотсон. Она не упоминала этого имени?

– Шейн Паккард? Нет, не упоминала, я бы запомнила, – отозвалась Рейчел.

– Хочет, чтобы она перезвонила, говорит, что ей известен его номер.

– Значит, друг, – рассудила экономка.

– М-да... – буркнул Джейсон и в глубокой задумчивости покинул кухню.

Дженнифер Уотсон тихо пробралась на кухню, беззвучно приблизилась к Рейчел со спины, и та чуть вздрогнула.

– Рейчел, признайся, что ты любишь Сэма, – прошептала ей на ухо Дженни.

– Что ты такое говоришь, девочка? Мы – двое престарелых ворчунов, знаем друг друга, считай, целую жизнь – твою жизнь. Любовь – это не про нас. Вот Лоррейн он действительно любил. Твоя мать была леди. А я – кухарка.

– Сколько ненужных слов, Рейчел. Ты любишь Сэма, и это единственное стоящее признание.

– Я уважаю твоего отца, Дженни, – строго сказала экономка. – А потом, не думаю, что Сэм после предательства твоей матери способен кому-то доверить свое сердце.

– Даже если он и считает себя старым и неспособным полюбить, это не так. Я уже достаточно наблюдала ваши с ним отношения, чтобы сделать такой вывод, – убежденно проговорила молодая женщина.

Щеки Рейчел сделались пунцовыми от этих слов.

– Ты ошибаешься, милая. Мы дружески, почти по-родственному близки с твоим отцом, но не более того.

Дженни ничего больше не сказала, а только хитро улыбнулась и вышла.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Джейсон, как самочувствие, как настроение? – спросил своего молодого друга Сэм, находившийся в необыкновенно приподнятом настроении.

– Нормально, – нехотя ответил Джейсон, отвлеченный от тихих дум. – Не могу я так. Завтра же вернусь в седло, что бы там ни говорил доктор.

– Успокойся, сынок. Не должен человек так зависеть от привычки, – наставнически проговорил Сэм Сандерс.

– Это не привычка, это моя жизнь, Сэм.

– К счастью, только малая часть ее. Ты молод. Не загоняй себя в столь узкие рамки, не отмежевывайся от внешнего мира, не обосабливайся...

– Что на тебя нашло? – не удержался от вопроса напарник.

– Ничего. Просто хочу, чтобы мои близкие были счастливы, – просто ответил Сэм, к изумлению Джейсона.

– Кстати, о близких, – деловито проговорил Джейсон. – Дженнифер вернулась? Я должен ей кое-что передать.

– Да, вероятно, она сейчас с Рейчел... Что именно ты намерен ей передать, если не секрет? – настороженно поинтересовался отец.

– Звонил один человек, просил передать, чтобы она непременно ему перезвонила... А вот и она! Джен, тебе звонил человек, назвался Шейном Паккардом, просил с ним связаться, утверждает, что его номер тебе известен! – исчерпывающе проинформировал ее ковбой.

– Да, спасибо, Джейсон. Я обязательно ему перезвоню, – тихо отозвалась Дженнифер.

– Позвони сейчас, не то забудешь, – посоветовал он, снедаемый любопытством.

– Сначала пообедаем в спокойной обстановке, а ближе к вечеру я непременно свяжусь с ним, – сухо отозвалась она.

– А вдруг это что-то важное и неотложное? – не унимался он.

– Шейн так сказал? – сдержанно уточнила молодая женщина.

– Нет, он ничего не говорил, кроме того, что я тебе передал.

– Значит, дело не срочное, – рассудила Дженнифер.

– Дженни, а кто это? – вмешался отец.

– Так... Друг из Нью-Йорка.

– Кто-то, кто тревожится о тебе? – откровенно взволнованно предположил Джейсон.

Дженнифер от удивления вздернула брови и вопросительно посмотрела на Джейсона, окончательно смутив его.

– Волноваться за друзей – это нормально, разве не так? – усмехнулась она.

– Да, конечно, но...

– Этот Шейн, он твой молодой человек? – прямо спросил отец.

– Это что, допрос? – возмутилась молодая женщина.

– Просто интересуемся, – ответил отец.

– Это совсем не интересно, – заверила их Дженнифер.

– Как скажешь, – мирно отозвался отец в тот момент, когда в столовой появилась Рейчел, несущая главное блюдо.

– За стол! – скомандовала она, и все разом расселись.

– А как у тебя прошел день, Рейчел? – спросил экономку Сандерс.

Экономка внезапно зарделась.

– Хорошо, Сэм. Спасибо, – проговорила она, засуетившись, раскладывая еду по тарелкам, лишь мелком взглянув на главу дома.

– Замечательно, – отозвался тот. – А ты, Джейсон, чем занимался, пока нас не было?

– Болтался без дела, – пробурчал молодой человек, не поднимая глаз от своей тарелки.

– В смысле отдыхал? – уточнил Сандерс.

– Я порядком устал от такого отдыха, – объявил партнер.

Обед протекал не как обычно. Каждый был занят своими мыслями, разговоры быстро обрывались. А после обеда, когда Рейчел, как всегда, раньше всех поднялась из-за стола, чтобы собрать посуду, а Дженнифер по уже заведенной привычке поспешила ей помочь, Сэм поймал дочь за руку и громогласно заявил:

– Дженни сегодня мне очень помогла. Будет правильно, если мы дадим ей отдохнуть! Позволь, дочка, я сам помогу Рейчел...

Дженнифер уже собралась пуститься в возражения, но тут ее осенило, и она столь же декларативно произнесла:

– Да, папа, ты прав. Я действительно немного устала, должно быть, с непривычки.

– Что это? – шепотом спросил ее Джейсон Уэлборн, когда Рейчел и Сэм удалились с грязными тарелками на кухню.

– Им нужно поговорить, – шепотом же ответила его Дженни.

– О чем это? – полюбопытствовал тот.

– Не наше дело, – назидательно произнесла молодая женщина.

– Странное что-то творится в этом доме, – заметил ковбой. – Давай хоть телевизор включим.

– Ты включай, а я должна позвонить Шейну. А то и впрямь забуду.

– Там телефон, – указал Джейсон на аппарат возле дивана в гостиной.

– Я позвоню из своей комнаты, чтобы не мешать тебе своей болтовней.

Джейсон с видимым равнодушием пожал плечами, рухнул на диван и включил телевизор.

– Рейчел, – осторожно начал Сэм Сандерс. – Дженни, она такая умница! Я ею так доволен...

– Знаю, Сэм. Твоя дочь – замечательный человек, – отозвалась Рейчел.

– Верно... – сказал мужчина и смолк, глядя на свою экономку, которая привычно хлопотала на кухне. – Мы с ней сегодня говорили обо мне, старике. Так приятно сознавать, что дочь тревожится за меня, тем более после всех тех лет, что мы были в разлуке.

– Да, – согласилась с ним Рейчел.

– Но я ведь никогда не был одинок. Мне грех жаловаться на жизнь. У меня есть Джейсон, который тоже беспокоится обо мне, хоть он мне и никто. Но главное – это ты, Рейчел. Ты всегда со мной.

– Это так, Сэм. Мы ведь с тобой друзья, – отозвалась женщина.

– Верно, друзья, – согласился Сэм. – А Дженни, со своим свежим взглядом, убедила себя, что я недостаточно тебя ценю. Но это не так, Рейчел. Я хочу сказать, внести ясность... – взволнованно проговорил он. – Я люблю тебя. И даже не за то, что ты делаешь для меня изо дня в день, а за то, что ты такая, какая есть.

– Ты это серьезно, Сэм? – отчасти испуганно, отчасти недоверчиво спросила экономка.

– Совершенно серьезно. И говорю я то, что давно должен был тебе сказать, потому что это правда, – осмелев, уверил ее мужчина. – Я люблю тебя, Рейчел.

Она с надеждой посмотрела на него, на человека, с которым были неразрывно связаны последние двадцать шесть лет ее жизни. Рейчел медленно подошла к нему и, взяв его лицо в свои руки, прижалась своей увлажнившейся щекой.

– Я тоже очень люблю тебя, Сэм, – прошептала Рейчел.

– Мы столько лет под одной крышей, – изумленно констатировал он, прижав женщину к себе. – И до сих пор ни словом, ни делом не выдали того, что могло изменить нашу жизнь!

– Я заботилась о тебе, милый, – проговорила Рейчел.

– Да, и я принимал твою заботу как должное, – тяжело вздохнув, отозвался он.

– Нет, ты всегда был очень добр и великодушен.

– Страшно представить, что если бы не появилась Дженни и не сняла бы шоры с моих глаз, я так бы и не понял, какое счастье упускаю...

– Страшно представить, что малышка Дженни могла так и не вернуться в нашу жизнь, – прибавила Рейчел, впервые оказавшаяся в объятиях любимого.

– К счастью, этого не случилось, дорогая. Мы с ней снова вместе, как в прежние времена... Рейчел, сокровище, как ты отнесешься к моему предложению руки и сердца? – воодушевившись, спросил Сэм Сандерс.

– А не торопишься ли ты? – усомнилась в благоразумии такого поступка Рейчел.

– Ты считаешь, я тороплюсь? – рассмеялся мужчина. – Или просто мои слова тебя не убедили? – рассудил он и горячо поцеловал свою верную подругу.

– Боже! – пылко отозвалась женщина. – Сначала девочка возвращается, теперь еще наша помолвка... Жизнь иногда преподносит сюрпризы...

– Определенно, – подтвердил Сэм и, стиснув любимую в объятьях, возобновил прерванный поцелуй.

– Да, это я, Шейн, – задорно проговорила в трубку Дженнифер Уотсон.

– Вот, ждал от тебя вестей, не дождался, решил позвонить и не застал... – вкратце изложил последовательность событий обстоятельный Шейн Паккард. – Ты в порядке?

– Да, все как нельзя лучше. Мы с отцом помирились, хотя никогда и не ссорились, – шутливо заметила Дженни.

– Рад слышать это. Значит, теперь вы восполняете пробелы?

– Именно, – подтвердила молодая женщина.

– Но это занятие не бесконечное. Когда ты наметила возвратиться домой? – осведомился ее приятель.

– Не могу ничего сказать с полной определенностью, Шейн... Я буду здесь столько, сколько смогу.

– Дженнифер, дорогая моя, смею напомнить, что мои родители пригласили нас обоих на семейное торжество, до которого осталось две недели. Что они подумают, если я явлюсь без тебя? Если ты не вернешься до намеченного срока, мы упустим исключительную возможность официально объявить родне о помолвке. А это будет означать, что свадьба опять будет отложена на неопределенный срок...

Дженнифер слушала его, затаив дыхание. Ей казалось, что теперь, когда она уехала из Нью-Йорка, этот этап ее жизни остался далеко позади. Она дала понять Шейну всю серьезность своих намерений осесть в Оклахоме, но, видимо, он не воспринял ее слова всерьез и ждал обратно, уверенный, что между ними все по-прежнему. Теперь уже и сама Дженни сомневалась, насколько она к месту на ранчо своего имени. Хоть все и шло лучше, чем она могла предположить, но предназначена ли она именно для этой жизни?

– Дженни, дорогая, почему ты молчишь? Мы же все это миллион раз обсуждали!

– Да, обсуждали. Но не уверена, что ты меня слушал. Шейн, я не знаю, когда я вернусь в Нью-

Йорк и вернусь ли вообще. Мой дом здесь. И я точно не смогу присутствовать на вашем семейном сборе. И мы не объявим о нашей помолвке. И мы не сможем пожениться так скоро, как ты этого хочешь, – деликатно отказала ему Дженнифер Уотсон.

– Дженни, прошу тебя, не принимай опрометчивых решений! Неужели двух недель на ферме тебе мало? Вот увидишь, через пару дней ты уже будешь паковать вещи.

– Я ничего не могу обещать тебе, Шейн. Прости, – тихо проговорила она.

– По-моему, ты просто упрямишься, Дженни! – вспылил Шейн Паккард. – Решила показать мне свой характер? Я знаю, он у тебя есть. К чему все эти капризы?

– Шейн, это не конструктивный разговор. Все, что могла сказать, я тебе уже сказала. Извини. Приходится попрощаться, здесь кое-кому нужен телефон, – слукавила Дженнифер Уотсон.

– Как поживает Шейн Паккард? – сразу спросил ее Джейсон, убавив звук телевизора, когда после утомительного разговора Дженни спустилась в гостиную.

– Поживает, – нехотя отозвалась она и села возле Джейсона на диван.

– Скучает?

– По-своему, – многозначительно проговорила она.

– А что это ты такая уклончивая?

– А что это ты такой любопытный? Ты даже не знаешь, кто это такой – Шейн Паккард! К чему все эти вопросы? – раздраженно напустилась на него Дженнифер.

Джейсон остался равнодушен к ее эмоциональной вспышке, продолжая всматриваться в экран. Он лишь сказал:

– Я просто уверен, что ты мне скажешь, кто он для тебя. Да, собственно, это и так понятно. Этот... Паккард хочет, чтобы ты поскорее вернулась. Я не прав?

– Прав и не прав одновременно! – резко проговорила молодая женщина.

– Как такое может быть? – изумился Джейсон, выключив телевизор и повернувшись к ней.

– Может, – заверила его Дженни. – Он говорит, что ждет меня и хочет моего возвращения. Но я-то знаю, что ему нужна не я, хотя он этого еще не понимает. Мой дом здесь.

– Ты в этом уверена? – тихо спросил ее Джейсон Уэлборн.

– У меня такое чувство...

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На следующее утро после завтрака Рейчел попросила Сэма задержаться. Лучшее, что в этой ситуации могли сделать Дженнифер и Джейсон, отправиться работать без Сэма. Так они и поступили, оставив Рейчел и Сэма наедине и направившись в коровник.

– Папа и Рейчел собрались пожениться, – доверительно прошептала, выйдя за дверь, Дженнифер.

Я знаю, – буркнул Джейсон. – Сэм мне сказал.

– Вот как? Судя по тону, ты против. Интересно знать, почему? – вскинулась Дженни.

– Спешка до добра не доведет, – скептически отозвался молодой ковбой.

– О какой спешке ты говоришь? Они знают друг друга двадцать шесть лет! Ты просто ревнуешь, вот что я тебе скажу! – объявила она.

– Ревную?! Что за глупости! – фыркнул он.

– Это же очевидно. Ты все эти годы был Сэму единственным близким другом. А теперь опасаешься, что он станет меньше в тебе нуждаться. Именно по этой причине ты настороженно относишься ко мне и не одобряешь его идею жениться на Рейчел,

– Леди, вы спятили! – фыркнул молодой человек. – Я одинаково хорошо отношусь и к Сэму, и к Рейчел. И я буду только рад за них, если они соединят свои жизни. Но только делать это надо осмысленно, а не впопыхах. Очевидно, что на них сильно подействовало твое возвращение. Оба пребывают в эйфории, и обоим кажется, что это очень правильное и закономерное решение. А теперь представь, как изменится жизнь нашего дома, когда они поженятся, а ты уедешь. Что будет их связывать тогда помимо бытовой рутины? Жизнь под одной крышей и супружеская жизнь – это разные вещи. А если их решение – ошибка? В таком случае они рискуют разрушить свои многолетние дружеские отношения... Признайся, Джен, только говори начистоту, ты подбила их на это?

– Даже мой отец в свои пятьдесят два года не такой трус, как ты! Позволь ему просто почувствовать себя счастливым без этих занудных размышлений, – возмутилась молодая женщина, заходя вслед за Джейсоном в коровник.

– Ты живешь одним днем. Возомнила себя этакой соединительницей сердец, а что будет потом, тебя уже не волнует. Конечно, ты же можешь в любой момент вернуться в свой Нью-Йорк! А последствия такого безалаберного шага придется расхлебывать кому-то другому, – жестко возразил Джейсон.

– Хочешь сказать – тебе? – сказала она и усмехнулась.

– Да, мне. Как и десять лет назад!

– Отлично, вернулись к тому, с чего начали! – воскликнула Дженни.

– Вы, оба, чего тут раскричались? Коровам вряд ли пойдет на пользу наблюдать ваши склоки! – пресек, вошедший в этот момент в коровник, Сэм Сандерс.

– С Рейчел все в порядке? – спросила Дженнифер.

– С ней-то – да. Но у Рейчел есть некоторые сомнения. Она считает, что Джейсон не одобрит эту идею, – отчеканил Сэм.

– Имеется в виду ваша свадьба? – уточнила дочь.

– Да! – подтвердил Сэм, бросив испытующий взгляд на своего молодого напарника.

– Не знаю, почему она так решила... – пробормотал Джейсон.

– Не лги, – прошипела на него хозяйская дочь.

– Она не сказала этого прямо. Но, тем не менее, я ее понял, – вздохнул Сэм. – Что касается меня, то я заверил Рейчел, что женюсь на ней, как бы кто к этому ни относился. Так у нас будут с этим проблемы?

– Я желаю вам только счастья, – угрюмо проговорил Джейсон Уэлборн.

– У нас будут с этим проблемы? – настойчиво повторил свой вопрос Сэм.

– Нет! – твердо ответил его молодой друг.

– Именно это я и хотел услышать, – удовлетворенно подытожил Сэм Сандерс.

– Значит, так тому и быть. Я рад, что вы оба полны решимости, – отозвался Джейсон.

– Спасибо. Ценю твою заботу, – сказал старший и принялся за работу.

Работали все молча и сосредоточенно, а приблизительно за час до обеда Сэм Сандерс свернул свои дела и вышел из коровника, ничего не сказав ни дочери, ни напарнику.

– Куда это он пошел? – спросила Дженни.

– Представления не имею. Наверное, домой, – предположил Джейсон. – Присядь, отдохни.

Та вздохнула и села на скамью. Джейсон присел рядом,

– Расскажи мне о своей семье, – обратилась она к Джейсону.

– Я был единственным ребенком. Мама очень мечтала родить еще, но у нее были проблемы со здоровьем. Она беременела, а выносить не могла, отчего очень страдала.

– Печально, – отозвалась Дженни.

– Да... Страдала не только она, отец тоже, ну и я, конечно. Очень хотел брата или сестру. Родители у меня были замечательные! А я был не самым лучшим сыном...

– Брось!

– Говорю тебе... Но я их очень любил. Мы были дружной семьей. Они погибли очень молодыми. Произошла авария по вине пьяного водителя.

– Ты до сих пор тоскуешь по ним?

– И еще как! Благодаря Сэму и Рейчел у меня снова появилась семья... Ты пойми, Джен, я не против их свадьбы! Я лишь боюсь, как бы это не разрушило наш уклад, – доверительно произнес Джейсон.

– А я считаю, надо пробовать, даже если это рискованно. И нельзя забывать, что человек имеет право на ошибку. Просто нельзя отчаиваться и по возможности исправлять то, что вышло не совсем удачно.

Джейсон Уэлборн внимательно пригляделся в Дженнифер. Похоже, она действительно верила в то, о чем говорила. Он провел рукой по ее волосам, перехваченным на затылке. Этот жест получился как-то сам собой, и Джейсон на секунду замер, но, судя по всему, Дженни не возражала.

– Идем домой? – тихо спросил он.

– Идем, – в тон ему ответила Дженни.

Вернувшись в дом, Дженни побежала в душ, освежиться после грязной работы и переодеться к обеду. Молодые люди одновременно спустились в столовую.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю